WikiDer > Premio Adonáis de Poesía

Premio Adonáis de Poesía

В Premio Adonáis, или же Адонайс Приз за поэзию, присуждается ежегодно в Испания Ediciones RIALP к неопубликованному испанский язык стих. Признаны и занявшие второе место.

Названная в честь одноименного собрания, Премия Адонаиса была учреждена в 1943 г. (за год до Премио Надаль) посредством Издательство Biblioteca Hispánica, которым тогда руководил Хуан Герреро Руис, лучший друг Хуан Рамон Хименес. В 1946 году премия была передана в руки Ediciones RIALP, которая сохраняет ее по сей день.

В первые несколько лет существования Премии способствовали появлению выдающихся поэтов послевоенного периода Испании. Адонай похож на Premio Hiperión, который также способствует развитию молодых авторов.

Премия вручается в декабре каждого года.

Список авторов-победителей и книг

Второе место: Конча Зардоя (Чили-Испания), Dominio del llanto; Эухенио де Нора (Испания), Contemplación del Tiempo; Хулио Маури (Испания), Лос-аньос.
Второе место: Хуан Руис Пенья (Испания), Вида-дель-поэта; Рамон де Гарсисоль (Испания), Defensa del hombre.
Второе место: Хавьер де Бенгоэча (Испания), Habitada Claridad; Карлос Саломон (Испания), La sed.
Второе место: Хосе Мануэль Кабальеро Бональд (Испания), Las adivinaciones; Альфонсо Альбала (Испания), Umbral de armonía; Хулиан Андугар (Испания), La soledad y el encuentro; Луис Лопес Англада (Испания), La vida conquistada.
Второе место: Сальвадор Перес Вальенте (Испания), Por tercera vez; Сусана Марч (Испания), La tristeza; Хайме Ферран (Испания), Desde esta orilla; Хесус Лопес Пачеко (Испания), Dejad Crecer Este Silencio.
Второе место: Пино Охеда (Испания), Комо-эль-фруто-ан-эль-Арбол; Пилар Пас Пасамар (Испания), Los buenos días.
Второе место: Карлос Мурчиано (Испания), Viento en la carne; Хосе Агустин Гойтисоло (Испания), Эль Реторно.
Второе место: Мария Бенейто (Испания), Tierra viva; Анхель Гонсалес (Испания), Áspero mundo.
Второе место: Салустиано Масо (Испания), Contemplación y aventura; Фернандо Киньонес (Испания), Cercanía de la Gracia.
Второе место: Хоакин Фернандес (Испания), Sin vuelta de hoja; Эладио Кабаньеро (Испания), Una señal de amor.
Второе место: Энрике Молина Кампос (Испания), La Puerta; Антонио Мурчиано (Испания), La semilla.
Второе место: Луис Мартинес Дрейк (Испания), Ла Йерба; Антонио Гала (Испания), Enemigo íntimo.
Второе место: Салустиано Масо (Испания), Historia de un tiempo Futuro; Эрнесто Контрерас (Испания), Интерьер с фигурами.
Второе место: Хуан Антонио Кастро (Испания), Tiempo Amarillo; Юлия Учеда (Испания), Extraña juventud.
Второе место: Рикардо Дефаржес (Испания), Эль-Арбусто; Мануэль Падорно (Испания), А ля сомбра дель мар.
Второе место: Мануэль Альварес Ортега (Испания), Invención de la muerte; Елена Андрес (Испания), Dos caminos.
Второе место: Сезар Аллер (Испания), Libro de elegías; Антонио Эрнандес (Испания), Эль-Мар-Эс-Уна-Тард-Кон-Кампанас.
Второе место: Висенте Гарсиа Эрнандес (Испания), Los pájaros; Франсиско Карраско Эредиа (Испания), Las raíces.
Второе место: Хуан Ван-Хален (Испания), La frontera; Хосе Роберто Сеа (Испания), Códice liberado.
Второе место: Анхель Гарсиа Лопес (Испания), Tierra de Nadie; Антонио Лопес Луна (Испания), Memoria de la muerte; Маркос Рикардо Барнатан (Аргентина-Испания), Los Pasos Perdidos.
Второе место: Эухенио Падорно (Испания), Метаморфоз; Антонио Колинас (Испания), Preludios a una noche total.
Второе место: Мануэль Риос Руис (Испания), Amores con la tierra; Пабло Армандо Фернандес (Испания), Un sitio permanente.
Второе место: Палома Палао (Испания), Эль гато хунто аль агуа; Хусто Хорхе Падрон (Испания), Los oscuros fuegos; Хосе Луис Нуньес (Испания), Los motivos del tigre.
Второе место: Рафаэль Талавера (Испания), Tres poemas y calcomanías; Хосе Мария Бермехо (Испания), Эпидемия де Ньеве.
Второе место: Хосе Мария Прието (Испания), Círculo ciego; Энрике Грасиа (Испания), Encuentros.
Второе место: Антонио Кинтана (Испания), El ojo único del unicornio; Антонио Домингес Рей (Испания), Гарлопа Марина.
Второе место: Франсиско Гарсиа Маркина (Испания), Liber normalis officii et orationum; Эмилио Сола (Испания), La Isla.
Второе место: Альфредо Х. Рамос Кампос (Испания), Esquinas del Destierro; Антолин Иглесиас Парамо (Испания), Афуэрас-дель-Эден.
Второе место: Кармело Гильен Акоста (Испания), Envés del existir; Педро Вержеш (Испания), Durante los inviernos.
Второе место: Луис де Паола (Испания), Música para películas mudas; Мария Роза Висенте (Испания), Canto de la distancia.
Второе место: Ана Мария Навалес (Испания), Mester de amor; Карлос Клементсон (Испания), De la tierra, del mar y otros caminos.
Второе место: Роза Мария Эчеваррия (Испания), Arquíloco o nuestra propia voz; Педро Х. де ла Пенья (Испания), Театро дель сеньо; Мигель Веласко (Испания), Sobre el Silencio y otros llantos.
Второе место: Сальвадор Гарсиа Хименес (Испания), Epica de náufrago; Хосе Мария Парреньо (Испания), Instrucciones para blindar un corazón.
Второе место: Джульета Доблес (Испания), Hora de lejanías; Рафаэль Дуарте (Испания), Los viejos mitos del asombro.
Второе место: Фернандо Бельтран (Испания), Aquelarre en Madrid; Ампаро Аморос (Испания), Людия.
Второе место: Кармен Палларес (Испания), La llave del grafito; Базилио Санчес (Испания), A este lado del alba.
Второе место: Хосе Луис В. Феррис (Испания), Centro de cal; Антонио дель Камино (Испания), Del verbo y la penumbra.
Второе место: Мария дель Мар Альферес (Испания), Criptoepístola de azares; Федерико Гальего Риполь (Испания), Crimen pasional en la Plaza Roja.
Второе место: Хосе Луис Пуэрто (Испания), Un jardín al olvido; Педро Гонсалес Морено (Испания), Пентаграмма для электронных писем.
Второе место: Розана Акварони (Испания), Дель Мар Бахо Лос Пуентес; Мо Луиза Мора Аламеда (Испания), Este largo viaje hacia la lluvia; Кармина Касала (Испания), Лава де лабиос.
Второе место: Хосе Луис Диас (Испания), Los Pasos de la Ceniza; Альберто Мартин Мендес (Испания), Biografía de un traficante de no sé.
Второе место: Аврора Луке (Испания), Problemas de doblaje; Франсиско М. Монтерде (Испания), Penúltima lectura del Silencio.
Второе место: Фермин Гамес (Испания), Efecto Invernadero; Хосе Мария Муньос Кирос (Испания), Ритуал де лос эспехос.
Второе место: Мар Гарсиа Лосано (Испания), Лос-Меркадерес; Мигель Аргая (Испания), Geometría de las cosas irregulares.
Второе место: Аурелио Гонсалес Овис (Испания), Vengo del Norte; Энрике Ортис Сьерра (Испания), Extraño abordaje.
Второе место: Берта Серра Мансанарес (Испания), Frente al Mar de 1994 в поэзии | Citerea; Энрике Фалькон (Испания), La marcha de 150.000.000.
Второе место: Хуан Фко. Лоренцо (Испания), Menú de día; Хесус Лосада (Испания), Huerto cerrado del amor.
Второе место: Беатрис Эрнанц (Испания), La Vigilia del Tiempo; Антонио Лукас (Испания), Antes del mundo.
Второе место: Анхель Лухан (Испания), Días débiles; Хосе Луис Рей (Испания), Un evangelio español.
Второе место: Фермин Гамес (Испания), Arcana certidumbre; Мэй Джудит Серрано (Испания), Huerto cerrado del amor; Педро Х. Алонсо (Испания), Sólo la ausencia.
Второе место: Хосе Луис Лопес Бретонес (Испания), El lugar de un extraño; Рауль Боррас (Испания), Diluvio en la mirada.
Второе место: Лаура Молл (Испания), Стихи Océano y otros; Альваро Фиерро (Испания), Тан калландо.
  • 2000. Хоакин Перес Асаустре (Испания), Una интерпретация (64 стр., ISBN 84-321-3332-9).
Второе место: Мигель Анхель Куриэль (Испания), Эль Верано; Каталина Морато (Испания), Эль-Хусо-и-ла-Палабра; Хуан Карлос Абрил (Испания), Эль Лаберинто Азул.
Второе место: Хавьер Кано (Испания), Lugares para un exilio; Рафаэль Антунес Арсе (Испания), Nada que decir.
Второе место: Модесто Кальдерон (Испания), Venenos de la rosa; Хосе Луис Гомес Торе (Испания), Он heredado la noche.
Второе место: Антонио Агилар (Испания), Allí donde no estuve; Ана Изабель Конехо (Испания), Видриос, васос, луз, тардес.
Второе место: Хесус Бидес (Испания), La Ciudad Dormida; Паоло Альварес Коррейеро (Испания), Hoy cumplo 16.
Второе место: Ракель Лансерос (Испания), Diario de un destello; Хуан Месегер (Испания) Bancos de Arena.
Второе место: Франсиско Ониева (Испания), Perímetros de la tarde; Антонио Прана (Испания), Поэмы пара ми германа.
Второе место: Диего Вая (Испания), El libro del viento; Пабло Морено Прието (Испания), Discurso de la ceniza.

Источники

Перевод с: Premio Adonais de Poesía - испанский язык Википедия

внешняя ссылка