WikiDer > Ледяная станция Зебра (роман)
Обложка первого издания (Великобритания) | |
Автор | Алистер Маклин |
---|---|
Художник обложки | Джон Хезелтин[1] |
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Жанр | Триллер |
Издатель | Коллинз (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ) Doubleday (НАС) |
Дата публикации | 1963 |
Тип СМИ | Печать (твердая обложка) |
Страницы | 276 с. |
OCLC | 844681 |
Предшествует | Ошибка сатаны |
С последующим | Когда звонят восемь колоколов |
Ледовая станция Зебра это 1963 год триллер роман, написанный шотландским писателем Алистер Маклин. Это ознаменовало возвращение к классике Маклина. Арктический параметр. После завершения этого романа, сюжетная линия которого параллельна реальным событиям во время Холодная войнаМаклин ушел из писательского мастерства на три года. В 1968 году он был адаптирован в фильм с таким же названием.
участок
Дрейфующий лед Станция Зебра, англичанка метеорологический станция построена на льдине в Арктическое море, страдает катастрофическим возгоранием нефти; несколько человек погибают, а их убежище и припасы разрушаются. Выжившие обитают в одной хижине без еды и тепла.
(Вымышленный) американец ядерный подводная лодка USS Dolphin отправляется на спасательную операцию. Незадолго до его отъезда к нему отправляется рассказчик доктора Карпентер. Биография Карпентера неизвестна, но он утверждает, что является экспертом в обморожение и другие острые заболевания, и он выполняет приказы Начальник военно-морских операций из ВМС США. Командир Суонсон, капитан подводной лодки «Дельфин», с подозрением относится к Карпентеру и вызывает его старшего адмирала Гарви. Гарви отказывается допустить Карпентера на борт, не зная его миссии. Под принуждением Карпентер наконец показывает, что ледовая станция на самом деле является хорошо оборудованным постом для прослушивания, наблюдающим за запусками ядерных ракет из Советского Союза, заявление, которое убеждает командующего и адмирала.
В Дельфин достигает пакового льда и ныряет под него. Он всплывает в разломе льда и успешно устанавливает слабую радиосвязь с Ice Station Zebra. Карпентер признается капитану, что командир станции - его брат. Получив пеленг на станцию, Дельфин снова ныряет, ему удается найти зацепку в пяти милях от станции и пробивает трещину во льду наверху. Плотник, Исполнительный директор Хансен и два члена экипажа помещаются наверху на ледяной покров и отправляются на станцию через арктический шторм пешком, взяв с собой как можно больше припасов. Они достигают Зебры после почти невозможного перехода и обнаруживают, что восемь человек на станции мертвы, а 11 других еле живы. Исследуя трупы, Карпентер обнаруживает, что один из них был застрелен. Они обнаруживают, что их рация была повреждена, и поэтому Карпентер и Хансен возвращаются в Дельфин. Американская подводная лодка приближается к станции и, не обнаружив открытой воды, продыряет во льду дыру с помощью торпеды.
О больных мужчинах заботятся Дельфин. Карпентер проводит дополнительное расследование и обнаруживает, что пожар не был случайным; это было прикрытием, чтобы скрыть, что трое из мертвых мужчин, один из которых был его братом, были убиты. Он также обнаруживает несколько несгоревших припасов, спрятанных на дне хижины, а Суонсон находит пистолет, спрятанный в бензобаке. Выживших членов Зебры доставляют на борт Дельфин, а станция заброшена. Пока он все еще находится подо льдом, в машинном отделении вспыхивает пожар, и подводная лодка вынуждена отключать ядерный реактор. Экипажу удается спасти корабль после нескольких часов тяжелого труда и благодаря изобретательности Свенсона.
Карпентер созывает собрание выживших и объявляет, что пожар был не случайным. Он показывает, что он MI6 (Британской разведки), и что его настоящая миссия состояла в том, чтобы забрать фотопленку с разведывательный спутник (видеть Корона), который сфотографировал каждую ракетную базу в США. Пленка была выброшена со спутника, чтобы советские агенты, работающие под прикрытием в «Зебре», могли ее забрать; Чтобы предотвратить это, на станцию отправили брата Карпентера. Карпентер раскрывает личности российских агентов и арестовывает его / их.
Фильм об американских базах восстановлен, но Карпентер переключил фильм на русских. Фильм, который они успешно отправили на российские надводные корабли, на самом деле представляет собой фотографии героев мультфильмов на стенах лазарета подводной лодки.
Предпосылки и происхождение сюжета
На роман повлияла обостренная атмосфера Холодная войнас нарастающей серией международных кризисов в конце 1950-х - начале 1960-х годов, таких как Инцидент с U-2; Западный Берлин; волнения в Венгрия, Индокитай, Конгои Латинская Америка; и Кубинский ракетный кризис.
В романе раскрывается очарование современников подводными подвигами таких американских атомные подводные лодки в качестве Наутилус (сначала пройти под Северный полюс), Кататься на коньках, Сарго и Морской дракон. Маклин, возможно, ожидал волнения своих британских читателей по поводу предстоящего ввода в эксплуатацию HMSДредноут, то Королевский флотпервая атомная подводная лодка. Кроме того, на Маклина могли повлиять сообщения прессы об атомной подводной лодке USS. Кататься на коньках посещение ледовой станции Альфа, расположенный на Ледовом острове Т-3 в г. Арктический14 августа 1958 г. в рамках Международный геофизический год (МГГ).[2] На момент публикации романа подледные операции атомных подводных лодок ВМС США были запрещены до ПОДБЕЗОПАСНЫЙ меры были приняты после потери USSThresher.[3]
Ледовая станция Зебра также использует ускоряющий Космическая гонка между Соединенными Штатами и Советским Союзом в качестве фона для романа и, возможно, был непосредственно вдохновлен сообщениями новостей от 17 апреля 1959 года о пропавшем экспериментальном Корона спутниковая капсула (Первооткрыватель II), который случайно приземлился рядом с Шпицберген 13 апреля и, возможно, был обнаружен советскими агентами.[4][5] В 2006 году Национальное разведывательное управление рассекретило информацию о том, что «человек, ранее имевший доступ к CORONA, был техническим консультантом фильма», и признал «сходство с потерей капсулы DISCOVERER II и ее вероятным возвращением Советским Союзом» на острове Шпицберген. , к книге Алистера Маклина.[2]
В этой истории есть параллели с ЦРУ Операция Холодные ноги, которая проходила в мае / июне 1962 года. В ходе этой операции два американских офицера спрыгнули с парашютом из управляемого ЦРУ Боинг Б-17 Летающая Крепость к заброшенной советской ледовой станции. После обыска станции через три дня их подобрал B-17 с помощью Fulton Sky крюк система.
Наконец, Маклин даже упоминает недавно введенную в строй советскую атомную электростанцию. ледокол Ленин вовлекая корабль в неудавшуюся попытку добраться до выживших на Дрейфовой ледовой станции Зебра.
Маклин говорит, что большую часть технической информации по роману он получил от американского флотоводца по имени Полярис 19 Север.[6]
Прием
В Нью-Йорк Таймс назвал это «захватывающим приключением».[7] В другом обзоре говорится, что Маклин «замечателен к постоянному возбуждению».[8]
Киноадаптация
Фильм 1968 года
Позднее роман был адаптирован в 1968 году. Джон Стерджес фильм с таким же именем в главной роли Рок Хадсон. Наиболее очевидные изменения коснулись имен героев романа:
- Атомная подводная лодка Дельфин стал USS Тигровая рыба.
- Британский шпион доктор Карпентер был переименован в Дэвида Джонса, которого изображал Патрик МакГухан.
- Командир Суонсон был изменен на командира Феррадея, которого изображал Хадсон.
Были добавлены дополнительные символы, в том числе Морская пехота США взвод обучен арктической войне:
- Советский перебежчик Борис Васлов в роли Эрнест Боргнин
- Капитан морской пехоты Лесли Андерс, изображаемый Джим Браун
- 1-й лейтенант Рассел Уокер, которого исполнил Тони Билл
Большая часть характеристик романа с участием экипажа подводной лодки была отброшена в пользу этих новых кинематографических творений. Также все персонажи из Ice Station Зебра в романе были сняты. Утверждалось, что они погибли в огне, в частности, два главных злодея, которые первыми стали причиной пожара. Также были удалены все ссылки на брата доктора Карпентера.
Помимо изменения названия, субмарина в фильме имеет конструкцию, аналогичную первой атомной подводной лодке. Наутилус, а не более обтекаемый, каплевидный сосуд, либо современный Скипджек или же Разрешать дизайн, описанный в романе. В фильме пожар на дрейфующей ледовой станции объяснили как случайность.
В отличие от фильма, в романе мало открытого советского интереса к возвращению потерянного спутника-шпиона, кроме корабля-шпиона, замаскированного под рыболовный траулер ожидание снаружи Холи-Лох когда Тигровая рыба отправляется в плавание. Кульминация романа - пожар на борту подводной лодки - заменяется почти фатальным затоплением носовой торпедной комнаты перед началом фильма. антракт. Новый апогей фильма связан с противостоянием сверхдержав между советскими десантники и морские пехотинцы США на самой ледовой станции «Зебра», но заключает его на гораздо более двусмысленной ноте, чем роман, отражающей предполагаемое потепление в холодной войне после Кубинский ракетный кризис.
Римейк
6 мая 2013 г. Голливудский репортер сообщили, что Ворнер Браззерс. предпримет переделать из Ледовая станция Зебра, с Кристофер МакКуорри подписал контракт с режиссером и написанием сценария к фильму.[9]
Популярная культура
Роман упоминается в "Завтрак для лидеров", одиннадцатая серия второго сезона сериала Западное крыло. Разводя костер, Джош Лайман (которого играет Брэдли Уитфорд) говорит: «Это как Зебра на ледовой станции».
Роман пародируется в Sealab 2021 серия третьего сезона «Замороженный ужин». Команда Sealab должна спасти ученых на борту Ice Station Zebra, исследовательской станции на вершине льдины. Льдина перевернулась и захватила двоих мужчин, в то время как команда Sealab пытается спасти их на подводной лодке. В то время как ученые немедленно обращаются к каннибализму, подводная лодка Sealab во главе с немецкой командой, похожей на ту из Das Boot - предсказуемо нащупывает выручку.
Киноадаптация романа упоминается в Теория большого взрыва Эпизод 23 из сезон 2 «Монополярная экспедиция».
Говард Хьюзна одержимость экранизацией романа упоминается в "Я хочу быть боссом", песня 1991 года американского певца и автора песен Стэн Риджуэй.
В 2018 г. Джек Уайт выпустила песню под названием «Ice Station Zebra».
В восьмой серии второго сезона американского телесериала Во все тяжкие, «Лучше позвони Саулу», есть сцена, в которой персонаж Сол Гудман В исполнении Боб Оденкирк спрашивает своего нового клиента, Барсука, которого играет Мэтт Л. Джонс отправить ему денежный перевод на имя «Ice Station Zebra Associates». Название компании Саул Гудман использует для выдачи ссуды в «налоговых целях».[10]
Примечания
- ^ Existential Ennui: красивый британский дизайн обложки книги 1950-х и 1960-х годов
- ^ а б Уильямс. Подводные лодки подо льдом, п. 133–141
- ^ Полмар и Мур. Подводные лодки времен холодной войны, п. 156
- ^ Хронология спутников-шпионов В архиве 13 мая 2007 г. Wayback Machine @ Totse.com
- ^ Таубман, Тайная Империя, п. 287.
- ^ Джонстон, джайн (17 декабря 1972 г.). «Война - это ад, но она окупается для Маклина: Война окупается для Маклина. Война окупается для Маклина. Война - это ад, но она окупается для Алистера». Лос-Анджелес Таймс. п. 1.
- ^ МАРТИН ЛЕВИН (13 октября 1963 г.). «Читательский отчет». Нью-Йорк Таймс. п. 385.
- ^ "Книги времени: Террор на полярном льду и под ним. Автор: ORVILLE PRESCOTT End Papers". Нью-Йорк Таймс. 13 декабря 1963 г. с. 33.
- ^ "Кристофер МакКуорри, автор сценария, прямой римейк Ледовая станция Зебра] (Эксклюзив) ". Голливудский репортер. 6 мая 2013. Получено 27 декабря 2013.
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=QF01eBAlBrQ
Рекомендации
- Норман Полмар и К. Дж. Мур. Холодный Военные подводные лодки: проектирование и строительство американских и советских подводных лодок (Вашингтон, округ Колумбия: Potomac Books, Inc., 2004 г.) ISBN 1-57488-530-8
- Фил Таубман. Секретная империя: Эйзенхауэр, ЦРУ и скрытая история космического шпионажа Америки (Нью-Йорк: Саймон и Шустер, 2003) ISBN 0-684-85699-9
- Мэрион Д. Уильямс. Подводные лодки подо льдом: полярные операции ВМС США (Аннаполис, Мэриленд: Издательство военно-морского института, 1998) ISBN 1-55750-943-3