WikiDer > Письмо Иеронима Папе Дамасу
В Послание Иеронима Папе Дамасу I (Латинский: Epistula Hieronymi ad Damasum papam), написанная в 376 или 377 году нашей эры, является ответом Джером к Папа Дамас Iписьмо, призывающее его сделать новый латинский перевод Христианская библия, чтобы заменить старый латинский перевод. Письмо датируется периодом 382–405 годов, когда Иероним работал над своим переводом. Вульгата.
В послании Иероним согласился, что старый латинский перевод должен быть пересмотрен и исправлен, признавая многочисленные различия между каждой латинской рукописью, так что каждая из них выглядела как отдельная версия. Для решения проблемы Джером согласился, что их следует исправить на основе Греческий рукописи (Септуагинта и Греческий Новый Завет). Иероним объяснил, почему старолатинский порядок Евангелия (Мэтью, Джон, Люк, отметка) следует изменить (на Матфея, Марка, Луки, Иоанна), потому что это актуально для греческих рукописей. Он также объяснил важность Евсевийские каноны и как их использовать.
Копии письма встречаются во многих латинских рукописях. Книги Евангелия и Библии (даже на старом латыни Codex Sangallensis 48). Обычно его помещают в начало книги Евангелий (например, Codex Sangallensis 48 или Линдау Евангелия).
Смотрите также
внешняя ссылка
- Иероним Эпистола ад Дамасум в Documenta Catholica Omnia (на латыни)
- Иероним Эпистола ад Дамасум (на латыни)
- Wikisource: Письмо Иеронима Папе Дамасу: Предисловие к Евангелию (по-английски)
- Письмо Иеронима Папе Дамасу (по-английски)