WikiDer > Кечак

Kecak
Кечак
200 пикселей
Кечак танцоры в Улувату
Родное имяТари Кечак
ИсточникИндонезия

Кечак (произносится [ˈKetʃaʔ] ("кечак"), альтернативные варианты написания: кечак и кетжак), известный в индонезийский в качестве Tari Kecak, это форма Балийский индуистский танец и музыкальная драма, которая развивалась в 1930-е гг. в Бали, Индонезия. С момента своего создания его исполняли преимущественно мужчины, причем первые женские Кечак группа, стартовавшая в 2006 году.[1] Танец основан на рассказе о Рамаяна и традиционно исполняется в храмы и деревни через Бали.

Также известен как Пение обезьяны Рамаяны, танец исполняется кругом из 150 артистов, одетых в клетчатую ткань вокруг талии, и пронзительно распевая "чак"и двигая руками и руками. Спектакль изображает битву с Рамаяна, в которой обезьяна-подобно Ванарасво главе с Хануман, помоги принцу Рама бороться со злым королем Равана. Кечак имеет корни в Sanghyang, вызывающий транс экзорцизм танцевать.[2]

История

А Кечак танец исполняется в Улувату, на Бали

Кечак изначально был транс ритуал в сопровождении мужского хора. В 1930-е гг. Уолтер Спайс, а Немецкий художник и музыкант, глубоко заинтересовался ритуалом, живя в Бали. Он адаптировал ее как драму по мотивам индуистского Рамаяна и включая танец, предназначенный для выступления перед западной туристической аудиторией.

Уолтер Спайс работал с индонезийским танцором Ваян Лимбак, которые популяризировали танец, устраивая международные гастроли балийских групп. Эти туры помогли сделать Кечак всемирно известный.

Музыка Индонезии
Традиционные индонезийские инструменты04.jpg
Кемпул гонги с Явы
Жанры
Особые формы
Региональная музыка
А Кечак танец исполняется в Колесе Канисиус, Джакарта

Это пример того, что Джеймс Клиффорд описывается как часть «системы современного искусства и культуры»[3] в котором «Запад или центральная власть перенимают, трансформируют и потребляют незападные или периферийные элементы культуры, превращая« искусство », которое когда-то было встроено в культуру в целом, в отдельную сущность».[4] И Вайан Дибиа, исполнитель, хореограф и ученый, предполагает, напротив, что балийцы уже развивали эту форму, когда на остров прибыли шпионы.[5] Например, в 1920-х годах Лимбак включил Baris движения в cak роль лидера. «Шпионам понравилось это нововведение», и он предложил Лимбаку «придумать спектакль, основанный на Рамаяна," сопровождаемый cak хор, а не гамелан, как обычно.[2]

Спектакль

Кечак Танец в Храм Пура Далем в Убуд, Бали.

В Кечак танец обычно исполняют от пятидесяти до ста мужчин, одетых только в набедренные повязки; их верхняя часть тела остается обнаженной. Они образуют концентрические круги, в центре которых находится традиционная балийская лампа на кокосовом масле. Сначала они ритмично двигаются влево и вправо, повторяя слова "чак ке-чак ке-чак ке-чак«непрерывно, в медленном ритме. Постепенно ритм ускоряется, и они по очереди поднимают руки, дрожа, в воздух. Кечак танец исполняется для танцевальных драм, и рассказанный рассказ взят из Рамаяна Индуистский эпос. Голый мужчина Кечак певцы играют роль Рамавойска Ванарас (обезьяны) и Раванавойска Ракшасы (гиганты).

Продолжительность спектакля - около часа. История о Рамаяна изображен, начиная с Сита и Рамаизгнание в джунгли Дандака. Спектакль воспроизводит появление Золотого оленя, похищение Ситы Равана, битва между Раваной и Джатаю, поиск Ситы Хануман, и заканчивается битвой между Рамой и Раваной. В Кечак певцы поют и поют в соответствии с настроением и средой рассказа.

Кечак танцевальные представления в Бали обычно проходят ежедневно вечером (18:00 по времени Бали) в Балийские индуистские храмы Такие как Храм Улувату и Танах Лот. Есть также танцевальные площадки, используемые исключительно для Кечак выступления в Убуд, Гаруда Вишну Кенчана, Бату Булан, пляж Пандава и другие места на Бали. Кечак представления также проходят в других случаях, например, для культурных и развлекательных мероприятий. Танцоры обычно приезжают из местных жителей окрестностей представления; у них обычно есть основная работа, кроме танцев, которую они заканчивают перед исполнением Кечак танцевать. Доход танцоров от танца обычно поступает от продажи билетов зрителям. Самое популярное направление для кечак танцевальные представления это Храм Улувату.[6]

Танцоры

Кечак танцоры поют, глядя на танцора, играющего как Равана.

Танцоры бывают двух типов: Кечак певцы и основные Рамаяна танцоры, исполняющие роли Ситы, Рамы, Лакшмана, Равана, Хануман, Джатаю и др. Некоторые из Кечак певцы, которые поют чак-чак-чак есть свои задачи во время выступления. Один человек отвечает за поддержание ритма песнопения путем пения "по-по-по-по". Другой мужчина выступает в роли лидера хора, инструктируя их прекратить или начать пение, выкрикивая командный вокал, например"Диих!", "Чиааат!"и т. д. Есть также человек, чья работа - петь во время пения; он поет мелодичным или ритмичным тоном в зависимости от ситуации танца с вокализацией, такой как"Shiiir-yang-ngger-yang-nggur-yang-nggeer". Другой мужчина, известный как даланг, рассказывает история во время танца, обычно в Балийский и санскрит. Мужчины, выбранные для этих задач, обычно являются старшими танцорами-мужчинами. Остальные певцы поют "чак-чак-чак«непрерывно и одновременно с гармонией.

Танцоры, представляющие ядро Рамаяна персонажи считаются неотъемлемой частью танца. Раму, Ситу, Лакшмана и Золотого оленя, чьи движения мягкие и плавные, иногда играют танцовщицы, обученные таким стилям движений. Мужчины играют мускулистых персонажей, таких как Раван, Хануман, Сугрив, так далее.

Транс

Ритуалы транса часто сопровождают определенные разделы Кечак танец, например, во время изображения сожжения Ханумана. Здесь танцор, играющий Ханумана, получает благословение от священника и входит в транс состояние для танца ногами огня, который следует. Танцор не чувствует боли от огня, потому что находится в состоянии транса.

В популярной культуре

Отрывки из Кечак можно услышать в саундтреках к следующим фильмам:

Сцены, включая Кечак танец можно увидеть в:

Кечак присутствует в нескольких видеоиграх:

  • Звуки гамелана и Кечак песнопения были включены в саундтрек к видеоигре 1993 года Секрет маны / Seiken Densetsu II, в треке под названием "Оракул".
  • Образец Кечак пение смешанное с балийским гамелан можно услышать в СНК Neo Geo аркадная видеоигра Король бойцов '97, когда в игровом процессе показана сцена на арене Бали. Арена также включает фоновую анимацию Кечак певчих на правой стороне, Баронг танец в центре, а исполнители гамелана с многолюдной публикой по левой стороне.
  • Визуальное представление танца можно увидеть на уровне «Ритуальная страсть». Тетрис Эффект, опережая по времени действия игрока.
  • В Dota 2 Кечак звуки составляют звуковой эффект для максимальной способности Короля обезьян.

... и на музыкальных альбомах:

Звук Кечак вдохновил других художников:

  • Опера Джона Адамса, Цветущее дерево (2006), Кумудха и нищие менестрели во втором акте, основанные на Кечак.[9]
  • Кетяк это поэма Рона Силлимана длиной в книгу, опубликованную в 1978 году и переизданную в Эпоха хижин (2007), в которой автор дает название «Кетжак» обширному текущему циклу работ, который включает Tjanting (1980) и Алфавит (2008).

Смотрите также

Библиография

  • Кечак с Бали. Произведен Дэвидом Льюистоном, 1990. Один компакт-диск (продолжительность 44:53) с нотами и либретто Фреда Б. Эйсмана и Дэвида Льюистона.[10]
  • И Вайан Дибиа, Кечак: вокальное пение Бали. Денпасар: Художественные книги Хартанто, 1996. vi + 83pp. ISBN 979-95045-4-6.

Источники

  1. ^ "Культурная свобода в центре внимания женщин-драматургов", Почта Джакарты, 3 декабря 2006 г., по состоянию на 13 августа 2010 г.
  2. ^ а б Мишель Пикар (апрель 1990 г.). "'Культурный туризм »на Бали: культурные мероприятия как достопримечательность, Индонезия"(Издание тома 49). Публикации Программы Юго-Восточной Азии, Корнельский университет: 37–74. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  3. ^ Джеймс Клиффорд, Проблемы культуры: этнография, литература и искусство ХХ века (Кембридж и Лондон: Издательство Гарвардского университета, 1988), стр. 223. Цитируется по Yamashita (1999), p.178.
  4. ^ Синдзи Ямасита. "Обзор: Мишель Пикар, Бали: культурный туризм и туристическая культура", Индонезия, Vol. 67, (апрель 1999 г.), стр. 177–182. Публикации программы Юго-Восточной Азии, Корнельский университет.
  5. ^ Дэвид В. Хьюз, "Обзор: Кечак: вокальное пение Бали, автор: И Вайан Дибиа ", Британский журнал этномузыкологии, Vol. 6, (1997), стр. 195–195. Британский форум этномузыкологии.
  6. ^ https://www.youtube.com/watch?v=mGIlkmQX-g0
  7. ^ http://users.telenet.be/wpsf/WPSF1987.htm
  8. ^ http://www.yamaha-mf.or.jp/history/e-history/wpsf/wpsf18.html
  9. ^ Цинциннати Опера интервью перед выступлением с Джоном Адамсом, 30 июня 2011 г.
  10. ^ Обзор: [без названия]. Автор (ы): Дэвид Харниш. Рецензируемые работы: Кечак из Бали Дэвида Льюистона.Этномузыкология, Vol. 35, № 2, (Весна - Лето, 1991), стр. 302–304. Издатель: University of Illinois Press от имени Общества этномузыкологии

внешняя ссылка