WikiDer > Список девизов университетов и колледжей
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка. (Сентябрь 2012 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Многие колледжи и университеты назначили девизы которые представляют собой этос и культуру этого учреждения.
Аргентина
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Университет Буэнос-Айреса | Argentum virtus robur et studium[1] | латинский | Аргентинская добродетель - сила и учеба[1] |
Буэнос-Айресский технологический институт | Ad Lucem Serenitate Tendo[2] | латинский | К свету мирно идет она[2] |
Национальный университет Кордовы | Ut portet nomen meum coram gentibus | латинский | Неси мое имя народу |
Национальный университет Юга | Ardua Veritatem | латинский | Через трудности к правде |
Национальный университет Тукумана | Pedes in Terra ad Sidera Visus | латинский | Ноги на земле и взгляд во вселенную |
Австралия
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Австралийский католический университет | Правда в любви | английский | |
Австралийский национальный университет | Натурам Primum Cognoscere Rerum | латинский | Во-первых, чтобы узнать природу вещей. (Из Лукреция, De Rerum Natura, I. VI.) |
Bond University | Воплощение амбиций в жизнь | английский | |
Центральный университет Квинсленда | Доктрина Перпетуа | латинский | Вечное обучение |
Кертинский технологический университет | Всегда смотрите вперед | английский | |
Университет Дикина | Мирской | английский | |
Университет Федерации Австралии | Научитесь добиваться успеха | английский | |
Университет Флиндерса | Вдохновляющее достижение | английский | |
Университет Гриффита | Узнать больше. Сделать больше. | английский | |
Университет Джеймса Кука | Crescente Luce | Итальянский | Свет постоянно увеличивается |
Университет Ла Троб | Qui Cherche Trouve | Французский | Кто ищет, тот находит. (Матфея 7: 7) |
Университет Маккуори | И с радостью Teche | Средний английский | И с удовольствием преподаю (от Кентерберийские рассказы) |
Университет Монаша | Ancora imparo | Итальянский | Я все еще учусь - Микеланджело. |
Квинслендский технологический университет | Университет для реального мира | английский | |
Королевский технологический институт Мельбурна | Perita manus mens exculta | латинский | [A] умелая рука [и] развитый ум |
Технологический университет Суинберна | Factum per Litteras | латинский | Достижения через обучение |
Университет Аделаиды | Sub Cruce Lumen | латинский | Свет [обучения] под [Южным] Крестом |
Канберрский университет | Новый интеллект | английский | |
Мельбурнский университет | Postera Crescam Laude | латинский | Мы растем в уважении к будущим поколениям. («Я буду расти в хвале потом».) - Гораций, Одес, l. III. 30. |
Университет Новой Англии | Ex sapientia modus | латинский | Из мудрости приходит умеренность |
Университет Нового Южного Уэльса | Scientia Manu et Mente | латинский | Знание от руки и в уме |
Университет Ньюкасла | Я смотрю вперед | английский | |
Университет Нотр-Дам, Австралия | In Principio erat Verbum | латинский | Вначале было Слово. (Иоанна 1: 1) |
Университет Квинсленда | Scientia ac Labore | латинский | Через знания и упорный труд |
Университет Южного Квинсленда | Per Studia Mens Nova | латинский | Через изучение ум обновляется |
Сиднейский университет | Sidere mens eadem mutato | латинский | Созвездия меняются, [но] разум [остается] тем же[3] |
Университет Тасмании | Кампус Ingeniis Patuit | латинский | Поле открыто для талантов |
Сиднейский технологический университет | Считать. Изменять. Делать. | английский | |
Университет Западной Австралии | Ищите мудрость | английский | |
Западный Сиднейский университет | Безлимитный | английский |
Багамы
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Колледж Багамских островов | Знания, правда, честность[4] | английский |
Бангладеш
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Бангладешский инженерно-технологический университет | Океан знаний | английский | |
Университет BRAC | Вдохновляющее совершенство | английский | |
Университет Дакки | Образование легкое | английский |
Бельгия
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Université Libre de Bruxelles | Scientia vincere tenebras | латинский | Покорение тьмы наукой |
Vrije Universiteit Brussel | Scientia vincere tenebras | латинский | Покорение тьмы наукой |
Католический университет Лувена | Sedes sapientiae | латинский | Престол мудрости |
Katholieke Universiteit Leuven | Sedes sapientiae | латинский | Престол мудрости |
Гентский университет | Интер Утрумке | латинский | Между двумя крайностями |
Университет Хасселта | Знания в действии | английский |
Ботсвана
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Университет Ботсваны | Thuto Ke Thebe[5] | Сетсвана | Образование - это щит[5] |
Бразилия
Канада
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Университет Акадии | In pulvere vinces | латинский | В пыли вы побеждаете |
Епископский университет | Recti cultus pectora roborant | латинский | Хорошее обучение укрепляет дух |
Brandon University | Aletheuontes de en Agape | Греческий | Говорить правду в любви |
Университет Брока | Сургит! | латинский | Спешить! |
Кейп-Бретонский университет | Theid Dìchioll Air Thoiseach | Шотландский гэльский | Настойчивость восторжествует |
Карлтонский университет | Наша задача вечная | английский | |
Университет Конкордия | Маленькая планета, большое мышление | английский | |
Crandall University | Кристус Прееминенс | латинский | Христос выдающийся |
Университет Далхаузи | Ora et Labora | латинский | Молитва и работа |
École Polytechnique de Montréal | Uttensio sic vis | латинский | Как расширение, сила |
Квантленский политехнический университет | Благодаря неутомимым усилиям знания и понимание | английский | Благодаря неутомимым усилиям знания и понимание |
Lakehead University | Vos persolvo pro angustus obvius | латинский | Достижение усилием |
Лаврентьевский университет | Emitte lucem et veritatem | латинский | Отправь свой свет и свою правду |
Университет Макгилла | Grandescunt aucta labore | латинский | Работой все увеличивается и растет |
Университет Макмастера | Τα παντα εν Χριστωι συνεστηκεν | Греческий | Все согласовано во Христе |
Мемориальный университет Ньюфаундленда | Провехито в Альтуме | латинский | Запустите в глубину |
Университет Маунт Эллисон | Litterae, Religio, Scientia | латинский | Письмо, Божественность, Знание |
Mount Royal University | Quam Bene Non Quantum | латинский | Как хорошо, а не как много |
Университет Маунт Сент-Винсент | Veritas ad Deum ducit | латинский | Истина ведет к Богу |
Университет Ниписсинга | Integritas | латинский | Честность |
Сельскохозяйственный колледж Новой Шотландии | Мужской агитат молем | латинский | разум важнее вопроса |
Университет OCAD | Воображение - это все. | английский | |
Королевский университет в Кингстоне | Sapientia et Doctrina Stabilitas | латинский | Мудрость и знание будут стабильностью твоего времени |
Королевский военный колледж Канады | Истина, долг, доблесть | английский | Французский: Vérité, Devoir, Vaillance |
Королевский университет дорог | Жизнь. Изменение | английский | |
Университет Райерсона | Mente et Artificio | латинский | С умом и умением |
Университет Святого Франциска Ксавьера | Quaecumque Sunt Vera | латинский | Все, что истинно (Филиппийцам 4: 8) |
Университет Святой Марии | Age Quod Agis | латинский | Что ты делаешь, делай хорошо |
Университетский колледж Святой Марии, Калгари | In Lumine Tuo Videbimus Lumen | латинский | В твоем свете мы увидим свет |
Университет Саймона Фрейзера | Nous sommes prets | Французский | Мы готовы |
Университет Св. Томаса | Doce Bonitatem Scientiam et Disciplinam | латинский | Научи меня добру, знаниям и дисциплине |
Университет реки Томпсон | Quansem Ilep | Secwepemc | Стремиться вперед |
Трентский университет | Nuncognosco ex parte | латинский | Теперь я знаю частично |
Западный университет Тринити | Туррис Фортис Деус Ностер | латинский | Могучая крепость - наш Бог |
Université de Montréal | Fide splendet et scientia | латинский | Пусть сияет истиной и знанием |
Université Laval | Deo favente haud pluribus impar | латинский | По милости божьей, никому равному |
Университет Альберты | Quaecumque Vera | латинский | Все, что правда |
Университет Британской Колумбии | Туум эст | латинский | Тебе решать или же Это ваша |
Университет Калгари | Мо Сёиле Тогам Суас | Шотландский гэльский | Я подниму глаза |
Университет Гвельфа | Rerumognoscere causas | латинский | Чтобы узнать причины реалий |
Университет Королевского колледжа | Deo Legi Regi Gregi | латинский | Для Бога, Закона, Короля, Людей |
Летбриджский университет | Fiat Lux | латинский | Да будет свет |
Университет Манитобы | Флореат | латинский | «Процветать» или «Процветать» |
Университет Нью-Брансуика | Sapere Aude | латинский | Не бойтесь знать / Не бойтесь быть мудрыми |
Университет Северной Британской Колумбии | En Cha Huná | Дакельский язык | буквально «Он / она тоже жив», образно «У других есть своя точка зрения» |
Технологический институт Университета Онтарио | Cogitando et Agendo Ducemus | латинский | Думая и делая, мы будем вести |
Университет Оттавы | Deus Scientiarum Dominus Est | латинский | Бог - магистр наук |
Университет острова Принца Эдуарда | Вера, Знание, Служение | английский | |
Университет Регины | Как тот, кто служит | английский | |
Университет Саскачевана | Deo et Patriae | латинский | Для Бога и страны |
Université de Sherbrooke | Veritatem в благотворительности | латинский | Правда в благотворительности |
Университет Торонто | Велут беседка ævo | латинский | Как дерево сквозь века |
Университет Виктории | יהי אור й'хи или Multitudo sapientium sanitas orbis | иврит латинский | Да будет свет Множество мудрых - здоровье мира |
Университет Ватерлоо | Concordia cum veritate | латинский | В гармонии с истиной |
Университет Западного Онтарио | Veritas et Utilitas | латинский | Правда и полезность |
Виндзорский университет | Бонитатем, дисциплинам, науке | латинский | Доброта, дисциплина, знания |
Университет Виннипега | Lux et Veritas Floreant | латинский | Пусть расцветают свет и правда |
Университет Уилфрида Лорье | Veritas Omnia Vincit | латинский | Правда побеждает все |
Йоркский университет | Тентанда через | латинский | Путь надо попробовать |
Чили
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Папский католический университет Чили | В Christi Lumine pro Mundi Vita | латинский | В свете Христа для жизни мира |
Папский католический университет Вальпараисо | Fides et Labor | латинский | Вера и работа |
Технический университет Федерико Санта-Мария | Ex Umbra in Solem | латинский | Из тени на солнце |
Столичный университет педагогических наук | Veritas Humanitatis Lux | латинский | Истина - свет человечества |
Университет Сантьяго, Чили | Labor Lætitia Nostra | латинский | Работа - наша радость |
Австралийский университет Чили | Libertas Capitur | латинский | Свобода завоевана |
Китай
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Пекинский университет иностранных языков | 兼容并蓄 博学 笃行[6] | Китайский | |
Пекинский педагогический университет | 学 为人 师 行为 世 范[7] | Китайский | Учись, чтобы наставлять других; Действуйте, чтобы служить примером для всех.[8] |
Пекинский университет почты и телекоммуникаций | 厚德 博学 敬业 乐群[9] | Китайский | Великая добродетель, глубокие знания, полная приверженность, гармоничное сотрудничество[10] |
Пекинский технологический университет | 不息 为 体 日新 为 道[11] | Китайский | Принятие упорства в погоне за сутью, ежедневного принятия инноваций как пути[12] |
Чанъаньский университет | 弘毅明 德 笃学 创新[13] | Китайский | |
Китайский фармацевтический университет | 精 业 济 群[14] | Китайский | Будьте опытны и приносите пользу другим[15] |
Чунцинский университет | 耐 劳苦 、 尚 俭朴 、 勤 学业 、 爱 国家[16] | Китайский | Терпеть труд, бережливость, много работать и любить страну[17] |
Даляньский университет | 文明 自强 求 是 创新[18] | Китайский | Поиск истины и оригинальность самосовершенствования цивилизации[19] |
Университет Фудань | 博学 而 笃 志 , 切 问 而 近 思[20] | Китайский | Богат знаниями и целеустремлен, искренне исследует и размышляет на собственном опыте.[21] |
Харбинский технологический институт | 规格 严格 功夫 到家[22] | Китайский | |
Хэбэйский университет | 实事求是 , 笃学 诚 行[23] | Китайский | |
Хэйлунцзянский университет | 参天 尽 物 博学 慎思[24] | Китайский | |
Хэнаньский университет | 明德 , 新民 , 至于 至善[25] | Китайский | Чтобы проиллюстрировать выдающуюся добродетель; обновить людей; и отдыхать в высшем совершенстве[26] |
Хохайский университет | 艰苦朴素 , 实事求是 , 严格 要求 , 勇于 探索[27] | Китайский | |
Хуачжунский университет науки и технологий | 明德 厚 学 , 求 是 创新[28] | Китайский | Добродетель, Знание, Истина, Оригинальность[29] |
Хунаньский университет | 实事求是 敢为人先[30] | Китайский | В поисках истины в фактах и смелость быть пионерами[31] |
Университет Цзянсу | 博学 求 是 明德[32] | Китайский | Будь эрудированным, практичным и добродетельным[33] |
Цзилиньский университет | 求实 创新 , 励志 图强[34] | Китайский | Объективно и новаторски, решительно и настойчиво. |
Цзинаньский университет | 忠信 笃 敬[35] | Китайский | Верность, искренность, порядочность и уважение[36] |
Университет Ланьчжоу | 自强不息 独树一帜[37] | Китайский | Постоянно совершенствуясь, прокладывая собственный путь[38] |
Нанкинский университет | 诚 朴雄伟 励 学 敦 行[39] | Китайский | Искренность со стремлением, настойчивость и порядочность[40] |
Нанкайский университет | 允 公允 能 , 日新月异[41] | Китайский | Посвящение общественным интересам, приобретение всесторонних возможностей, стремление к прогрессу с каждым прошедшим днем[41] |
Университет Нинбо | 实事求是 经 世 致用[42] | Китайский | Правда и прагматизм |
Северо-Восточный университет | 自强不息 , 知行合一[43] | Китайский | |
Северо-Западный университет | 公 诚 勤 朴[44] | Китайский | справедливость, честность, трудолюбие, простой[45] |
Океанский университет Китая | 海纳 百川 , 取 则 行 远[46] | Китайский | Океан охватывает все потоки и далеко идущие исследования[47] |
Пекинский университет | (Нет официального девиза)[48] | ||
Циндао университет | 博学 笃 志 , 明德 求真 , 守 正 出奇[49] | Китайский | |
Жэньминьский университет Китая | 实事求是[50] | Китайский | В поисках истины из фактов[51] |
Шаньдунский университет | 学 无止境 气 有 浩然[52] | Китайский | Благородный духом; Безграничный в знаниях[53] |
Шанхайский университет международных исследований | 格 高 志远 , 学 贯 中外[54] | Китайский | Честность, видение и академическое превосходство[54] |
Шанхайский университет Цзяо Тонг | 饮水 思源 爱国 荣 校[55] | Китайский | Когда вы пьете воду, никогда не забудете ее источник; люби свою Родину и добавь уважения своему Альма-матер[56] |
Шанхайский университет | 自强不息 ; 先 天下 之 忧 而 忧 , 后 天下 之 乐 而 乐[57] | Китайский | Движение небес полно силы. Таким образом, превосходящий человек делает себя сильным и неутомимым. Заботьтесь о государственных делах раньше других и наслаждайтесь утешением после других.[58] |
Шаньси университет | 尊 广 道 艺 、 登 崇俊良[59] | Китайский | быть трудолюбивым, строгим, честным и творческим[60] |
Сычуаньский педагогический университет | 重 德 , 博学 , 务实 , 尚 美[61] | Китайский | |
Сычуаньский университет | 海纳 百川 有 容 乃 大[62] | Китайский | Море охватывает сотни рек, готовность принять все добродетельна Официально: Исключительный океан, потому что он охватывает сотни рек.[63] |
Университет Сучжоу | 养 天地 正气 , 法 古今 完人[64] | Китайский | До взрослого человека[65] |
Юго-Восточный университет | 止于至善[66] | Китайский | Стремитесь к совершенству[67] |
Университет Сунь Ятсена | 博学 、 审问 、 慎思 、 明辨 、 笃行[68] | Китайский | Широко учиться, точно задавать вопросы, внимательно размышлять, четко различать, усердно практиковать[69] |
Тяньцзиньский университет | 实事求是[70] | Китайский | В поисках истины в фактах[71] |
Тяньцзиньский технологический университет | 重 德 重 能 、 求实 求新[72] | Китайский | Ориентация на мораль и возможности, стремление к истине и инновациям[73] |
Университет Тунцзи | 严谨 、 求实 、 团结 、 创新[74] | Китайский | Дисциплина, практичность, единство и творчество[75] |
Университет Цинхуа | 自强不息 、 厚德载物[76] | Китайский | Самодисциплина и социальная ответственность[77] |
Университет науки и технологий Китая | 红 专 并进 , 理 实 交融[78] | Китайский | Быть политически обоснованным и профессионально компетентным, и объединять теорию с практикой[79] |
Уханьский университет | 自强 弘毅 求 是 拓 新[80] | Китайский | Улучшайте себя, развивайте настойчивость, ищите истину и вносите инновации[81] |
Сямэньский университет | 自强不息 止于至善[82] | Китайский | Стремитесь к совершенству, стремитесь к совершенству[83] |
Сянтаньский университет | 博学 笃行 , 盛德 日新[84] | Китайский | Знание, действие и добродетель[85] |
Яньтайский университет | 守信 求实 好学 力行[86] | Китайский | Будьте заслуживающими доверия, будьте практичны, любите учиться и усердно практикуйтесь[87] |
Юньнаньский университет | 自尊 致知 正义 力行[88] | Китайский | |
Чжэцзянский университет | 求 是 创新[89] | Китайский | В поисках истины и открывать новые пути[90] |
Колумбия
Эта секция не цитировать любой источники. (Июль 2014 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Автономный университет Букараманги - UNAB | Liderazgo para el futuro | испанский | Лидерство на будущее |
Национальный университет Колумбии | Inter Aulas Academiæ Quære Verum | латинский | Среди залов академии ищите правду |
Папский Боливарианский университет | Formación Integrated Para la transformación social y humana | испанский | Интегральное образование для социальных и человеческих преобразований |
Папский Ксаверийский университет | Sapientia aedificavit sibi domum | латинский | Мудрость построила себе Дом |
Папский Боливарианский университет, кампус Букараманга | Excelencia con sentido humano[нужна цитата] | испанский | Совершенство с человеческим чутьем |
Университет Лос-Андес (Колумбия) | Más Allá del Deber | испанский | Сверх долга |
Коста-Рика
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Universidad de Costa Rica | Lucem aspicio | латинский | К свету |
Дания
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Ольборгский университет | Viis Novis | латинский | Новые способы |
Орхусский университет | Solidum petit in profundis | латинский | Ищите твердую опору в глубине |
Копенгагенский университет | Coelestem adspicit lucem | латинский | Смотрит на небесный свет |
Эквадор
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Universidad de Especialidades Espíritu Santo (UEES) | Non progredi regredi est | латинский | Не идет вперед, идет назад |
Фиджи
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Университет Фиджи | Доступность, качество, инновации, креативность[нужна цитата] | английский |
Финляндия
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Университет искусства и дизайна Хельсинки | Pro Arte Utili | латинский | За полезные способности |
Хельсинкский технологический университет | Labor et scientia | латинский | Работа и наука |
Университет Ювяскюля | Amica Veritas | латинский | Правда друг |
Франция
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Ecole Polytechnique | Pour la Patrie, les Sciences et la Gloire | Французский | За Родину, науку и славу |
Académie de Bordeaux | Crescam et Lucebo | латинский | Я вырасту и буду сиять |
Шахты Париж | Теория и практика | Французский | Теория и практика |
Университет Нанси | Vive labeur[91] | Французский | Да здравствует труд |
Парижский университет | Hic et ubique terrarum | латинский | Здесь и где угодно на земле |
Centrale Paris | Лидер, предприниматель, новатор | Французский | Лидер, Предприниматель, Новатор |
Chavagnes Studium | In electis tuis mitte radices | латинский | Пусти корни в своего избранника |
Германия
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
RWTH Ахенский университет | Zukunft denken | Немецкий | Думая о будущем |
Свободный университет Берлина | Veritas - Iustitia - Libertas | латинский | Правда - Справедливость - Свобода |
Фрайбургский университет | Die Wahrheit wird euch frei machen | Немецкий | Правда сделает вас свободными (Иоанна 8:32) |
Университет Джейкобса | Вдохновение - это место | английский | |
Дармштадтский технологический университет | Мужской агитат молем | латинский | Разум управляет материей |
Университет Грайфсвальда | Wissen lockt. Seit 1456. | Немецкий | Знание привлекает. С 1456 г. |
Ганноверская медицинская школа | Unitas Libertas Caritas | латинский | Благотворительность Unity Liberty |
Университет Майнца | Ut omnes unum sint Dass alle eins seien | Латинский, немецкий | Что все они могут быть одним (Иоанна 17:21) |
Гейдельбергский университет имени Рупрехта Карла | Semper apertus | латинский | Всегда открыты |
Гамбургский университет | der Forschung, der Lehre, der Bildung | Немецкий | для исследований, для обучения, для образования |
Кильский университет | Pax optima rerum | латинский | Мир - величайшее благо |
Technische Universität Dresden | Wissen schafft Brücken. | Немецкий | Знания наводят мосты. |
Университет Мангейма | В Омнибусе Веритас | латинский | Во всей правде |
Technische Universität München | Цухауз в Баварии, эрфолгрейх-ин-дер-Вельт. Die unternehmerische Universität. | Немецкий | Дома в Баварии, успешны в мире. Предпринимательский университет. |
Потсдамский университет | Klein Aber Fein | Немецкий | Маленький, но отличный |
Университет Ростока | Traditio et Innovatio | латинский | Традиции и инновации |
Геттингенский университет | In publica commoda | латинский | На благо всех |
Трирский университет | Treveris ex urbe Deus Complete dona sophiae | латинский | В городе Трир Бог совершает дары мудрости |
Тюбингенский университет | Попытка! | латинский | Смею! |
Грузия
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Грузинский институт общественных дел | In hoc signo vinces | латинский | В этом знаке ты победишь |
Свободный университет Тбилиси | Scientia, Labor, Libertas | латинский | Знания, Труд, Свобода |
Университет Григола Робакидзе | Scientia Et Veritas | латинский | Знание и правда |
Гана
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Университет Ганы | Интегри Процедамус[92] | латинский | действовать честно |
Университет Кейп-Коста | Veritas Nobis Lumen[93] | латинский | Правда, наш гид.[93] |
Университет науки и технологий Кваме Нкрума | Nyansapɔ wɔsane no badwenma[94] | Тви | Узел Мудрости развязывают только мудрые[94] |
Педагогический университет Виннеба | Образование для службы[нужна цитата] | английский | |
Университетский колледж Зенита | Per Ardua Ad Astra[нужна цитата] | латинский | Через невзгоды к звездам - по сути, через упорный труд к вершине |
Университет исследований в области развития | Знания для обслуживания[95] | английский | |
Университет горного дела и технологий | знания, правда и превосходство[96] | английский |
Гонконг
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Университет Гонконга | Sapientia et Virtus / 明 徳 格物[97] | латинский/Классический китайский | Мудрость и добродетель[97]/ Распространять добродетель и исследовать образ вещей |
Китайский университет Гонконга | 博 文 約 禮[98] | Классический китайский | Через обучение и воздержание к добродетели[98] |
Гонконгский университет науки и технологий | (нет официального девиза)[99] | ||
Городской университет Гонконга | 敬業 樂群 / Officium et Civitas[100] | Китайский/латинский | уважать свои профессиональные знания, дружно и весело относиться к другим[100] |
Гонконгский политехнический университет | 開 物 成 務 勵 學 利民[101] | Китайский | Чтобы узнать (всю правду) и применить на благо человечества[102] |
Гонконгский баптистский университет | 篤信 力行 Свет и правда[103] | Классический китайский | иметь веру и проявлять настойчивость[103] |
Лингнанский университет | 作 育 英才 , 服務 社會[104] | Китайский | Образование для службы[105] |
Венгрия
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Печский университет | Magyarország első egyeteme | Венгерский | Первый университет Венгрии. |
Сегедский университет | Veritas. Виртус. Libertas. | латинский | Правда. Храбрость. Свобода. |
Университет Этвёша Лоранда | A tudás közössége | Венгерский | Сообщество знаний. |
Университет Корвинуса | Scientia mea - adiutor meus | латинский | Мои знания - мой помощник. |
Индия
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Университет Ранчи |
| Пусть наши знания станут блестящими | |
Индийский технологический институт Мадрас | सिद्धिर्भवति कर्मजा сиддхирбхавати кармаджа | санскрит | Усилия приносят успех |
Индийский технологический институт Харагпур | योगः कर्मसु कौशलम् | санскрит | Совершенство в работе - это (истинная) йога |
Индийский технологический институт Канпур | तमसो मा ज्योतिर्गमय (тамасо ма джйотиргамая) | санскрит | Веди меня от тьмы к свету |
Индийский технологический институт Гувахати | Знание - сила | санскрит | Знание - сила |
Индийский технологический институт Бомбей | ज्ञानं परमं ध्येयम् (джнанам парамах дхйам) | санскрит | Знание - высшая цель |
Индийский технологический институт Рурки | шрамам вина на кимапи садхйам / श्रमम् विना न किमपि साध्यम् / шрамам вина на кимапи садхьям | санскрит | без усилий ничего не возможно |
Индийский институт менеджмента Ахмедабад | видйа винийогат викасах / विद्या विनियोगात् विकासः / видйа винийогат викаса | санскрит | прогресс приходит от правильного применения знаний |
Индийский институт менеджмента Тиручираппалли | ज्ञानम् अनंतम् | санскрит | Знание безгранично |
Индийский институт менеджмента Кожикоде | йогаḥ кармасу каушалам / योगः कर्मसु कौशलम् / йогаH кармасу каушалам | санскрит | совершенство в действии - это йога |
Индийский институт информационных технологий и менеджмента Гвалиор | вишвадживанамритам джнанам / विश्वजीवनामृतम् ज्ञानम् / вишвадживанАмРритам Гьяанам | санскрит | Знание - нектар Жизни |
Индийский статистический институт | bhinneṣvaikyasya darśanam / भिन्नेष्वैक्यस्य दर्शनम् / bhinneShvaikyasya darshanam | санскрит | даже в различиях увидеть единство |
Университет Ачарья Нагарджуна | сатйе сарваṃ пратишхитам / सत्ये सर्वं प्रतिष्ठितम् / сатй сарваМ пратиШтхитам | санскрит | Все установлено по правде |
Всеиндийский институт медицинских наук | шарирамадйах кхалу дхармасадханам / शरीरमाद्यं खलु धर्मसाधनम् / шарирам АдьяМ кхалу дхарма Адханам | санскрит | Только тело - инструмент выполнения всех обязанностей / поступков. |
Амрита Вишва Видьяпитам | шраддхаван лабхате джнанам / श्रद्धावान् लभते ज्ञानम् / шраддхАван лабхате гьяанам | санскрит | Благоговейный достигает мудрости (из Ригведы) |
Университет Андхра | tejasvi nāvadhītamastu / तेजस्वि नावधीतमस्तु / tejasvi naavadhiitamastu | санскрит | Пусть наши знания станут блестящими |
Университет Вира Бахадура Сингха Пурванчала | tejasvi nāvadhītamastu / तेजस्वि नावधीतमस्तु / tejasvi naavadhiitamastu | санскрит | Пусть наши знания станут блестящими |
Индуистский университет Банараса | видйайа амритах ашнуте / विद्ययाऽमृतमश्नुते / видйайА амРритам ашнуте | санскрит | быть бессмертным через знания |
Банастхали Видьяпитх | са видйа йа вимуктайе / सा विद्या या विमुक्तये / сА видйа йа вимуктайе | санскрит | Это знание освобождает |
Бенгальский инженерно-научный университет, Шибпур | уттиṣṭха джāграта прапйа варāннибодхата / उत्तिष्ठ जाग्रत प्राप्य वरान्निबोधत / уттиШТха джАграта прАпья варАннибодхата | санскрит | встань, пробудись, получив достойных (учителей), знай (истину) |
Технологический институт Бирла, Месра, Ранчи | са видйа йа вимуктайе / सा विद्या या विमुक्तये / сА видйа йа вимуктайе | санскрит | Это знание освобождает |
Институт технологии и науки Бирла, Пилани | jñānaṃ parama balam / ज्ञानं परमं बलम् / GYaanaM paramaM balam | санскрит | знание - высшая сила |
Центральный совет среднего образования | асато ма садгамая / असतो मा सद्गमय / асато ма садгамая | санскрит | Веди нас от неправды к истине |
Технологический институт Чайтаньи Бхарати | сваям теджасвин бхава | санскрит | Будьте самопросветленными |
Кочинский университет науки и технологий | tejasvi nāvadhītamastu / तेजस्वि नावधीतमस्तु / tejasvi naavadhiitamastu | санскрит | Пусть наши знания станут блестящими |
Инженерный колледж, Тривандрам | карма джьяйогхья кармана | санскрит | |
Деви Ахилья Вишвавидьялая | dhiyo yo naḥ pracodayāt / धियो यो नः h / dhiyo yo naH prachodayaat | санскрит | может (божественная сила) продвигать наш интеллект |
Университет Мумбаи | शीलष्टतफला विद्या | санскрит | Плод обучения - характер и праведное поведение. |
Университет Дели | निष्ठा धृति: सत्यम | санскрит | Посвященный истине |
Университет Пуны | य: क्रियावान् स पण्डितः | санскрит | Тот, кто трудолюбив, учится |
Калькуттский университет | Развитие обучения | английский | |
Университет Висва Бхарати | Ятра вишвам бхаватйеканидам | санскрит | Где мир делает дом в одном гнезде |
Национальный юридический университет Гуджарата | ā no bhadrāḥ kratavo yantu viśvataḥ / आ नो भद्राः क्रतवो यन्तु विश्वतः / A no bhadraaH kratavo yantu vishvataH {из - (1.89.1 ригведа)} | санскрит | Пусть добрые (мысли) приходят отовсюду, со всего мира |
Университет Гуру Гобинд Сингха Индрапрастхи | ज्योतिवृ्णीत तमसो विजानऩ / джйотивранит тамсо виджаджнам | санскрит | Рассекайте тьму и свет знанием. |
Курукшетра университет | йогастха куру кармани / योगस्थ कुरु कर्माणि / йогастха куру кармани | санскрит | делать пока стойко в йоге |
Инженерный колледж Мадан Мохан Малавия, Горакхпур | йогаḥ кармасу каушалам / योगः कर्मसु कौशलम् / йогаH кармасу каушалам | санскрит | совершенство в действии - это йога |
Университет Бароды Махараджи Саяджирао[106] | сатйах шивам сундарам / सत्यं शिवं सुन्दरम् / сатйам шиваМ сундарам | санскрит | правда, благоприятность, красота |
Манипальский университет | прагьянам брахм / प्रज्ञानं ब्रह्म / прагьянам брахм | санскрит | Знание - это достижение Бога |
Национальный технологический институт Мотилала Неру | сиддхирбхавати кармаджа / सिद्धिर्भवति कर्मजा / сиддхирбхавати кармаджа | санскрит | успех рождается действием |
Национальный технологический институт, Дургапур | удйогах пурушасйа лакшанам / उद्योगः पुरुषस्य लक्षणं / удйогах пурушасйа лакшанам | санскрит | промышленность - цель человека |
Национальный технологический институт, Хамирпур | Удьямена хи сиддхайанти карйани на маноратаих / उद्यमेन हि सिद्धयान्ति कार्याणि न मनोरथैः | санскрит | Цель достигается трудом, а не одним лишь желанием |
Национальный технологический институт, Курукшетра | śramonavarata ceṣṭā ca / श्रमोनवरत चेष्टा च / shramonavarata cheShTA cha | санскрит | неустанные усилия и попытки |
Национальный технологический институт, Райпур[107] | नित्यं यातो शुभोदयं / Нитьям Ято Шубходаям | санскрит | Пусть возвышение добра происходит каждый день |
Национальный технологический институт, Агартала | jñānaṃ parama balam / ज्ञानं परमं बलम् / GYaanaM paramaM balam | санскрит | знание - высшая сила |
Национальный технологический институт Мауланы Азад | видха бхарен бхошанам | санскрит | |
Национальный технологический институт Каликута | तमसो मा ज्योतिर्गमय (тамасо ма джйотир гамайа) | санскрит | Из тьмы, веди нас к свету |
Национальный технологический институт Малавии, Джайпур | य़ॊगः कऱमसु कौशलम | санскрит | Усердие ведет к совершенству |
Национальный технологический институт доктора Б. Р. Амбедкара | सरस्वती नमस्तुभ्यम् | санскрит | Я кланяюсь матери Сарасвати (богине Сарасвати). |
Национальный технологический институт, Джамшедпур | शंन ॠभवः सुकृतः सुहस्ताः | санскрит | |
Национальный технологический институт, Патна | śramonavarata ceṣṭā ча / श्रमोनवरत चेष्टा च | санскрит | неустанные усилия и попытки |
Национальный технологический институт Райпура | नित्यं यातो शुभोदयं | санскрит | Пусть возвышение добра происходит каждый день |
Национальный технологический институт, Силчар | теджасви навадхитамасту / तेजस्वि नावधीतमस्तु | санскрит | Пусть наши знания станут блестящими |
Национальный технологический институт, Сринагар | الظلمات إلى النور / तमसो मा ज्योर्तिगमय | Урду, санскрит | Веди меня от тьмы к свету |
Национальный технологический институт им. Сардара Валлаббая, Сурат | विज्ञानम सारथि (Вигьянам Саарти) | санскрит | Возничий (सारथि) науки (विज्ञानम) |
Национальный технологический институт Карнатаки | Каннада: ಕಾಯಕವೇ ಕೈಲಾಸ Санскрит: तत्पूजा कर्मचाखिलम | каннада, санскрит | Работа - это поклонение |
Национальный технологический институт, Тиручираппалли | सत्यमेव जयते | санскрит | Правда всегда побеждает |
Национальный технологический институт, Гоа | या विद्या सा विमुक्तये | санскрит | Истинное знание освобождает |
Университет ВИТ | Место для учебы; Шанс вырасти | английский | Место для учебы; Шанс вырасти |
Университет Анны | Прогресс через знания | английский | Прогресс через знания |
Колледж Лойола, Ченнаи | Luceat Lux Vestra | латинский | Да светит свет ваш |
Шотландский церковный колледж, Калькутта | Нек Тамэн Потребитель | латинский | Горит, но еще не сгорел |
Колледж Святого Ксаверия, Калькутта | Nihil Ultra | латинский | Ничего сверх |
Колледж Святого Стефана, Дели | Ad Dei Gloriam | латинский | Во славу бога |
Мадрасский христианский колледж | In Hoc Signo | латинский | С этим своим знаменем вы одержите победу |
Президентский колледж, Ченнаи | нерегулярно повторяющийся | латинский | откуда это возникло |
Колледж Фергюссона, Пуна | Знание - сила DES: Союз - это сила | английский | |
Университет Христа, Бангалор | Совершенство и сервис | английский | Совершенство и сервис |
Технологический институт Нетаджи Субхаса | ā но бхадрах кратаво янту вишватах / आ नो भद्राः क्रतवो यन्तु विश्वतः / А но бхадраах кратаво янту вишватах [из (1.89.1 ригведа)] | санскрит | Пусть добрые (мысли) приходят отовсюду, со всего мира |
Османийский университет | тамасо ма джйотиргамая / तमसो मा ज्योतिर्गमय / тамасо ма джйотиргамая | санскрит | Веди нас от тьмы к свету |
Национальная юридическая школа индийского университета | дхармо ракшати ракшитах / धर्मो रक्षति रक्षितः / дхармо ракШати ракШита | санскрит | ценности защищают защитника (ценностей) |
Университет Сампурнана и санскрита | Шрутам ме гопайа / श्रुतम् मे गोपाय / шрутам ме гопайа | санскрит | пусть мое обучение будет безопасным, т.е. пусть оно будет плодотворным, позвольте мне не забыть мое обучение |
Технологический институт Самрата Ашока | йогаḥ кармасу каушалам / योगः कर्मसु कौशलम् / йогаH кармасу каушалам | санскрит | совершенство в действии - это йога |
Университет Шри Венкатешвары | Джнанам Самьяга Векшанам | санскрит | Мудрость заключается в правильной перспективе |
Университет Тилка Манджи Бхагалпур | тамасо ма джйотиргамая / तमसो मा ज्योतिर्गमय / тамасо ма джйотиргамая | санскрит | Веди нас от тьмы к свету |
Университет Каликута | Нирмая Кармана Шри | санскрит | Процветание будет производиться чистыми действиями |
Хайдарабадский университет | Са Видхья Я Вимуктхайе | санскрит | Образование приводит к освобождению |
Университет Кералы | Кармани Вьяджьяте Праджня | санскрит | Интеллект раскрывается через действия |
Университет Майсура | Нахи Джнанена Садрушам, Сатьямводдхарамяхам, | санскрит | Нет ничего равного знанию, я придерживаюсь только истины |
Университет Раджастана | Дхармо Вишвасья Джагатах Пратиштха | санскрит | Дхарма - прочный фундамент, на котором стоит вся вселенная |
Уттар-Прадеш технический университет | йогаḥ кармасу каушалам / योगः कर्मसु कौशलम् / йогаH кармасу каушалам | санскрит | совершенство в действии - это йога |
Национальный технологический институт Висвесварая Нагпур, | йогаḥ кармасу каушалам / योगः कर्मसु कौशलम् / йогаH кармасу каушалам | санскрит | совершенство в действии - это йога |
Национальный университет юридических наук Западной Бенгалии | Юктихина Вичарету Дхармахних Праджаяте | санскрит | Суждение, лишенное логики, разрушает Дхарму |
Технологический университет Висвесварая | Модалу манаванагу | Каннада | Прежде всего, будь человеком |
Университет Аллахабада | Quot Рами Тот Арборес | латинский | столько ветвей, столько деревьев |
Академия Маадина Малаппурам, Керала | Ma'din делает завтра | английский |
Индонезия
Университет[108] | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Факультет психологии и социокультурных наук, Исламский университет Индонезии | Привержены знаниям | английский | |
Institut Pertanian Bogor | В поисках и обслуживании лучших | английский | |
Institut Teknologi Bandung | В Harmonia Progressio | латинский | Прогресс в гармонии |
Institut Teknologi Sepuluh Nopember | Cerdas Ulet Kreatif | Бахаса Индонезия | Интеллектуальный жесткий творческий |
Universitas Gadjah Mada | Местные корни, уважаемые во всем мире | английский | |
Universitas Indonesia | Veritas Probitas Iustitia | латинский | Правда, честность, справедливость |
Universitas Islam Indonesia | Значения. Инновации. Совершенство. | английский | |
Universitas Islam Negeri Syarif Hidayatullah Джакарта | Знание Благочестие Целостность | английский | |
Universitas Pendidikan Indonesia | Руководство и понимание | английский | |
Universitas Sanata Dharma Yogyarta | Ad Maiorem Dei Gloriam | латинский | к великой славе Бога |
Universitas Kristen Indonesia | Мелаяни, букан Дилаяни | Бахаса Индонезия | Служить, а не служить (Матфея 20:28, Марка 10:45) |
Universitas HKBP Nommensen | Pro Deo et Patria | латинский | Для Бога и страны |
Университет Номменсен HKBP | Баги Тухан дан Ибу Пертиви | Бахаса Индонезия | |
Universitas Muhammadiyah Yogyakarta | Унггуль дан Ислами | Бахаса Индонезия | Выдающиеся и исламские |
Universitas Sriwijaya | Ильму Алат Пенгабдян | Бахаса Индонезия | Наука как служба посвящения |
Universitas Atma Jaya Yogyakarta | Servien in Lumine Veritatis | латинский | Служение в свете истины |
Ирландия
Университет | Девиз | Язык | Перевод | |
---|---|---|---|---|
Дублинский городской университет | Ирландский университет предпринимательства | английский | ||
Университет Мейнута | Veritati Fir Fer | латинский | Истина Сила Мужество | |
NUI Galway | Deo favente | латинский | С благосклонностью Бога | |
Тринити-колледж Дублина | Perpetuis futuris temporibus duraturam | латинский | Это продлится до бесконечности будущих времен | |
Университетский колледж Корка | Где учил Финбарр, пусть Манстер учится | английский | ||
Университетский колледж Дублина | Ad Astra | латинский | К звездам | |
Лимерикский университет | Мудрость к действию | английский |
Иран
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Тегеранский университет | میاسایید ز آموختن یک زمان | Персидский | Не отдохни ни минуты от обучения |
Тегеранский университет медицинских наук | английский | Забота о новом поколении | |
Иранский университет науки и технологий | هیچ چیز غیرممکن نیست | Персидский | Невозможное возможно |
Университет Альзахра | زنان آگاه جامعه پیشرفته | Персидский | Образованная женщина, прогрессивное общество |
Университет Харазми | موختن برای زندگی بهتر | Персидский | Обучение для лучшей жизни |
Сахандский технологический университет | تربیت مهندس بر فراز قلل | Персидский | Обучение инженеров на вершинах |
Италия
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Папский григорианский университет | Religioni et Bonis Artibus | латинский | Для религии и культуры |
Римский университет Ла Сапиенца | Il futuro è passato qui | Итальянский | Здесь будущее уже стало прошлым / Будущее было здесь / Будущее остановилось здесь |
Школа перспективных исследований Сант'Анна | Excellentiam ut дисциплинам / L'eccellenza come disciplina | Латинский / итальянский | Совершенство как дисциплина |
Болонский университет | Alma mater studiorum | латинский | Питательная мать учебы |
Университет Падуи | Universa Universis Patavina Libertas | латинский | Свобода Падуи, универсально и для всех |
Пизанский университет | In Supremae Dignitatis | латинский | В высшем достоинстве |
Венецианский университет (Ка 'Фоскари) | Venetiarum Universitas в Доме Фоскари | латинский | Университет Венеции в доме Фоскари |
Неаполитанский университет (Федерико II) | Ad scientiarum haustum et Seminarium doctrinarum | латинский | Семинария для тех, кто интересуется областями знаний и учений. |
Япония
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Университет Кейо | Calamus gladio fortior[109] | латинский | Ручка сильнее меча[109] |
Университет Васэда | 学問 の 独立 (Гакумон но Докурицу)[110] | Японский | Независимость стипендии[110] |
Университет Квансей Гакуин | 奉 仕 の た め の 練達 (Hōshi no Tame no Rentatsu)[111] | Японский | Мастерство для служения[111] |
Университет Риккё | Pro Deo et Patria[112] | латинский | Для Бога и страны[112] |
Софийский университет | Люкс Веритатис[113] | латинский | Свет истины[113] |
Южная Корея
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Университет Чунг-Анг (CAU) | 의 에 죽고 참 에 살자 (Euihe jookgo chame salja) | Корейский | Живи правдой, живи ради справедливости |
Женский университет Ихва | 진, 선, 미 (Джин, Сон, Ми) | Корейский | Правда, добро, красота |
Кёнсанский национальный университет | 개척 (Гаечок) | Корейский | Пионер. |
Ханкукский университет зарубежных исследований (HUFS) | 외대 로 오면 세계 를 만난다 (Ведеро омён Сегьерул ман-нанда) | Корейский | Приходите в HUFS, познакомьтесь с миром |
Университет Ханьян | 사랑 의 실천 (Шилчхон Саранг-Ый) | Корейский | Любовь истиной и делом. |
Университет Хонгик | Pro Hominum Beneficio | латинский | Акт доброты к человечеству |
Конкукский университет | 성, 신, 의 (Сон, Шин, Уй) | Корейский | Искренность, верность и праведность |
Корейский передовой институт науки и технологий (КАИСТ) | Образование для всего мира, исследования будущего | английский | |
Корейский национальный педагогический университет (КНУЭ) | 사랑, 신뢰, 인내 (Саранг, Силло, Инна) | Корейский | Любовь, уверенность и терпение |
Корейский университет | 자유, 정의, 진리 (Джаю, Джунгеу, Джинли) | Корейский | Свобода, справедливость, правда |
Пхоханский университет науки и технологий (POSTECH) | 성실, 창의, 진취 (Сунгсиль, Чангуи, Джинчи) | Корейский | Честность, креативность и стремление |
Сеульский национальный университет (SNU) | Veritas lux mea | латинский | Истина - мой свет. |
Университет Соганг | Обедире Веритати | латинский | Повинуйтесь правде. |
Женский университет Сукмён | 정숙, 현명, 정대 (Чонгсук, Хёнмён, Чондэ) | Корейский | Скромность, мудрость и справедливость |
Университет Сунгсил | 진리 와 봉사 (Джинлива Бонгса) | Корейский | Правда и служение. |
Sungkyunkwan University | 수기 치인 (Су Ги Чи Ин) | Корейский | Стремитесь к истине и воплощайте в жизнь социальную справедливость [Аналитики Конфуция] |
Университет Йонсей | 진리 가 너희 를 자유롭게 하리라. (Цзиньли-га неохуй-рул джаюропке-харира) | Корейский | Истина освободит вас. [Иоанна 8:32] |
Латвия
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Латвийский университет | Scientiae et patriae[114] | латинский | За науку и отечество |
Даугавпилсский университет | Scientia Vinces[115] | латинский | Через знания ты выигрываешь |
Ливан
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Американский университет Бейрута | Чтобы они имели жизнь и имели ее с избытком | английский | [Иоанна 10:10] |
- Университет Аль-Маареф: Освоение жизни с мудростью и знаниями
- Арабский открытый университет: К многообещающему будущему
- Университет Айказян: Служба свободы правды
- Касликский университет Святого Духа: Когда придет Дух истины, он приведет вас к полной истине
- Ливанский Американский университет: Стремиться, искать, находить и не уступать
- Ливанский международный университет: Доступное качественное образование
- Ливанский университет: Обучение, вовлечение и процветание
- Ближневосточный университет (Ливан): Врата к истине и жизни
- Национальная консерватория декоративно-прикладного искусства: латинский: Досет Омнес Убике (Он (или он) всех везде учит)
- Университет Нотр-Дам - Луиза: латинский: Gaudium De Varitate (Радость от истины)
- Университет Финикии: Лидерами не рождаются, их создают
- Университет Святого Иосифа: латинский: Ad Majorem Dei Gloriam (Для большей славы Бога)
- Университет Баламанда: арабский: والحق تعرفونه(И вы знаете, что правильно)
Литва
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Каунасский технологический университет | Scientia, ingenium, virtus[116] | латинский | Наука, творчество, добродетель |
Макао
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Университет Макао | 仁義 禮 知 信[117] | Классический китайский | Гуманность, порядочность, порядочность, мудрость и искренность[118] |
Мадагаскар
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Университет Антананариву | Izay Adala no toa an-drainy | Малагасийский | Глуп тот, кто стремится только подражать своему отцу |
Малайзия
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Международный исламский университет Малайзии | Таман Ильму дан Буди | малайский | Сад знаний и добродетели |
Мультимедийный университет | Спрашивайте, вдохновляйте и вводите новшества[119][120] | английский | |
Национальный университет Малайзии | Менгилхам харапан, менчипта маса депан[121] | малайский | Вдохновляющее будущее, благоприятные возможности[122] |
Университет Тун Хусейн Онн в Малайзии | Денган Хикма Кита Менерока[123] | малайский | С мудростью мы исследуем[124] |
Университет Султана Зайнала Абидина | Ильму Деми Фаэда Инсан[125] | малайский | Знания на благо человечества[125] |
Universiti Malaya | Ильму Пунка Кемаджуан | малайский | Знания - ключ к успеху |
Университет Малайзии Саравак | Берсифат Сезаман дан Берпанданган Джаух | малайский | Современный и перспективный |
Universiti Putra Malaysia | Берилму Бербакти | малайский | Со знаниями мы служим |
Universiti Sains Malaysia | Ками Мемимпин | малайский | Мы ведем |
Universiti Teknologi Malaysia | Керана Тухан Унтук Манусиа[126] | малайский | Во имя Бога для человечества[126] |
Universiti Teknologi Mara | Усаха, Таква, Мулия[127] | малайский | Стремление, Религиозный, Достойный[128] |
Universiti Utara Malaysia | Ильму, Буди, Бакти[129] | малайский | Стипендия, Добродетель, Служба[130] |
Мексика
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Universidad de las Américas Puebla | Sapientia, Pax, Fraternitas | латинский | Мудрость, мир, братство |
Universidad Anahuac - UAX | Винс in bono malum | латинский | Побеждайте зло добром. |
Universidad Autónoma de la Ciudad de México | Nada Humano me es Ajeno | испанский | Мне ничего человеческого не чуждо |
Технологический университет Мексики - UNITEC | Ciencia y Técnica con Humanismo | испанский | Наука и техника с гуманизмом |
Автономный университет Кампече | Del Enigma sin Albas a Triángulos de Luz | испанский | От тайны без рассвета к треугольникам света |
Universidad de Monterrey | Homo Hominis в Ministerio Perficitur | латинский | Человек совершенствуется через служение человеку |
Автономный университет Нуэво-Леон | Alere Flammam Veritatis | латинский | Чтобы накормить пламя истины. |
Автономный университет Нижней Калифорнии | Por la realización plena del hombre | испанский | Для удовлетворения мужчины |
Автономный университет Чиуауа | Luchar para Lograr, Lograr para Dar | испанский | Сражайтесь, чтобы достичь, достигайте, чтобы отдавать |
Автономный технологический институт Мексики - ITAM | Los mejores profesores para los mejores estudiantes | испанский | Лучшие учителя для лучших учеников. |
Instituto Politécnico Nacional - IPN | La técnica al servicio de la patria | испанский | Техника на службе Отечеству |
Ибероамериканский университет | La Verdad Nos Hará Libres | испанский | Правда освободит нас. [Иоанна 8:32] |
Universidad Juarez Autonoma de Tabasco | Estudio en la Duda, Acción en la Fe | испанский | Учись в сомнительных вещах, действуй в Вере. |
Университет Гвадалахары | Piensa y Trabaja | испанский | Думай и работай |
Технологический институт Соноры | Образовательные программы для трейсеров | испанский | Обучайте, чтобы превзойти |
Universidad de Sonora | El saber de mis hijos hará mi grandeza | испанский | Знание моих детей будет моим величием |
Национальный автономный университет Мексики | Por mi raza hablará el espíritu | испанский | Для моего народа будет говорить Дух |
Национальный политехнический институт | La técnica al servicio de la patria | испанский | Техника на службу Отечеству |
Universidad Veracruzana | Лис де Веракрус, Arte, Ciencia, Luz | испанский | Лилия Веракрус, Искусство, Наука, Свет |
Автономный университет Юкатана | Луз, Сенсия, и Вердад | испанский | Свет, наука и правда |
Автономный университет Аграрии Антонио Нарро | Альма Терра Матер | латинский | Добрая Мать Земля |
Молдова
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Педагогический Государственный Университет Иона Крянгэ | Disce ut doceas | латинский | Учитесь, чтобы учить |
Государственный университет Молдовы | Vitae discimus | латинский | Для жизни мы учимся |
Государственный медицинский и фармацевтический университет имени Николае Тестемицану | Lucendo allis ego ipse ardeo! | латинский | Пока горю, даю свет другим! |
Нидерланды
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Делфтский технологический университет | Бросьте вызов будущему | английский | |
Эйндховенский технологический университет | Мужской агитат молем | латинский | Ум движет материю |
Университет Эразма | Главный порт знаний | английский | |
Гронингенский университет | Verbum domini lucerna pedibus nostris | латинский | Слово Господа - свет для наших ног |
Кампенский теологический университет | In lumine tuo videmus lumen | латинский | В твоем свете мы видим свет |
Лейденский университет | Praesidium Libertatis | латинский | Бастион свободы |
Маастрихтский университет | Лидерство в обучении | английский | |
Бизнес-университет Найенроде | Дух предпринимательства | английский | |
Radboud University Nijmegen | In Dei Nomine Feliciter | латинский | Можем ли мы продолжить счастье во имя Бога |
Тилбургский университет | Понимание общества | английский | |
Университет Твенте | Высокие технологии, человеческое прикосновение | английский | |
Амстердамский университет | (нет официального девиза) | ||
Утрехтский университет | Sol Iustitiae Illustra Nos | латинский | Солнце справедливости, просвети нас |
Свободный университет Амстердама | Auxilium nostrum в номине Domini | латинский | Наша помощь во имя Господа |
Университет Вагенингена | Для качества жизни | английский |
Новая Зеландия
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Линкольн университет | Scientia et Industria cum probitate | латинский | Наука и промышленность с честностью |
Университет Мэсси | Floreat scientia | латинский | Пусть процветают знания |
Оклендский университет | Ingenio et Labore | латинский | Природными способностями и трудолюбием |
Кентерберийский университет | Ergo tua rura manebunt | латинский | Поэтому ваши поля останутся (вашими) |
Университет Отаго | Sapere Aude | латинский | Не бойтесь быть мудрыми |
Университет Вайкато | Ко те тангата | Маори | Для людей |
Веллингтонский университет Виктории | Sapientia magis auro desideranda | латинский | Мудрость желательнее золота |
Пакистан
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Исламская система образования Аль-Ислах, Садикабад, РЮК | إن أريد إلا الإصلاح ما استطعت | Арабский (цитата из Корана) | Я только стремлюсь к продвижению в меру своих возможностей |
Армейский Burn Hall College | Quo non ascendam | латинский | На какие высоты мне не подняться? |
COMSATS Институт информационных технологий | Мы стремимся вдохновлять | английский | |
Институт делового администрирования (Карачи) | Лидерство и идеи на завтра | английский | |
Институт управленческих наук, Лахор | Где цель превращается в достижение | английский | |
Международный исламский университет, Исламабад | وفوق كل ذي علم عليم | Арабский (цитата из Корана) | И над каждым обладателем знаний стоит кто-то более знающий |
ПОРШНЕВОЙ КОЛЛЕДЖ S.I.T.E. КАРАЧИ | НЕПРЕРЫВНОЕ ОБУЧЕНИЕ | английский | |
Сельскохозяйственный университет, Фейсалабад | Et ex omnibus virtutibus Universitatis приносит внутреннюю неспособность | латинский | Университет выявляет все способности, в том числе недееспособность |
Университет Карачи | رَبِّ زدْنيِ علماً | арабский | О мой Господь! Продвиньте меня в знаниях |
Парагвай
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Католический университет Асунсьона | In Principio Erat Verbum - Genuit Nos Verbo Veritatis | латинский | В начале было Слово - Он породил нас словом истины [Иоанна 1: 1], [Иакова 1:18] |
Национальный университет Асунсьона | Витам Импендере Веро | латинский | Ставить свою жизнь на карту того, что правда. - Ювеналия, Сатиры, IV, 91. |
Перу
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Папский католический университет Перу | Et Lux в Tenebris Lucet | латинский | И свет сиял в темноте |
Universidad de Lima | Scientia et Praxis | латинский | Наука и практика |
Филиппины
Университет | Девиз | Язык | Перевод | |
---|---|---|---|---|
Университет Адамсона | Моя вера во Всемогущего Бога | английский | ||
Адвентистский университет Филиппин | Всегда вперед | английский | ||
Университет Арельяно | Pro Deo et Patria | латинский | Для Бога и страны | |
Атенео де Кагаян - Университет Ксавьера | Veritas Liberabit Vos | латинский | Истина сделает вас свободным | |
Университет Атенео де Давао | Fortes in Fide | латинский | Сильный в вере | |
Университет Атенео де Манила | Люкс в Домино | латинский | Свет в Господе | |
Университет Атенео де Нага | Primum Regnum Dei | латинский | Во-первых, Царство Божье | |
Университет Атенео де Замбоанга | Pro Deo et Patria | латинский | Для Бога и страны | |
Университет Балиуага | Patria, Scientia et Virtus | латинский | Страна, наука и добродетель | |
Центральный Филиппинский университет | Scientia et Fides | латинский | Знание и вера | |
Университет Centro Escolar | Ciencia y Virtud | испанский | Наука и добродетель | |
Колледж Сан-Хуан-де-Летран | Деус, Патрия, Летран | латинский | Бог, Страна, Летран | |
Университет Де Ла Саль | Религия, нравы, культура | латинский | Религия, мораль, культура | |
Дальневосточный университет | Любовь к Отечеству и Богу | английский | ||
Университет Святого Ангела | Laus Deo Semper | латинский | Слава Богу всегда | |
Колледж Ла Фортуна | Veritas et honor, vis in perita | латинский | Правда и честь, сила в мастерстве | |
Государственный политехнический университет Лагуна | Сельское хозяйство, рыболовство, технологии | английский | ||
Лойола Колледж Кулиона | Fortes in Fide | латинский | Сильный в вере | |
Лицей Филиппинского университета | Veritas et Fortitudo, Pro Deo et Patria | латинский | Истина и мужество, для Бога и страны | |
Малайские колледжи Лагуна | Совершенство и добродетель | английский | ||
Фонд Университета Мануэля С. Энверги | Pro Deo et Patria | латинский | Для Бога и страны | |
Университет Мисамис | Образование для будущего | английский | ||
Колледж Маунтин-Вью | Сияй, пока не придет Иисус | английский | ||
Университет Новой Эры | Благочестие - это основа познания. | английский | ||
Университет Богоматери Фатимы | Veritas et Misericordia | латинский | За истину и сострадание | |
Памантасан Кабуяо | Капаяпаан, Каунларан, Паглилингкод | Филиппинский | Мир, процветание, служение | |
Pamantasan ng Lungsod ng Maynila | Карунунган, Каунларан, Кадакилаан | Филиппинский | Мудрость, процветание, величие | |
Филиппинский педагогический университет | Правда, совершенство, сервис | английский | ||
Политехнический университет Филиппин | Tanglaw ng Bayan | Филиппинский | Свет нации | |
Колледж Сан-Беда | Fides, Scientia, Virtus | латинский | Вера, Знание, Добродетель | |
Сент-Луис университет | Sapientia Aedificat | латинский | Мудрость строит | |
Университет Святой Марии | Sapientia A Deo | латинский | Мудрость от Бога | |
Система Университета Святого Павла | Каритас, Веритас, Scientia | латинский | Любовь, правда и знания | |
Силлиманский университет | Via, Veritas, Vita | латинский | Путь, правда, жизнь | |
Тринити-университет Азии | Pro Deo et Patria | латинский | Для Бога и страны | |
Университет Азии и Тихого океана | Unitas | латинский | Единство | |
Успенский университет | Scientia, Virtus, et Communitas | латинский | Знания, добродетель, общественная деятельность | |
Университет Востока | Завтра начинается на востоке | английский | ||
Мемориальный медицинский центр Университета Востока Рамона Магсайсая | Pro Deo Et Patria | латинский | Для Бога и страны | |
Университет постоянной системы помощи | Создание персонажа - это строительство нации | английский | ||
Университет Филиппин (Система) | Честь и превосходство | английский | ||
Университет Сан-Агустина | Virtus et Scientia | латинский | Добродетель и наука | |
Университет Сан-Карлоса | Scientia, Virtus, Devotio | латинский | Знания, добродетели и преданность | |
Университет Сан-Хосе - Реколетос | Caritas et Scientia | латинский | Любовь и знания | |
Университет Санто-Томаса | Veritas in Caritate | латинский | Истина в милосердии | |
Государственный университет Западных Висайских островов | Сервис, гармония, совершенство | английский |
Польша
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Лодзинский университет | Veritas et Libertas | латинский | Правда и свобода |
Ягеллонский университет | Плюс соотношение quam vis | латинский | Пусть разум преобладает над силой (букв. Больше разум, чем сила) |
AGH Университет науки и технологий | Labore Creata, Labori et scientiae servio | латинский | Созданный трудом, служу труду и науке |
Люблинский католический университет Иоанна Павла II | Deo et Patriae | латинский | Богу и Отечеству |
Гданьский университет | На мари через туа | латинский | Ваш путь через море |
Португалия
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Лиссабонский университет[131] | Ad Lucem | латинский | К свету |
Португальский открытый университет[132] | Ad Astra | латинский | К звездам |
Новый Лиссабонский университет[133] | Omnis Civitas Contra Se Divisa Non Stabit | латинский | Весь город, разделенный против самого себя, не останется |
Университет Лусиады[134] | Соль Люсет Омнибус | латинский | Солнце светит над всеми |
Университет Эворы[135] | Honesto Estudo com Longa Experiência Misturado | португальский | Честное обучение в сочетании с долгим опытом |
Католический университет Португалии[136] | Veritati | латинский | Правда |
Университет Авейру[137] | Теория, Поэзис, Праксис | Греческий | Теория, Отражение, Действие |
Люсофонский гуманитарно-технологический университет[138] | Humani nihil alienum | латинский | Для меня нет ничего странного |
Университет Порту[139] | Virtus Unita Fortius Agit | латинский | Объединенная добродетель - самая сильная |
Университет Бейры Интерьера[140] | Scientia et Labore Altiora Petimus | латинский | Наука и Работа стремятся к высшему |
Университет Трас-ос-Монтес и Верхний Дору[141] | Scientia et labore omnia adipiscere | латинский | Наука и работа, чтобы получить все |
Румыния
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Университет Александру Иоан Куза | Per libertatem ad veritatem | латинский | Через свободу к истине |
Университет Бабеш-Бойяи | Traditio nostra unacum Europae virtutibus splendet | латинский | Наша традиция сияет вместе с достоинствами Европы |
Технический университет им. Георгия Асаки, Яссы | Ipsa scientia potestas est | латинский | Само знание - сила |
Политехнический университет Тимишоары | "Nu zidurile fac oșcoală, ci spiritul care domnește într’însa" | румынский | «Школу делают не стены, а дух, живущий внутри» |
Технический университет Клуж-Напока | Paradoxul ingineriei: pune teoria în Practică | румынский | Парадокс инженерии: он претворяет теорию в жизнь |
Бухарестский университет | Virtute et sapientia | латинский | Силой и мудростью |
Россия
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова | Наука есть ясное познание истины, просвещение разума | русский | Наука - это ясное познание истины и просвещение ума |
Московский физико-технический институт | Sapere Aude[142] | латинский | Не бойтесь знать; Не бойтесь быть мудрыми |
Российский университет дружбы народов | Scientia unescamus[143] | латинский | Мы объединяемся со знаниями |
Санкт-Петербургский государственный университет | Hic tuta perennat | латинский | Здесь мы остаемся в мире |
Государственный университет - Высшая школа экономики | Non scolae sed vitae discimus | латинский | Мы учимся не для школы, а на всю жизнь |
Европейский университет в Санкт-Петербурге | Аддо Оптимус Уна | латинский | Собираем лучшее вместе |
Оренбургский государственный институт управления (ОСИМ) | латинский | Наши студенты гордятся нами |
Руанда
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Национальный университет Руанды | Illuminatio et Salus Populi[нужна цитата] | латинский | Свет и спасение народа |
Сингапур
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Национальный университет Сингапура | На пути к глобальному предприятию знаний | английский |
Шри-Ланка
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Университет Шри-Джаяварденепура | Виджа Уппатханг Сеттах[144] | санскрит | Наука - Величайшее из рожденных. |
Университет Перадении | Сарвасва Лочанам Шастрам ' | санскрит | Верховный. |
Южная Африка
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Северо-Западный университет, Potchefstroom | In U Lig[145] | африкаанс | В твоем свете |
Родосский университет | Vis, virtus, veritas[146] | латинский | Сила, отвага, правда » |
Стелленбошский университет | Pectora roborant cultus recti[147] | латинский | Хорошее обучение укрепляет дух |
Кейптаунский университет | Spes Bona[148] | латинский | Хорошая надежда |
Университет Форт-Хара | In lumine tuo videbimus lumen[149] | латинский | В твоем свете мы видим свет |
Университет свободного государства | In Veritate Sapientiae Lux[150] | латинский | Истина - это свет мудрости |
Йоханнесбургский университет | Diens Deur Kennis[151] | африкаанс | Служба через знания |
Университет Претории | Ad Destinatum Persequor[152] | латинский | Я следую за судьбой (букв. «Я стремлюсь к тому, что решено») |
Университет Южной Африки | Pro Gentibus Sapientia[153] | латинский | Обучение на службе человечеству |
Университет Западной Капской провинции | Respice Prospice[154] | латинский | смотри в будущее, учись на прошлом |
Университет Витватерсранда | Scientia et Labore[155] | латинский | Со знаниями и трудом |
Университет Венды | Знание бесценно[156] | английский | |
Университет Зулуленда | Diligentia Cresco[157] | латинский | Трудолюбием поведем |
Судан
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Хартумский университет | الله ، الحقيقة ، الوطن ، الإنسانية | арабский | Бог - Истина - Наша Страна - Человечество[158] |
Испания
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Политический университет Мадрида | Technica impendi nationi | латинский | Технологические импульсы нации |
Universidad del País Vasco | Эман та забал зазу | Баскский | Дай и разложи |
Universidade da Coruña | Hac luce | латинский | С (использованием) света |
Автономный университет Мадрида | Quid ultra faciam? | латинский | Что еще мне делать? |
Мадридский университет Карлоса III | Homo homini sacra res | латинский | Человек должен быть священным для человека |
Университет Комплутенсе | Libertas Perfundet Omnia Luce | латинский | Свобода изливает свет вокруг |
Universidad de Almería | In lumine sapientia | латинский | В солнечном свете мудрость |
Universidad de Cádiz | Не плюс ультра | латинский | Ничего дальше |
Universidad de Granada | Carolus Romanus Imperator Semper Augustus Hispaniarum Rex Fundator Universitatis Granatensis | латинский | Карл, когда-либо император Священной Римской империи и король Испании, основатель Гранадского университета |
Universidad de La Laguna | Рег. Sancti Ferdinandi Vniversitatis Canariarvm Stemma | латинский | От короля Сен-Фердинанда, щит Канарского университета |
Universidad Nacional de Educación a Distancia | Омнибус Mobilibus Mobilior Sapientia | латинский | Из всего, что движется, знание движется быстрее всего |
Universidad de Las Palmas de Gran Canaria | Ad Orbem per Technicam | латинский | В мир через технику |
Universitat Politècnica de València | Ex Technica Progressio | латинский | Прогресс в технике (букв. «Прогресс вне техники») |
Universidad de Salamanca | Quod Natura Non Dat, Salmantica non praestat (неофициально) | латинский | Чего не дает природа, Саламанка не добавляет |
Universidad de Valladolid | Сапиентия Аэдификавит Сиби Домум | латинский | Мудрость построила себе дом |
Real Centro Universitario Escorial-Maria Christina | Vox veritatis non tacet | латинский | Голос правды не молчит |
Международный университет Менендеса Пелайо | Sapere Aude | латинский | Не бойтесь думать / Не бойтесь знать |
Universitat de Barcelona | Libertas Perfundet Omnia Luce | латинский | Свобода изливает свет вокруг |
Universitat Jaume I | Sapientia sola libertas est | латинский | Только знание - свобода |
Швейцария
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Университет Лозанны | Le savoir vivant | Французский | Знание живое |
Женевский университет | Пост Тенебрас Люкс | латинский | После тьмы свет |
ETH Цюрих | Добро пожаловать завтра [159] | английский |
Швеция
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Каролинский институт | Att förbättra människors hälsa | Шведский | Для улучшения здоровья человека |
Технологический университет Чалмерса | Avancez | Французский | Вперед (вперед) |
Лундский университет | Ad utrumque (паратус) | латинский | (Подготовлено) для обоих |
Гетеборгский университет | Tradita Innovare Innovata tradere | латинский | Традиция изобретений, изобретатель традиций |
Уппсальский университет | Gratiae veritas naturae | латинский | Истина по милости Бога и природе |
Королевский технологический институт | Ветенскап оч конст | Шведский | Наука и искусство |
Тайвань
Таиланд
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Университет Махидол | อ ตฺ ตา นํ อุป มํ ก เร | пали | Нужно вести себя образцово |
Университет Накхон Пханом | มหาวิทยาลัย ใกล้ บ้าน มาตรา ฐาน สากล | Тайский | |
Университет Таммасат | เป็น เลิศ เป็น ธรรม ร่วม นำ สังคม | Тайский | Будь лучшим, будь честным, будь главным двигателем общества |
Университет Силпакорн | Ars longa, Vita brevis. | латинский | Искусство долго, жизнь коротка. |
Университет Чиангмая | อ ตฺ ตา นํ ทม ย นฺ ติ ป ณฺ ฑิ ตา | пали | Мудрые контролируют себя. |
Технологический университет короля Монгкута в Тхонбури | ทน โต เส ฏ โฐ มนุ ส เส สุ | пали | Обученный человек побеждает. |
Университет Сринахаринвирота | สิ กฺ ขา วิ รุ ฬ หิ ส มฺ ป ตฺ ตา | пали | Образование - это рост. |
Burapha University | สุ โข ป ญฺ ญา ปฏิ ลา โภ | пали | Получение интеллектуальных знаний приносит счастье. |
Идти
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Университет Ломе | Futurae Generis Humani Fides[270] | латинский | Вера в будущее человечества |
индюк
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Университет Хаджеттепе | Timeo hominem unius libri | латинский | Я боюсь человека с единственной книгой |
Билькентский университет | Veritas | латинский | Правда |
Стамбульский университет Билги | Non scholae sed vitae discimus | латинский | Мы учимся не для школы, а на всю жизнь |
Стамбульский технический университет | Пионер сквозь века Asırlardır adaş | английский турецкий | Пионер сквозь века |
Ближневосточный технический университет | Scientia Dux Vitae Certissimus | латинский | Наука - самый верный путеводитель в жизни |
Измирский экономический университет | Управление будущим | английский турецкий | Gelecei yönetmek |
Украина
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Крымский государственный медицинский университет | Scientia Potentia Est[271] | латинский | Ибо само знание - сила |
Киево-Могилянская Академия | Tempus fugit, Academia sempiterna | латинский | Время бежит, Академия вечна |
Львовская Политехника | Litteris et artibus | латинский | Искусство и наука |
Львовский университет | Ратриае десори сіvibus educаndis | латинский | Образованные граждане - слава Отечеству |
Национальный авиационный университет | Да здравствует! Винсер! Creare! | латинский | Жить! Создавать! Превосходить! |
Киевский университет | Utilitas honor et gloria | латинский | Полезная честь и слава |
Украинский католический университет | Nosce te ipsum | латинский | Познай себя |
объединенное Королевство
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Университет Абердина | Initium sapientiæ timor domini | латинский | Начало мудрости - страх Господень |
Университет Аберистуита | Нид Бид, Бид Хеб Вибодаэт | валлийский | Мир без знания - это вообще не мир |
Лондонский университет искусств | Творческое созвездие | английский | |
Астонский университет | Вперед | английский | |
Биркбек, Лондонский университет | In nocte consilium | латинский | Ночью совет |
Бангорский университет | Gorau Dawn Deall | валлийский | Лучший подарок - знания |
Университет Бата | Generatim discite cultus | латинский | Изучите каждую область обучения в соответствии с ее видом |
Бирмингемский университет | Per Ardua Ad Alta | латинский | Усилиями к высокому |
Бирмингемский городской университет | Age Quod Agis | латинский | Делай то, что делаешь; заниматься своим делом |
Борнмутский университет | Discere Mutari Est | латинский | Учиться - значит меняться |
Школа востоковедения и африканистики | Знание - сила | английский | |
Брэдфордский университет | Дай изобретению свет | английский | |
Бристольский университет | Вим промовет инситам | латинский | (Обучение) продвигает врожденную силу |
Букингемский университет | Алис Воланс Проприис | латинский | Полет на собственных крыльях |
Бакингемширский новый университет | Искусство и промышленность | латинский | Искусство и промышленность |
Кембриджский университет | Hinc lucem et pocula sacra | латинский | Отсюда светлые и священные сквозняки |
Кентерберийский университет Крайст-Черч | Veritas liberabit vos | латинский | Правда сделает вас свободными |
Кардиффский университет | Гвирионед Ундод А Читгорд | валлийский | Истина, единство и гармония |
Университет Центрального Ланкашира | Ex solo ad solem | латинский | От Земли к Солнцу |
Честерский университет | Qui docet в доктрине | латинский | Кто учит, по обучению |
Университет Чичестера | Docendo discimus | латинский | Обучая, мы учимся |
Городской университет, Лондон | Служить человечеству | английский | |
Крэнфилдский университет | Почтовые нубы, люкс | латинский | Из тьмы, свет |
Университет Де Монфор | Excellentia et studium | латинский | Совершенство и усердие |
Университет Дерби | Experientia Docet | латинский | Опыт учит |
Университет Данди | Magnificat anima mea dominum | латинский | Моя душа возвеличивает Господа |
Даремский университет | Fundamenta eius super montibus sanctis | латинский | Ее основы на священных холмах |
Университет Восточной Англии | Делать разные | английский | |
Университет Эдж-Хилл | В Scientia Opportunitas | латинский | В знаниях есть возможность |
Каледонский университет Глазго | Для общего блага | Шотландцы | Для общего блага |
Университет Глостершира | In animo et veritate | латинский | По духу и правде |
Имперский колледж Лондон | Scientia imperii decus et tutamen | латинский | Знания - украшение и защита Империи |
Кентский университет | Cui servire regnare est | латинский | Кому служить - править |
Королевский колледж Лондона | Sancte et sapienter | латинский | Святостью и мудростью |
Лондонская школа экономики и политических наук (LSE) | Rerumognoscere causas | латинский | Чтобы понять причины вещей |
Университет Напьера, Эдинбург | Nisi sapientia frustra | латинский | Без знания все напрасно |
Открытый университет | Учись и живи | английский | |
Оксфордский университет Брукса | Превосходство в разнообразии | английский | |
Королева Мэри, Лондонский университет | Coniunctis viribus | латинский | С единой властью |
Университет Роберта Гордона, Абердин | Omni nunc arte magistra | латинский | Теперь все ваши освоенные искусства |
Ройал Холлоуэй, Лондонский университет | Esse quam videre | латинский | Быть, а не казаться |
Суонси университет | Gweddw Crefft Heb Ei Dawn | валлийский | Технические навыки лишены культуры |
Университетский колледж Лондона | Cuncti adsint meritaeque expectent praemia palmae | латинский | Пусть приходят все, кто по заслугам больше всего заслуживает награды |
Университет Эссекса | Думал сильнее, сердце острее | английский | |
Эксетерский университет | Lucem sequimur | латинский | Мы следуем за светом |
Университет Гламоргана | Успех через усилия | английский | |
Университет Глазго | Via, Veritas, Vita | латинский | Путь, правда и жизнь |
Кильский университет | Слава Богу за всех | английский | |
Ланкастерский университет | Патет Омнибус Веритас | латинский | Истина открыта для всех |
Университет Лидса | et augebitur scientia | латинский | И знания будут увеличиваться |
Университет Линкольна | Libertas per Sapientam | латинский | Через мудрость, свободу |
Ливерпульский университет | Haec otia fovent studia | латинский | Эти мирные дни способствуют обучению |
Ливерпульский университет Джона Мура | Fortes fortuna adiuvat | латинский | Фортуна помогает смелым |
Университет Лестера | Ut vitam habeant | латинский | Чтобы у них была жизнь |
Университет Лафборо | Veritate, Scientia, Labore | латинский | Истиной, наукой и трудом |
Манчестерский университет | Cognitio, sapientia, hvmanitas | латинский | Знания, мудрость, человечность |
Ноттингемский университет | Sapientia urbs conditur | латинский | Город построен на мудрости |
Оксфордский университет | Dominus Illuminatio Mea | латинский | Господь мой свет |
Плимутский университет | Indagate Fingite Invenite | латинский | Исследуй, мечтай, открывай |
Салфордский университет | Альтиора Петамус | латинский | Будем искать высшего |
Университет Шеффилда | Rerumognoscere causas | латинский | Чтобы узнать причины вещей |
Саутгемптонский университет | Стренуис Ардуа Седант | латинский | Бедствия уступают место усилиям |
Саутгемптонский университет Солент | Сцинтил Туус Воображаемем | латинский | Разбуди свое воображение |
Стаффордширский университет | Создайте разницу | английский | |
Сент-Эндрюсский университет | Αιέν αριστεύειν | Греческий | Когда-либо в Excel[272] |
Стерлингский университет | Будьте отличием | английский | |
Университет Сассекса | Будьте спокойны и знайте | английский | |
Университет Тиссайда | Facta Non Verba | латинский | Дела, а не слова |
Медицинский колледж Уэльского университета | Гвибод Медр Яхау | валлийский | Знания позволяют лечить |
Уорикский университет | Мужской агитат молем | латинский | Разум важнее материи |
Университет Винчестера | Мудрость на Лар | Древнеанглийский | Мудрость и знание |
Йоркский университет | In limine sapientiæ | латинский | На пороге мудрости |
Йоркский университет Святого Иоанна | Ut Vitam Habeant et Abundantius | латинский | Что у них есть жизнь и с избытком |
- Университет Абердина: латинский: Initium sapientiae Timor Domini (Страх Господень - начало мудрости)
- Университет Абертай Данди: латинский: Beatus homo qui invenit sapientiam (Благословен тот, кто обретает мудрость)
- Университет Аберистуита: Нид Бид, Бид Хеб Выбодает (валлийский: Мир без знания - это вообще не мир)
- Университет Англии Раскин: латинский: Excellentia per Societatem (Совершенство благодаря партнерству)
- Университет искусств Борнмута:
- Лондонский университет искусств: Творческое созвездие
- Астонский университет: Вперед
- Бангорский университет: валлийский: Gorau Dawn Deall (Лучший подарок - знания)
- Университет Бата: латинский: Generatim discite cultus (Изучите каждую область обучения в соответствии с ее видом)
- Банный спа-университет:
- Бирмингемский университет: латинский: На ardua ad alta (Через тяжелую работу, к высотам)
- Бирмингемский городской университет: латинский: Age Quod Agis (Делай то, что делаешь; занимайся своим делом)
- Университет епископа Гроссетесте:
- Болтонский университет:
- Борнмутский университет: латинский: Discere Mutari Est (Учиться - значит меняться)
- Брэдфордский университет: Дайте свет изобретению
- Университет Брайтона:
- Бристольский университет: латинский: Вим промовет инситам ([Обучение] продвигает врожденную силу - из Горация, Ода 4.4)
- Брунельский университет:
- Букингемский университет: латинский: Алис Воланс Проприис (Летаем на собственных крыльях)
- Бакингемширский новый университет: Искусство и промышленность (латинский: По искусству и индустрии)
- Кембриджский университет: латинский: Hinc lucem et pocula sacra ([Отсюда [университет] [мы получаем] светлые и священные шашки [знания])
- Колледж Христа, Кембридж: Французский: Souvent Me Souvient (Я часто вспоминаю)
- Черчилль-колледж, Кембридж: Вперед
- Колледж Корпус-Кристи, Кембридж: латинский: Floreat Antiqua Domus (Пусть этот старый дом процветает)
- Даунинг-колледж, Кембридж: латинский: Quaerere Verum (Ищи правду)
- Колледж Фитцуильям, Кембридж: латинский: Ex antiquis et novissimis optima (Лучшее из старого и нового)
- Гомертон-колледж, Кембридж: латинский: Респайс Файнем (Посмотрите до конца)
- Колледж Иисуса, Кембридж: латинский: Prosperum iter facias (Пусть ваше путешествие будет успешным)
- Королевский колледж, Кембридж: латинский: Veritas et utilitas (Правда и полезность)
- Колледж Магдалины, Кембридж: Французский: Гард та Фой (Сохраните вашу веру)
- Куинс-колледж, Кембридж: латинский: Floreat Domus (Пусть этот дом процветает)
- Колледж Святого Иоанна, Кембридж: Французский: Souvent Me Souvient (Я часто вспоминаю)
- Селвин-колледж, Кембридж: Греческий: ΑΝΔΡΙΖΕΣΘΕ (Уходите, как мужчины)
- Колледж Сидни Сассекс, Кембридж: Французский: Dieu me garde de calomnie (Боже, сохрани меня от клеветы)
- Тринити-колледж, Кембридж: латинский: Виртус вера нобилитас (Добродетель - это истинное благородство)
- Колледж Вольфсона, Кембридж: Ring True
- Кентерберийский университет Крайст-Черч: Veritas liberabit vos (латинский: Правда сделает вас свободными)
- Кардиффский университет: валлийский: Gwirionedd Undod A Chytgord (Правда, единство и гармония)
- Медицинский факультет Кардиффского университета: валлийский: Гвибод Медр Яхау (Знание дает лекарства)
- Кардиффский столичный университет: Самое ценное владение - это знания.
- Университет Центрального Ланкашира: латинский: Ex solo ad solem (От земли до Солнца)
- Честерский университет: латинский: Qui docet в доктрине (Кто учит, по обучению)
- Университет Чичестера: латинский: Docendo discimus (Обучая, мы учимся)
- Городской университет, Лондон: Служить человечеству
- Ковентри университет: Arte et Industria
- Крэнфилдский университет: латинский: Почтовые нубы, люкс (Из тьмы, свет)
- Университет творческих искусств:
- Университет Камбрии:
- Университет Де Монфор: латинский: Excellentia et studium (Превосходство и усердие)
- Университет Дерби: латинский: Experientia Docet (Опыт учит)
- Университет Данди: латинский: Magnificat anima mea dominum (Моя душа возвеличивает Господа)
- Даремский университет: Fundamenta eius super montibus sanctis (латинский: Ее основы на священных холмах)
- Университет Восточной Англии: Делай разные
- Университет Восточного Лондона:
- Университет Эдж-Хилл: латинский: В Scientia Opportunitas (В знаниях есть возможность)
- Эдинбургский университет Напьера: Nisi sapientia frustra (латинский: Без знания все напрасно)
- Университет Эссекса: Думал сильнее, сердце острее
- Эксетерский университет: латинский: Lucem sequimur (Мы следуем за светом)
- Фалмутский университет: Поступать по-другому / творческий ум, вдохновлять будущее
- Университет Гламоргана: Успех через усилия
- Университет Глазго: латинский: Via, Veritas, Vita (Путь, правда, жизнь)
- Каледонский университет Глазго: Для общего блага
- Университет Глостершира: латинский: In animo et veritate (По духу и правде
- Гринвичский университет: Учиться, делать, достигать
- Глиндурский университет: валлийский: Хайдер Трви Аддисг (Уверенность через образование)
- Университет Харпера Адамса: латинский: Утиле Дульчи (Полезно и приятно)
- Университет Хериот-Ватт:
- Университет Хартфордшира:
- Университет нагорья и островов: Шотландский гэльский: Foghlam aig ìre Oilthigh air a 'Ghàidhealtachd is anns na h-Eileanan (Обучение на уровне университета в горах и на островах)
- Университет Хаддерсфилда:
- Университет Халла: латинский: Лампада Ференс (Несет лампу обучения)
- Имперский колледж Лондон: латинский: Scientia imperii decus et tutamen (Знание - украшение и защита Империи)
- Кильский университет: Спасибо Богу за всех
- Кентский университет: Cui servire regnare est латинский: Чья услуга - совершенная свобода)
- Кингстонский университет:
- Ланкастерский университет: латинский: Патет Омнибус Веритас (Истина открыта для всех)
- Университет Лидса: Et augebitur scientia (латинский: И знания будут увеличиваться)
- Университет Лидса Тринити:
- Университет Лестера: латинский: Ут Витам Хабеант (Чтобы у них была жизнь)
- Университет Линкольна: латинский: Libertas per Sapientiam (Через мудрость, свободу)
- Ливерпульский университет: латинский: Haec otia studia fovent (Эти дни мира способствуют обучению)
- Ливерпульский университет надежды: В вере, надежде и любви
- Ливерпульский университет Джона Мура: латинский: Fortes fortuna adiuvat (Фортуна помогает смелым)
- Лондонский университет:
- Биркбек, Лондонский университет: латинский: In nocte consilium (Исследование ночью)
- Центральная школа речи и драмы:
- Институт искусств Курто:
- Ювелиры, Лондонский университет:
- Heythrop College, Лондон: латинский: Nil Sine Fide (Ничего без веры)
- Королевский колледж Лондона: латинский: Sancte et sapienter (Со святостью и мудростью)
- Институт исследования рака:
- Институт Образования:
- Лондонская школа бизнеса:
- Лондонская школа экономики и политических наук: латинский: Rerum Cognoscere Causas (Чтобы понять причины вещей)
- Лондонская школа гигиены и тропической медицины:
- Королева Мэри, Лондонский университет: латинский: Coniunctis viribus (С единой властью)
- Королевская Музыкальная Академия
- Ройал Холлоуэй, Лондонский университет: латинский: Esse quam videre (Быть, а не казаться)
- Королевский ветеринарный колледж: латинский: Venienti Occurrite Morbo (Противостоять болезни в ее начале)
- Святого Георгия, Лондонский университет:
- Школа востоковедения и африканистики (ТАКИМ ОБРАЗОМ), Лондон: Знание - сила
- Университетский колледж Лондона: Cuncti adsint meritaeque expectent praemia palmae (Пусть приходят все, кто по заслугам больше всего заслуживает награды)
- Лондонский университет Метрополитен:
- Лондонский университет Южного берега:
- Университет Лафборо: латинский: Veritate, Scientia, Labore (Истиной, наукой, трудом)
- Манчестерский университет: Cognitio Sapientia Humanitas (Знание, мудрость, человечность)
- Манчестерский столичный университет: Много искусств, много навыков
- Университет Мидлсекса:
- Ньюкаслский университет: никто
- Ньюманский университет: латинский: Ex Umbris in Veritatem (От тени к правде)
- Университет Нортгемптона: Преобразование жизни, вдохновляющие изменения
- Университет Нортумбрии: латинский: Aetas Discendi (Целая жизнь обучения)
- Нориджский университет искусств:
- Ноттингемский университет: латинский: Sapientia Urbs Conditur (Город основан на мудрости)
- Ноттингем Трент университет: Формирование будущего
- Открытый университет: Учись и живи
- Оксфордский университет: латинский: Dominus Illuminatio Mea [Псалом 27:10], (Господь - мой свет)
- Корпус-Кристи, Оксфорд: латинский: Est Deo Gracia (Слава Богу)
- Эксетерский колледж, Оксфорд: латинский: Флореат Экзон (Пусть Эксетер процветает)
- Хертфордский колледж, Оксфорд: латинский: Sicut Cervus Anhelat ad Fontes Aquarum (Как олень желает ручьи)
- Леди Маргарет Холл, Оксфорд: Французский: Souvent me Souviens (Я часто вспоминаю)
- Linacre College, Оксфорд: нет конца обучению
- Колледж Магдалины, Оксфорд: латинский: Флореат Магдалена (Пусть процветает Магдалина)
- Мэнсфилд-колледж, Оксфорд: латинский: Deus locutus est nobis в филио (Бог сказал нам через своего сына)
- Мертон-колледж, Оксфорд: латинский: Qui Timet Deum Faciet Bona (Боящийся Бога сделает добро)
- Новый колледж, Оксфорд: Манеры Макит Мэн
- Колледж Риджентс-Парк, Оксфорд: латинский: Omnia probate quod bonum tenete (Испытывайте все, держитесь хорошего)
- Колледж Святой Екатерины, Оксфорд: латинский: Nova et Vetera (Старое и новое)
- Колледж Святого Креста, Оксфорд: латинский: Ad Quattuor Cardines Mundi (К четырем углам Земли)
- Somerville College, Оксфорд: латинский: Donec rursus implat orbem (Пока он снова не наполнит мир)
- Вольфсон Колледж, Оксфорд: латинский: Humani nil alienum (Человечество мне не неизвестно)
- Уиклиф-холл, Оксфорд: латинский: Via, Veritas, Vita (Путь, правда и жизнь)
- Оксфордский университет Брукса: Превосходство в разнообразии
- Плимутский университет: латинский: Indagate Fingite Invenite (Исследуй, мечтай, открывай)
- Портсмутский университет: латинский: Люсем Секвамур (Давайте следовать за Светом)
- Королевский университет Белфаста:
- Университет Королевы Маргарет:
- Университет Ридинга:
- Университет Роберта Гордона: Omni Nunc Arte Magistra латинский: Теперь все ваши освоенные искусства)
- Университет Рохэмптона:
- Королевский колледж искусств:
- Университет Сент-Эндрюс: Греческий: Айен Аристуэйн (Всегда быть лучшим)
- Салфордский университет: латинский: Альтиора Петамус (Давайте искать более высокие вещи)
- Университет Шеффилда: латинский: Rerumognoscere causas (Чтобы узнать причины вещей)
- Шеффилдский университет Халлама: Учиться и служить
- Саутгемптонский университет: латинский: Стренуис Ардуа Седант (Высота уступает усилию)
- Саутгемптонский университет Солент:
- Стаффордширский университет: Создайте разницу
- Стерлингский университет: Инновации и совершенство
- Стратклайдский университет: Место полезного обучения
- Университет Сандерленда: латинский: Scientiam Dulce Hauriens (Сладко поглощающие знания)
- Университет Суррея:
- Университет Сассекса: Будьте спокойны и знайте
- Университет Суонси Метрополитен:
- Суонси университет: валлийский: Gweddw Crefft Heb Ei Dawn (Техническое мастерство лишено без культуры)
- Университет Тиссайда: латинский: Facta Non Verba (Дела, а не слова)
- Ольстерский университет:
- Уэльский университет: валлийский: Горе Авен Гвирионедд (Лучшее вдохновение - правда)
- Университет Уэльса, Ньюпорт: латинский: Scientia Ingenium Artes (Искусство, наука и инженерия)
- Уэльский университет, Тринити-Сент-Дэвид: валлийский: Гэйр Ду Горе Дисг (Слово Божье - лучшее знание)
- Уорикский университет: латинский: Мужской агитат молем (Разум важнее материи)
- Университет Западного Лондона:
- Университет Западной Англии: Легкое обучение свободе
- Университет Запада Шотландии:
- Университет Винчестера: Древнеанглийский: Мудрость на Лар (Мудрость и знания)
- Университет Вулверхэмптона: Инновации и возможности
- Университет Вустера: латинский: Ad Inspirandum Aspiramus (Стремитесь вдохновлять)
- Йоркский университет: латинский: In limine sapientiae (На пороге мудрости)
- Колледж Алкуин, Йорк: латинский: Panton nos postulo (Все, что нам нужно)
- Колледж Гудрик, Йорк: Устанавливая стандарты
- Галифакс-колледж, Йорк: Стипендия, активность и сообщество
- Джеймс Колледж, Йорк: латинский: Одеринт Дум Метуант (Пусть ненавидят, пока боятся)
- Langwith College, Йорк: латинский: Vincit qui se vincit (Побеждает тот, кто побеждает себя)
- Wentworth College, Йорк: Французский: En Dieu est tout (В Боге все)
- Йоркский университет Святого Иоанна: латинский: Ut Vitam Habeant et Abundantius (Они могут иметь жизнь и иметь ее с избытком)
Соединенные Штаты
Университет | Девиз | Язык | Перевод | |
---|---|---|---|---|
Университет Авраама Линкольна | Забота, связь, покорение[273] | английский | ||
Аппалачский государственный университет | Эссе Куам Видери[274] | латинский | Быть, а не казаться | |
Университет Аляски в Фэрбенксе | Ad Summum | латинский | Наверх | |
Колледж Олбрайт | Veritas et Justita | латинский | Правда и справедливость | |
Университет Альфреда | Fiat Lux[275] | латинский | Да будет свет | |
Американский университет | Pro deo et patria | латинский | Для Бога и страны | |
Амхерст Колледж | Terras Irradient | латинский | Пусть светят мир | |
Университет Андерсона (Южная Каролина) | Humanitatem per crucem alere | латинский | Чтобы питать человечество через крест | |
Эндрюсский университет | Корпус, Мужская, Спиритус | латинский | Тело, разум, дух | |
Государственный университет Анджело | Fiat Lux | латинский | Да будет свет | |
Университет Арканзаса | Проверить Дуче Прогреди | латинский | Продвигаться с истиной как нашим проводником | |
Обернский университет | За развитие науки и искусства | английский | ||
Тихоокеанский университет Азуса | Бог прежде всего | английский | ||
Колледж Барнарда | επομενη τω λογισμω | Греческий | Следуя путем разума | |
Бартон Колледж | Habebunt Lumen Vitae | латинский | У них будет свет жизни | |
Bay Path University | Лови момент | латинский | Жить одним днем | |
Бейлорский университет | Pro Ecclesia, Pro Texana | латинский | Для церкви, для Техаса | |
Бельмонт Эбби Колледж | Дабы во всем прославлялся Бог. | английский | ||
Бенедикт Колледж | Veritas et virtus. | латинский | Истина и добродетель | |
Berea College | Бог сделал из одной крови все народы земли. | английский | ||
Музыкальный колледж Беркли | Esse quam videri. | латинский | Быть, а не казаться | |
Университет Боба Джонса | Petimus Credimus | латинский | Мы ищем, верим | |
Бостонский колледж | Αιεν αριστευειν | Греческий | Когда-либо в Excel | |
Бостонский университет | Обучение, Добродетель, Набожность | английский | ||
Bowdoin College | Ут Aquila против Coelum | латинский | Как орел к небу | |
Университет Брандейса | אמת | иврит | Истина, даже в ее сокровенных частях | |
Университет Бриджпорта | Обучение для реального мира | английский | ||
Университет Бригама Янга | 'Войдите, чтобы узнать; иди служить ' | английский | ||
Брауновский университет | In deo speramus | латинский | Мы надеемся на Бога | |
Университет Буффало | Mens sana в корпусе sano | латинский | В здоровом теле здоровый дух | |
Калифорнийский университет | Fiat lux | латинский | Да будет свет | |
Calvin College | Cor meum tibi offero, Domine, prompte et искренний | латинский | Мое сердце я предлагаю Тебе, Господь, быстро и искренне | |
Калифорнийский технологический институт | Правда сделает вас свободными | английский | ||
Калифорнийский государственный университет, Чико | Сегодня решает завтра | английский | ||
Колдуэлл Колледж | Sapientia Et Scientia | латинский | Мудрость и знание | |
Кэмпбеллский университет | Ad astra per aspera | латинский | К звездам через трудности | |
Кэмпбеллсвиллский университет | Найдите свое призвание | английский | ||
Колледж Канисиуса | Где лидеры сделаны | английский | ||
Университет Кардинала Стрича | Ут Пробетис Потиора | латинский | Ценить лучшее | |
Университет Карнеги Меллон | Мое сердце в работе | английский | ||
Catawba College | Стипендия, Характер, Культура, Служба | английский | ||
Католический университет Америки | Deus Lux Mea Est | латинский | Бог мой свет | |
Университет Центральной Флориды | Достичь звезд | английский | ||
Центральный Мичиганский университет | Сапиентия, Виртус, Амицития[276] | латинский | Мудрость, добродетель и дружба | |
Колледж Чарльстона | Sapientia ipsa libertas | латинский | Само знание - это свобода | |
Чикагский университет | Crescat scientia; vita excolatur | латинский | Позвольте знаниям расти от большего к большему; и так будь человеческая жизнь обогащена | |
Университет Чован | Lux et Veritas | латинский | Свет и правда | |
Университет христианских братьев | Virtus et Scientia | латинский | Характер и знания | |
Университет Цинциннати | Джункта Джувант; Альта Пети | латинский | Сила в единстве; Она ищет высоты | |
Claremont McKenna College | Crescit cum commercio civitas | латинский | Цивилизация процветает благодаря торговле | |
Кларксонский университет | Рабочий, которому не нужно стыдиться[277] | английский | Работник, которому нечего стыдиться[278] | |
Университет Клемсона | Кто нас теперь разлучит? | английский | Кто нас теперь разлучит? | |
Колби Колледж | Люкс Ментис Scientia | латинский | Знание - свет разума | |
Колгейтский университет | Deo ac Veritati | латинский | Для Бога и для Истины | |
Колледж горы Сент-Винсент | Bonitatem et schemelinam et scientiam doce me. | латинский | Научи меня добру, дисциплине и знаниям. | |
Колледж Вустера | Scientia et Religio, ex uno fonte. | латинский | Знания и религия из одних рук. | |
Колорадский университет | Λαμψατω το φώσ υμών | Греческий | Да светит свет ваш | |
Христианский университет Колорадо | χάρις καὶ ἀλήθεια | Греческий | Благодать и правда | |
Колорадо Колледж | Scientia et Disciplina | латинский | Знания и обучение | |
Колумбийский университет | In lumine Tuo videbimus lumen | латинский | В твоем свете мы увидим свет | |
Корнелл Университет | Я бы нашел учреждение, где любой человек может найти инструкции по любому исследованию - Эзра Корнелл, 1865 | английский | ||
Crichton College | Считать. Расти. Изменять. | английский | ||
Университет Далласа | Veritatem, Justitiam diligite | латинский | Любите истину и справедливость | |
Дартмутский колледж | Vox clamantis в пустыне | латинский | Голос вопиющего в пустыне | |
Дэвидсон колледж | Аленда Люкс Уби Орта Либертас | латинский | Позвольте ценить обучение там, где возникла свобода | |
Денверский университет | Pro Scientia et Religione | латинский | Для знаний и религии | |
Университет ДеПола | Viam sapientiae monstrabo tibi. | латинский | Я покажу вам путь мудрости. | |
Колледж Дикинсона | Pietate et doctrina tuta libertas | латинский | Свобода обеспечивается характером и обучением | |
Доминиканский университет (Иллинойс) | Каритас и Веритас | латинский | Любовь и правда | |
Университет Дрю | δωρεαν ελαβετε δωρεαν δοτε | Греческий | Даром получили, даром давайте (Матфея 10: 8) | |
Университет Дрекселя | Наука, промышленность, искусство | английский | ||
Университет Дьюка | Eruditio et Religio | латинский | Эрудиция и религия | |
Duquesne University | Spiritus est qui vivificat | латинский | Это дух, дающий жизнь | |
Университет Восточной Каролины | Servire | латинский | Служить | |
Университет Восточного Кентукки | Получите мудрость, получите понимание | английский | ||
Восточный Назарянинский колледж | Via, Veritas, Vita | латинский | Путь, правда и жизнь | |
Университет Эмори | Cor prudentis possedibit scientia | латинский | Мудрое сердце будет обладать знанием | |
Государственный колледж Эвергрин | Omnia Extares | латинский | Пусть все болтается | |
Флоридский университет A&M | Совершенство с заботой | английский | ||
Государственный университет Флориды | Vires, Artes, Mores | латинский | Сила, Мастерство, Характер | |
Университет Флориды | Civium in moribus rei publicae salus | латинский | Благополучие государства зависит от нравственности его граждан. | |
Fontbonne University | Virtus et Scientia | латинский | Добродетель и знания | |
Фордхэмский университет | Sapientia et Doctrina | латинский | Мудрость и обучение | |
Фурманский университет | Christo et Doctrinae | латинский | Для Христа и обучения | |
Университет Галлодета | Этпатах | Сирийский | Быть открытым (Марка 7:34) | |
Университет Гарднера-Уэбба | Pro Deo et Humanitate | латинский | Для Бога и человечества | |
Университет Джорджа Мейсона | Свобода и обучение | английский | ||
Университет Джорджа Вашингтона | Deus Nobis Fiducia | латинский | В Боге наше доверие | |
Джорджтаунский университет | Utraque Unum | латинский | Оба в один | |
Университет Джорджии | Et docere et rerum exquirere causas | латинский | Учить, служить и исследовать природу вещей | |
Технологический институт Джорджии | Прогресс и Сервис (ранее "Знать, делать, быть") | английский | ||
Университет Грейт-Фолс | In lumine tuo, videmus lumen | латинский | В твоем свете мы видим свет | |
Гринсборо Колледж | Пальма Non Sine Pulvere | латинский | Нет награды без усилий | |
Технический колледж Гринвилля | Clavis Ad Futura | латинский | ключи к будущему | |
Гриннелл Колледж | Veritas et Humanitas | латинский | Правда и человечность | |
Гилфорд Колледж | Я стремлюсь к мудрости и добродетели | английский | ||
Гамильтон Колледж | Γνῶθι Σεαυτόν | Греческий | Познай себя | |
Хэмпширский колледж | Non Satis Scire | латинский | Недостаточно знать | |
Гарвардский университет | Veritas[279] | латинский | Правда | |
Система Гавайского университета | Ma luna a'e o na lahui a pau ke ola o ke kanaka[280] | Гавайский | Прежде всего нации - человечество | |
Hendrix College | Eις ανδρα τελειον | Греческий | Для всего человека (Ефесянам 4:13) | |
Университет Хай-Пойнт | Nil Sine Numine | латинский | Ничто без божественного руководства | |
Hillsdale College | Виртус Тентаниме Годе | латинский | Сила радуется вызову | |
Хобарт Колледж | Disce | латинский | Учиться | |
Хьюстонский университет | В темпе | латинский | Во время | |
Университет Говарда | Veritas et Utilitas | латинский | Правда и служение | |
Хантингтонский университет | Правда сделает вас свободными | английский | ||
Университет Иллинойса | Обучение и труд | английский | ||
Государственный университет Иллинойса | Мы с радостью учимся и преподаем | английский | ||
Университет Индианы | Lux et Veritas | латинский | Свет и правда | |
Университет Индианаполиса | Образование для службы | английский | ||
Международная Академия Наук | Scientia est Potentia | латинский | Знание - сила | |
Иона Колледж | Certa Bonum Certamen | латинский | Сражайся в хорошем бою | |
Государственный университет Айовы | Наука с практикой | английский | ||
Университет Джеймса Мэдисона | Знание - это свобода | английский | ||
Колледж уголовного правосудия Джона Джея | Воспитание правосудия | английский | ||
Университет Джона Хопкинса | латинский: Veritas vos liberabit [Иоанна 8:32], (Правда освободит тебя) | латинский | Правда сделает вас свободными | |
Университет Джонсона С. Смита | Сидеть Люкс | латинский | Да будет свет | |
Государственный колледж Джонсона | Docendo discimus | латинский | Обучая, мы учимся | |
Колледж Джуниата | Подумайте о том, кто вы | английский | ||
Kalamazoo College | Люкс Эсто | латинский | Будь легким | |
Канзасский государственный университет | Правление, подчиняющееся законам природы | английский | ||
Канзасский университет | Videbo visionem hanc magnam quare non comburatur rubus | латинский | Я увижу это прекрасное зрелище, как куст не горит | |
Университет Кентукки | Мечта, вызов, успех | английский | ||
Лихайский университет | Homo Minister et interpres naturae | латинский | Человек, слуга и толкователь природы | |
Университет Свободы | Тренировка чемпионов для Христа | английский | ||
Lindenwood University | Natura et Doctrina | латинский | Характер и обучение | |
Колледж Лиз-Макрей | В Montibus, Ex Montibus, Pro Montibus | латинский | В горах, в горах, в горах | |
Университет Ленуар-Райн | ἡ ἀλήθεια ἐλευθερώσει ὑμᾶς | Греческий | Истина сделает вас свободным | |
Университет Лесли | Perissem Ni Perstitissem | латинский | Я погиб, если бы не упорствовал | |
Колледж Лорас | Pro Deo et Patria | латинский | Для Бога и страны | |
Университет Лойолы Мэримаунт | Ad maiorem Dei gloriam - Tua Luce Dirige | латинский | Для большей славы Бога. - Направь нас своим светом. | |
Университет Лойолы Чикаго | Ad Maiorem Dei Gloriam | латинский | Для большей славы Бога | |
Университет Луизианы в Лафайете | Fortiter, Feliciter, Fideliter | латинский | Смело, счастливо, добросовестно | |
Университет Луизианы в Монро | Искать истину | английский | ||
Технологический университет Луизианы | Союз, Уверенность, Справедливость | английский | ||
Macalester College | Natura et Revelatio Coeli Gemini | латинский | Природа и Откровение - сестры-близнецы небес | |
Манхэттенский колледж | Signum Fidei | латинский | Знак веры | |
Мариетта Колледж | Люкс Эт Веритас | латинский | Свет и правда | |
Марийский университет | Lumen Vitae | латинский | Свет Жизни | |
Университет Мэриленда | (нет официального девиза)[281] | |||
Университет Мэрилхерста | Cor Sapientis Quaerit Doctrinam | латинский | Мудрые сердцем ищут знания (Притчи XV) | |
Массачусетский Институт Технологий | Mens et Manus | латинский | Разум и рука | |
Массачусетский университет | Ense petit placidam sub libertate quietam | латинский | Мечом мы ищем мира, но мира только под свободой | |
Мемфисский университет | Управляемый делами. | английский | ||
Колледж Мессии | Христос выдающийся | английский | ||
Методистский университет | Veritas et Virtus | латинский | Истина и добродетель | |
Университет Майами | Prodesse Quam Conspici | латинский | Добиваться успеха, а не бросаться в глаза | |
Университет Майами | Magnus est Veritas | латинский | Велика правда | |
университет Мичигана | Artes Scientia Veritas | латинский | Искусство, Наука, Правда | |
Миддлбери Колледж | Scientia et Virtus | латинский | Знание и добродетель | |
Университет Миннесоты | Коммуна Винкулум Омнибус Артибус | латинский | Связь всех искусств | |
Колледж Миссисипи | Veritas et Virtus | латинский | Истина и добродетель | |
Университет Миссури | Салус Попули | латинский | Благополучие народа | |
Университет штата Монтана, Биллингс | Доступ и совершенство | английский | ||
Государственный университет Монклера | Лови момент | латинский | Жить одним днем | |
Колледж Монтреат | Эссе Куам Видери | латинский | Быть, а не казаться | |
Mount Olive College | Collegium Christianum Pro Homnibus et Mulieribus | латинский | Христианский колледж для мужчин и женщин | |
Государственный университет Морхеда | Люкс | латинский | Свет | |
Колледж Морхаус | Et Facta est Lux | латинский | И был свет | |
Университет Небраски в Кирни | Будь синим. Будь золотом. БЫТЬ СМЕЛЫМ. | английский | ||
Университет Небраски – Линкольн | Literis Dedicata et Omnibus Artibus | латинский | Посвящается литературе и всем искусствам | |
Университет Невады, Лас-Вегас | Омния Про Патрия | латинский | Все, все для страны | |
Университет Нью-Мексико | Люкс Хоминум Вита | латинский | Свет жизни человечества | |
Нью-Йоркский университет | Perstare et Praestare | латинский | Сохранять настойчивость и стремиться к успеху | |
Государственный университет Нью-Йорка | Учиться, искать, служить | английский | ||
Ниагарский университет | Ut Omnes Te Cognoscant | латинский | Что все могут вас знать | |
Университет Северной Каролины в Эшвилле | Лево Окулос Меос в Монтесе | латинский | Я обращаю взор на горы | |
Университет Северной Каролины в Чапел-Хилл | Люкс Либертас | латинский | Свет, Свобода | |
Университет Северной Каролины в Гринсборо | Служба | английский | ||
Университет Северной Каролины в Уилмингтоне | Discere Aude | латинский | Не бойтесь учиться | |
Университет Северной Дакоты | Люкс и Лекс | латинский | Свет и закон | |
Государственный университет Северной Дакоты | Для Земли и ее людей | английский | ||
Университет Северного Колорадо | Sapientia In Aeterum Est | латинский | Мудрость вечна | |
Северо-Восточный университет | Люкс, Веритас, Виртус | латинский | Свет, Правда, Мужество | |
Северо-Западный университет | Quaecumque sunt vera | латинский | Все, что правда | |
Норвичский университет | Я попробую[282] | английский | ||
Университет Нотр-Дам | Вита, Дульседо, Спес | латинский | Мария, наша жизнь, сладость и надежда | |
Университет Огайо | Religio Doctrina Civilitas, Prae Omnibus Virtus | латинский | Религия, Обучение, Вежливость; Прежде всего, добродетель | |
Государственный университет Огайо | Disciplina in civitatem | латинский | Образование для гражданственности | |
Университет Старого Доминиона | Портал в новые миры | английский | ||
Орегонский университет | Мужской агитат молем | латинский | Умы двигают горы | |
Колледж мира | Эссе Куам Видери | латинский | Быть, а не казаться | |
Пенсильванский университет | Leges sine moribus vanae | латинский | Законы без морали бесполезны | |
Государственный университет Пенсильвании | Делать жизнь лучше | английский | ||
Pepperdine University | Даром получили, даром давайте (Матфея 10: 8) | английский | ||
Питтсбургский университет | Veritas et Virtus | латинский | Истина и добродетель | |
Point Park University | Pro Arte, Pro Communitate, Pro Professione ' | латинский | Для знаний, для сообщества, для карьеры | |
Университет Принстона | Dei sub numine viget | латинский | Под властью Бога она процветает | |
Принципиальный колледж | Как посев, жатва | английский | ||
Колледж Провиденс | Veritas | латинский | Правда | |
Университет Пердью | «Образование, исследования, сервис» | английский | ||
Куинсский университет Шарлотты | Non ministrari sed ministrare | латинский | Не для обслуживания, а для обслуживания | |
Куинс Колледж | Discimus ut serviamus | латинский | Мы учимся, чтобы служить | |
Политехнический институт Ренсселера | Знания и основательность | английский | ||
Университет Род-Айленда | Думайте масштабно. Мы делаем. | английский | ||
Университет Райса | Письма, Наука, Искусство | английский | ||
Ричмондский университет | Verbum Vitae et Lumen Scientiae | латинский | Слово жизни и свет познания | |
Библейский колледж Роанока | Набор для защиты Евангелия | английский | ||
Университет Рочестера | Мелиора | латинский | Когда-либо лучше | |
Роллинз Колледж | Fiat Lux | латинский | Да будет свет | |
Технологический институт Роуза-Халмана | Labor et scientia | латинский | Труд и знания | |
Университет Рутгерса | Sol iustitiae et occidentem illustra | латинский | Солнце правды, сияй и на Западе | |
Салемский колледж | Достигайте цели, формируйте будущее | английский | ||
Университет Сан-Франциско | Pro Urbe et Universitate | латинский | Для города и университета | |
Государственный университет Сан-Франциско | Experientia Docet | латинский | Опыт учит | |
Университет Сетон Холл | Hazard Zet Форвард | Англо-нормандский/ Архаичный английский | Несмотря на опасность, вперед | |
Университет Ана Г. Мендес | Студиум рал люкс | латинский | Свет Просветления | |
Скидмор Колледж | Scuto Amoris Divini | латинский | Под щитом божественной любви | |
Смит-колледж | Ἐν τῇ ἀρετῇ τὴν γνῶσιν | Греческий | В силу знания | |
Университет Юга | Ecce quam bonum, et quam iucundum Habitare fratres in unum | латинский | Вот, как хорошо и радостно жить братьям вместе! | |
Университет Южной Каролины | Emollit Mores Nec Sinit Esse Feros | латинский | Обучение очеловечивает характер и не позволяет ему быть жестоким | |
Университет Южной Калифорнии | Palmam Qui Meruit Ferat | латинский | Пусть тот, кто этого заслуживает, унесет пальму первенства | |
Университет Южного Иллинойса Карбондейл | Deo Volente | латинский | Божий промысел | |
Южный методистский университет | Veritas Liberabit Vos | латинский | Правда сделает вас свободными. | |
Юго-Западный университет | Non Quis Sed Quid | латинский | Не кто, а что | |
Колледж Святого Августина (Роли) | Veritas vos liberabit | латинский | Правда освободит тебя | |
Университет Св. Бонавентуры | В Sanctitate et Doctrina | латинский | Во святости и учебе | |
Колледж Святого Иоанна (Аннаполис / Санта-Фе) | Facio liberos ex liberis libris libraque | латинский | С помощью книг и весов делаю из детей взрослых | |
Университет Святого Иоанна (Нью-Йорк) | Educatio Christiana Animae Perfectio | латинский | Христианское образование совершенствует душу | |
Колледж Святого Иоанна Фишера | Bonitatem et Disciplinam et Scientiam Doce Me | латинский | Научи меня добру, дисциплине и знаниям. | |
Стэндфордский Университет | Die Luft der Freiheit weht | Немецкий | Ветер свободы дует | |
Стетсонский университет | Pro Deo et Veritate. | латинский | Для Бога и Истины. | |
Технологический институт Стивенса | Per aspera ad astra | латинский | Через невзгоды к звездам | |
Стоунхилл Колледж | Lux et Spes | латинский | Свет и надежда | |
Колледж сладкого шиповника | Rosam quae Meruit Ferat | латинский | Та, кто зарабатывает розу, может ее нести | |
Сиракузский университет | Suos Cultores Scientia Coronat | латинский | Знание венчает ищущих ее | |
Темпл университет | Персеверантия Винчит | латинский | Настойчивость побеждает | |
Университет Теннесси | Veritatemognoscetis et veritas te liberabit | латинский | Вы узнаете правду, и правда освободит вас | |
Техасский университет (все школы) | Disciplina praesidium civitatis | латинский | Образование, хранитель общества | |
Южный Техасский университет | Превосходство в достижениях | английский | ||
Техасский женский университет | Scientia Lumen Vitae | латинский | Знание приносит свет к жизни | |
Техасский технический университет | Отсюда возможно | английский | ||
Университет Туро | Служить, вести, учить | английский | ||
Университет Тафтса | Pax et Lux | латинский | Мир и свет | |
Тулейнский университет | Non Sibi Sed Suis | латинский | Не для себя, а для себя | |
Университет Талсы | Мудрость, вера, служение | английский | ||
Union College | Sous les lois de Minerve nous devenons tous frères | Французский | Мы все становимся братьями по законам Минервы | |
Union University (Нью-Йорк) | In needariis unitas, in dubiis libertas, в omnibus caritas | латинский | Единство в необходимых делах, свобода в сомнительных делах, благотворительность для всех | |
Союзный университет | Religio et Eruditio | латинский | Религия и эрудиция, или вера и обучение | |
Академия береговой охраны США | Scientiæ Cedit Mare | латинский | Море поддается знанию | |
Военная академия США | Долг, честь, страна | английский | ||
Военно-морская академия США | Ex Scientia Tridens | латинский | От знаний, морской мощи | |
Университет Вальпараисо | In Tua Luce Videmus Lucem | латинский | В твоем свете мы видим свет | |
Вермонтский университет | Studiis Et Rebus Honestis | латинский | Через учебу и общественные дела | |
Университет Вилланова | Veritas Unitas Caritas | латинский | Истина Единство Любовь | |
Военный институт Вирджинии | In Pace Decus, In Bello Praesidium | латинский | В мире - великолепное достояние, в войне - башня силы. | |
Политехнический институт Вирджинии и государственный университет | Ут-просим | латинский | Что я могу служить | |
Университет Уэйк Форест | Про гуманность | латинский | Для человечества | |
Колледж Уоррена Уилсона | Мы не для всех ... но, может быть, вы не все. | английский | ||
Вашингтонский университет | Люкс сидеть | латинский | Да будет свет | |
Вашингтонский университет в Сент-Луисе | Per veritatem vis | латинский | Сила через истину | |
Вашингтонский университет и университет Ли | Non Incatus Futuri | латинский | Не забывая о будущем | |
Колледж Уэллсли | Не Ministrari sed Ministrare | латинский | Не для того, чтобы служить, но чтобы служить. | |
Западный Техасский университет A&M | Visio Veritas Valor[283] | латинский | Зрение. Правда. Ценить. | |
Университет Западной Вирджинии | Ιστει την αρετην εν δε τηι αρετηι την γνωσιν | Греческий | Добавьте к своей вере добродетель и к добродетели знания | |
Университет Западной Вирджинии в Паркерсбурге | Summum Bonum | латинский | Высшее благо | |
Университет Западной Каролины | Facultas Vestri Mentis | латинский | Сила вашего разума | |
Университет Западного Кентукки | Дух делает мастера | английский | ||
Западный университет медицинских наук | Эдукаре, Санаре, Кониунктим | латинский | Учить, лечить вместе | |
Университет Уилламетта | Non nobis solum nati sumus | латинский | Мы рождены не только для себя | |
Колледж Уильямса | E liberalitate E. Williams, armigeri | латинский | Благодаря великодушию Э. Уильямса, Esquire | |
Колледж Уильяма Смита | ΒΙΟΣ, ΨΥΧΗ | Греческий | Жизнь, душа | |
Wingate University | Вера, Знание, Служение | английский | ||
Уинтропский университет | Veritas Cum libertate | латинский | Правда со свободой | |
Колледж Уитон (Иллинойс) | Christo et Regno Ejus | латинский | Для Христа и Его Царства | |
Колледж Уитмана | за ardua surgo | латинский | Я поднимаюсь сквозь невзгоды | |
Университет Висконсина-Мэдисона | Numen Lumen | латинский | Бог, наш свет ИЛИ Божественное во вселенной, как бы оно ни проявлялось, - это мой свет. | |
Университет Висконсина - Ривер-Фолс | Где преобладает свободный дух | английский | ||
Вустерский политехнический институт | Lehr und Kunst | Немецкий | Теория и практика | |
Йельский университет | Lux et veritas | латинский | Свет и правда |
- Университет Альфреда: латинский: Fiat Lux (Да будет свет)
- Американский университет: латинский: Pro deo et patria (Для Бога и страны)
- Амхерст Колледж: латинский: Terras Irradient (Пусть светят мир)
- Институт Аквинского: латинский: Кредо Quid Quid Dixit Dei Filius (Я верю всему, что сказал Сын Божий)
- Колледж Бейтса: латинский: Amore Ac Studio (Любовь к учебе) - Чарльз Самнер
- Бенедикт Колледж: латинский: Veritas et Virtus (Истина и добродетель)
- Университет Боба Джонса: латинский: Petimus Credimus (Мы ищем, верим)
- Бостонский колледж: Греческий: Айен Аристуэйн / αιεν αριστευειν (Когда-либо превосходить); Religioni et bonis artibus (латинский: За религию и хорошее искусство)
- Бостонский университет: Обучение, Добродетель, Набожность
- Университет Брандейса: Истина, даже в самых сокровенных ее частях
- Университет Бригама Янга: Введите, чтобы узнать; идти служить
- Брауновский университет: латинский: In deo speramus (Мы надеемся на Бога)
- Калифорнийский технологический институт: Правда сделает вас свободными
- Калифорнийская морская академия: латинский: Laborare Pugnare Parati Sumus (К работе или борьбе мы готовы)
- Калифорнийский государственный университет, Фресно: латинский: Лусем Ачипе Ут Реддас (Получите свет, который вы можете дать)
- Кэмпбеллский университет: латинский: Ad Astra Per Aspera (К звездам через трудности)
- Университет Карнеги Меллон: Мое сердце в работе
- Claremont McKenna College: Crescit cum commercio civitas (латинский: Цивилизация процветает благодаря торговле)
- Университет Кларка Атланты: Я найду способ или сделаю его / Культура для служения
- Колледж Святого Креста: латинский: In hoc signo vinces (В этом знаке ты победишь)
- Колумбийский университет: латинский: In lumine Tuo videbimus lumen Псалом 36:9 (В твоем свете мы увидим свет)
- Корнелл Университет: Я бы нашел учреждение, где любой человек может найти инструкции по любому исследованию
- Дартмутский колледж: латинский: Vox clamantis в пустыне (Глас вопиющего в пустыне) [Луки 3: 4],
- Восточный Назарянинский колледж: латинский: Via, Veritas, Vita (Путь, правда и жизнь)
- Эрскин Колледж: латинский: Scientia cum moribus conuncta (Знания соединились с моралью)
- Флоридский университет A&M: Голова, сердце, рука, поле
- Атлантический университет Флориды: Где начинается завтра
- Университет штата Флорида: латинский: Вирес, искусство, нравы (Сила, умение, характер)
- Футхилл Колледж: Обновление. Продвигать.
- Фордхэмский университет: латинский: Sapientia et doctrina (Мудрость и обучение)
- Колледж Франклина и Маршалла: латинский: Lux et lex (Свет и закон)
- Юридический центр Франклина Пирса: Вдохновляющее совершенство
- Джорджтаунский университет: латинский: Utraque unum (Оба и один)
- Технологический институт Джорджии: Прогресс и Сервис[284]
- Хэмпден-Сиднейский колледж: латинский: Huc Venite iuvenes ut exeatis viri (Приходите сюда мальчиками, чтобы вы могли уйти мужчинами)
- Хэмпширский колледж: латинский: Non Satis Scire (Недостаточно знать)
- Гарвардский университет: латинский: Veritas (Правда)
- Университет Индианы: латинский: Lux et Veritas (Свет и правда)
- Государственный университет Айовы: Наука с практикой
- Университет Джона Хопкинса: латинский: Veritas vos liberabit [Иоанна 8:32], (Правда освободит тебя)
- Университет Джонсона и Уэльса: Когда все остальное терпит неудачу, Джонсон и Уэльс
- Массачусетский Институт Технологий: латинский: Mens et Manus (Разум и рука)
- Университет Мерсихерст: латинский: Лови момент (Жить одним днем)
- Колледж Мессии: Выдающийся Христос
- Университет Майами: Prodesse Quam Conspici (Продолжайте, не бросаясь в глаза)
- Нью-Йоркский университет: Perstare et praestare (проявлять настойчивость и преуспевать)
- Северо-Западный университет: латинский: Quaecumque Sunt Vera (Все, что правда)
- Северо-Восточный университет: латинский: Люкс, Веритас, Виртус (Свет, правда, смелость)
- Норвичский университет: Я попробую
- Университет Оглторп: латинский: Nescit cedere (Он не знает, как сдаться)
- Уэслианский университет Огайо: латинский: In lumine tuo videbimus lumen (В твоем свете мы увидим свет)
- Питцер Колледж: латинский: Provida Futuri (Помня о будущем)
- Плимутский государственный университет: латинский: Ут Просим (Чтобы я мог служить)
- Политехнический институт Нью-Йоркского университета, Бруклин, Нью-Йорк: латинский: Homo et hominis opera partes naturae (И человек, и его творения являются частью природы)
- Государственный университет Портленда: латинский: Doctrina urbi serviat (Пусть знание служит городу)
- Университет Принстона: латинский: Dei sub numine viget (Под властью Бога она процветает)
- Университет Пердью: Образование, исследования, услуги
- Quinnipiac University: Бросить вызов учащимся, чтобы они смогли встретить вызовы будущего
- Политехнический институт Ренсселера: Знания и основательность[285] Слоганы: Почему бы не изменить мир? Одно слово все меняет. Ренсселер.[286]
- Родосский колледж: Правда, Лояльность, Сервис
- Университет Рутгерса: латинский: Sol iustitiae et occidentem illustra (Солнце правды, светит также и на Запад)
- Школьный округ округа Сент-Клер: Подготовка завтрашних лидеров сегодня
- Колледж Скриппса: латинский: Incipit vita nova (Здесь начинается новая жизнь)
- Университет Сетон Холл: Hazard Zet Forward (Несмотря на все опасности, вперед) - Взято с герба семьи Сетон (Шотландия)
- Университет Шеперд: латинский: Ne Plus Ultra (Наивысшая точка, которую можно достичь)
- Шимер Колледж: Не для обслуживания, а для обслуживания
- Государственный университет Сономы: латинский: Люкс Ментис, Люкс Орбис (Свет разума, свет мира)
- Стэндфордский Университет: Немецкий: Die Luft der Freiheit weht (Дует ветер свободы)
- Стетсонский университет: Pro Deo et Veritate (Ради Бога и истины)
- Технологический институт Стивенса: латинский: Per aspera ad astra (Через невзгоды к звездам)
- Сиракузский университет: латинский: Suos Cultores Scientia Coronat (Знание венчает ищущих ее)
- Католический университет Америки: латинский: Deus Lux Mea Est (Бог мой свет)
- Государственный колледж Эвергрин: латинский: Omnia Extares (Пусть все тусуется)
- Государственный университет Огайо: латинский: Disciplina в Civitatem (Образование для гражданства)
- Университет Тафтса: латинский: Pax et Lux (Мир и свет)
- Тулейнский университет: латинский: Non Sibi Sed Suis (Не для себя, а для себя)
- Фонд Объединенного негритянского колледжа: Разум - ужасная вещь, которую тратить зря
- Военная академия СШАЗападная точка: Долг, Честь, Страна
- Университет Аризоны: Сломить
- Университет Балтимора: Знания, которые работают
- Калифорнийский университет: латинский: Fiat Lux (Да будет свет)
- Университет Центральной Флориды: Достичь звезд
- Чикагский университет: латинский: Crescat scientia; vita excolatur (Позвольте знаниям расти от большего к большему, и так будет обогащаться человеческая жизнь)
- Университет Цинциннати: Juncta Juvant (Единство помогает); Alta petit (Ищите высшее)
- Университет Флориды: Благополучие государства зависит от нравственности его граждан.
- Университет Джорджии: латинский: Et docere et rerum exquirere causas (Учить и исследовать природу вещей)
- Гавайский университет: Maluna a'e o na lahui a pau ke ola ke kanaka (Гавайский: Прежде всего нации - человечество)
- Университет штата Иллинойс в Урбане-Шампейн: Обучение и труд
- Университет Мэриленда, Колледж-Парк: Fatti maschii, Parole femine (Сильные дела, нежные слова)
- Массачусетский университет в Амхерсте: латинский: Ense petit placidam sub libertate quietem (Мечом мы ищем мира, но мира только под свободой)
- Университет Майами: латинский: Magna est veritas (Велика правда)
- университет Мичигана: латинский: Artes, Scientia, Veritas (Искусство, наука, правда)
- Университет Миннесоты: латинский: Омнибус Артибус Коммуна Винкулум (Общая связь всех искусств и наук)
- Университет Северной Каролины в Чапел-Хилл: латинский: Lux libertas (Свет и свобода)
- Питтсбургский университет: латинский: Veritas et Virtus (Истина и добродетель)
- Университет Южной Каролины: латинский: Emollit Mores Nec Sinit Esse Feros (Обучение очеловечивает характер и не позволяет ему быть жестоким)
- Университет Южной Флориды: Истина и мудрость
- Университет Висконсина - Мэдисон: латинский: Numen Lumen (Божественное во вселенной, как бы оно ни было проявлено, это мой свет)
- Колледж Вабаш: латинский: Scientiae et Virtuti (Для знания и добродетели)
- Колледж Уэллсли: латинский: Не Ministrari sed Ministrare (Не для служения, а для служения / Не для того, чтобы служить, но для служения)
- Западный университет медицинских наук: латинский: Эдукаре, Санаре, Кониунктим (Учить, лечить вместе)
- Wofford College: латинский: Intaminatis fulget honoribus (Незакрашенная, она сияет честью)
- Xavier University: Vidit mirabilia magna (Он видел великие чудеса); Ad majorem Dei gloriam (Для большей славы Бога)
Венесуэла
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
La Universidad del Zulia | Пост Нубила Феба | латинский | После облаков солнце |
Католический университет Андреса Белло | Ut innotescat multiformis sapientia Dei | латинский | Раскрыть многообразную мудрость Бога |
Центральный университет Венесуэлы | La Casa que Vence la Sombra | испанский | Дом, побеждающий тень |
Universidad de Carabobo | Deus Libertas Cultura | латинский | Бог, свобода и культура |
Universidad de Los Andes | Initium Sapientiae timor domini | латинский | Страх Господень - начало мудрости |
Universidad Simón Bolívar | La Universidad del Futuro | испанский | Университет будущего |
Вьетнам
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Факультет компьютерных сетей и коммуникаций, Университет информационных технологий | Virtus et Sapientia | латинский | Добродетель и мудрость |
Вьетнамский национальный университет, Ханой | Ab uno disce omnes | латинский |
Зимбабве
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Лупанский государственный университет | Построение сообществ через знания | английский |
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б "Университет Буэнос-Айреса | Рейтинг и обзор". www.4icu.org. Получено 2020-05-05.
- ^ а б "Технологический институт Буэнос-Айреса | Рейтинг и обзор". www.4icu.org. Получено 2020-05-05.
- ^ Услуги, архивы и управление записями. "Герб Сиднейского университета - Геральдика - Сиднейский университет". sydney.edu.au.
- ^ "Зал славы". Колледж Багамских островов. Получено 2 июля, 2014.
- ^ а б "Факты и цифры". Университет Ботсваны. Получено 2 июля, 2014.
- ^ "大学 简介 (китайский)". БФСУ. Получено 24 июня, 2014.
- ^ "北京 师范大学 简介 (китайский)". БНУ. Архивировано из оригинал на 2014-06-29. Получено 24 июня, 2014.
- ^ «Пекинский педагогический университет». БНУ. Получено 28 мая, 2014.
- ^ «学校 简介 (китайский)». BUPT. Получено 24 июня, 2014.
- ^ "Общая информация". BUPT. Получено 24 июня, 2014.
- ^ «学校 简介 (китайский)». БЮТ. Архивировано из оригинал 8 февраля 2014 г.. Получено 24 июня, 2014.
- ^ «Послание руководства». БЮТ. Архивировано из оригинал 17 декабря 2014 г.. Получено 24 июня, 2014.
- ^ «学校 表示 (китайский)». Чанъань У. Архивировано из оригинал 4 января 2015 г.. Получено 24 июня, 2014.
- ^ «学校 简介 (китайский)». ЦПУ. Получено 4 ноября, 2015.
- ^ "Обзор". ЦПУ. Архивировано из оригинал 26 июня 2013 г.. Получено 4 ноября, 2015.
- ^ «校 训 (китайский)». Чунцин Ю. Получено 24 июня, 2014.
- ^ «Об университете». Чунцин У. Архивировано из оригинал 24 июня 2014 г.. Получено 24 июня, 2014.
- ^ "大连 大学 校徽 校 训 (китайский)". DLU. Архивировано из оригинал 1 сентября 2015 г.. Получено 24 июня, 2014.
- ^ «Даляньский университет». DLU. Архивировано из оригинал 27 декабря 2014 г.. Получено 12 июня, 2014.
- ^ «复旦 标志 (китайский)». Fudan U. Архивировано из оригинал 5 июня 2014 г.. Получено 25 июня, 2014.
- ^ «Название, девиз и логотип университета». Фудань У. Получено 25 июня, 2014.
- ^ «学校 标志 (китайский)». УДАРИТЬ. Получено 26 июня, 2014.
- ^ «校 训 校歌 (китайский)». Хэбэй У. Архивировано из оригинал 8 июля 2014 г.. Получено 30 июня, 2014.
- ^ "黑龙江 大 学校 训 (китайский)". HLJU. Архивировано из оригинал 14 июля 2014 г.. Получено 30 июня, 2014.
- ^ "校徽 校 训 校风 (китайский)". Хэнань У. Архивировано из оригинал на 2014-07-01. Получено 30 июня, 2014.
- ^ «Девиз Хэнаньского университета». Хэнань У. Архивировано из оригинал на 2015-01-18. Получено 30 июня, 2014.
- ^ "校 训 、 校徽 (китайский)". Хохай У. Получено 30 июня, 2014.
- ^ «学校 简介 (китайский)». HUST. Архивировано из оригинал 1 июля 2014 г.. Получено 30 июня, 2014.
- ^ "Видение и миссия". HUST. Архивировано из оригинал 14 марта 2015 г.. Получено 30 июня, 2014.
- ^ «学校 简介 (китайский)». Хунань У. Архивировано из оригинал 7 марта 2015 г.. Получено 1 июля, 2014.
- ^ «Наставление Хунаньского университета». Хунань У. Архивировано из оригинал 14 июля 2014 г.. Получено 1 июля, 2014.
- ^ «校 训 校徽 (китайский)». Цзянсу У. Архивировано из оригинал 28 мая 2013 г.. Получено 1 июля, 2014.
- ^ «Проведена церемония открытия зарубежных первокурсников JU в 2012 году». Цзянсу У. Архивировано из оригинал 2 июля 2014 г.. Получено 1 июля, 2014.
- ^ «校 训 (китайский)». Цзилинь У. Архивировано из оригинал 31 июля 2014 г.. Получено 26 июня, 2014.
- ^ "校 训 校徽 校歌 (китайский)". Цзинань У. Получено 1 июля, 2014.
- ^ «Девиз и дух JNU». Цзинань У. Архивировано из оригинал 14 июля 2014 г.. Получено 1 июля, 2014.
- ^ "兰州 大 学校 训 (китайский)". LZU. Получено 2 июля, 2014.
- ^ «Девиз университета». ЛЗУ. Архивировано из оригинал 14 июля 2014 г.. Получено 2 июля, 2014.
- ^ «校歌 校 训 (китайский)». Nanjing U. Архивировано из оригинал 30 июня 2014 г.. Получено 2 июля, 2014.
- ^ "Послание президента". Nanjing U. Архивировано из оригинал 29 июня 2014 г.. Получено 2 июля, 2014.
- ^ а б "南开大学 · 校 训 (китайский)". Нанкай У. Архивировано с оригинал 23 марта 2014 г.. Получено 2 июля, 2014.
- ^ «校 训 校歌 (китайский)». Ningbo U. Архивировано из оригинал 14 июля 2014 г.. Получено 3 июля, 2014.
- ^ "校 标 校 名校 训 校风 校歌 (китайский)". Northeastern U. Архивировано с оригинал 14 июля 2014 г.. Получено 3 июля, 2014.
- ^ "学校" 中国 梦 • 成才 梦 "演讲 比赛 圆满 落幕 (китайский)". Northwest U. Архивировано из оригинал на 2014-07-14. Получено 7 июля, 2014.
- ^ «Центр программ MBA Школы экономики и менеджмента Северо-Западного университета». NWU. Архивировано из оригинал на 2014-07-14. Получено 7 июля, 2014.
- ^ «学校 概况 (китайский)». OUC. Архивировано из оригинал на 2014-07-14. Получено 3 июля, 2014.
- ^ «Видение и миссия». OUC. Получено 3 июля, 2014.
- ^ "关于 北京大学 校 训 的 几点 思考 (китайский)". ФКУ. Получено 3 июля, 2014.
长期以来 , 国际 国内 著名 大学 一般 都有 公认 的 明确 的 校 训 , 唯独 北京大学 没有 一致 的 校 训。 (Перевод: В течение долгого времени у большинства всемирно известных и отечественных университетов были четко определенные девизы; ФКУ - единственная, у которой нет последовательного девиза.)
[постоянная мертвая ссылка] - ^ «百卉 广场 (китайский)». Qingdao U. Архивировано из оригинал 14 июля 2014 г.. Получено 9 июля, 2014.
- ^ "人大 校 训 (китайский)". RUC. Архивировано из оригинал 14 июля 2014 г.. Получено 9 июля, 2014.
- ^ "Реклама RUC [sic] показана на Таймс-сквер". RUC. Получено 9 июля, 2014.
- ^ "山东 大 学校 训 (китайский)". Шаньдун У. Архивировано из оригинал на 2015-09-24. Получено 10 июля, 2014.
- ^ «SDUW проводит церемонию открытия программ обучения за рубежом 2013 года». SDU. Архивировано из оригинал в 2014-11-22. Получено 10 июля, 2014.
- ^ а б "Миссия и видение". ШИСУ. Архивировано из оригинал на 2014-08-25. Получено 10 июля, 2014.
- ^ «校 训 (китайский)». SJTU. Архивировано из оригинал 9 сентября 2016 г.. Получено 10 июля, 2014.
- ^ «Торжественная церемония присвоения имени зданию Чэн Цзяньминь». SJTU. Получено 10 июля, 2014.
- ^ «校 训 校风 (китайский)». Шанхай U. Получено 11 июля, 2014.
- ^ "Краткий обзор SHU". Shanghai U. Архивировано из оригинал 14 июля 2014 г.. Получено 11 июля, 2014.
- ^ «2014 年 山西 大学 招聘 工作 人员 工作 方案 (китайский)». Шаньси У. Архивировано из оригинал на 2014-07-04. Получено 11 июля, 2014.
- ^ "Общая информация". Шаньси У. Архивировано из оригинал на 2014-05-11. Получено 11 июля, 2014.
- ^ "校 训 校徽 校歌 (китайский)". Sichuan Normal U. Архивировано из оригинал 1 июня 2014 г.. Получено 11 июля, 2014.
- ^ «学校 简介 (китайский)». Сычуань У. Архивировано из оригинал на 2014-07-06. Получено 11 июля, 2014.
- ^ «О СХУ». Сычуань У. Получено 11 июля, 2014.
- ^ «学校 简介 (китайский)». Soochow U. Архивировано из оригинал 25 сентября 2014 г.. Получено 13 июля, 2014.
- ^ "Наша философия". Soochow U. Архивировано из оригинал на 2014-07-14. Получено 13 июля, 2014.
- ^ "对 校 训" 止于至善 "的 说明 (китайский)". Юго-восток U. Получено 14 июля, 2014.
- ^ "Взгляд на ГЭУ". Southeast U. Архивировано с оригинал в 2014-07-15. Получено 14 июля, 2014.
- ^ "校歌 校 训 校徽 (китайский)". SYSU. Архивировано из оригинал 16 июля 2014 г.. Получено 14 июля, 2014.
- ^ "SYSU сегодня". SYSU. Получено 14 июля, 2014.
- ^ "天大 简介 (китайский)". Тяньцзинь У. Архивировано из оригинал на 2014-08-18. Получено 14 июля, 2014.
- ^ «Приветствие президента Ли Цзяцзюня». Тяньцзинь У. Архивировано из оригинал 15 июля 2014 г.. Получено 14 июля, 2014.
- ^ «学校 简介 (китайский)». Tianjin U. Tech. Архивировано из оригинал 9 июля 2014 г.. Получено 14 августа, 2014.
- ^ «Краткое описание Тяньцзиньского технологического университета». Tianjin U. Tech. Архивировано из оригинал в 2014-08-19. Получено 14 августа, 2014.
- ^ «校 训 校歌 (китайский)». Tongji U. Архивировано из оригинал на 2014-08-18. Получено 14 июля, 2014.
- ^ "О Тунцзи". Tongji U. Архивировано из оригинал в 2014-07-15. Получено 14 июля, 2014.
- ^ «学校 沿革 (китайский)». Цинхуа У. Получено 14 июля, 2014.
- ^ "Общая информация". Цинхуа У. Архивировано с оригинал в 2014-07-15. Получено 14 июля, 2014.
- ^ "中国 科学 技术 大 学校 训 (китайский)". USTC. Архивировано из оригинал 12 марта 2015 г.. Получено 29 мая, 2015.
- ^ «USTC, наш университет, с Днем Рождения!». USTC. Получено 18 сентября, 2013.
- ^ «校 训 释义 (китайский)». Ухань У. Архивировано из оригинал 4 июля 2014 г.. Получено 14 июля, 2014.
- ^ "Обзор". Ухань U. Получено 14 июля, 2014.
- ^ «学校 标识 (китайский)». Xiamen U. Получено 14 июля, 2014.
- ^ «Клейма». Xiamen U. Архивировано из оригинал на 2013-04-04. Получено 14 июля, 2014.
- ^ "湘潭 大 学校 训 (китайский)". Xiangtan U. Получено 13 июля, 2014.
- ^ «Профиль вуза». Xiangtan U. Получено 20 июня, 2014.
- ^ "烟台 大 学校 训 及 释义 (китайский)". Яньтай У. Архивировано с оригинал 4 марта 2016 г.. Получено 14 июля, 2014.
- ^ «Послание от руководства». Яньтай У. Получено 14 июля, 2014.
- ^ "大学 文化 (китайский)". Новости Юньнаньского университета. Архивировано из оригинал 14 августа 2014 г.. Получено 14 июля, 2014.
- ^ «校 训 (китайский)». Чжэцзян У. Архивировано из оригинал 25 декабря 2016 г.. Получено 13 июля, 2014.
- ^ «Введение в Чжэцзянский университет». Чжэцзян У. Архивировано из оригинал 25 декабря 2016 г.. Получено 20 июня, 2014.
- ^ Vive labeur: стр. 9/12
- ^ «Посетители> Обзор». U. Ганы. Архивировано из оригинал 14 июля 2014 г.. Получено 7 июля, 2014.
- ^ а б «О UCC». Университет Кейп-Кост. Получено 7 июля, 2014.
- ^ а б "Эмблема". KNUST. Архивировано из оригинал 25 июня 2014 г.. Получено 7 июля, 2014.
- ^ "Видение миссии". UDS. Архивировано из оригинал на 2014-07-09. Получено 7 июля, 2014.
- ^ «Путеводитель для студентов, 2013/2014». УМАТ. Архивировано из оригинал (PDF) 17 июля 2014 г.. Получено 7 июля, 2014.
- ^ а б "Фон". Университет Гонконга. Получено 17 июля, 2014.
- ^ а б «Миссия и видение, девиз и эмблема». Китайская У. Гонконга. Получено 17 июля, 2014.
- ^ «10 вопросов новому председателю Совета доктору Марвину Чунгу». Информационный бюллетень HKUST - Genesis. Архивировано из оригинал 3 марта 2016 г.. Получено 17 июля, 2014.
Большинство университетов создали девиз при их создании. Поскольку у нас этого не было и мы переходим ко второму этапу разработки, мы чувствуем, что можем отложить эту идею на более поздний срок.
- ^ а б «Девиз университета». Город U. of HK. Архивировано из оригинал 20 января 2015 г.. Получено 17 июля, 2014.
- ^ "校 訓 、 願景 及 使命 (китайский)". HK Polytechnic U. Получено 17 июля, 2014.
- ^ «Девиз, видение и миссия (китайский)». HK Polytechnic U. Получено 17 июля, 2014.
- ^ а б «Фонд поддержки китайской литературы». HKBU. Архивировано из оригинал 5 августа 2014 г.. Получено 29 июля, 2014.
- ^ «校長 歡迎辭 (китайский)». Lingnan U. Получено 29 июля, 2014.
- ^ «Добро пожаловать от президента». Lingnan U. Получено 29 июля, 2014.
- ^ "Университет Махараджи Саяджирао, Барода". www.msubaroda.ac.in.
- ^ "::: Национальный технологический институт Райпура :::". www.nitrr.ac.in.
- ^ [1][постоянная мертвая ссылка]
- ^ а б «Логотип Кейо». Университет Кейо. Получено 10 марта, 2018.
- ^ а б "Миссия". Университет Васэда. Получено Одиннадцатое марта, 2018.
- ^ а б «Обращение президента». Университет Квансей Гакуин. Получено 5 сентября, 2017.
- ^ а б «Сообщение от декана». Rikkyo U. Получено 14 июля, 2014.
- ^ а б «Школьные знаки отличия и название школы». София Ю. Получено 3 декабря, 2019.
- ^ http://www.lu.lv/eng/general/history/
- ^ «Даугавпилсский университет». Даугавпилсский университет.
- ^ https://en.ktu.edu/university/brand-resources/
- ^ «Элементы университетской идентичности». Университет Макао. Получено 31 июля, 2014.
- ^ «Эмблема и девиз». Университет Макао. Архивировано из оригинал 8 августа 2014 г.. Получено 31 июля, 2014.
- ^ «Сообщение декана». MMU. Архивировано из оригинал 6 августа 2014 г.. Получено 1 августа, 2014.
- ^ «Добро пожаловать в Мультимедийный университет». MMU. Получено 1 августа, 2014.
- ^ "Мото, Виси, Миси и Фальсафах". NUM. Получено 1 августа, 2014.[постоянная мертвая ссылка]
- ^ «Девиз, видение, миссия и философия». NUM. Архивировано из оригинал 6 июня 2014 г.. Получено 1 августа, 2014.
- ^ "Visi, Misi, Moto dan Hala Tuju (малайский)". UTHM. Архивировано из оригинал на 2014-09-11. Получено 11 августа, 2014.
- ^ «Видение, миссия, девиз и направление». UTHM. Архивировано из оригинал на 2014-08-28. Получено 11 августа, 2014.
- ^ а б "Visi, Misi & Moto (малайский)". Universiti Sultan Zainal Abidin. Получено 4 августа, 2014.
- ^ а б «Эмблема и девиз». UTM. Получено 12 августа, 2014.
- ^ "Moto, Visi, Misi, Falsafah & Objektif Universiti (малайский)". UiTM. Архивировано из оригинал 12 августа 2014 г.. Получено 12 августа, 2014.
- ^ «Девиз университета, видение, миссия, философия и цели». UiTM. Архивировано из оригинал 12 августа 2014 г.. Получено 12 августа, 2014.
- ^ «Фальсафах (малайский)». УУМ. Архивировано из оригинал 12 августа 2014 г.. Получено 11 августа, 2014.
- ^ «Философия». УУМ. Архивировано из оригинал 13 сентября 2013 г.. Получено 11 августа, 2014.
- ^ . 9 октября 2011 г. https://web.archive.org/web/20111009121953/http://www.studentloans.ul.pt/imagens/logos/logo_univ_lisboa.gif. Архивировано из оригинал 9 октября 2011 г. Отсутствует или пусто
| название =
(помощь) - ^ (PDF). 7 января 2010 г. https://web.archive.org/web/20100107190441/http://www.univ-ab.pt/pdf/ua/estatutos.pdf. Архивировано из оригинал (PDF) 7 января 2010 г. Отсутствует или пусто
| название =
(помощь) - ^ . 6 декабря 2010 г. https://web.archive.org/web/20101206120345/http://www.unl.pt/universidade/logodivisa. Архивировано из оригинал 6 декабря 2010 г. Отсутствует или пусто
| название =
(помощь) - ^ http://www.fam.ulusiada.pt/images/armas_ul_pq%20.jpg
- ^ http://purl.pt/12157/1/imagens/cronologia/honoris-causa-medalha.jpg
- ^ . 31 марта 2003 г. https://web.archive.org/web/20030331232941/http://www.facfil.ucp.pt/images/logo_ucp.bmp. Архивировано из оригинал 31 марта 2003 г. Отсутствует или пусто
| название =
(помощь) - ^ http://www.e-na.net/graphics/UniversidadeDeAveiro.gif
- ^ . 9 октября 2011 г. https://web.archive.org/web/20111009131110/http://www.sindetelco.pt/html/base/lusof.gif. Архивировано из оригинал 9 октября 2011 г. Отсутствует или пусто
| название =
(помощь) - ^ [2][постоянная мертвая ссылка]
- ^ . 9 августа 2011 г. https://web.archive.org/web/20110809074011/http://www3.uma.pt/defd/images/stories/ubi.jpg. Архивировано из оригинал 9 августа 2011 г. Отсутствует или пусто
| название =
(помощь) - ^ . 4 марта 2016 г. https://web.archive.org/web/20160304031236/http://utad97.no.sapo.pt/imgs/UTADSIB2.jpg. Архивировано из оригинал 4 марта 2016 г. Отсутствует или пусто
| название =
(помощь) - ^ «Краткий обзор МФТИ - МФТИ». mipt.ru.
- ^ "Главная | РУДН - Росcийский университет дружбы народов". Архивировано из оригинал на 24.05.2012.
- ^ "Дома". USJ - Университет Шри-Джаяварденепура, Шри-Ланка.
- ^ «СЗУ | Северо-Западный университет». www.nwu.ac.za.
- ^ "Университет Родоса - Фронтиспис". 26 сентября 2006 г. Архивировано с оригинал 26 сентября 2006 г.
- ^ "Inleiding1". 1 октября 2006 г. Архивировано с оригинал 1 октября 2006 г.
- ^ «Университет Кейптауна / Об университете> Знакомство с UCT> Герб UCT». 3 января 2007 г. Архивировано с оригинал 3 января 2007 г.
- ^ «Отдел кадров». 27 сентября 2007 г. Архивировано с оригинал 27 сентября 2007 г.
- ^ "Видение и миссия". www.ufs.ac.za.
- ^ «Видение, миссия и ценности». www.uj.ac.za.
- ^ "UP | Университет Претории". www.up.ac.za.
- ^ «Этот веб-сайт недавно был обновлен».
- ^ "Университет Западного Кейпа". 14 января 2007 г. Архивировано с оригинал 14 января 2007 г.
- ^ https://web.archive.org/web/20110716110933/http://www.wits.ac.za/PlacesOfInterest/Archives/coatofarms.htm
- ^ "Дома". Университет Венды.
- ^ «Узпресс Онлайн». 27 сентября 2007 г. Архивировано с оригинал 27 сентября 2007 г.
- ^ «Эмблема университета». У. Хартума. Архивировано из оригинал 30 июня 2014 г.. Получено 13 августа, 2014.
- ^ "Campus City Collection ETH" (PDF). Получено 18 января, 2018.
- ^ "校歌 與 校 訓 (китайский)". Aletheia U. Архивировано из оригинал 23 октября 2014 г.. Получено 16 октября, 2014.
- ^ «校 訓 校徽 (китайский)». Азия U. Получено 17 октября, 2014.
- ^ «Девиз и знак отличия». Asia U. Архивировано из оригинал 25 октября 2014 г.. Получено 17 октября, 2014.
- ^ «教育 宗旨 (китайский)». Центральная полиция U. Получено 14 октября, 2014.
- ^ «102 年 聯合 畢業典禮 吳 副 總統 敦 義 先生 蒞校 致詞 (китайский)». Центральная полиция U. Получено 14 октября, 2014.
- ^ «學校 特色 (китайский)». CTUST. Архивировано из оригинал 24 ноября 2014 г.. Получено 13 ноября, 2014.
- ^ «Краткая история CTUST». CTUST. Архивировано из оригинал 24 ноября 2014 г.. Получено 13 ноября, 2014.
- ^ а б «Наш взгляд на образование». CGU College of Mgmt. Архивировано из оригинал в 2014-11-29. Получено 17 ноября, 2014.
- ^ "學校 沿革 及 辦學 理念 (китайский)". CGUST. Архивировано из оригинал 22 ноября 2014 г.. Получено 17 ноября, 2014.
- ^ "Президент". CGUST. Архивировано из оригинал 29 ноября 2014 г.. Получено 17 ноября, 2014.
- ^ "校 訓 及 校徽 (китайский)". Чаоян У. из Tech. Архивировано из оригинал 19 декабря 2014 г.. Получено 18 ноября, 2014.
- ^ «Об университете». Чаоян У. из Tech. Архивировано из оригинал 22 октября 2014 г.. Получено 18 ноября, 2014.
- ^ «健行 校 訓 (китайский)». Чиен Синь У. из Sci. И технологии. Получено 20 июня, 2014.
- ^ "文 大 簡介 (китайский)". Китайская культура U. Архивировано из оригинал 2 ноября 2014 г.. Получено 19 октября, 2014.
- ^ «Логотип CCU». Китайская культура U. Получено 19 октября, 2014.[постоянная мертвая ссылка]
- ^ а б "學生 基本 素養 與 核心 能力 (китайский)". China Medical U. Получено 20 октября, 2014.
- ^ «校徽 (китайский)». Чунг Хуа Ю. Получено Двадцать первое октября, 2014.
- ^ а б «Девиз колледжа». Chung Shan Medical U. Архивировано из оригинал 22 декабря 2014 г.. Получено 22 октября, 2014.
- ^ "中原 大 學校 訓 (китайский)". CYCU. Получено 22 октября, 2014.
- ^ «學校 沿革 (китайский)». Дайех У. Архивировано с оригинал 3 ноября 2014 г.. Получено 23 октября, 2014.
- ^ а б "История ГРУ". Фэн Чиа Ю. Получено 24 октября, 2014.
- ^ "義 正道 慈 校 訓 意涵 (китайский)". Фо Гуан У. Получено 24 октября, 2014.
- ^ «輔仁 精神 (китайский)». Фу Джен Католик Ю. Получено 15 июля, 2014.
- ^ Фу Джен Жизнь (PDF), Католический университет Фу Джен, стр. 8, получено 15 июля, 2014
- ^ «玄奘 校 訓 (китайский)». Сюань Чуанг У. Архивировано из оригинал 12 октября 2014 г.. Получено 24 октября, 2014.
- ^ "Наш девиз". Сюань Чуанг У. Архивировано из оригинал 25 октября 2014 г.. Получено 24 октября, 2014.
- ^ «校 訓 釋義 (китайский)». Huafan U. Архивировано с оригинал 27 октября 2014 г.. Получено 27 октября, 2014.
- ^ «關於 本校 (китайский)». И-Шоу У. Архивировано из оригинал 10 октября 2013 г.. Получено 27 октября, 2014.
- ^ «董事長 介紹 (китайский)». Kainan U. Архивировано из оригинал 28 октября 2014 г.. Получено 27 октября, 2014.
- ^ «關於 高 醫 (китайский)». КМУ. Получено 28 октября, 2014.
- ^ а б «Девиз MCU». MCU. Получено 29 октября, 2014.
- ^ «校 訓 (китайский)». Миндао У. Получено 30 октября, 2014.
- ^ "Проживание". MDU. Получено 30 октября, 2014.
- ^ а б «Девиз». NHU. Получено 31 октября, 2014.
- ^ «彰 師 簡介 (китайский)». Nat'l Changhua U. of Ed. Архивировано из оригинал на 2014-09-05. Получено 5 сентября, 2014.
- ^ "關於 中央 大學 - 校徽 / 校 訓 / 校歌 (китайский)". Nat'l Central U. Получено 21 августа, 2014.
- ^ «Девиз NCU: искренность и простота». Nat'l Central U. Получено 14 августа, 2014.
- ^ «校務 基本 資料 (китайский)». NCKU. Архивировано из оригинал 27 марта 2014 г.. Получено 20 июня, 2014.
- ^ NCKU продвигается (PDF), NCKU, стр. 2, ISBN 978-986-01-5608-9, заархивировано из оригинал (PDF) 12 сентября 2014 г., получено 20 июня, 2014
- ^ "關於 政大 (китайский)". Национальный Chengchi U. Получено 2014-10-21.
- ^ «О ГЦЧУ». Национальный Chengchi U. Получено 2014-10-21.
- ^ «校 名 校徽 (китайский)». Nat'l Chi Nan U. Архивировано из оригинал 3 июня 2013 г.. Получено 25 августа, 2014.
- ^ "交大 校 訓 (китайский)". NCTU. Архивировано из оригинал 4 ноября 2014 г.. Получено 20 июня, 2014.
- ^ «Девиз NCTU». NCTU. Получено 15 июля, 2014.
- ^ "嘉 大 之 教育 目標 、 校 訓 與 願景 (китайский)". Nat'l Chiayi U. Получено 25 августа, 2014.
- ^ «Примечания к выпуску Национального университета Цзяи в 2011 году». Nat'l Chiayi U. Получено 25 августа, 2014.
- ^ "認識 中正 (китайский)". Nat'l Chung Cheng U. Архивировано из оригинал 26 августа 2014 г.. Получено 25 августа, 2014.
- ^ «Девиз университета». Натль Чунг Ченг У. Получено 25 августа, 2014.
- ^ "中興 大 學校 訓 (китайский)". Архив университета Чунг Синь. Архивировано из оригинал 28 декабря 2013 г.. Получено 25 августа, 2014.
- ^ «校風 (китайский)». NDMC. Получено 20 июня, 2014.
- ^ «學校 簡介 (китайский)». НФУ. Архивировано из оригинал 17 декабря 2014 г.. Получено 22 сентября, 2014.
- ^ "認識 竹 大 (китайский)". NHCUE. Архивировано из оригинал 3 марта 2016 г.. Получено 8 сентября, 2014.
- ^ "國立 宜蘭 大學 (китайский)". Nat'l Ilan U. Архивировано из оригинал 14 января 2010 г.. Получено 26 августа, 2014.
- ^ "История". Nat'l Ilan U. Архивировано из оригинал 27 августа 2014 г.. Получено 26 августа, 2014.
- ^ «校 訓 (китайский)». FirstTech. Получено 24 сентября, 2014.
- ^ "Краткая история". FirstTech. Получено 24 сентября, 2014.
- ^ «學校 簡介 (китайский)». НКМУ. Архивировано из оригинал 30 декабря 2014 г.. Получено 25 сентября, 2014.
- ^ «校 訓 (китайский)». НКНУ. Получено 5 сентября, 2014.
- ^ «Профиль вуза». НКНУ. Получено 5 сентября, 2014.
- ^ а б «Профили КУАС». КУАС. Получено 26 сентября, 2014.
- ^ а б "設 校 理念 / Основополагающие принципы". НКУХТ. Получено 1 октября, 2014.
- ^ «校 訓 (китайский)». Nat'l Open U. Архивировано с оригинал 2014-10-18. Получено 13 октября, 2014.
- ^ «精神 指標 (китайский)». NPU. Получено Второе октября, 2014.
- ^ "Обзор". NPU. Получено Второе октября, 2014.
- ^ а б «Девиз университета». NPUST. Архивировано из оригинал 6 октября 2014 г.. Получено 3 октября, 2014.
- ^ "校 訓 、 校歌 (китайский)". Nat'l Quemoy U. Получено 27 августа, 2014.
- ^ "Обзор". Nat'l Quemoy U. Получено 27 августа, 2014.
- ^ "中師 校 訓「 忠毅 勤 樸 」的 最佳 代言人 (китайский)". Nat'l Taichung U. of Ed. Получено 9 сентября, 2014.
- ^ "臺 中科大 歷史 (китайский)". NTCUST. Получено 3 октября, 2014.
- ^ а б "臺北 大學 精神 (китайский)". Nat'l Taipei U. Получено 28 августа, 2014.
- ^ а б 學生 手冊 (китайский) (PDF), НТУЭ, 9 сентября 2013 г., стр. 3, получено 10 сентября, 2014
- ^ «校 訓 (китайский)». NTUNHS. Получено 6 октября, 2014.
- ^ «校 訓 (китайский)». NTUT. Получено 8 октября, 2014.
- ^ «校 訓 (китайский)». NTNU. Получено 24 июня, 2014.
- ^ "Классные здания (Ченг)". НТНУ. Архивировано из оригинал 4 февраля 2005 г.. Получено 15 июля, 2014.
- ^ а б "海 大校 訓 、 校徽 、 校歌 (китайский)". НТОУ. Получено 2 сентября, 2014.
- ^ «校 訓 (китайский)». НТСУ. Получено 12 сентября, 2014.
- ^ «Офис президента». НЦУ. Архивировано из оригинал на 2014-09-12. Получено 12 сентября, 2014.
- ^ а б «Девиз университета». NTU. Архивировано из оригинал 22 августа 2014 г.. Получено 24 июня, 2014.
- ^ "認識 臺 藝> 校 訓 (китайский)". NTUA. Архивировано из оригинал 11 сентября 2014 г.. Получено 11 сентября, 2014.
- ^ "О нас". NTUA Колледж дизайна. Получено 11 сентября, 2014.
- ^ «臺 體校 訓 (китайский)». NTUPES. Архивировано из оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 12 сентября, 2014.
- ^ а б «Эмблема и девиз». NTUST. Получено 7 октября, 2014.
- ^ «校 訓 (китайский)». NTHU. Архивировано из оригинал 17 июля 2014 г.. Получено 24 июня, 2014.
- ^ «Обращение президента». NTHU. Архивировано из оригинал 10 апреля 2008 г.. Получено 24 июня, 2014.
- ^ а б «Цели и перспективы». NUU. Получено 3 сентября, 2014.
- ^ «校 訓 (китайский)». NUTN. Получено 3 сентября, 2014.
- ^ «Школьный девиз». NUTN. Архивировано из оригинал на 2014-09-04. Получено 3 сентября, 2014.
- ^ «陽明 簡介 (китайский)». NYMU. Архивировано из оригинал 4 сентября 2014 г.. Получено 4 сентября, 2014.
- ^ "Краткая история". NYMU. Архивировано из оригинал 4 сентября 2014 г.. Получено 4 сентября, 2014.
- ^ а б «Эмблема и девиз». Натль Юньлин, У. науки и техники. Получено 9 октября, 2014.
- ^ «靜宜 特色 (китайский)». Providence U. Получено 24 июня, 2014.
- ^ "Кто мы". Providence U. Получено 24 июня, 2014.
- ^ "空 大 校史 (китайский)". Открытый университет Гаосюн. Получено 14 октября, 2014.
- ^ "校長 的 話 (китайский)". Ши Чиен У. Архивировано из оригинал 3 декабря 2014 г.. Получено 31 октября, 2014.
- ^ "Вступление". Ши Чиен У. Архивировано из оригинал 30 декабря 2014 г.. Получено 31 октября, 2014.
- ^ "董事長 的 話 (китайский)". Ши Син У. Архивировано из оригинал 17 декабря 2014 г.. Получено 3 ноября, 2014.
- ^ "История". Департамент бизнес-администрирования, Ши Синь У. Получено 3 ноября, 2014.
- ^ а б "Факты о Сучжоу У." Soochow U. Архивировано из оригинал 9 февраля 2012 г.. Получено 14 августа, 2014.
- ^ "О СУ". Soochow U. Архивировано из оригинал 16 августа 2014 г.. Получено 14 августа, 2014.
- ^ «校 訓 (китайский)». Taipei Med. U. Архивировано из оригинал 4 марта 2016 г.. Получено 4 ноября, 2014.
- ^ «淡江 校 訓 (китайский)». Tamkang U. Получено 4 ноября, 2014.
- ^ «校 訓 (китайский)». Токо Ю. Получено 5 ноября, 2014.
- ^ а б «東海 圖騰 (китайский)». Дунхай У. Архивировано из оригинал 6 ноября 2014 г.. Получено 6 ноября, 2014.
- ^ «校 訓 (китайский)». Цзы Чи У. Получено 24 июня, 2014.
- ^ "Наша история". Цзы Чи У. Архивировано из оригинал 19 января 2018 г.. Получено 24 июня, 2014.
- ^ а б "Школьные девизы". У. Кан Нина. Архивировано из оригинал на 2014-10-09. Получено 7 ноября, 2014.
- ^ «校 訓 (китайский)». Университет Тайбэя. Получено 4 сентября, 2014.
- ^ «校 訓 (китайский)». YZU. Архивировано из оригинал на 2014-11-13. Получено 12 ноября, 2014.
- ^ «Девиз университета». YZU. Архивировано из оригинал на 2014-11-13. Получено 12 ноября, 2014.
- ^ "Présidence de l'Université (французский)". Université de Lomé. Архивировано из оригинал на 2014-09-05. Получено 17 октября, 2014.
- ^ "Главная страница". 2 мая 2008 г. Архивировано с оригинал 2 мая 2008 г.
- ^ "Герб". www.st-andrews.ac.uk. Получено 2019-02-16.
- ^ "ALU: онлайн-школа права - получите степень в области права в Интернете". www.alu.edu. Получено 2016-05-18.
- ^ «Более 2600 человек получают ученые степени во время майских церемоний в Аппалачах». Аппалачская статуя U. Получено 16 января, 2016.
- ^ "Университет Альфреда: Новости". www.alfred.edu. Получено 2016-11-01.
- ^ "История CMU | Дух и традиции | Университет Центрального Мичигана". www.cmich.edu.
- ^ 2 Тимофею 2:15 KJV
- ^ 2 Тимофею 2:15 ESV
- ^ "Гарвард вкратце". Гарвардский университет. Получено 8 апреля, 2015.
- ^ "О UH Mānoa". UH Mānoa. Получено 12 ноября, 2014.
- ^ "Архивные тайны, том 3: Каков девиз университета?". Библиотеки университетов штата Мэриленд. Архивировано из оригинал 2 ноября 2013 г.. Получено 8 октября, 2014.
- ^ «Заявление о миссии». Norwich U. Архивировано из оригинал 26 февраля 2016 г.. Получено 16 января, 2016.
- ^ «Официальные печати». Западный Техас A&M U. Получено 3 мая, 2017.
- ^ "Технологический институт Джорджии :: Общественные работы". Service.gatech.edu. 2011-12-02. Получено 2012-03-12.
- ^ [3]В архиве 14 сентября 2005 г. Wayback Machine
- ^ [4] В архиве 5 марта 2005 г. Wayback Machine