WikiDer > Тип записи - Википедия
Тип записи это семья шрифты разработан, чтобы позволить средневековый рукописи (особенно из Англии), которые будут опубликованы в ближайшее время.факсимиле оригиналов. Гарнитуры включают в себя множество специальных символов, предназначенных для воспроизведения различных аббревиатуры писца и другие необычные глифы обычно встречается в таких рукописях. Они были использованы при публикации архивные тексты между 1774 и 1900 гг.
История
Тип записи был первоначально разработан в 1770-х годах, когда разрабатывались планы для издание книги судного дня. Ранние эксперименты с использованием специальных шрифтов не увенчались успехом, но в 1773 г. Джон Николс разработал тип записи для отрывка из Domesday, который будет включен в Джон Хатчинс' История и древности графства Дорсет (опубликовано в 1774 г.). Он был так доволен результатом, что вместе с соредактором Domesday, Авраам Фарлиубедил Казначейство что шрифт должен быть принят для основного проекта Domesday. Следовательно, он был использован в Издание Фарли книги судного дня, опубликованный в 1783 году. Николс считал этот дизайн одним из своих величайших достижений, заявляя, что «на правильность и красоту этого важного произведения я готов поставить на карту свой типографский кредит».[1]
Оригинальный образец Судного дня был уничтожен пожаром в офисе Николса в 1808 году.[2] но модифицированная форма типа записи широко использовалась в первой половине 19 века в публикациях Рекордная комиссия. Впоследствии он был использован в публикациях Общество трубопроката с 1884 по 1900 год; и в 1890 г. в единственном томе, изданном Общество Селдена (несмотря на опасения основателя общества, Ф. В. Мейтленд).[3][4] Эксперимент Общества Селдена не был повторен, и на Общем собрании, состоявшемся в 1903 году, Общество трубной рулонной трубы решило отказаться от типа записи в пользу публикации его текстов ».в разы"(т.е. с расширенными аббревиатурами).[5]
Наследие
Тип записи потерял популярность, потому что его достоинства (прежде всего тот факт, что, учитывая точную транскрипцию, читателю было представлено именно то, что было на странице рукописи) все чаще перевешивались его недостатками: высокими затратами на набор и корректуру, и проблемы для читателя, представленные текстом, подготовленным с минимальным вмешательством редакции.[6] Более того, технический прогресс конца XIX века означал, что в тех случаях, когда имелись веские аргументы в пользу факсимильной публикации, этого можно было достичь более удовлетворительно, дешево и точно с помощью фотоцинкография и другие методы фотопечати.
Пол Харви считает, что тип записи «плохо падает между двумя стульями, давая меньше, чем факсимиле, с одной стороны, меньше, чем расширенный текст, с другой».[7] Тем не менее, Л. К. Гектор утверждал, что скромный объем рационализации и стандартизации, необходимых для того, чтобы сделать рукопись в виде записи, привел к «промежуточной стадии к интерпретации сокращений», которая остается полезным инструментом, помогающим новичку в средневековье. палеография.[8]
Чарльз Трайс Мартин Переводчик записи (первое издание 1892 г.; второе издание 1910 г.), который остается стандартным справочником по интерпретации английских средневековых рукописных текстов, использует версию типа записи для представления сокращенных слов.[9]
Постоянное желание в цифровую эпоху представлять специальные символы средневековых текстов в типографской форме демонстрируется созданием в 2001 г. Средневековый шрифт Unicode, который призван координировать кодирование и отображение таких символов.
Рекомендации
- ^ Кондон и Халлам 1984, стр. 377–9.
- ^ Кондон и Халлам 1984, стр. 379н.
- ^ Бейлдон, Уильям Пейли, изд. (1890). Избранные гражданские иски: Том 1, 1200–1203 гг.. Общество Селдена. 3. Лондон: Общество Селдена.
- ^ Йель, Д. Е. С .; Бейкер, Дж. Х. (1987). Столетний путеводитель по публикациям Общества Селдена. Лондон: Общество Селдена. С. 22, 34.
- ^ Большой свиток свирели на двадцать второй год правления короля Генриха Второго: 1175–1176 гг.. Трубопрокатное общество. 25. Лондон. 1904. pp. Vii – viii.
- ^ Ханнисетт 1977, стр. 24.
- ^ Харви 2001, стр. 47.
- ^ Гектор 1966, стр. 36.
- ^ Трайс Мартин, Чарльз (1910). The Record Interpreter: собрание сокращений, латинских слов и имен, используемых в английских исторических рукописях и записях. (2-е изд.). Лондон: Стивенс и сыновья.
Источники
- Condon, M. M .; Халлам, Э. (1984). «Государственная печать государственных отчетов в восемнадцатом веке». Журнал Общества архивистов. 7: 348–88. Дои:10.1080/00379818409514252.
- Харви, П. Д. А. (2001). Редактирование исторических записей. Лондон: Британская библиотека. С. 47–50. ISBN 0-7123-4684-8.
- Гектор, Л. К. (1966). Почерк английских документов (2-е изд.). Лондон: Эдвард Арнольд. С. 35–6.
- Ханнисетт Р.Ф. (1977). Редактирование записей для публикации. Архивы и Пользователь. 4. Лондон: Британская ассоциация звукозаписей. п. 24. ISBN 0-900222-05-0.