WikiDer > Гримаса (композитор)

Grimace (composer)

Гримаса (эт. середина-конец 14 века; также Гримейс, Гримаш или Магистр Гримаш) был француз поэт и композитор из ars nova стиль в конце средневековая музыка. Практически ничего не известно о жизни Гримаса, кроме спекулятивной информации, основанной на обстоятельствах и содержании его пяти сохранившихся сочинений. формирует исправления; три баллады, а Вирелай и рондо. Три его работы вошли в Кодекс Шантильи, который является важным источником ars subtilior Музыка. Однако вместе с П. де Молен, Jehan Vaillant и Ф. Андриё, Гримаса была одной из пост-Гийом де Машо поколение, чья музыка показывает несколько отчетливо ars subtilior черты характера, побуждающие ученых признать работу Гримаса как более близкую к ars nova стиль Махаут. Его наиболее часто выполняемые работы - это вирелай и прото-Battaglia: A l’arme A l’arme.

Личность

О жизни Гримасы почти ничего не известно, кроме авторства пяти работ: трех баллады, а Вирелай и рондо, все из которых формирует исправления.[1][2] Гримаса считается французской[2] или "работать при дворе южной Франции",[3] так как две его баллады, Des que buisson и Se Zephirus / Se Юпитер (двойная баллада) и вирелай A l’arme A l’arme[n 1] включены в Кодекс Шантильи,[2] 14 век рукопись содержащие почти исключительно светская музыка французских композиторов.[6] Сходства с музыкой Гийом де Машо (c. 1300 - 1377), крупнейший композитор XIV века,[7] предполагает, что они современники.[2] Сильнейшее сходство обнаруживается в работах Махао 1360–70-х годов.[6] кроме того, Гримас был младшим современником Махаут, который процветал в середине-конце 14 века.[2] Его личность остается неизвестной, а его мононим имя вероятно прозвище, как и другие композиторы своего времени, такие как Закар, Требор, и, возможно, также Solage.[8] Музыковед Гилберт Рини предположил, что Se Zephirus / Se Юпитер мог быть составлен "для графов Гастон Фебус из Фуа и Иоанн I Арагонский".[3]

Музыка

Обзор

Кодекс Шантильи является основным источником ars subtilior Музыка;[9] тем не менее, в произведениях Гримасы не хватает сложных ритмов, характерных для стиля, без вариаций в значении самой короткой ноты и редко используются синкопированный ритмы.[2] Его поэзия и музыка, особенно его баллады, больше похожи на поэзию Махао, ars nova композитор.[3][8] Несмотря на их параллели, Рини отмечает, что вклад Гримаса в Кодекс Шантильи более продвинут, чем у Махаут.[10][n 2] Тем не менее, с П. де Молен,[11] Jehan Vaillant, и Ф. Андриё, Гримас был одним из представителей поколения «пост-Мачо», в произведениях которого сохранилось достаточно ars nova качества должны быть отделены от качеств ars subtilior композиторы, такие как Йоханнес Кувелье и Йоханнес Сусай.[12] В частности, это включало продолжение баллады в той же общей структуре и стиле Махаут.[13]

В обеих четырехчастных произведениях Гримасы A l’arme A l’arme и Des que buisson, каждая верхняя часть образует контрапункт отношения с самой низкой части (тенор), а сам тенор меняет эту роль на вторую низшую часть (контратенор), обычно когда последний опускается ниже тенора.[6] Это случается часто, поскольку контратенор обычно ниже, за исключением концовок важных разделов, как в поздних работах Махао, таких как Фитон (B39), хотя, поскольку B39 состоит из трех частей, нижний контратенор не имеет контрапунктной основы.[14]

Баллады

Внешний звук
Se Zephirus / Se Юпитер в исполнении Ferrara Ensemble
значок аудио Se Zephirus / Se Юпитер

Двухчастная баллада Dedens mon cuer выживает, но неполно,[14] и разделяет идентичный воздерживаться текст с балладой Требора Passerose de Beaute.[15] Музыковед Иоланда Пламли отмечает, что Dedens mon cuer также имеет текстовое сходство с другими балладами в стиле «Мачо»: Эгидия Roses et lis ay veu en une fleur и анонимный En mon cuer est un blanc cine pourtrait.[15]

En mon cuer est un blanc cine Pourtrait
Qu'Amour y a navre si doucement
D'un dart d'amours que ma dame y a черта,
En la playe est un rubins d'orient;
En mon cuer, Анонимный[16]

ДедEns Mon Cuer стандартное восточное время pourtrait ' un 'ymage
Qu'il n'est nulz hom qui peust ymaginer
La grant beaute de son tresdoulz vysage
Qu'Amours у вас конфигуратор voulu
Dedens mon cuer, Гримаса[16]

Одно из двух сохранившихся четырехчастных произведений - баллада Des que buisson примечателен использованием сундук в тройке (третья часть), которую Гюнтер описывает как нечто «поразительное и вносящее свой вклад в дополнительный ритм пьесы».[2] С Des que buisson означает символ наступления весны, музыковед Элизабет Ева Лич объясняет ритмы прыжков, а также падающие трети и повторяющиеся ноты как часть пение птиц мотив.[14]

В двойной балладе Гримасы Se Zephirus / Se Юпитер, сходство с Machaut особенно очевидно, поскольку Grimace заимствует музыкальные рифмы в основном каденции.[2] Произведение имеет те же рифмы, что и двойная баллада Махао. Quant Тесей / Ne quier (B34), с которым он также делится текстом припева.[14] Несмотря на это, Лич отмечает, что Quant Тесей / Ne quier состоит из четырех частей с двумя текстовыми верхними голосами и нетекстовым контратенором, в отличие от трехчастного Se Zephirus / Se Юпитер где нет текста только тенор. Из-за этого в многотекстовой двойной балладе можно сделать более близкое техническое сходство. Je me merveil / J’ay pluseurs fois к Джейкоб Сенлечес, и двойной рондо Жана Вайланта Dame, doucement / Doulz amis.[14] Оба текста Se Zephirus / Se Юпитер есть Ubi sunt тема, когда, как описывает Лич, «проводятся гиперболические сравнения между дамой и / или покровительницей и списком фигур из классического, библейского и / или христианского прошлого».[14] Другие работы в Кодексе Шантильи представляют это, что часто обозначается тем, что текст также начинается с «Se».[14] Se Zephirus / Se Юпитер - вторая по частоте работа Grimace.[n 3]

Вирелай

A l’arme A l’arme от Grimace, оборот 55 из Кодекс Шантильи

Наиболее часто выполняемая работа Гримаса - это его другая четырехчастная работа, virelai A l’arme A l’arme,[n 3] какой музыковед Урсула Гюнтер описывается как "уникальный и чрезвычайно интересный",[2] и музыковед Вилли Апель характеризует как ожидание более позднего Battaglia форма.[5] Музыковед Джереми Юдкин расширяет это, отмечая множество боевых кличей и подобных фанфар фраз, представляющих войну; то, что было обычным явлением во Франции 14 века.[1] Произведение состоит из четырех частей - двух частей кантуса, контратенора и тенора.[4] - и голоса кантусов разделяют текст, в то время как партии контратенора и тенора имитируют верхние голоса, несмотря на отсутствие текстовых сообщений.[2][14] В то же время контратенор и тенор имеют свою синкопу и ритмическое взаимодействие друг с другом. Юдкин отмечает, что второй раздел произведения имеет более «хордовую фактуру», что приводит к половина каденции в первом финале.[1] Копия пьесы в Кодекс Рейны [fr] отсутствует вторая часть кантуса, хотя музыковеды Джон Надас и Майкл Катберт отмечают, что эта версия примечательна, «поскольку она имеет добавленный текст в теноре и контратеноре в каждой точке имитации».[17]

Рондо

Рондо Гримасы на три части, Je voy ennui, сохранился в рукописи 222 С. 22 в Bibliothèque municipale из Страсбург до 1870/1, когда он был разрушен во время Франко-прусская война.[14][18] Музыка сейчас известна только в c. 1866 транскрипция этого источника музыковедом Эдмон де Кусемейкер;[14][‡ 2] это сохраняется в Брюссель, Bibliothèque du Conservatoire Royal de Musique, MS 56286.[‡ 2] Je voy ennui имеет менее направленный контрапункт чем другие его работы, возможно, из-за ошибок в транскрипции, которые теперь нельзя проверить.[14]

Сомнительные работы

Апель предложил два виреле - C’estoit ma douce и Rescoés: Horrible feu d’ardent desir / Rescoés: Le feu de mon loyal servant - созданы Grimace на основе стилистического сходства, последнее из которых показывает значительное текстовое и музыкальное сходство с A l’arme A l’arme.[19] Их атрибуция остается сомнительной.[2]

Работает

Внешний звук
Alarme Alarme [A l'arme A l'arme] в исполнении New London Consort
значок аудио A l’arme A l’arme
Список произведений Гримасы[2][14]
заглавиеНет. голосовЖанрИсточник рукописи: Folios[n 4]АпельГрин
Dedens mon cuer2Баллада-А 34г Том 20: 14
Des que buisson4БалладаКодекс Шантильи: 53р
Сан-Лоренцо: 146v [99v][‡ 3]
А 35г Том 19: 86
Se Zephirus / Se Юпитер3(Двойной) БалладаКодекс Шантильи: 53рА 36г Том 18: 15
A l’arme / A l’arme / Tru Tru[n 1]4ВирелайКодекс Шантильи: 55vА 37г Том 19: 91
г Том 21: 22
3Кодекс Рейны [fr]: 69v--
Je voy ennui3Рондо[F-Sm 222 C. 22]: 25р[n 5]--
MS 56286: 25р[‡ 2]А 38г Том 22: 5
Никакие другие работы Гримаса не сохранились
Сомнительные приписывания[2]
заглавиеНет. голосовЖанрИсточник рукописи: Folios[n 4]АпельГрин
C’estoit ma douce nouriture3ВирелайКодекс Рейны [fr]: 64р
Сан-Лоренцо: 133в-134р [101в-102р][‡ 3]
А 186г Том 21: 22
Ужасный feu d’ardent desir / Rescoés: Le feu de mon верный слуга3ВирелайКодекс Рейны [fr]: 58рА 222г Том 21: 57

Редакции

Работы Гримас входят в следующие коллекции:

  • Апель, Вилли, изд. (1970–72). Французские светские композиции XIV века. Corpus mensurabilis musicae 53. Vol. 1. Приписанные композиции. Кембридж, Массачусетс: Американский институт музыковедения. ISBN 9780910956291. OCLC 311424615.
  • Мадж, Чарльз Розуэлл (1972–78). Пенсильванский шансонье: критическое издание девяноста пяти анонимных баллад четырнадцатого века с введением, примечаниями и глоссарием. Блумингтон, Индиана: Издательство Индианского университета. OCLC 32768372.
  • Грин, Гордон К., изд. (1981–89). Французская светская музыка. Полифоническая музыка четырнадцатого века. 18–22. Монако: Éditions de l'Oiseau-Lyre.
  • Грин, Гордон К., изд. (1982). Рукопись Шантильи, Musée Condé 564 Часть 1, №№ 1–50. Полифоническая музыка четырнадцатого века. 18. Монако: Éditions de l'Oiseau-Lyre. OCLC 181660103.
  • Грин, Гордон К., изд. (1982). Рукопись Шантильи, Musée Condé 564 Part 2, nos. 51–100. Полифоническая музыка четырнадцатого века. 19. Монако: Éditions de l'Oiseau-Lyre. OCLC 181661945.
  • Грин, Гордон К., изд. (1982). Баллады и каноны. Полифоническая музыка четырнадцатого века. 20. Монако: Éditions de l'Oiseau-Lyre. OCLC 880124843.
  • Грин, Гордон К., изд. (1987). Виреле. Полифоническая музыка четырнадцатого века. 21. Монако: Éditions de l'Oiseau-Lyre. OCLC 16712618.
  • Грин, Гордон К., изд. (1989). Рондо и разные пьесы. Полифоническая музыка четырнадцатого века. 22. Монако: Éditions de l'Oiseau-Lyre. OCLC 19540959.

Примечания

  1. ^ а б Также называется A l’arme A l’arme,[4] Alarme Alarme,[5] или A l’arme / A l’arme / Tru Tru.[2]
  2. ^ Это можно сравнить с тремя балладами Махаут, которые появляются в Кодексе Шантийи: De petit peu, de nient volenté (B18), De Fortune me doy pleindre et loer (B23) и двойная баллада, Quant Тесей, Геркулес и Джейсон / Ne quier veoir la beauté d’Absalon (B34).[‡ 1]
  3. ^ а б Presto Classical перечисляет пять записей A l’arme A l’arme и два из Se Zephirus / Se Юпитер;
    Классические архивы перечисляет только три записи, все A l’arme A l’arme;
    АркивМузыка перечисляет три записи A l’arme A l’arme и один из Se Zephirus / Se Юпитер;
    В Указатель компакт-дисков с часто задаваемыми вопросами и каталог с сайта Medieval.org перечисляет двенадцать записей A l’arme A l’arme, пять из Se Zephirus / Se Юпитер и одна из трех других сохранившихся работ Гримас.
  4. ^ а б "v" и "r" обозначают оборотная сторона и лицевая сторона соответственно; в книгах на языках слева направо оборотная сторона - это первая страница, а лицевая сторона - это задняя страница.
  5. ^ Эта рукопись была уничтожена в 1870/1.[18]

Рекомендации

Цитаты
Средневековые рукописные источники

Источники

Книги
Журналы и статьи
онлайн

Блог профильного специалиста

дальнейшее чтение

внешняя ссылка