WikiDer > На станции Янки

On the Yankee Station
На станции Янки
OnTheYankeeStation.jpg
Первое издание (Великобритания)
АвторУильям Бойд
Художник обложкиКрейг Додд
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
ИздательХэмиш Гамильтон (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ)
Уильям Морроу (НАС)
Дата публикации
1981 (Великобритания), 1982 (США)
Тип СМИПечать и электронная книга
Страницы186
ISBN0-241-10426-2
823,914 [F]

На станции Янки сборник рассказов Уильям Бойд. Его первый роман, Хороший человек в Африке был опубликован в 1981 г .; этот сборник был опубликован позже в том же году,[1] и включает в себя две истории о Моргане Лифи, антигерое романа.[2] Название происходит от одной из историй, действие которой происходит в Станция Янки операционный центр для ВМС США вовремя война во Вьетнаме. Сборник представляет собой набор текста на английском языке. Уровень.[3]

Рассказы

Истории из первого издания:

  • "Убийство ящериц«- В Африке Гэвин, сын университетского профессора химии, и его друзья убивают на территории кампуса десятки ящериц, которых они считают паразитами. Во время охоты они сталкиваются с его матерью и мужчиной.
  • "Еще нет, Джайетт«- В Лос-Анджелесе безработный актер вспоминает свое прошлое и строит планы на будущее.
  • "Причудливые ситуации"- мужчина рассказывает о проблемах, которые он испытывает после радикальная операция для эпилепсии оставляет его с раздвоение мозга и приводит к подозрению в убийстве.
  • "Практически нет"- У шотландских мальчиков Средняя школа мальчики-подростки подписываются, чтобы петь в HMSСарафан с обещанием, что их коллеги, девушки из местных школа грамматики «без ума от секса».
  • "Следующая лодка из Дуалы»- Морган Лифи (антигерой Хороший человек в Африке) проводит последние несколько дней в Нконгсамба (перед отправлением на лодке из Дуала) когда он обнаруживает, что заключил контракт гонорея от проститутки.
  • "Дары"- Эдвард прибывает в Отлично изучать французский язык и поражен щедростью людей, которых встречает.
  • "Моя девушка в обтягивающих джинсах"- На побережье Калифорнии недалеко от Сан-Луис-Обиспо увлечение рассказчика девушкой из названия заканчивается трагедией.
  • "Histoire Vache" - В Виллер-Бокаж в НормандияЭрик, молодой английский подросток, теряет девственность из-за старшей Маргариты, которая работает на бойне и используется всеми.
  • "На станции Янки"- заглавный рассказ, установленный во время война во Вьетнаме в котором лейтенант Ларри Пфиц во время своей первой миссии теряет Фантом вскоре после взлета с авианосца на Станция Янки. Пфиц, жестокий, сердитый молодой человек с садистскими наклонностями, обвиняет члена своей наземной команды и всеобщего козла отпущения Артура Лайдекера, которого он понижает в должности до катапульта обслуживание, ужасная работа. Цепочка не связанных между собой событий заставляет Лайдекера отомстить.
  • "Девушка-летучая мышь!"- Она работает на передвижной ярмарке, где ее действие включает в себя лизание большой летучей мыши в бикини.
  • "Любовь причиняет боль"- В Калифорнии успешный руководитель Ламар влюбляется и женится на безработной актрисе Шерил, но вскоре брак распадается.
  • "Переворот"- После трехлетнего пребывания в должности Морган Лифи перешел с по Нконгсамба к Яунде аэропорт, чтобы вернуться в Великобританию, но по прибытии обнаружил, что произошел переворот.
  • "Длинный рассказ" – Метафикшн по поводу написания рассказа.

Дополнительные истории

Следующие истории появятся в более поздних изданиях:

  • "Уход и внимание плавательных бассейнов"- неназванный рассказчик обслуживает бассейны в Лос-Анджелесе и рассказывает о своих клиентах, своей девушке Ноэль-Джой и катастрофическом завершении своей карьеры.
  • "Приморские Альпы"- продолжение истории" Подарки ", у Эдварда теперь есть девушка Ульрике, но вместо этого он хочет свою сестру-близнеца Аннелизу, но у него есть конкуренция со стороны Стива.
  • "Выдержки из Журнала летного офицера Дж."- действие происходит в сельской Англии во время вымышленного конфликта, подобного Первой мировой войне.

Прием

  • «Грозно выполненный ... трещит по швам с грубыми способностями» - Зритель[4]
  • "Его письмо с кивками в сторону Borges и Набоков объединяет насилие, комедию и эксперимент ... впечатляюще разнообразная коллекция »- Тайм-аут[2]
  • «Резкий, резкий, энергичный ... автор с легкостью переходит от одной повествовательной манеры к другой, воспроизводя точные тона девушки из интермедии или выразительного психопата ... ничто в этом сборнике не менее увлекательно» - Литературное приложение к The Times[2]

Рекомендации