WikiDer > Жреческая золотая головная пластина
Часть серии статей о |
Священство в иудаизме |
---|
Коэн · Признание священнического происхождения Священнический завет |
Аарон · Елеазар · Финеас · Эли · Ахимелех · Авиафар (Первый храм) · Садок · Шаллум · Хелкия · Иодай (Второй Храм) Иисус Навин Первосвященник Симеон Праведный Ишмаэль Бен Элиша Иегошуа бен Гамла Пинчус Бен Шмуэль |
Десять даров, данных в Храме 1. Приношение за грех · 2. Предложение вины 3. Общинное мирное предложение 4. Жертвоприношение за грех из птицы.· 5. Остатки отлагательного приговора 6. Масло из жертвы прокаженному. 7. Хлеб из первых плодов.· 8. Хлеб хлебный 9. Остатки предложение еды 10. Остатки первого снопа.
15. Подношение 16. Поднос десятины левита 17. Предложение теста 18. Первая стрижка овец. 19. Плечо, щеки и пасть 20. Монеты на выкуп первенца · 21. Выкуп осла · 22. Посвящение имущества священнику · 23. Поле не выкуплено в Юбилейный год.· 24. Имущество иностранца без наследника. |
Священнические одежды |
В священническая корона или же повязка (צִיץ îṣ/цийц) была золотая пластина или тиара, которую носил Еврейский первосвященник на митре или тюрбане всякий раз, когда он служил в Скиния или Храм в Иерусалиме.[1]
Этимология
Корень Циц (צִיץ) означает «цвести» или «цветок», и поэтому используется в живописных метафорах в Исайи 27: 6, 28: 1, 40: 7-8, цветочных описаниях храма Соломона (3 Царств 6: 18- 35) и цветение жезла Аарона (Числ 17:23).[2] Последний случай особенно интересен, потому что, как и Циц появился на жезле Аарона, значит, первосвященник Ааронида должен носить Циц на его лбу. В дополнение к этому, однажды в еврейской Библии, в Иезекииля 8: 3, слово появляется в конструкции цицит рош означает «копна волос» и, вероятно, происходит от метафоры волос как растений, выросших из кожи.[3] Это, кроме того, подтверждается несколькими раввинскими описаниями, в которых сравнивается священническое Циц цветку в Шаббат 63б и Сукку 5а.[4]
Греческий Септуагинта переводит слово в Исход 28:36 и в других местах лепестки (πέταλος), «цветок», от которого происходит английское слово «лепесток».
Еврейская библия
В заповедь относительно короны находится в Исход 28: 36–38:
[36] И сделай пластину из чистого золота и начерти на ней, как надписи на печати: СВЯТОЙ ГОСПОДУ! [37] И надень его на голубую нить, и она будет на кидре; он должен быть на переднем крае митры. [38] И будет это на челе Аарона, и Аарон понесет беззакония, совершенные в святынях, которые сыны Израилевы будут чтить всеми своими святыми дарами; и оно должно быть всегда на его челе, чтобы они были приняты пред Господом.
Циц представлял собой небольшую прямоугольную пластину из чистого золота с гравировкой иврит буквы со словами «СВЯТОСТЬ ГОСПОДУ» и просверленные отверстия в каждом из четырех углов, через которые продевались синие шнуры (Исход 39:31), который держал тиару на Первосвященнике священнический тюрбан. Традиционно считается, что один набор шнуров обвивался вокруг головы Первосвященника у основания тиары, а другой проходил через лоб, соединяясь на затылке, чтобы удерживать тиару на месте.
Исход 39:30 относится к Цийц как «священный венец».
Талмуд
Согласно Талмуд, ношение золотой повязки искуплен для грех высокомерия со стороны Дети Израиля (B.Зевахим 88b).
Талмуд в Шаббат 63b описывает Цийц как обвивающие лоб Первосвященника «от одного уха до другого». Раввин Авраам Исаак Кук предположил, что этот акцент на ушах Первосвященника - органах слуха - указывает на то, что ему нужно быть особенно «восприимчивым к внутреннему голосу возвышенной мысли».[5]
Смотрите также
- Тецаве, 20-я недельная глава Торы (глава)
- Священническое нижнее белье
- Жреческий мундир
- Священнический кушак
- Священнический тюрбан
- Священническая одежда (иудаизм)
- Эфод
- Кираса жреца
Рекомендации
- ^ Михаил Чютин Свиток Нового Иерусалима из Кумрана: комплексная реконструкция 1997 Страница 49 - «Священная диадема также появляется в одежде Первосвященника (Исх. 39.30):« Они сделали повязку для святой диадемы ... »
- ^ Фрэнсис Браун, Сэмюэл Роллс Драйвер и Чарльз А. Бриггс К.А., Древнееврейский и английский лексикон Ветхого Завета (Оксфорд, 1907/2013) [BDB], (CD-ROM), 8082.
- ^ Фрэнсис Браун, Сэмюэл Роллс Драйвер и Чарльз А. Бриггс К.А., Древнееврейский и английский лексикон Ветхого Завета (Оксфорд, 1907/2013) [BDB], (CD-ROM), 8143.
- ^ Косиор, Войцех (27.07.2018). ""Как трон славы: «Апотропный потенциал îîṯ в еврейской Библии и ранней раввинистической литературе». Обзор раввинского иудаизма. 21 (2): 176–201. Дои:10.1163/15700704-12341342. ISSN 1570-0704.
- ^ Кук, Авраам Исаак Кук; Моррисон, Чанан (2013). Сапфир из Земли Израиля: новый взгляд на недельную отрывок Торы из писаний раввина Авраама Исаака ХаКохена Кука. С. 166–167. ISBN 1490909362.
внешняя ссылка
- Корона копия Цитца, сделанная Институт Храма в Иерусалим