WikiDer > Мартин против охотников за арендаторами - Википедия
Мартин против арендатора охотника | |
---|---|
Аргументировал 12 марта 1816 г. Решено 20 марта 1816 г. | |
Полное название дела | Мартин, наследник по закону и основатель дела Fairfax v. Hunter's Lesee |
Цитаты | 14 НАС. 304 (более) 1 пшеница. 304; 4 Вел. 97; 1816 США ЛЕКСИС 333 |
История болезни | |
Прежний | Решение для подсудимого, Хантер против Девизи Фэйрфакса, Окружной суд Винчестера; обратное, 15 Va. 218 (1810); обратный, суб ном. Девизи Фэйрфакса против арендатора охотника, 11 U.S. 603 (1813); в предварительном заключении, суб ном. Хантер против Мартина, 18 Ва 1 (1815) |
Держа | |
Статья 3 Конституции США предоставляет Верховному суду США юрисдикцию и полномочия в отношении государственные суды по вопросам, связанным с Федеральный закон. | |
Членство в суде | |
| |
Мнения по делу | |
Большинство | История, к которой присоединились Вашингтон, Джонсон, Ливингстон, Тодд, Дюваль. |
Совпадение | Джонсон |
Маршалл не принимал участия в рассмотрении или решении дела. | |
Применяемые законы | |
Конст. США Изобразительное искусство. III |
Мартин против арендатора охотника, 14 U.S. (1 пшеница) 304 (1816 г.), была достопримечательностью Верховный суд США дело было рассмотрено 20 марта 1816 года. Это было первое дело, по которому Верховный суд утверждал орган власти над государственные суды по гражданским делам Федеральный закон.
Факты
Вовремя Американская революция, то Содружество из Вирджиния принятый законодательство что позволило конфисковать Лоялисты' свойство. Здесь первоначальный иск был действием выброс подали в суд штата Вирджиния для возвращения земли в штате, известном как Запатентованная модель Northern Neck. Заявление об исключении было подано в апреле 1791 года на арендаторов, владеющих землей. Денни Фэрфакс (покойный Денни Мартин) был Британский субъект, владевший землей по замыслу Лорд Томас Фэрфакс. Денни Мартин был допущен к защите по иску и решению общего вопроса на обычных условиях признания договора аренды, вступления и увольнения. Мартин согласился заявить только претензии на титул. Факты, урегулированные в форме дела, согласились быть приняты и рассмотрены в качестве особого вердикта, суд, рассмотрев его, 24 апреля 1794 года вынес решение в пользу обвиняемого в исключении. На основании этого решения истец исключен. (теперь истец по ошибке) обратился в суд апелляционной инстанции.
Вирджиния Верховный суд штата поддержал конфискация. Он сделал это не на том основании, что закон Вирджинии имеет приоритет над договорами США, а скорее потому, что он утверждал, что его собственное толкование договора показывает, что договор фактически не охватывает спор. На рассмотрении в Девизи Фэйрфакса против арендатора охотника, 11 US 603 (1813), Верховный суд США не согласился с этим выводом, постановив, что договор действительно охватывает спор, и вернул дело обратно в Верховный суд Вирджинии, но затем суд Вирджинии решил, что Верховный суд США не уполномочен рассматривать дела, возбужденные в государственном суде:
Суд единодушно придерживается мнения, что апелляционные полномочия Верховного суда Соединенных Штатов не распространяются на этот Суд в соответствии с разумной конструкцией Конституции Соединенных Штатов; что значительная часть 25-го раздела акта Конгресса об учреждении судебных судов Соединенных Штатов, распространяющего апелляционную юрисдикцию Верховного суда на этот суд, не соответствует Конституции Соединенных Штатов; что предъявление иска об ошибке в этом деле было допущено неосмотрительно на основании этого акта; что разбирательство по нему в Верховном суде было Coram Non Judice в отношении этого Суда, и Суд отклонил это подчинение его мандату.
Верховный суд США отменил решение суда штата обращаться, постановив, что вопросы федерального закона входят в его юрисдикция, и тем самым установив свое собственное превосходство в вопросах конституционный интерпретация.
Хотя главный судья Джон Маршалл написал большинство заключений Верховного суда во время своего пребывания в должности, но не писал это мнение. Маршалл вместо отозван сам, цитируя конфликт интересов. справедливость История Иосифа написал решение для единогласного суда.
Суждение
История сначала столкнулась с аргументом, что федеральная судебная власть исходит от штатов и, следовательно, что Верховный суд не имеет права отменять интерпретацию договора штатом без его согласия. Story выяснила, что из истории и преамбулы Конституции было ясно, что федеральная власть была дана непосредственно народом, а не штатами.
Затем цитируется история Статья III., Раздел 2, пункт 2, демонстрирующий текстовое обязательство разрешить Верховному суду судебный надзор государственных решений .:
<< Во всех делах, касающихся послов, других государственных министров и консулов, а также тех, в которых государство является стороной, верховный суд обладает первоначальной юрисдикцией. Во всех других случаях, упомянутых выше, верховный суд имеет апелляционную юрисдикцию как в отношении Закон и факты, с такими исключениями и в соответствии с такими положениями, которые устанавливает Конгресс ".
Если бы Верховный суд не мог пересмотреть решения высшего суда штата, суды штата были бы лишены права когда-либо рассматривать дело с участием федеральный вопрос. Таким образом, поскольку было установлено, что штаты имеют право принимать решения по федеральным вопросам, должно быть верно то, что Верховный суд может пересмотреть решение, иначе Верховный суд не имел бы апелляционной юрисдикции по «всем другим делам», как указано в Конституции. .
Кроме того, Положение о верховенстве заявляет, что федеральное толкование превосходит толкование штата. Стори отвергает опасения по поводу судебного суверенитета государства. Под Статья IВ разделе 10 Конституции налагаются конкретные ограничения на «суверенитет» правительств штатов. Верховный суд уже мог пересматривать исполнительные и законодательные решения штатов, и этот случай не стал исключением.
Затем Стори столкнулся с аргументами о том, что судьи штатов обязаны соблюдать Конституцию так же, как и федеральные судьи, и поэтому отрицание толкований штатов предполагает, что судьи штатов будут интерпретировать Конституцию не так точно. Стори возражал, что даже если судьи штатов не были предвзятыми, проблема заключалась не в предвзятости, а в единообразии федерального закона. Более того, законодательной власти по передаче дела в федеральный суд было бы недостаточно для поддержания этого единообразия. Наконец, Стори применила эти принципы судебный надзор к приведенным ниже решениям и установил, что решение государственного суда было ошибочным.
Стори сказал в своем суждении следующее.
Конституция Соединенных Штатов была предписана и утверждена не штатами в их суверенных полномочиях, а решительно, как говорится в преамбуле конституции, «народом Соединенных Штатов». Не может быть никаких сомнений в том, что люди имели право наделить правительство всеми полномочиями, которые они сочли бы надлежащими и необходимыми; расширять или ограничивать эти полномочия по собственному усмотрению и наделить их высшей и высшей властью. Насколько мало может быть сомнений в том, что народ имел право запрещать штатам осуществление любых полномочий, которые, по их мнению, несовместимы с целями общего договора; сделать полномочия правительств штатов, в определенных случаях, подчиненными полномочиям нации, или оставить за собой те суверенные полномочия, которые они могут не захотеть делегировать ни одной из них. Таким образом, конституция не обязательно вытекала из суверенитета существующих штатов или отказа от полномочий, уже существующих в государственных учреждениях, поскольку полномочия штатов зависят от их собственных конституций; и люди каждого штата имели право изменять и ограничивать их в соответствии со своими собственными взглядами на политику или принципы. С другой стороны, совершенно очевидно, что суверенные полномочия, возложенные на правительства штатов в соответствии с их конституциями, остались неизменными и неизменными, за исключением тех случаев, когда они были предоставлены правительству Соединенных Штатов.
Эти выводы не основываются на общих рассуждениях, какими бы простыми и очевидными они ни казались. Они были положительно признаны одной из статей поправки к конституции, в которой говорится, что «полномочия, не делегированные Соединенным Штатам конституцией и не запрещенные ею штатам, принадлежат соответственно штатам или люди.' Таким образом, правительство Соединенных Штатов не может претендовать на какие-либо полномочия, которые не предоставлены ему конституцией, а фактически предоставленные полномочия должны быть такими, которые прямо даны или даны с необходимостью. С другой стороны, этот инструмент, как и любой другой грант, должен иметь разумную конструкцию в соответствии с его условиями; и если власть явно дается в общих чертах, она не должна ограничиваться конкретными случаями, если только эта конструкция не вырастает из контекста прямо или вследствие необходимого следствия. Слова следует понимать в их естественном и очевидном смысле, а не в смысле, необоснованно ограниченном или расширенном.
Конституция неизбежно имеет дело с общим языком. При составлении этой великой хартии наших свобод люди не могли дать подробное описание ее полномочий или объявить средства, с помощью которых эти полномочия должны быть приведены в исполнение. Предполагалось, что это будет опасная и трудная, если не невыполнимая задача. Этот инструмент не был предназначен только для удовлетворения потребностей нескольких лет, он должен был выдержать долгие века, события которых были заключены в непостижимых целях Провидения. Невозможно было предвидеть, какие новые изменения и модификации власти могут быть необходимы для выполнения общих целей устава; а ограничения и спецификации, которые в настоящее время могут показаться благотворными, в конце концов, могут доказать ниспровержение самой системы. Следовательно, его полномочия выражены в общих чертах, предоставляя законодательному органу время от времени принимать собственные средства для достижения законных целей, а также формировать и моделировать осуществление своих полномочий в соответствии с его собственной мудростью и общественными интересами. должен потребовать.
Подсчет голосов был 6 к 1. Джонсон также выразил совпадающее мнение.
Смотрите также
- Коэнс против Вирджинии, 19 НАС. 264 (1821) (параллельное дело, поднимающее вопрос о федеральном судебном пересмотре уголовных дел штата, а не гражданских)
- Бэррон против Балтимора (1833)
- Список дел Верховного суда США, том 14
- Удаление юрисдикции
- Парижский мирный договор (1783 г.)
- Джей Договор
Рекомендации
- Ф. Торнтон Миллер, «Джон Маршалл против Спенсера Роана: переоценка Мартин v. Арендатор охотника," Журнал истории и биографии Вирджинии 96 (июль 1988 г.): 297-314.
- Жан Эдвард Смит, Джон Маршалл: определение нации, Нью-Йорк: Генри Холт и компания, 1996.
- Жан Эдвард Смит, Конституция и американская внешняя политика, Сент-Пол, Миннесота: Вест Паблишинг Компани, 1989.
внешняя ссылка
- Работы, связанные с Мартин против арендатора охотника в Wikisource
- Текст Мартин против арендатора охотника, 14 НАС. (1 Пшеница.) 304 (1816) можно получить по адресу: Корнелл Justia Библиотека Конгресса OpenJurist WorldLII
- Краткое изложение дела Мартина против арендатора Хантера на Lawnix.com