WikiDer > Премио Зобель
| Premio Zóbel | |
|---|---|
| Присуждается за | Превосходство в филиппинской литературе на испанском языке |
| Страна | Филиппины |
| Представлено | Семья Зобель де Аяла |
| Первый награжден | 1922 |
Premio Zóbel это Филиппинский литературная премия присуждено Филиппинский писатели в испанский язык. Он был создан для возрождения испанского языка и продвижения лучших произведений филиппинских авторов на этом языке. Основанная в 1920 году, это единственная литературная премия в Азия продвигает испанский язык и является старейшей литературной премией в стране.
Механика
Основная цель Premio Zóbel - добиться признания филиппинских писателей и защитников испанского языка.[1] Кандидат должен свободно владеть испанским языком. Лауреатами признаются члены Academia Filipina, ассоциация, продвигающая пропаганду испанского языка на Филиппинах. В последние годы критерии отбора победителей расширились. Им может потребоваться, а может и не потребоваться, чтобы они написали сборник работ, поскольку признание может получить любой, кто отстаивает испанский язык.[2]
История
Premio Zóbel был основан бизнесменом и филантропом. Энрике Зобель де Аяла[1] в 1920 году - старейшая литературная награда на Филиппинах и единственная литературная премия в Азии, посвященная популяризации испанского языка.[3][4] Зобель выступал за сохранение связей между Филиппинами и Испанией через культуру и культивирование филиппинской литературы на испанском языке. Он учредил эту награду на фоне американской колонизации в первые несколько десятилетий 20-го века, подъема английского языка в качестве средства обучения в школах и сокращения использования испанского языка в качестве лингва франка в правительстве и элите. Он сказал, что сказал: "No quiero que el español muera en Filipinas. («Я не хочу, чтобы испанцы умирали на Филиппинах».) »[2] Награду продолжила его дочь Глория Зобель де Падилья после его кончины.[5]
Церемония награждения ранее проходила в Casino Español de Manila. Позже он был перенесен в InterContinental Manila Гостиница.[2] На пике популярности это было литературное и общественное событие, широко освещавшееся в СМИ.[6]
Подарок
В настоящее время награда организована под руководством детей Глории Зобель де Падилья - Джорджины З. Падилья де Мак-Крохон.[7][8] и Алехандро З. Падилья.[2]
История испанского языка на Филиппинах, история семьи Зобель де Аяла, история Премио Зобель,[2] и краткие биографии прошлых победителей, а также отрывки из их работ[1] содержатся в книге «81 год Премио Зобеля: наследие филиппинской литературы на испанском языке». Написанный лауреатом премии 1998 года профессором Лурдес Брильянтес, он был поддержан послом Испании Дельфином Коломе и Fundacion Santiago для Филиппинский столетний юбилей.[2]
Список победителей
Ниже представлен список награжденных за разные годы.[9]
| Год | Лауреат | Работает |
|---|---|---|
| 2000 | Лина Обьета Де Севилья | Основатель Fundacion de la Lengua Hispanica en Filipinas[3] |
| 1999 | Росарио Гонсалес Де Манало | |
| 1998 | Лурдес К. Брильянтес[10] | |
| 1997 | Изабель Каро Уилсон | |
| 1996 | Франсиско К. Дельгадо | |
| 1995 | Хосе С. Арчилла, С. Дж. | |
| 1994 | Хайме Кардинал Син | |
| 1993 | Блас Ф. Опл | |
| 1992 | Наполеон Дж. Рама | |
| 1991 | Габриэль Касал, O.S.B. | |
| 1990 | Алехандро Р. Росес | |
| 1989 | Розалинда Ороса | |
| 1988 | Мигель Ма. Варела, С.Дж. | |
| 1987 | Хуан Хосе Роча | |
| 1986 | Рауль С. Манглапус | |
| 1985 | Антонио М. Молина | Historia de Filipinas |
| 1984 | Лелиия Кортес Фернандес | |
| Карлос Де ла Роса | ||
| 1983 | Бартоломе Брионес | |
| Msgr. Диосдадо Таламаян | ||
| 1982 | Белен С. Аргуэльес | |
| Северина Луна де Ороса | ||
| 1981 | Энрике Центенера | |
| Эдмундо Фаролан | Tercera Primavera | |
| 1980 | Росарио Вальдес Ламуг | |
| Дельфин Г. Гумбан | ||
| 1979 | Артуро Р. Кальсадо | |
| Луис Гарчиторена | ||
| 1978 | Федерико Эспино Личи | |
| Луис Гарчиторена | ||
| 1977 | Лурдес Дж. Кастодио | |
| Энрике О. Муньос | ||
| 1976 | Амадо Юзон | |
| Франсиско К. Палисок | ||
| 1975 | Гильермо Гомес Ривера | Эль-Казерон |
| 1974 | Bienvenido De La Paz | |
| 1966 | Бенито Вальдес Ваккани | Латидос (вибрации) |
| 1965 | Хосе Ма. дель Мар | Perfiles (Профили) |
| 1964 | Нильда Герреро | Barranco Nostalgias |
| 1963 | Леон Ма. Герреро | El Sí y El No (Да и Нет) |
| 1962 | Висенте Падрига | Vino Viejo en Odres Nuevos (Старое вино в новых бутылках) |
| Алехо Арсе | El Bicolano y su Ambiente (Биколано и его окружение) | |
| 1961 | Хуан Мартинес | Cucullú Flaquezas |
| Франсиско Сарагоса | Castalia Intima | |
| 1960 | Антонио Л. Серрано | Оргулло де Раза |
| Фернандо де ла Консепсьон | Cumbre Y Abismo | |
| 1959 | Emeterio Barcelón Y Barceló Soriano | Soriano Un Tagalo Escribe En Español |
| Висенте Гусман Ривас | En España Son Así | |
| Сезар Т. Мата | Modismos Castellanos | |
| Сиксто Ю. Ороса | El Patriotismo en Las Poesías de Rizal | |
| 1957 | Эсперанса Ласаро де Бакстер | Romancero Sentimental (Романсы) |
| 1955 | Хосе П. Бантуг | Bosquejo Histórico de la Medicina |
| Аделина Гурреа Монастерио | Ло Ларго дель Камино | |
| 1954 | Энрике Фернандес Лумба | Hispanofilia Filipina |
| 1953 | Хоакин Лим Харамильо | Las Figuras Y La Crítica Literaria |
| Висенте де Хесус | Аполинеас | |
| 1941 | Франсиско Родригес | Куэнтос и Энсайос |
| 1940 | Луис Гусман Ривас | Пигмео |
| 1939 | Рафаэль С. Риполл | Esbozos |
| 1938 | Франсиско Варона | Негры |
| Мануэль Де Лос Рейес | Prontuario de Palabras Y Frances Mal Empleadas en Filipinas | |
| 1937 | Антонио Фернандес Сальмос де Оро | (Золотые псалмы) |
| Висенте Сакариас Аревало | Facetas (грани) | |
| 1936 | Рамон Эскода | El Canto del Solitario (Песнь одиноких) |
| Бениньо дель Рио | Эль Хьо де Мадам Баттерфляй (Сын мадам Баттерфляй) | |
| Антонио Ма. Cavanna Escarceos | Literarios (литературные попытки) | |
| 1935 | Эвенджелина Герреро Сакариас | Kaleidoscopio Espiritual |
| Хосе Рейес | En Aras del Ideal | |
| 1934 | Педро Аунарио | En el Yunque Cotidiano |
| Алехо Вальдес Пика | Де ла Вида | |
| Pacífico Victoriano | Arpegios | |
| Франсиско Вильянуэва | Trabajo literario | |
| 1933 | Буэнавентура Л. Варона | Эль Ньето де Кабесанг сказки |
| 1932 | Dra. Вилла Инес | Filipinas en el Camino de Cultura |
| 1931 | Хосе Р. Теотико | Del Momento Hispánico |
| Роман Ховен | Crónicas e Интервью | |
| 1930 | Леонсио Гонсалес Ликете | Repertorio Histórico, Biográfico |
| Dra. Мария Пас Мендоса Гуазон | Notas de Viaje | |
| 1929 | Антонио Абад | Ла Овежа де Натан (Овца Натана), роман[4] |
| Флавио Сарагоса Кано | Mis escudo de Nobleza / Cruz Espada y flor | |
| 1928 | Антонио Абад | El Ultimo Romantico, роман[10] |
| Мануэль Раваго | Перегринандо (Путешествие) | |
| 1927 | Хоакин Рамирес де Арельяно | Миссис Мортон |
| Хосе Эрнандес Гавира | Lo Que Vimos En Joló y Zamboanga; Sus | |
| 1926 | Хесус Балмори | Hombre y mujer |
| Мануэль Бернабе | ||
| 1925 | Энрике К. Лэйго | Caretas |
| 1924 | Мануэль Бернабе | Рубайят |
| 1923 | Буэнавентура Родригес | Ла Пунья |
| 1922 | Гильермо Гомес Виндхэм | Ла Каррера де Кандида |
дальнейшее чтение
- Брильянтес, Лурдес Кастрильо. 81 год Premio Zóbel: наследие филиппинской литературы на испанском языке, Библиотека наследия Филиппин (2006 г.)
Рекомендации
- ^ а б c "81 год книги Premio Zobel". shop.ayalamuseum.org. Получено 2019-05-23.
- ^ а б c d е ж Энрикес, Мардж К. (17 июня 2001 г.). "Сага о Премио Зобеле". filipinokastila.tripod.com. Архивировано из оригинал 16 марта 2002 г.. Получено 2019-05-23. Альтернативный URL
- ^ а б «BusinessWorld | Победитель Premio Zobel находит новую аудиторию с переводом». archives.bworldonline.com. Получено 2019-05-23.
- ^ а б Армандо, Бабьера (10 августа 2013 г.). "Запуск книги, соответствующий Premio Zobel". www.pressreader.com. Freeman через Pressreader. Получено 2019-05-23.
- ^ Пикорнелл, Хайме (4 августа 2013 г.). «Давно утерянный филиппинский роман« Война и мир »переиздан красивым двуязычным изданием». Образ жизни исследователя. Получено 2019-05-23.
- ^ Литтон, Джонни (18 февраля 2007 г.). "Премио Зобель". philstar.com. Получено 2019-05-23.
- ^ Аркаш, Морис (21 июня 2001 г.). "Грандиозный праздник 81-й годовщины Premio ZobelÃ". philstar.com. Получено 2019-05-23.
- ^ Tatler, Филиппины (28 февраля 2019 г.). "Джорджина Падилья-Мак-Кроон". Филиппинский Tatler. Получено 2019-05-23.
- ^ "Премио Зобель лауреаты". Архивировано из оригинал 12 июня 2010 г.. Получено 23 мая, 2019.
- ^ а б Утзуррум, Чингай В. (04.09.2013). «Утзуррум: Эль Премио Зобель и визит отца Джерри». Sunstar. Получено 2019-05-23.