WikiDer > Маршалл - Ланд Нордрайн Вестфалия
Маршалл - Ланд Нордрайн Вестфалия | |
---|---|
Суд | Европейский суд |
Решил | 11 ноября 1997 г. |
Цитирование (и) | (1997) C-409/95, [1997] ECR I-06363, [1996] ICR 45 |
Ключевые слова | |
Положительное действие |
Маршалл - Ланд Нордрайн Вестфалия (1997) C-409/95 - немец и Трудовое право ЕС дело относительно положительное действие.
Факты
Маршалл был учителем. Он подал заявку на повышение, но не получил его, а женщина его получила. Правила школы разрешали продвижение женщин по службе, «если только причины, характерные для конкретного кандидата, не склонят чашу весов в его пользу». Он добивался приказа о том, чтобы его фактически назначили. Verwaltungsgericht Гельзенкирхен сослался на Европейский суд, спрашивая, совместимо ли правило с Директива о равном обращении 76/207 / EC, статьи 2 (1) и 2 (4).
Генеральный адвокат Джейкобс высказал мнение, что рассматриваемая норма совместима с законодательством ЕС.
Суждение
Европейский суд постановил, что положительные действия являются законными, если (1) у работодателя есть «исключающая оговорка», чтобы он мог учесть объективные факторы, специфичные для отдельного мужчины (2) критерии в такой процедуре не дискриминируют женщин. кандидаты. Частичное отступление по статье 2 (4) может быть применено, если положительные действия направлены на противодействие «пагубному влиянию на кандидатов-женщин» стереотипного отношения к женщинам на работе.
23 в пункте 16 своего решения в КаланкеСуд постановил, что национальная норма, которая предусматривает, что в тех случаях, когда мужчины и женщины с одинаковой квалификацией являются кандидатами на одинаковое продвижение в областях, где на уровне соответствующей должности меньше женщин, чем мужчин, женщинам автоматически предоставляется приоритет, включает дискриминация по признаку пола.
24 Однако, в отличие от рассматриваемых положений в Каланке, рассматриваемое положение в данном случае содержит пункт (Öffnungsklausel, далее «исключающая оговорка») о том, что женщинам не должен отдаваться приоритет при продвижении по службе, если причины, характерные для конкретного кандидата-мужчины, склоняют чашу весов в его пользу.
25 Следовательно, необходимо рассмотреть, предназначена ли национальная норма, содержащая такое положение, для поощрения равенства возможностей между мужчинами и женщинами по смыслу статьи 2 (4) Директивы.
26 Статья 2 (4) специально и исключительно предназначена для санкционирования мер, которые, хотя и носят дискриминационный характер, на самом деле предназначены для устранения или уменьшения фактических случаев неравенства, которые могут существовать в реальности общественной жизни (Дело 312/86 Комиссия против Франции [1988] ECR 6315, параграф 15, и Каланке, п.18).
27 Таким образом, он санкционирует национальные меры, касающиеся доступа к занятости, включая продвижение по службе, которые дают женщинам особые преимущества с целью повышения их способности конкурировать на рынке труда и делать карьеру наравне с мужчинами (Каланке, п.19).
28 Как заявил Совет в третьем изложении преамбулы к Рекомендации 84/635 / EEC от 13 декабря 1984 г. о поощрении позитивных действий в отношении женщин (OJ 1984 L 331, стр. 34), «существующие правовые положения о равном обращении, которые предназначены для предоставления прав отдельным лицам, неадекватны для устранения всего существующего неравенства, если правительства, обе стороны отрасли и другие заинтересованные органы не принимают параллельных мер для противодействия пагубным последствиям для женщин в сфере занятости, которые возникают из-за социальных установок, поведение и структуры '(Каланке, п.20).
29 Как указали Ланд и несколько правительств, похоже, что даже если кандидаты-мужчины и кандидаты-женщины имеют одинаковую квалификацию, кандидаты-мужчины, как правило, продвигаются по службе, а не кандидаты-женщины, особенно по предрассудки и стереотипы относительно роли и возможностей женщин в трудовой жизни и опасений, например, что женщины будут чаще прерывать свою карьеру, что из-за домашних и семейных обязанностей они будут менее гибкими в своем рабочем графике или что они будут отсутствовать на работе. работать чаще из-за беременности, родов и кормления грудью.
30 По этим причинам сам факт того, что кандидат-мужчина и кандидат-женщина имеют одинаковую квалификацию, не означает, что у них одинаковые шансы.
31 Отсюда следует, что национальное правило, в соответствии с которым, при условии применения исключающей оговорки, кандидаты-женщины для продвижения по службе, обладающие равной квалификацией с кандидатами-мужчинами, должны пользоваться преимущественным правом в секторах, где они недопредставлены, может подпадать под действие сферу действия статьи 2 (4), если такое правило может противодействовать пагубным последствиям для женщин-кандидатов описанных выше позиций и поведения и, таким образом, уменьшить фактические случаи неравенства, которые могут существовать в реальном мире.
32 Однако, поскольку статья 2 (4) представляет собой отступление от индивидуального права, установленного Директивой, такая национальная мера, направленная непосредственно на женщин-кандидатов, не может гарантировать абсолютный и безоговорочный приоритет женщин в случае продвижения по службе без выхода за пределы исключение, предусмотренное в этом положении (Каланке, пункты 21 и 22).
33 В отличие от рассматриваемых правил в Каланкенациональная норма, которая, как и в случае с основным судебным разбирательством, содержит исключающую оговорку, не выходит за эти пределы, если в каждом отдельном случае она предоставляет кандидатам-мужчинам, которые имеют такую же квалификацию, как и кандидаты-женщины, гарантию того, что кандидатуры будут подвергаться объективной оценке, которая будет учитывать все критерии, характерные для отдельных кандидатов, и будет иметь приоритет над приоритетом, предоставляемым кандидатам-женщинам, если один или несколько из этих критериев склоняют чашу весов в пользу кандидата-мужчины. В этом отношении, однако, следует помнить, что эти критерии не должны быть такими, чтобы дискриминировать кандидатов-женщин.
34 Национальный суд должен определить, выполняются ли эти условия, на основе изучения объема рассматриваемого положения в том виде, в каком оно применялось Землей.
35 Следовательно, ответ, который должен быть дан национальному суду, должен быть таким, что в случае, когда женщин меньше, чем мужчин на уровне соответствующей должности в секторе государственной службы, и кандидаты-женщины и мужчины поскольку должность имеет одинаковую квалификацию с точки зрения их пригодности, компетентности и профессиональных качеств, требует, чтобы приоритет отдавался продвижению по службе кандидатов-женщин, если только причины, характерные для отдельного кандидата-мужчины, не склонят чашу весов в его пользу, не исключаются статьей 2 (1). ) и (4) Директивы при условии, что:
- в каждом отдельном случае правило предусматривает для кандидатов-мужчин, которые имеют такую же квалификацию, как и кандидаты-женщины, гарантию того, что кандидатуры будут подвергнуты объективной оценке, которая будет учитывать все критерии, характерные для отдельных кандидатов, и будет иметь приоритет над предоставленным приоритетом кандидатам-женщинам, если один или несколько из этих критериев склоняют чашу весов в пользу кандидата-мужчины, и
- такие критерии не являются дискриминационными по отношению к кандидатам-женщинам.