WikiDer > Жозеф Галеви
Жозеф Галеви (15 декабря 1827 г., в Адрианополь - 21 января 1917 г. в Париже) Османский родившийся Еврейский-Французский Востоковед и путешественник.
Его самая заметная работа была сделана в Йемен, который он пересек с 1869 по 1870 год в поисках Сабейский надписи - ни один европеец не пересекал эту землю с 24 года нашей эры; в результате получилась ценнейшая коллекция из 800 надписей.
Работая учителем в еврейских школах, сначала в родном городе, а затем в Бухарест, он посвятил свой досуг изучению Восточные языки и археология, в которой он стал знатоком. В 1868 году его послал Alliance israélite universelle к Абиссиния изучить условия Фалаши. Его отчет об этой миссии, которую он выполнил с большим успехом, привлек внимание Французского института (Académie des Inscriptions et Belles-Lettres), который в 1870 году отправил его в Йемен для изучения сабейских надписей. Галеви вернулся с 686 из них, расшифровав и истолковав их, и таким образом преуспел в восстановлении рудиментов Сабейский язык и мифология. В 1879 г. Галеви стал профессором Эфиопский в École pratique des hautes études, Париж, и библиотекарь Société Asiatique.
Научная деятельность Галеви была очень обширной, а его труды по восточной филологии и археологии, демонстрирующие большую оригинальность и изобретательность, снискали ему всемирную известность. Он особенно известен своими спорами с выдающимися ассириологами по поводу несемитских языков. Шумерский Идиома встречается в ассиро-вавилонских надписях. Вопреки общепринятому мнению, Галеви выдвинул теорию о том, что шумерский - не язык, а просто идеографический метод письма, изобретенный самими семитскими вавилонянами.[1]
Халеви был профессором в Парижский университет.
Библейские исследования
Для изучающего еврейское образование наиболее примечательным из произведений Галеви является его «Recherches Bibliques», в котором он показывает себя решительным противником так называемой высшей критики. Он анализирует первые двадцать пять глав Бытие в свете недавно обнаруженных ассиро-вавилонских документов и признает, что Генерал i.-xi. 26 представляет собой древний семитский миф, почти полностью ассиро-вавилонский, сильно преобразованный духом пророческого монотеизма. Рассказы Авраам и его потомков, однако, хотя и значительно приукрашенных, он считает в основном историческими и сочинениями одного автора. Противоречия, обнаруженные в этих нарративах и объясняющие веру современных критиков в разнообразие авторов, исчезают при внимательном рассмотрении. В гипотеза из Яхвистский и Элоистический документы, по его мнению, ошибочны.
Работает
Его работы многочисленны и посвящены различным областям востоковедения.
Ниже приведены основные работы Галеви, все из которых были опубликованы в Париже:
- Археологическая миссия в Йемене (1872)
- Essai sur la langue Agaou, le dialect des Falachas (1873)
- Voyage au Nedjrân (1873)
- Études berbères, Epigraphie Lybique (1873)
- Mélanges d'épigraphie et d'archéologie sémitiques (1874)
- Études sabéennes (1875)
- La Prétendue Langue d'Accad, Est-Elle Touranienne? (1875)
- Études sur la syllabaire cunéiforme (1876)
- La Nouvelle Evolution de l'Accadisme (1876–78)
- Prières des Falachas, Эфиопский текст с переводом на иврит (1877 г.)
- Критические анализы о происхождении вавилонской цивилизации (1877)
- Эссаи сюр ле надписи дю Сафа (1882)
- Documents Religieux de l'Assyrie et de la Babylonie, текст с переводом и комментарием (1882)
- Essai sur les Inscriptions du Safã (1882)
- "Меланж критики и истории" сообщает о семитических людях (1883)
- Aperçu Grammatical sur l'Allographie Assyro-Babylonienne (1885)
- Essai sur l'Origine des Ecritures Indiennes (1886)
- La Correspondance d'Amenophis III. et d'Amenophis IV. Transcrite et Traduite (1891–93)
- Les Inscriptions de Zindjirli, два этюда, 1893, 1899 гг.
- Nouvelles Observations Sur les Ecritures Indiennes (1895)
- Recherches Bibliques, цикл статей, начатых в "R.E.J."; продолжился после 1893 г. Revue Sémitique d'Epigraphie et d'Histoire Ancienne, основанная Галеви; и опубликован в виде книги в 1895 году.
- Мелия ве-Шир, Эссе и стихи на иврите (Иерусалим, 1895 г.)
- Tobie et Akhiakar (1900)
- Le Sumérisme et l'Histoire Babylonienne (1900)
- Таазазе Санбат, Эфиопский текст и перевод, (1902)
- Le Nouveau Fragment Hébreu de l'Ecclésiastique (1902)
- Les Tablettes Gréco-Babyloniennes et le Sumérisme (1902)
- Essai sur les Inscriptions Proto-Arabes (1903)
- Etudes Evangéliques (1903).
В начале своей жизни он регулярно писал статьи в периодических изданиях на иврите, и ясность его иврита вызывала большое восхищение.
Библиография
- Meyers Konversations-Lexikon, viii. 219;
- La Grande Encyclopédie, XIX. 755;
- Fuenn, Кенесет Исраэль, п. 479;
- Brainin, в Ха-Эшколь, iv. 257.
- Хайым Хабшуш & С. Д. Гойтейн, Путешествия по Йемену: отчет о путешествии Джозефа Галеви в Наджран в 1870 году. Иерусалим: Еврейский университет Пресс 1941.
- Галеви, Жозеф, «Путешествие по Неджрану» (pdf), Bulletin de la Société de Géographie, Vol. 6, вып. 4 (1873 г.) и Vol. 6, вып. 13 (1877 г.). (Французский).
Рекомендации
- ^ Галеви, Жозеф. Étude sur les documents philologiques assyriens [лекция, прочитанная в 1878 году]. В: idem, "Меланж критики и истории" рассказывает о семитизме людей. Париж: Maisonneuve et Cie 1883, 241–364. Доступно в Интернете по адресу <http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k56843109.image.f254.langEN>.
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Исидор Сингер и Исаак Бройде (1901–1906). "Галеви, Жозеф". В Певица Исидор; и другие. (ред.). Еврейская энциклопедия. Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.