WikiDer > МакМичан против государственного секретаря по вопросам занятости - Википедия
МакМичан против Государственного секретаря по вопросам занятости | |
---|---|
Суд | Апелляционный суд Англии и Уэльса |
Решил | 11 декабря 1996 г. |
Цитата (и) | [1996] EWCA Civ 1166, [1995] IRLR 461, [1997] IRLR 353 |
Мнения по делу | |
Уэйт LJ, Поттер LJ и McCowan LJ | |
Ключевые слова | |
Трудовое соглашение |
МакМичан против государственного секретаря по вопросам занятости [1996] EWCA Civ 1166 это Трудовое право Великобритании дело, касающееся объема защиты прав людей на труд. Было высказано мнение, что агентский работник действительно договор найма с целью истребования невыплаченной заработной платы в связи с неплатежеспособностью работодателя.
Факты
Г-н МакМичан потребовал 105,17 фунтов стерлингов за четыре дня невыплаты заработной платы от государственное страхование Фонд через Государственный секретарь по вопросам занятости, после того, как его агентство по трудоустройству стало неплатежеспособным по Закон о защите занятости (объединение) 1978 года раздел 122 (ныне ЭРА 1996 раздел 182). Г-н МакМичан работал поставщиком провизии через агентство по трудоустройству Noel Employment Ltd в компании Sutcliffe Catering в г. Суиндон. У него не было письменного контракта, но он получал должностные инструкции по каждому рабочему заданию. Он согласился «выполнять обычные обязанности по общему праву, которые работник будет выполнять перед работодателем, насколько это применимо». Департамент занятости отклонил его требование, заявив, что он является «независимым подрядчиком».
Трибунал по трудовым спорам постановил, что он не был служащим и поэтому не имел права подавать иски. Маммери Дж. В Апелляционном суде по трудовым спорам постановил, что он был сотрудником агентства по трудоустройству. Госсекретарь подала апелляцию.
Суждение
Уэйт LJ постановил, что г-н МакМичан был сотрудником агентства в течение этого периода, и поэтому он может потребовать от государственного секретаря в отношении невыплаты заработной платы.
ЕДИНАЯ ПРЕТЕНЗИЯ
A. Это вообще ремонтопригодно?
[Советник государственного секретаря] Основное заявление лорда Местона о том, что никакие претензии на статус единственного сотрудника в отношениях между временным работником и подрядчиком не подлежат поддержанию по закону, уже было заявлено. Я бы отклонил это по следующим причинам:
(1) В случае, подобном настоящему, когда требуемые деньги относятся к единовременному обслуживанию одного отдельного клиента, логично связать требование о статусе занятости с конкретной работой, в отношении которой испрашивается оплата. Я отмечаю, что редакторы Харви, похоже, придерживаются аналогичной точки зрения, где они предлагают (в пункте A [53]):
"... лучший взгляд заключается не в том, обязан ли временный работник явиться на работу или выполнить ее, а скорее в том, явился ли он и выполняет работу, независимо от того, делает ли он это по контракту на оказание услуг или за услуги."
(2) Нет ничего по своей сути противного, будь то хорошие отношения на рабочем месте или закон, в положении дел, при котором в случае агентства по трудоустройству статус сотрудника агентства предоставляется временному работнику в отношении каждое задание действительно сработало - несмотря на то, что один и тот же работник может не иметь права на статус сотрудника в соответствии с его общими условиями найма ...
(3) Сила (2) не теряется в тех случаях, когда - следуя общей (хотя и потенциально сбивающей с толку) практике - агентство и временный работник приняли на себя стандартные условия, которые предназначены для применения обоих к общему участию и к отдельным работам под ним. Единственный результат этого слияния состоит в том, что одни и те же условия придется интерпретировать с разных точек зрения, в зависимости от того, рассматриваются ли они в контексте общего задания или в контексте единственного задания. Это не облегчает задачу трибуналов и может привести к неудовлетворительным последствиям, когда одному и тому же условию может потребоваться придать другое значение в одном контексте, чем то, которое ему придается в другом. Однако эти недостатки не дают никаких веских оснований для отказа временному работнику или подрядчику в праве на раздельное рассмотрение вопроса о договорном статусе в обоих контекстах.
[...]
Б. Существо требования о едином помолвке
Вопрос заключается в том, было ли индивидуальное задание, выполненное г-ном МакМичаном для Sutcliffe Caterers в течение четырех дней в течение января 1992 года, в отношении которого он заявляет о своем невыплаченном вознаграждении, составляло или не составляло контракт на оказание услуг сам по себе. Это вопрос, который, хотя по сути остается вопросом фактов и степени (Дело О'Келли на странице 124 и Ли против Чанг [1990] IRLR 236), который в значительной степени зависит от интерпретации Условий.
Однако их следует толковать в соответствии с контекстом, предоставляемым конкретным, а не общим обязательством. Это требует, по моему мнению, их толкования следующим образом:
(1) Импортирование пошлин общего права последней частью условия 5 способствует заключению договора об оказании услуг, потому что даже если условный импорт отношений главного служащего применяется в первом случае только между временными работниками и клиент, подпункты условия содержат ряд случаев, когда существует двойственность обязанностей как перед клиентом, так и перед подрядчиком ....
(2) Условия (3, 6, 9 и первое предложение из 5), исключающие взаимность обязательств, не имеют значения в этом контексте. Это не означает, что в другом контексте общего задания они не действуют. Там они могут оказаться критически важными, даже решающими. Однако в обстоятельствах конкретного задания они не могут работать ни с чем. Когда дело доходит до рассмотрения условий индивидуального, автономного взаимодействия, тот факт, что стороны не будут обязаны в будущем предлагать или принимать другое соглашение с тем же или другим клиентом, не должен быть здесь ни там.
(3) Взвешивая Условия так, как того требует закон, с одной стороны (контракта на оказание услуг) должно быть дано четкое заявление о том, что работник должен рассматриваться как самозанятый и не должен работать по контракту. обслуживания; и свобода, закрепленная за работником, в том, что он может работать по найму для конкретного клиента. С другой стороны (контракта на оказание услуг) должно быть оговорено право увольнения за проступок; право подрядчика завершить любое задание; обеспечение процедуры пересмотра, если такое прекращение имеет место; установление процедуры рассмотрения жалоб; импорт, указанный в пункте (1) выше; и установление почасовой ставки заработной платы, которая подлежит вычетам за неудовлетворительный учет рабочего времени, работу, отношение или проступки.
(4) Когда эти признаки противопоставляются друг другу и конкретное задание рассматривается как единое целое во всех его терминах, возникает общее впечатление, что участие, связанное с этим единственным заданием, привело к возникновению - несмотря на нанесенный на него ярлык. сторонами - к договору оказания услуг между временным работником и подрядчиком.
Поттер LJ и McCowan LJ согласились.
Смотрите также
- Трудовой договор по английскому праву
- Трудовое право Великобритании
- Закон Великобритании о несостоятельности
- Трудовое право ЕС
- Трудовое право США
- Немецкое трудовое право