WikiDer > Ги де Мопассан - Википедия
Ги де Мопассан | |
---|---|
Родившийся | Анри Рене Альбер Ги де Мопассан 5 августа 1850 г. Турвиль-сюр-Арк, Французская Республика |
Умер | 6 июля 1893 г. Пасси, Париж, Французская Республика | (42 года)
Место отдыха | Кладбище Монпарнас |
Псевдоним | Ги де Вальмон, Жозеф Прунье |
Род занятий | Писатель, новеллист, поэт |
Жанр | Натурализм, Реализм |
Подпись |
Французская литература |
---|
по категории |
История французской литературы |
Французские писатели |
Порталы |
Анри Рене Альбер Ги де Мопассан (Великобритания: /ˈмoʊпæsɒ̃/,[1][2] нас: /ˈмoʊпəsɒпт,ˌмoʊпəˈsɒ̃/;[2][3][4][5] Французский:[ɡi d (ə) mopasɑ̃]; 5 августа 1850 - 6 июля 1893) был французским писателем 19-го века, которого запомнили как мастера формы рассказа и как представителя школы натуралистов, который изображал человеческие жизни, судьбы и социальные силы в разочарованных и часто пессимистических терминах. .
Мопассан был протеже из Гюстав Флобер и его рассказы отличаются экономичностью стиля и эффективностью, кажущейся легкостью развязки (результаты). Многие устанавливаются во время Франко-прусская война 1870-х годов, описывая тщетность войны и ни в чем не повинных мирных жителей, которые, оказавшись втянутыми в события, находящиеся вне их контроля, навсегда изменяются своим опытом. Он написал 300 рассказов, шесть романов, три книги о путешествиях и один сборник стихов. Его первый опубликованный рассказ "Boule de Suif»(« Пельмени », 1880), часто считается его шедевром.
биография
Анри-Рене-Альбер-Ги де Мопассан родился 5 августа 1850 года в конце 16 века. Шато де Миромениль, возле Dieppe в Сена-Инферьер (сейчас же Сена-Приморская) во Франции. Он был первым сыном Лор Ле Пуаттевин и Гюстав де Мопассан, оба из зажиточных буржуазных семей. Когда они поженились в 1846 году, его мать убеждала отца получить право пользоваться частичный или сформируйте «де Мопассан» вместо «Мопассан» в качестве его фамилии, чтобы указать на благородное происхождение.[6] Гюстав обнаружил некоего Жан-Батиста Мопассана, Консиллер-секретарь королю, получившему дворянство в 1752 году.[6] Затем он получил от Гражданский трибунал Руана декретом от 9 июля 1846 г. получил право называться «де Мопассан» вместо «Мопассан», и это была его фамилия при рождении его сына Ги в 1850 году.[6]
Когда Мопассану было 11 лет, а его брату Эрве - пять, его мать, независимая женщина, рискнула подвергнуться социальному позору, чтобы добиться юридического разлучения с мужем, который проявлял к ней жестокость.
После разлуки Лор Ле Пуаттевин осталась с двумя сыновьями. В отсутствие отца мать Мопассана стала самой влиятельной фигурой в жизни мальчика.[7] Она была исключительно начитанной женщиной и очень любила классическую литературу, особенно Шекспир. До тринадцати лет Гай счастливо жил со своей матерью, в Этретана вилле де Верги, где, между морем и пышной сельской местностью, он очень любил рыбалку и активный отдых. В возрасте тринадцати лет его мать поместила двух своих сыновей в дневные интернаты в частной школе Леруа-Пети в Руане. Учреждение Робино рассказа Мопассана La Question du Latin- для классических исследований.[8] С самого раннего образования он сохранял явную враждебность к религии и, судя по стихам, сочиненным примерно в это время, сожалел о церковной атмосфере, ее ритуалах и дисциплине.[9] Обретя невыносимое место, он, наконец, был исключен из школы в предпоследнем году.[10]
В 1867 году, поступая в неполную среднюю школу, Мопассан познакомился с Гюстав Флобер в Круассе по настоянию матери.[11] В следующем году осенью его отправили в Lycée Pierre-Corneille в Руане[12] где он показал себя хорошим ученым, увлекающимся поэзией и принимающим видное участие в театральных постановках. В октябре 1868 года в возрасте 18 лет он спас известного поэта. Алджернон Чарльз Суинберн от затопления у берегов Этрета.[13]
В Франко-прусская война вспыхнул вскоре после окончания колледжа в 1870 году; он записался добровольцем. В 1871 году он покинул Нормандию и переехал в Париж, где проработал десять лет служащим в военно-морском ведомстве. В это время его единственным развлечением и отдыхом было катание на лодке по Сена по воскресеньям и праздникам.
Гюстав Флобер взял его под свою защиту и выступил для него своего рода литературным опекуном, руководя его дебютом в журналистике и литературе. В доме Флобера он встретил Эмиль Золя и русский писатель Иван Тургенев, а также многие сторонники реалист и натуралист школы. Он написал и сыграл себя в комедии в 1875 году (с благословения Флобера) ».À la feuille de rose, maison turque".
В 1878 году он был переведен в Министерство народного просвещения и стал редактором нескольких ведущих газет, таких как Le Figaro, Гил Блас, Le Gaulois и l'Echo de Paris. Свободное время он посвящал написанию романов и рассказов.
В 1880 году он опубликовал то, что считается его первым шедевром "Boule de Suif", который имел мгновенный и огромный успех. Флобер охарактеризовал его как" шедевр, который не исчезнет. "Это был первый рассказ Мопассана, действие которого происходило во время франко-прусской войны, за которым последовали рассказы, такие как"Deux Amis", "Мать Дикарь", и "Мадемуазель Фифи".
Десятилетие с 1880 по 1891 год было самым плодотворным периодом в жизни Мопассана. Прославленный своим первым рассказом, он работал методично и ежегодно выпускал два, а иногда и четыре тома. Его талант и практическое деловое чутье сделали его богатым.
В 1881 году он опубликовал свой первый том рассказов под названием La Maison Tellier; он достиг своего двенадцатого издания за два года. В 1883 году он закончил свой первый роман, Une Vie (переводится на английский как Жизнь женщины), 25 000 экземпляров которого были проданы менее чем за год. Его второй роман Bel Ami, вышедший в 1885 году, за четыре месяца был тиражом тридцать семь экземпляров.
Его редактор, Хавард, поручил ему написать больше рассказов, и Мопассан продолжал выпускать их эффективно и часто. В это время он написал то, что многие считают его величайшим романом, Пьер и Жан.
Обладая естественным отвращением к обществу, он любил уединение, уединение и медитацию. Он много путешествовал по Алжир, Италия, Англия, Бретань, Сицилия, Овернь, и из каждого плавания привозил новый том. Он путешествовал на своей частной яхте Bel Ami, названный в честь его романа. Эта жизнь не помешала ему завести друзей среди литературных знаменитостей своего времени: Александр Дюма, филс испытывал к нему отцовскую привязанность; в Экс-ле-Бен он встретил Ипполит Тэн и стал преданным философу-историку.
Флобер продолжал действовать как его литературный крестный отец. Его дружба с Goncourts был непродолжительным; его откровенный и практичный характер реагировал на атмосферу сплетен, скандалов, двуличия и оскорбительной критики, которую два брата создавали вокруг себя под видом салона в стиле 18-го века.
Мопассан был одним из многих парижан XIX века (в том числе Шарль Гуно, Александр Дюма, fils, и Шарль Гарнье) кто не заботился о Эйфелева башня.[14] Он часто обедал в ресторане на его базе, не из-за предпочтения еды, а потому, что только там он мог не видеть его в противном случае неизбежный профиль.[15] Он и сорок шесть других парижских литературных и художественных деятелей приложили свои имена к тщательно разгневанному письму протеста против строительства башни, написанному министру общественных работ.
Мопассан также писал под несколькими псевдонимы такие как Жозеф Прунье, Ги де Вальмон и Мофриньёз (который он использовал с 1881 по 1885 год).
В последние годы жизни у него появилось постоянное желание одиночества, одержимость самосохранением, страх смерти и паранойя преследования, вызванная сифилис он заразился в юности. Было высказано предположение, что его брат Эрве также страдал сифилисом, и болезнь могла быть врожденной.[16] 2 января 1892 года Мопассан пытался покончить жизнь самоубийством, перерезав себе горло, и был помещен в частный приют Esprit Blanche в Пассив Париже, где он умер 6 июля 1893 г.
Мопассан написал свой эпитафия: «Я всего желал и ни от чего не получал удовольствия». Он похоронен в разделе 26 Кладбище Монпарнас, Париж.
Значимость
Мопассан считается отцом современного рассказа. Литературный теоретик Корнелье Квас писал, что «наряду с Чеховым, Мопассан является величайшим мастером рассказа в мировой литературе. Он не натуралист, как Золя; для него физиологические процессы не составляют основу человеческих действий, хотя влияние окружающая среда проявляется в его прозе. Во многих отношениях натурализм Мопассана - это шопенгауэровский антропологический пессимизм, поскольку он часто бывает резким и беспощадным, когда дело доходит до изображения человеческой натуры. Больше всего он обязан Флоберу, у которого он научился использовать лаконичный и размеренный стиль и установить дистанцию по отношению к объекту повествования ».[17] Он любил умные заговоры и служил образцом для Сомерсет Моэм и О. Генри в этом отношении. Один из его знаменитых рассказов "Ожерелье", с другой стороны имитировали Моэм (" Мистер Всезнайка "," Бусы ") и Генри Джеймс ("Вставить").
Принимая его реплику из БальзакМопассан комфортно писал как в высокомРеалист и фантастика режимы; рассказы и романы, такие как "L'Héritage" и Bel Ami стремиться воссоздать Третья республика Франция реалистично, в то время как многие рассказы (особенно "Ле Хорла"и" Qui sait? ") описывают явно сверхъестественные явления.
Сверхъестественное в Мопассане, однако, часто неявно является признаком беспокойного ума главных героев; Мопассан был очарован растущей дисциплиной психиатрия, и посетил публичные лекции Жан-Мартен Шарко между 1885 и 1886 гг.[18]
Наследие
Лев Толстой использовал Мопассана в качестве темы для одного из своих эссе об искусстве: Работы Ги де Мопассана. Его рассказы уступают только Шекспиру в том, что они вдохновлены адаптациями фильмов с фильмами от Дилижанс, Дева Оюки и Мужское Женское.[19]
Фридрих Ницшес автобиография упоминает его в следующем тексте:
«Я вообще не могу представить себе, в каком столетии истории можно было собрать таких пытливых и в то же время тонких психологов, как это можно сделать в современном Париже: я могу назвать образец - их число отнюдь не мало, ... или выбрать одного из представителей более сильной расы, настоящего латыни, к которому я особенно привязан, Ги де Мопассана ".
Уильям Сароян написал рассказ о Мопассане в своей книге 1971 года, Письма с улицы Тейтбу, 74 или не уходи, но если ты должен всем сказать привет.
Исаак Бабель написал о нем рассказ «Ги де Мопассан». Он появляется в Собрание рассказов Исаака Бабеля и в антологии рассказов Вы должны это прочитать: современные американские писатели рассказывают истории, которые вызывали у них трепет.
Джин Родденберри, в раннем черновике для Ленты квесторов, написал сцену, в которой андроид Квестор использует теорию Мопассана о том, что «человеческая женщина откроет свой разум мужчине, с которым она открыла другие каналы связи».[Эта цитата требует цитирования] В сценарии Квестор совокупляется с женщиной, чтобы получить информацию, которую она не хочет делиться. Из-за жалоб от NBC руководители, эта часть сценария никогда не снималась.[20]
Мишель Драк направил и соавтор французского биографический фильм: Ги де Мопассан. Клод Брассер звезды в качестве главного персонажа.
Библиография
Короткие истории
- «Загородная экскурсия»
- "Государственный переворот"
- "Трус"
- "Кремация"
- "Заброшенный"
- «Акцент»
- "После"
- "Александр"
- "Повсюду"
- "Аллума"
- "Ампангет"
- "Старый человек"
- «Приключение в Париже»
- "Уловка"
- «Неудобная кровать»
- "На море"
- "Бабетта"
- «Кровать 29»
- "Зверь Беломма"
- "Берта"
- "У трупа Шопенгауэра"
- "Бойтель"
- "Чали"
- "Коко"
- "Признание"
- «Проклятый хлеб»
- "Приемный сын"
- "Явление"
- "Исполнитель"
- "Баронесса"
- "Нищий"
- "Слепой"
- "Boule de Suif"(Клубок жира)
- "Торт"
- "Поимка Уолтера Шнафса"
- "Ребенок"
- "Крещение"
- "Клер де Люн"
- «Клеопатра в Париже»
- "Клошетт"
- "Петух крикнул"
- "Идеи полковника"
- "Признание"
- "Корсиканский бандит"
- "Калека"
- "Кризис"
- «Мертвая девушка (также известная как« Это был сон? »)»
- "Секрет мертвой женщины"
- "Глухонемой"
- "Денис"
- "Дьявол"
- "Бриллиантовое ожерелье"
- "Дневник сумасшедшего"
- «Открытие»
- «Дозатор святой воды»
- "Осел"
- "Дверь"
- "Приданое"
- "Мечты"
- "Утопленник"
- "Пьяница"
- "Дуэль"
- "Оноженки"
- "Англичанин Этрета"
- "Богоявление"
- "Ложные драгоценности"
- "Семья"
- "Семейное дело"
- "Прощальный привет"
- "Жена фермера"
- "Отец Мэтью"
- "Отцовское признание"
- "Рыболовная яма"
- «Очарование»
- "Отец"
- "Отец Милон"
- "Страх"
- "Роковая женщина"
- «Первый снегопад»
- "Флорентийский"
- "Запретный плод"
- «Прощение»
- "Найдено на утопленнике"
- "Друг Джозеф"
- "Друг Терпение"
- "Граница"
- «Егерь»
- "Призрак"
- "Призраки"
- "Могила"
- "Кладбищенское братство"
- "Шпилька"
- "Рука"
- "Стареть"
- "Счастье"
- "Хаутот старший и Хаутот младший"
- «Его мститель»
- "Человек с шоссе"
- "Хорла, или современные призраки"
- "Ужасное"
- "Хостел"
- "Скромная драма"
- "Невежливый секс"
- "В стране"
- "Весной"
- "В лесу"
- «Неосмотрительность»
- "Гостиница"
- "Драгоценности"
- "Джули Ромейн"
- "Поцелуй"
- "Жена лансера"
- "Прочная любовь"
- «Легенда о Мон-Сен-Мишель»
- "Почетный легион"
- "Женитьба лейтенанта Лара"
- "Маленькая бочка"
- "Маленькая Луиза Роке"
- «Живой друг»
- "Журнал"
- «Оглядываясь назад»
- "Любовь давным-давно"
- "Мадам Батист"
- "Мадам Герме"
- "Розье мадам Хассон"
- "Мадам Парисс"
- "Заведение мадам Телье"
- "Мадемуазель Кокотт"
- "Мадемуазель Фифи"
- "Мадемуазель Перл"
- "Дом Телье"
- "Волшебная кушетка"
- "Магнетизм"
- «Мама Стирлинг»
- "Человек с бледными глазами"
- "Маркиз де Фумерол"
- "Маррока"
- «Мартина»
- "Маска"
- "Встреча"
- «Миллион» (Un Million)
- "Менуэт"
- «Мисти»
- "Мисс Харриет"
- "Модель"
- «Муарон»
- "Monsieur Parent"
- "Лунный свет"
- "Умирающий"
- "Мать и сын"
- «Мать чудовищ»
- "Мать Соваж"
- «Горный бассейн»
- "Усы"
- «Мои двадцать пять дней»
- "Мой дядя Жюль"
- "Мой дядя Сосфен"
- "Моя жена"
- "Ожерелье"
- «Новогодний подарок»
- «Ночь: кошмар»
- «Без четверти» (французский Le père Milon)
- "Нормандская шутка"
- "Старый Амабл"
- "Старый Иуда"
- "Старик"
- «Старый Монгилет»
- "Верхом"
- "На реке"
- «Весенним вечером»
- "Сирота"
- "Наши друзья англичане"
- «Наши письма»
- "Отцеубийца"
- "Попугай"
- "Страсть"
- "Покровитель"
- "Скала пингвина"
- "Кусок струны"
- "Пьеро"
- "Пьер и Жан"
- "Порт"
- "Портрет"
- "Заключенные"
- "Защитник"
- "Королева Гортензия"
- "Странная ночь в Париже"
- "Вопрос о латыни"
- "Кролик"
- «Воспоминание»
- "Сожалеть"
- "Рандеву"
- "Месть"
- "Реликвия"
- "Награда"
- «Метод Роджера»
- "Роли-Поли" (Boule de Suif)
- "Сестры Рондоли"
- "Розали Прудент"
- "Роза"
- "Ржавчина"
- "Распродажа"
- "Святой Антоний"
- "Прыжок пастуха"
- "Сигнал"
- "Папа Саймона"
- "Бекас"
- "Сын"
- "Одиночество"
- «История одной фермы»
- "Прогулка"
- "Спазм"
- "Самоубийства"
- «Воскресенье буржуа»
- "Террор"
- "Тест"
- "Эта дорогостоящая поездка"
- "Моренская свинья"
- "Признание Теодюля Сабо"
- "Вор"
- "Тимбукту"
- "Toine"
- "Надгробия"
- "Путешествие"
- "Прядь волос"
- «Путешествие Хорла»
- "Правдивая история"
- "Два друга"
- «Два маленьких солдата»
- "Зонтик"
- «Неудобная кровать»
- "Неизвестный"
- "Бесполезная красота"
- "Бродяга"
- "Вендетта"
- "Венера Бранзийская"
- "Эн Вояж"
- "Официант", "Бок"
- "Гардероб"
- «Свадебный подарок»
- "Кто знает?"
- "Вдова"
- "Воля"
- "Волк"
- "Деревянные башмаки"
- "Крушение"
- "Не тот дом"
- "Иветт Саморис"
Романы
- Une Vie (1883)
- Bel Ami (1885)
- Mont-Oriol (1887)
- Пьер и Жан (1888)
- Форт комм ля морт (1889)
- Notre Cœur (1890)
- L'Angelus (1910) - незаконченный
- L'Âmé Éntrangère (1910) - незаконченный
Сборники рассказов
- Les Soirées de Médan (с Zola, Huysmans et al. Boule de Suif по Мопассану) (1880)
- La Maison Tellier (1881)
- Мадемуазель Фифи (1883)
- Contes de la Bécasse (1883)
- Мисс Харриет (1884)
- Les Sœurs Rondoli (1884)
- Clair de Lune (1884) (содержит "Les Bijoux")
- Иветт (1884)
- Contes du jour et de la nuit (1885) (содержит "La Parure"или" Ожерелье ")
- Месье родитель (1886)
- La Petite Roque (1886)
- Toine (1886)
- Ле Хорла (1887)
- Ле Розье де Мадам Юссон (1888)
- La Main gauche (1889)
- L'Inutile Beauté (1890)
Путевые заметки
- Au soleil (1884)
- Sur l'eau (1888)
- La Vie errante (1890)
Поэзия
- Des Vers (1880)[21] содержащий Nuit de Neige
Рекомендации
- ^ "Мопассан, Ги де". Лексико Британский словарь. Oxford University Press. Получено 21 августа 2019.
- ^ а б "Мопассан, Ги де". Словарь современного английского языка Longman. Longman. Получено 21 августа 2019.
- ^ "Мопассан". Полный словарь Random House Webster.
- ^ "Мопассан". Словарь английского языка Коллинза. ХарперКоллинз. Получено 21 августа 2019.
- ^ "Мопассан". Словарь Merriam-Webster. Получено 21 августа 2019.
- ^ а б c Ален-Клод Жикель, Мопассан, tel un météore, Le Castor Astral, 1993, стр. 12
- ^ "Биография Ги де Мопассана". Enotes. Получено 9 декабря 2014.
- ^ Мопассан, Choix de Contes, Кембридж, стр. viii, 1945 г.
- ^ де Мопассан, Ги (1984). Le Horla et autres contes d'angoisse (на французском языке) (изд. 2006 г.). Париж: Фламмарион. п.233. ISBN 978-2-0807-1300-1.
- ^ "Биография Ги де Мопассана". @ lalettre.com. Получено 9 декабря 2014.
- ^ "Ученичество Мопассана у Флобера".
- ^ "Lycée Pierre Corneille de Rouen - История". Lgcorneille-lyc.spip.ac-rouen.fr. 19 апреля 1944 г.. Получено 13 марта 2018.
- ^ Клайд К. Хайдер, Алджернон Суинберн: Критическое наследие, 1995, с. 185
- ^ «Вавилонская башня - Критика Эйфелевой башни". Архивировано из оригинал 13 октября 2013 г.
- ^ Барт, Роланд. Эйфелева башня и другие мифологии. Тр. Ховард, Ричард. Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-20982-4. Страница 1.
- ^ "Вспоминая Мопассана | Искусство и развлечения | Всемирная служба Би-би-си". Bbc.co.uk. 9 августа 2000 г.. Получено 13 марта 2018.
- ^ Квас, Корнелье (2019). Границы реализма в мировой литературе. Лэнхэм, Боулдер, Нью-Йорк, Лондон: Lexington Books. п. 131. ISBN 978-1-7936-0910-6.
- ^ Пьер Баярд, Мопассан, juste avant Freud (Париж: Minuit, 1998).
- ^ Ричард Броуди (26 октября 2015 г.). «Сценарист, ставший источником лучших адаптаций фильмов». Житель Нью-Йорка. Получено 31 октября 2015.
- ^ [Цитата из трека "The Questor Affair" из альбома Внутри Звездного пути.]
- ^ Сказки Мопассана. Нью-Йорк: Heritage Press. 1964 г.
дальнейшее чтение
- Абамин, Э. П. «Немецко-французские сексуальные контакты в период франко-прусской войны в художественной литературе Ги де Мопассана». Журнал CLA 32.3 (1989): 323-334. онлайн
- Дуган, Джон Раймонд. Иллюзия и реальность: исследование описательных приемов в творчестве Ги де Мопассана (Вальтер де Грюйтер, 2014).
- Фэгли, Роберт. Холостяки, ублюдки и кочевая мужественность: незаконность у Ги де Мопассана и Андре Жида (Cambridge Scholars Publishing, 2014 г.) онлайн.
- Харрис, Тревор А. Ле В. Мопассан в Зеркальном зале: иронии повторения в творчестве Ги де Мопассана (Спрингер, 1990).
- Ругл, Чарльз. «Искусство и художник в Вавилонском« Ги де Мопассане »». Русское обозрение 48.2 (1989): 171-180. онлайн
- Саттар, Атия. «Определенное безумие: Ги де Мопассан и гипноз». Конфигурации 19.2 (2011): 213-241. по поводу обеих версий его страшилки «Хорла» (1886/1887). онлайн
- Стивэйл, Чарльз Дж. Искусство разрыва: повествовательное желание и двуличность в сказках Ги де Мопассана (Издательство Мичиганского университета, 1994).
внешняя ссылка
В Викицитатнике есть цитаты, связанные с: Ги де Мопассан |
Викискладе есть медиафайлы по теме Ги де Мопассан. |
Wikisource есть оригинальные работы, написанные кем-либо или о: Ги де Мопассан |
- Мопассантиана, сайт французского ученого о Мопассане и его работах
- Работы Ги де Мопассана в Проект Гутенберг
- Работы Ги де Мопассана или о нем в Интернет-архив
- Работы Ги де Мопассана в LibriVox (аудиокниги в общественном достоянии)
- Université McGill: le roman selon les romanciers Recensement et analysis des écrits non romanesques де Ги де Мопассан
- Работы Ги де Мопассана в онлайн-литературе (HTML)
- Произведения Ги де Мопассана в электронных книгах (На французском)
- Работы Ги де Мопассана (текст, соответствия и частотный список)
- Петри Люкконен. "Ги де Мопассан". Книги и писатели
- Oeuvres de Maupassant, à Athena (На французском)