WikiDer > Палеография - Википедия
Палеография (Великобритания) или же палеография (нас; в конечном итоге из Греческий: παλαιός, Palaiós, "старый" и γράφειν, графейн, «писать») - это изучение исторических систем письма, а также расшифровка и датировка исторических рукописей, включая анализ исторических почерк. Это связано с формами и процессами письма; не текстовое содержание документов. В эту дисциплину входит практика расшифровки, чтения и датировки рукописей,[2] и культурный контекст письма, включая методы, с помощью которых были созданы письменность и книги, а также история скриптория.[3]
Дисциплина - одна из вспомогательные науки истории. Это важно для понимания, аутентификации и датировки исторических текстов. Однако его обычно нельзя использовать для точного определения дат.
Заявление
Палеография может быть важным навыком для историки и филологи, поскольку он решает две основные трудности. Во-первых, поскольку стиль сингла алфавит в каждом данном языке постоянно развивается, необходимо уметь расшифровать отдельные его символы, как они существовали в разные эпохи. Второй, писцы часто используется много сокращения, обычно для того, чтобы писать быстрее, а иногда и для экономии места, поэтому специалист-палеограф должен знать, как их интерпретировать. Знание индивидуальных бланки, лигатуры, пунктуация, а сокращения позволяют палеографу читать и понимать текст. Палеограф должен знать, во-первых, язык текста (т. Е. Он должен стать экспертом в соответствующих более ранних формах этих языков); и, во-вторых, историческое использование различных стилей почерка, общие обычаи письма и писцы или нотариальный сокращения. Филологические знания языка, лексики и грамматики, обычно используемых в данное время или в данном месте, может помочь палеографам идентифицировать древние или более поздние подделки по сравнению с подлинными документами.
Знание письменные принадлежности также важен для изучения почерка и определения периодов, когда документ или рукопись могли быть созданы.[4] Важной целью может быть присвоение тексту даты и места происхождения: вот почему палеограф должен учитывать стиль и форму рукописи, а также используемый в ней почерк.[5]
Документ датировки
Палеография может использоваться для получения информации о дате написания документа. Однако «палеография - последнее средство датирования» и «для книжных мастеров период в 50 лет - наименее приемлемый промежуток времени».[6][7] при этом предполагается, что «эмпирическое правило, вероятно, должно заключаться в том, чтобы не датировать руку более точно, чем диапазон по крайней мере семьдесят или восемьдесят лет».[7] В добавлении по электронной почте 2005 г. к своей статье 1996 г. «Палеографическое датирование P-46» Брюс В. Гриффин заявил: «Пока не будут разработаны более строгие методологии, трудно построить 95% доверительный интервал для NT [Новый Завет] рукописи без указания столетия для установленной даты ".[8] Уильям М. Шнидевинд пошел еще дальше в своей абстрактной статье 2005 г. «Проблемы палеографической датировки надписей» и заявил, что «так называемая наука палеография часто полагается на круговые рассуждения, поскольку данных недостаточно для того, чтобы сделать точный вывод о датировке. Ученые также склонны к этому. чрезмерно упрощают диахроническое развитие, предполагая модели простоты, а не сложности ".[9]
Древний Ближний Восток
Арамейская палеография
В Арамейский язык был языком международной торговли Древний Ближний Восток, происходящие из того, что является современным Сирия, между 1000 и 600 годами до нашей эры. Он распространился из Средиземноморское побережье к границам Индия, становясь чрезвычайно популярным и принятым многими людьми, как с какой-либо предыдущей системой письма, так и без нее. В Арамейский шрифт был написан в согласная форма с направлением справа налево. В Арамейский алфавит, модифицированная форма Финикийский, был предком современный арабский и Письменности на иврите, так же хорошо как Брахманское письмо, родительская система письма большинства современных Abugidas в Индия, Юго-Восточная Азия, Тибет, и Монголия. Изначально арамейский шрифт ничем не отличался от финикийского, но затем Арамейцы упростил некоторые буквы, утолщил и закруглил их линии: отличительной чертой букв является различие между d и р. Одним из нововведений в арамейском языке является matres lectionis система для обозначения определенных гласных. В ранних финикийских письменностях не было букв вместо гласных, поэтому в большинстве текстов записывались только согласные. Скорее всего, в результате фонетических изменений в северных семитских языках арамейцы повторно использовали определенные буквы в алфавите для обозначения долгих гласных. Письмо алеф был нанят для написания /ā/, он за /ō/, йод за /я/, и вав за /ū/.
Арамейское письмо и язык вытеснены Вавилонский клинопись и Аккадский язык, даже на своей родине в Месопотамия. Широкое распространение арамейских букв привело к тому, что их письмо использовалось не только в монументальных надписях, но и на папирус и черепки. Арамейские папирусы были найдены в большом количестве в Египте, особенно в Слоновья- среди них официальные и частные документы Еврейское военное поселение в 5 г. до н. э. В арамейских папирусах и черепках слова обычно разделяются небольшим промежутком, как в современной письменности. На рубеже III - II веков до н.э. ранее однородные арамейские буквы приобрели новые формы в результате диалектной и политической фрагментации на несколько подгрупп. Наиболее важным из них является так называемый квадратный блок еврейского алфавита, с последующим Пальмирена, Набатейский, и намного позже Сирийский сценарий.
Арамейский язык обычно делится на три основные части:[10]
- Древнеарамейский (в свою очередь, подразделяется на древний, имперский, древневосточный и старозападный арамейский)
- Среднеарамейский и
- Современный арамейский язык наших дней.
Термин средний арамейский относится к форме арамейского языка, которая появляется в остроконечных текстах и достигнута в 3 веке нашей эры с потерей коротких безударных гласных в открытых слогах и продолжается до триумфа арабский.
Древнеарамейский язык появился в XI веке до нашей эры как официальный язык первых Арамейские государства. Самыми древними свидетелями этого являются надписи с северных Сирия 10-8 вв. до н.э., особенно обширные государственные договоры (ок. 750 до н.э.) и королевские надписи. Ранний Древний Древний следует классифицировать как «Древний арамейский» и состоит из двух четко различимых и стандартизированных письменных языков, раннего древнего арамейского и позднего древнего арамейского. Поначалу на арамейский язык повлияли главным образом Аккадский, затем с V века до нашей эры Персидский и с 3 века до н.э. Греческий, а также иврит, особенно в Палестина.[10] Поскольку арамейский язык превратился в имперский язык Неоассирийская империя, сценарий, использованный для его написания, был изменен на более курсивный. Лучшие примеры этого письма взяты из документов, написанных на папирусе из Египта.[11] Около 500 г. до н.э., Дарий I (522–486) сделали арамейский язык используемым Имперская администрация Ахеменидов на официальный язык западной половины Персидская империя. Этот так называемый «имперский арамейский» (самый старый датированный образец из Египта, относящийся к 495 г. до н.э.) основан на неизвестной ранее письменной форме древнего арамейского языка от Вавилония. В орфографии имперский арамейский язык сохраняет исторические формы -алфавит, орфография, морфология, произношение, словарный запас, синтаксис и стиль очень стандартизированы. Только формуляры частных документов и Притчи Ахикара сохранили старую традицию структуры и стиля предложений. Императорский арамейский язык сразу же заменил древний арамейский как письменный и, с небольшими изменениями, остался официальным, коммерческим и литературным языком страны. Ближний Восток пока постепенно, начиная с падением Персидской империи (331 г. до н.э.) и заканчивая 4-м веком нашей эры, он был заменен греческим, персидским, восточными и западными диалектами арамейского и арабского языков, хотя и не без оставления своих следов в письменной форме. форма большинства из них. В своей первоначальной ахеменидской форме имперский арамейский язык встречается в текстах V - III веков до нашей эры. Они прибывают в основном из Египта и особенно из Еврейская военная колония из Слоновья, который существовал как минимум с 530 по 399 год до нашей эры.[12]
- Смотрите также
Греческая палеография
История греческого почерка должна быть неполной из-за фрагментарного характера свидетельств. Если исключить надписи на камне или металле, относящиеся к науке о эпиграфия, мы практически зависим в период, предшествующий IV или V веку нашей эры, от папирусы из Египет (ср. папирология), самые ранние из которых возвращают наши знания только к концу 4 века до нашей эры. Это ограничение менее серьезное, чем может показаться, поскольку немногие рукописи не египетского происхождения, которые сохранились с этого периода, как пергаменты из Авроман[13] или же Дура,[14] то Папирусы Геркуланума, и несколько документов, найденных в Египте, но написанных в других местах, показывают единообразие стиля в различных частях Греческий мир; но можно различить некоторые различия, и вполне вероятно, что, если бы было больше материала, можно было бы проследить различные местные стили.[15]
Кроме того, в течение любого данного периода могут одновременно существовать несколько типов рук. Была заметная разница между рукой, используемой для литературных произведений (обычно называемой "uncials"но в папирус период, лучше стилизованный "книжка") и документов ("курсив"), и внутри каждого из этих классов бок о бок использовались несколько различных стилей; и различные типы не одинаково хорошо представлены в сохранившихся папирусах.
На развитие любой руки во многом влияют используемые материалы. Греческое письмо не является исключением из этого общего правила. Каким бы ни был период, когда в Греции началось использование папируса или кожи в качестве письменного материала (а папирус использовался в V веке до нашей эры), весьма вероятно, что в течение некоторого времени после введения алфавит иероглифы наносились острым инструментом на камнях или металле гораздо чаще, чем писались пером. При резке твердой поверхности легче образовывать углы, чем кривые; в письменной форме наоборот; следовательно, письменность возникла из угловых букв («заглавных букв»), унаследованных от эпиграфический стиль на округленные («унциальные»). Но только некоторые буквы пострадали от этого развития, в частности E (унциальный ε), Σ (c), Ω (ω), и в меньшей степени А (α).
Птолемеев период
Вероятно, самый ранний обнаруженный греческий папирус содержит Persae из Тимофей, датируемый второй половиной IV в. до н.э., и его шрифт имеет удивительно архаичный вид. E, Σ, и Ω имеют заглавную форму, и, помимо этих тестовых букв, общим эффектом является жесткость и угловатость.[16] Более поразительна рука самого раннего датированного папируса, контракт 311 г. до н.э. Написанный с большей легкостью и элегантностью, он не показывает никаких следов какого-либо развития в направлении истинного курсив стиль; буквы не связаны, и хотя унциальный c используется повсюду, E и Ω имеют заглавные формы. Аналогичное впечатление производят несколько других папирусов, в основном литературных, датируемых примерно 300 г. до н.э .; E может быть слегка закругленным, Ω подходить к унциальной форме, а угловой Σ встречается как буква только в папирусе Тимофея, хотя как цифра сохранилась дольше (= 200), но руки вряд ли предполагают, что, по крайней мере, за полтора века искусство письма на папирусе было хорошо развито. Еще до середины 3-го века до нашей эры можно было найти как опытного книжного мастера, так и развитого и часто удивительно красивого курсива.
Эти факты могут быть следствием случайности: несколько ранних папирусов представляют архаический стиль, который сохранился вместе с более продвинутым; но вполне вероятно, что в этот период происходило быстрое развитие, отчасти из-за открытия Египта, с его запасами папирусов, а еще больше из-за установления великих Александрийская библиотека, который систематически копировал литературные и научные произведения, а также к разнообразной деятельности Эллинистический бюрократия. С этого момента два типа сценария были достаточно разными (хотя каждый влиял на другой), чтобы требовать отдельного рассмотрения. Некоторые литературные папирусы, например свиток с Аристотельс Конституция Афин, были написаны курсивом, и, наоборот, рука книги иногда использовалась для документов. Поскольку писец не датировал литературные свитки, такие папирусы полезны для отслеживания развития руки книги.[15]
Документы середины III века до нашей эры показывают большое разнообразие курсив Руки. Нет никаких писем из канцелярий эллинистических монархов, но есть некоторые письма, особенно письма Аполлоний, министр финансов Птолемей IIдля этого агента Зенона и палестинского шейха Тубиаса написаны шрифтом, который мало чем отличается от Канцелярская рука времени и покажите курсив Птолемея в лучшем виде. Эти руки обладают благородным размером и силой, и хотя отдельные буквы ни в коем случае не одинаковы по размеру, существует реальное единство стиля, общее впечатление - ширина и прямолинейность. ЧАС, с высоким поперечным ходом, Π, Μ, со средним штрихом, уменьшенным до очень пологой кривой, иногда приближающейся к горизонтальной линии, Υ, и Τ, с поперечиной, идущей намного дальше влево, чем вправо от вертикального штриха, Γ и Ν, последний штрих которых продолжается вверх над линией, часто изгибается назад, все широкие; ε, c, θ и β, который иногда принимает форму двух почти перпендикулярных штрихов, соединенных только наверху, обычно мелкие; ω довольно плоский, его вторая петля сведена к практически прямой. Частично из-за широких плоских вершин больших букв, частично из-за вставки черты, соединяющей те (например, H, Υ), которые естественно не приспособлены для связывания, писцы создавали эффект горизонтальной линии вдоль верхней части письма, с которого буквы, кажется, свисают. Эта особенность действительно является общей характеристикой более формального письма Птолемея, но она особенно отмечена в 3 веке до нашей эры.
Помимо этих рук канцелярского типа, существует множество менее сложных примеров скорописи, различающихся в зависимости от навыков писателя и уровня образования, и многие из них поразительно просты и красивы.[согласно кому?] В некоторых случаях курсивность заходит очень далеко, связывание букв доходит до неразборчивости, а буквы наклонены вправо. А сводится к простому острому углу (∠), Т имеет штрих только слева, ω становится почти прямой линией, ЧАС приобретает форму, напоминающую час, и последний штрих N вытянут далеко вверх и иногда сглаживаются, пока не станет чуть больше диагонального штриха вправо. Попытка закрепить горизонтальную линию вдоль вершины здесь оставлена. Этот стиль возник не из-за неопытности, а из-за стремления к скорости, особенно его использовали в отчетах и черновиках, и, как правило, это был труд опытных писателей. Насколько хорошо стала теперь курсивная рука, показано на некоторых восковых табличках того периода, надписи на которых, несмотря на различие материалов, очень напоминают руки папирусов.[17]
В документах конца III - начала II веков до н.э., возможно, частично вследствие случайности выживания (нет ничего похожего на буквы Аполлония, нет ничего похожего на буквы Аполлония, на потерю ширины и объема. В более формальных шрифтах буквы стоят довольно строго вертикально, часто без соединяющие штрихи и имеют более однородный размер; в более курсиве они склонны располагаться близко друг к другу. Эти особенности более заметны в руках 2-го века. Менее скорописные часто показывают приближение к руке книги, буквы стали более округлыми и менее угловатыми, чем в III веке; в более скорописном соединении было проведено дальнейшее связывание, как путем вставки соединительных штрихов, так и путем непрерывного написания нескольких букв, не поднимая перо, так что до конца века была разработана почти современная рука. Характерная буква, сохранившаяся до раннего римского периода, Т, с его поперечным ходом, выполненным в двух частях (варианты:). В I веке рука имела тенденцию, насколько можно заключить из сохранившихся примеров, к распаду; можно распознать знаки, которые предвещают изменение стиля, неправильность, отсутствие направления и потерю чувства стиля. Удачная случайность сохранила двух греческих пергаменты написано в Парфияодин датирован 88 г. до н.э., написан практически нелигатурированным почерком, другой - 22/21 г. до н.э., написан очень скорописным письмом птолемеевского типа; и хотя каждый из них имеет неегипетские черты, общий характер указывает на единообразие стиля в эллинистическом мире.[15]
Развитие книжного дела Птолемея трудно проследить, так как есть несколько примеров, в большинстве своем не датируемых по внешним признакам. Только для III века до нашей эры у нас есть надежная основа. Руки того периода имели угловатый вид; есть небольшое единообразие в размере отдельных букв, и, хотя иногда, особенно в Папирус Петри содержащий Федон из Платон, стиль значительной деликатности достигается, книжная рука в целом демонстрирует меньшее мастерство, чем современный курсив. Во II веке буквы стали более округлыми и однородными по размеру, но в I веке здесь, как и в курсиве, заметен некоторый распад. Наверное, никогда не было рукописи Птолемея такой стилистической целостности, как курсив.[18]
Римский период
Папирусы римского периода гораздо более многочисленны и отличаются большим разнообразием. Курсив I века имеет довольно ломаный вид, часть одного иероглифа часто делается отдельно от остальных и связана со следующей буквой. Форма, характерная для I и II века и сохранившаяся после этого только как знак дроби (=⅛) является η в форме . К концу I века было разработано несколько превосходных типов курсива, которые, хотя и значительно различались как по форме отдельных букв, так и по внешнему виду, имеют семейное сходство друг с другом. Особо заметными качествами являются округлость формы букв, непрерывность образования, перо переносится от символа к знаку, и регулярность, причем буквы не сильно различаются по размеру, а выступающие штрихи выше или ниже линии избегаются. Иногда, особенно в налоговых поступлениях и в стереотипных формулах, курсивность доводится до крайности. В письме префекта, датированном 209 годом, у нас есть прекрасный пример Канцелярская рука, с высокими и сжатыми в стороны буквами, ο очень узкий и α и ω часто пишется высоко в строке. Этот стиль, по крайней мере, со второй половины 2-го века, оказал значительное влияние на местных рук, многие из которых имеют те же характеристики, менее выраженные; и его последствия можно проследить до начала 4 века. Руки 3-го века, на которые он не повлиял, показывают отпадение от совершенства 2-го века; стилистическая неопределенность и растущая грубость исполнения знаменуют период упадка и перехода.
В римский период использовалось несколько различных типов книжных рук. Особенно красивый[согласно кому?] круглая прямая рука, видимая, например, в британский музей папирус, содержащий Одиссея III. Поперечный штрих ε в приоритете, Μ глубоко изогнутый и Α имеет форму α. Равномерность размеров хорошо достигается, и несколько штрихов выступают, и они немного выше или ниже линии. Другой тип, хорошо названный палеографом Шубартом «суровым» стилем, имеет более угловатый вид и нередко имеет наклон вправо; хотя и красив, но не имеет роскошного внешнего вида.[19] Существуют различные классы менее претенциозного стиля, в которых удобство, а не красота, было в первую очередь соображением, и не прилагалось никаких усилий, чтобы избежать неровностей в форме и расположении букв. Наконец, можно упомянуть руку, которая представляет большой интерес как предок названного типа (из его более позднего появления в пергамент кодексы Библия) библейская рука. Это, которое можно проследить, по крайней мере, в конце 2 века, имеет квадратный, довольно тяжелый вид; буквы одинакового размера стоят вертикально, толстые и тонкие штрихи хорошо различимы. В III веке книжная рука, как и курсив, по-видимому, ухудшилась в регулярности и стилистическом совершенстве.
В обугленных рулонах, найденных в Геркуланум и датируемые примерно началом нашей эры, являются образцами рукописей греческих литератур за пределами Египта; и сравнение с египетскими папирусами обнаруживает большое сходство в стиле и показывает, что выводы, сделанные на основе генад Египта, могут с осторожностью применяться к развитию письма в греческом мире в целом.
Византийский период
Курсив IV века показывает некоторую неопределенность характера. Рядом со стилем, основанным на Канцелярская рука, правильной формы, с высокими и узкими буквами, которые характеризовали период Диоклетиани просуществовав до века, мы находим много других типов, в основном отмеченных некоторой рыхлостью и неравномерностью. Общий прогресс в направлении витиеватой и разветвленной руки легко узнать, но последовательный и продуманный стиль едва ли развился до V века, от которого, к сожалению, сохранилось мало датированных документов. византийский курсив имеет тенденцию к обильной руке, в которой длинные штрихи чрезмерно растянуты, а отдельные буквы часто значительно увеличены. Но немало рук V и VI веков действительно красивы и демонстрируют значительные технические достижения. Встречаются как вертикальный, так и наклонный тип, и есть много менее декоративных рук, но постепенно к VII веку появились два основных типа: один (особенно используемый в письмах и контрактах) текущая рука, наклонная вправо, с длинными штрихами в такие персонажи в τ, ρ, ξ, η (который имеет час форма), ι, и κ, и с частыми связями букв, и еще одним (часто встречающимся в отчетах), который показывает, по крайней мере, по сути, большинство форм более позднего минускула. (ср. ниже.) Это часто вертикальное положение, хотя наклон вправо довольно распространен, а иногда, особенно в одном или двух документах ранних Араб период, он имеет почти каллиграфический эффект.
В византийский период рукопись, которая в прежние времена не раз приближалась к современной скорописи, сильно отличалась от нее.[15]
Веллум и бумажные рукописи
Переход от папируса к пергамент не повлекло за собой таких изменений в формах букв, как при переходе от металла к папирусу. Обоснование рассмотрения двух материалов по отдельности состоит в том, что после всеобщего принятия пергамента египетские свидетельства сначала дополняются, а затем заменяются свидетельствами рукописи откуда-то еще, и что в этот период чаще всего использовалась рука, ранее не использовавшаяся в литературных целях.
Uncial рука
Преобладающий тип рукописи во время папирология называется византийским периодом, то есть примерно с 300 по 650 год нашей эры, известен как библейская рука. Он восходит как минимум к концу 2 века и изначально не имел особой связи с Христианская литература. В рукописипергамент или бумага 4-го века, найденные в Египте, встречаются и другие формы письма, в частности, наклонная, довольно неэлегантная рука, заимствованная из литературной руки 3-го века, которая сохранилась по крайней мере до 5-го века; но все три великих ранних кодекса Библии написаны унциалами библейского типа. в Ватикан, помещенный в 4 век, характеристики руки наименее выражены; буквы имеют форму, характерную для этого шрифта, но без тяжелой формы, характерной для более поздних рукописей, и в целом создается впечатление большей округленности. в Синайский, что не намного позже, буквы крупнее и крупнее; и в Александринус (V век) наблюдается более позднее развитие, с отчетливым различием толстых и тонких мазков. К VI веку, как в пергаменте, так и в папирусных рукописях, тяжесть стала очень заметной, хотя рука все еще сохраняла красивый вид в своих лучших образцах; но после этого оно постоянно ухудшалось, становясь все более механическим и искусственным. Толстые удары становились тяжелее; поперечные штрихи Т и Θ и база Δ были снабжены обвисшими шпорами. Рука, которая часто бывает уродливой[нужна цитата], прошли через различные модификации, то наклонные, то вертикальные, хотя нет уверенности в том, что эти изменения действительно были последовательными, а не одновременными. Другой тип унций, полученный из Канцелярская рука и видно на двух папирусах с примерами праздничных писем, ежегодно отправляемых Патриарх Александрийскийвремя от времени использовалось, самым известным примером является Кодекс Мархалиана (6 или 7 век). Известно также сочетание этой руки с другим типом.
Крошечная рука
Унциальная рука сохранялась, в основном для литургических рукописей, где большой и легко читаемый шрифт был пригоден для использования еще в XII веке, но в обычном использовании его уже давно вытеснил новый тип руки, крошечный, возникший в VIII веке как приспособление к литературным целям второго из упомянутых выше типов византийского курсива. Первая попытка каллиграфического использования этой руки, обнаруженная в одной или двух рукописях 8-го или начала 9-го века,[20] в котором он наклонен вправо и имеет узкую угловатую форму, не снискал себе популярности, но к концу IX века уже установился более орнаментальный тип, от которого произошел современный греческий шрифт. Было высказано предположение, что он возник в Монастырь Студиос в Константинополь.[21] В своих первых примерах он прямой и точный, но ему не хватает гибкости; акценты маленькие, дыхание квадрат в образовании, да и вообще только такие лигатуры используются, поскольку не предполагают изменения формы букв. Отдельные формы имеют общее сходство (со значительными различиями в деталях) как с крохотным курсивом поздних папирусов, так и с теми, которые используются в современном греческом шрифте; унциальных форм избегали.
В течение 10 века рука, не теряя красоты и точности, обрела свободу. Его лучший период был с 9 по 12 век.[согласно кому?] после чего он быстро снизился. В развитии была отмечена тенденция
- к вторжению, во все возрастающем количестве, унциальных форм, которые хорошие писцы могли вписать в линию, не нарушая единства стиля, но которые в менее опытных руках имели разрушительный эффект;
- к непропорциональному увеличению отдельных букв, особенно в начале и конце строк;
- к лигатурам, часто очень фантастическим, которые сильно изменили форму букв;
- к расстановке акцентов, вдохам, одновременно приобретающим современную округлую форму.
Но с самого начала существовало несколько стилей: от формальных, правильных рук, характерных для служебных книжек, до неформального стиля, отмеченного многочисленными аббревиатурами, используемых в рукописях, предназначенных только для личного пользования ученым. Более формальные руки были чрезвычайно консервативны, и существует несколько классов письменности, более трудных для датирования, чем греческий минускул этого класса. В 10-м, 11-м и 12-м веках наклонная рука, менее величественная, чем прямой формальный шрифт, но часто очень красивая, особенно использовалась для рукописей классических произведений.
Руки XI века в целом отмечены (хотя есть исключения) определенной грацией и тонкостью, точной, но легкой; те, что у 12-го, широким, смелым размахом и увеличивающейся свободой, которые легко допускают унциальные формы, лигатуры и увеличенные буквы, но не утратили чувства стиля и декоративности. В 13-м и еще более в 14-м веках наблюдался неуклонный упадок; менее формальные руки теряли свою красоту и точность, становясь все более беспорядочными и хаотичными по своему действию, в то время как формальный стиль имитировал точность более раннего периода, не достигая своей свободы и естественности, и часто казался необычно безжизненным. В 15 веке, особенно на Западе, где греческие писцы просили изготовить рукописи классических авторов, произошло возрождение, и несколько рукописей этого периода, хотя и значительно уступающие манускриптам 11 и 12 веков, находятся в без красоты нет.
Акценты, пунктуация и разделение слов
В рукописи ранних папирусов не использовались ни акценты, ни дыхание. Их использование было установлено к началу римского периода, но было спорадическим в папирусах, где они использовались как помощь для понимания, и поэтому чаще в поэзии, чем в прозе, и в лирике чаще, чем в других стихах. В курсиве папирусов они практически не встречаются, как и знаки препинания. В ранних папирусах, литературных и документальных, пунктуация ставилась пробелами, усиленными в рукописи параграф, горизонтальный штрих под началом строки. В Coronis, более сложная форма этого, положила начало лирике или основным разделам более длинного произведения. Знаки препинания, запятая, высокие, низкие и средние точки были установлены в книгах в римский период; в ранних птолемеевых папирусах двойная точка (:) находится.
В пергаментных и бумажных манускриптах знаки препинания и акценты регулярно использовались, по крайней мере, с 8-го века, хотя и с некоторыми отличиями от современной практики. Ни в один период, вплоть до изобретения книгопечатания, греческие писцы не разделяли слова последовательно. Книжная рука папирусов нацелена на непрерывную последовательность букв, за исключением разделения частей; в скорописных руках, особенно там, где аббревиатуры было много, можно распознать некоторую тенденцию к разделению слов, но на самом деле разделенными были фразы или группы букв, а не слова. В более поздних версиях крохотное разделение слов стало более обычным явлением, но оно так и не стало систематическим, акценты и вздохи сами по себе служат для обозначения правильного разделения.[15]
Смотрите также: |
Китай
Индия
Мнение о том, что искусство письма Индия развивался постепенно, как и в других регионах мира, проходя через этапы пиктографической, идеографической и переходной фаз фонетического письма, которое, в свою очередь, превратилось в слоговое и алфавитное письмо, было оспорено Фальком и другими в начале 1990-х годов.[22] В новой парадигме индийское алфавитное письмо, названное Брахмы, был прерван с более ранними, нерасшифрованными глифами и был изобретен специально Кингом Ашока для применения в его королевской указы. На субконтиненте три письменности, такие как Инд, Kharoṣṭhī и Брахмы стали преобладающими. Кроме того, Греческий и Арабские шрифты также были добавлены к индийскому контексту после их проникновения в первые века нашей эры. Наша эра (CE). Расшифровка и последующая разработка символов Инда также является предметом продолжающихся исследований и дискуссий. По прошествии нескольких столетий письмо кхаротхи устарело; греческая письменность в Индии постигла похожую судьбу и исчезла. Но брахманская и арабская письменности просуществовали гораздо дольше. Более того, в сценарии брахманов произошли изменения и развитие, которые можно проследить во времени и пространстве через Маурья, Kuāṇa, Гупта и ранние средневековые периоды. Настоящий день Нагариский сценарий происходит от Брахми. Брахмы также являются прародителями многих других индийских письменностей в северной и южной части Южной Азии. Легенды и надписи на языке брахми выгравированы на коже, дереве, терракоте, слоновой кости, камне, меди, бронзе, серебре и золоте. Арабский язык занял важное место, особенно в королевской семье, в период средневековья и дает богатый материал для написания истории.[23]
Большинство доступных надписей и рукописей написано указанными выше шрифтами на таких языках, как Prākrita, Пали, Saṃskṛta, Апабхрамша, Тамильский и Персидский- были прочитаны и использованы для написания истории, но многочисленные надписи, хранящиеся в разных музеях, все еще остаются нерасшифрованными из-за отсутствия компетентных палеографических индологов, поскольку на субконтиненте наблюдается постепенный упадок таких дисциплин, как палеография, эпиграфия и нумизматика. The discipline of ancient Indian scripts and the languages they are written needs new scholars who, by adopting traditional palaeographic methods and modern technology, may decipher, study and transcribe the various types of epigraphs and legends still extant today.[24][25]
The language of the earliest written records, that is, the Указы Ашоки, является Пракрит. Besides Prakrit, the Ashokan edicts are also written in Greek and Aramaic. Moreover, all the edicts of Ашока engraved in the Kharoshthi and Brahmi scripts are in the Prakrit language: thus, originally the language employed in the inscriptions was Prakrit, with Sanskrit adopted at a later stage. Past the period of the Империя Маурьев, the use of Prakrit continued in inscriptions for a few more centuries. In north India, Prakrit was replaced by Sanskrit by the end of the 3rd century, while this change took place about a century later in south India. Some of the inscriptions though written in Prakrit, were influenced by Sanskrit and vice versa. The epigraphs of the Kushana kings are found in a mixture of Prakrit and Sanskrit, while the Mathura inscriptions of the time of Sodasa, belonging to the first quarter of the 1st century, contain verses in classical Sanskrit. From the 4th century onwards, the Гуптас came to power and made Sanskrit flourish by supporting it in language and literature.
In western India and also in some regions of Андхра-Прадеш и Карнатака, Prakrit was used till the 4th century, mostly in the Буддийский writings though in a few contemporary records of the Ikshvakus из Нагарджунаконда, Sanskrit was applied. The inscription of Yajna Sri Satakarni (2nd century) from Амаравати is considered to be the earliest so far. The earlier writings (4th century) of Salankayanas of the Telugu region are in Prakrit, while their later records (belonging to the 5th century) are written in Sanskrit. в Kannada speaking area, inscriptions belonging to later Satavahanas and Chutus were written in Prakrit. From the 4th century onwards, with the rise of the Guptas, Sanskrit became the predominant language of India and continued to be employed in texts and inscriptions of all parts of India along with the regional languages in the subsequent centuries. The copper-plate charters of the Паллава, то Чолас и Пандий documents are written in both Sanskrit and Тамильский. Kannada is used in texts dating from about the 5th century and the Халмидская надпись is considered to be the earliest эпиграф написано в Язык каннада. Надписи в телугу began to appear from the 6th or 7th century. Малаялам made its beginning in writings from the 15th century onwards.[26]
Северная Индия
In north India, the Брахми script was used over a vast area; тем не мение, Ашокан inscriptions are also found using Kharoshthi, арамейский и Греческие письма. With the advent of the Сака-Kshatrapas и Kushanas as political powers in north India, the writing system underwent a definite change due to the use of new writing tools and techniques. Further development of the Brahmi script and perceivable changes in its evolutionary trend can be discerned during the Gupta period: in fact, the Скрипт Гупта is considered to be the successor of the Kushana script in north India.
From the 6th to about the 10th century of the Наша эра, the inscriptions in north India were written in a script variously named, e.g., Siddhamatrika and Kutila ("Rañjanā script"). From the 8th century, Siddhamatrika developed into the Сценарий шарады в Кашмир и Пенджаб, в Proto-Bengali or Gaudi in Бенгалия и Орисса, и в Нагари in other parts of north India. Нагариский сценарий was used widely in northern India from the 10th century onwards. Использование Нандинагари, вариант Nagari script, is mostly confined to the Карнатака область, край.
In central India, mostly in Мадхья-Прадеш, the inscriptions of the Вакатакас, and the kings of Sarabhapura и Косала were written in what are known as "box-headed" and "nail-headed" characters. It may be noted that the early Кадамбас из Карнатака also employed "nail-headed" characters in some of their inscriptions. During the 3rd–4th century, the script used in the inscriptions of Ikshvakus из Нагарджунаконда developed a unique style of letter-forms with elongated verticals and artistic flourishes, which did not continue after their rule.[26]
Южная Индия
The earliest attested form of writing in Южная Индия is represented by inscriptions found in caves, associated with the Чалукья и Chera династии. These are written in variants of what is known as the Cave character, and their script differs from the Northern version in being more angular. Most of the modern scripts of South India have evolved from this script, with the exception of Ваттелутту, the exact origins of which are unknown, and Нандинагари, который является вариантом Деванагари that developed due to later Northern influence. In south India from the 7th century of the common era onwards, a number of inscriptions belonging to the dynasties of Pallava, Chola and Pandya are found. These records are written in three different scripts known as Тамильский, Vattezhuttu и Grantha scripts, the last variety being used to write Sanskrit inscriptions. в Керала region, the Vattezhuttu script developed into a still more cursive script called Колежуту в течение 14-15 веков. At the same time, the modern Малаялам script developed out of the Grantha script. Ранняя форма Телугу-каннада сценарий is found in the inscriptions of the early Кадамбас из Банаваси и ранний Чалукья Бадами in the west, and Саланкайана and the early Eastern Chalukyas in the east who ruled the Kannada and Telugu speaking areas respectively, during the 4th to 7th centuries.
латинский
Attention should be drawn at the outset to certain fundamental definitions and principles of the science. The original characters of an alphabet are modified by the material and the implements used. When stone and chisel are discarded for papyrus and reed-pen, the hand encounters less resistance and moves more rapidly. This leads to changes in the size and position of the letters, and then to the joining of letters, and, consequently, to altered shapes. We are thus confronted at an early date with quite distinct types. The majuscule style of writing, based on two parallel lines, ADPL, is opposed to the minuscule, based on a system of four lines, with letters of unequal height, adpl. Another classification, according to the care taken in forming the letters, distinguishes between the set book-hand and the cursive script. The difference in this case is determined by the subject matter of the text; the writing used for books (scriptura libraria) is in all periods quite distinct from that used for letters and documents (epistolaris, diplomatica). While the set book-hand, in majuscule or minuscule, shows a tendency to stabilise the forms of the letters, the cursive, often carelessly written, is continually changing in the course of years and according to the preferences of the writers.
This being granted, a summary survey of the morphological history of the Латинский алфавит shows the zenith of its modifications at once, for its history is divided into two very unequal periods, the first dominated by majuscule and the second by minuscule writing.[27]
Обзор
Жан Мабийон, a French Benedictine monk, scholar and антиквар, чьи работы De reiplomatica was published in 1681, is widely regarded as the founder of the twin disciplines of palaeography and дипломатика. However, the actual term "palaeography" was coined (in Latin) by Бернар де Монфокон, а Бенедиктинский монах, in the title of his Palaeographia Graeca (1708), which remained a standard work in the specific field of Greek palaeography for more than a century.[28] With their establishment of palaeography, Mabillon and his fellow Benedictines were responding to the Jesuit Даниэль Папеброх, who doubted the authenticity of some of the documents which the Benedictines offered as credentials for the authorisation of their monasteries.[29] In the 19th century such scholars as Вильгельм Ваттенбах, Leopold Delisle и Ludwig Traube contributed greatly to making palaeography independent from diplomatic. In the 20th century, the "New French School" of palaeographers, especially Jean Mallon, gave a new direction to the study of scripts by stressing the importance of ductus (the shape and order of the strokes used to compose letters) in studying the historical development of scripts.[30]
Majuscule writing
Capital writing
В Латинский алфавит first appears in the epigraphic type of маюскула writing, known as capitals. These characters form the main stem from which developed all the branches of Latin writing. On the oldest monuments (the inscriptiones bello Hannibalico antiquiores из Corpus Inscriptionum Latinarum = CIL), it is far from showing the orderly regularity of the later period. Side by side with upright and square characters are angular and sloping forms, sometimes very distorted, which seem to indicate the existence of an early cursive writing from which they would have been borrowed. Certain literary texts clearly allude to such a hand.[31] Later, the characters of the cursive type were progressively eliminated from formal inscriptions, and capital writing reached its perfection in the Возраст Августа.
Epigraphists divide the numerous inscriptions of this period into two quite distinct classes: Tituli, or formal inscriptions engraved on stone in elegant and regular capitals, and акт, or legal texts, documents, etc., generally engraved on bronze in cramped and careless capitals. Palaeography inherits both these types. Reproduced by scribes on papyrus or parchment, the elegant characters of the inscriptions become the square capitals of the manuscripts, and the actuaria, as the writing of the акт is called, becomes the rustic capital.
Of the many books written in square capitals, the éditions de luxe of ancient times, only a few fragments have survived, the most famous being pages from manuscripts of Вергилий.[32] The finest examples of rustic capitals, the use of which is attested by papyri of the 1st century,[33] are to be found in manuscripts of Virgil[34] и Теренс.[35] Neither of these forms of capital writing offers any difficulty in reading, except that no space is left between the words. Their dates are still uncertain, in spite of attempts to determine them by minute observation.[36]
The rustic capitals, more practical than the square forms, soon came into general use. This was the standard form of writing, so far as books are concerned, until the 5th century, when it was replaced by a new type, the uncial, which is discussed below.
Early cursive writing
While the set book-hand, in square or rustic capitals, was used for the copying of books, the writing of everyday life, letters and documents of all kinds, was in a cursive form, the oldest examples of which are provided by the граффити on walls at Помпеи (CIL, iv), a series of waxen tablets, also discovered at Pompeii (CIL, iv, supplement), a similar series found at Verespatak в Трансильвания (CIL, iii) and a number of papyri.[37] From a study of a number of documents which exhibit transitional forms, it appears that this cursive was originally simplified capital writing.[38] The evolution was so rapid, however, that at quite an early date the scriptura epistolaris of the Roman world can no longer be described as capitals. By the 1st century, this kind of writing began to develop the principal characteristics of two new types: the унциальный и minuscule cursive. With the coming into use of writing surfaces which were smooth, or offered little resistance, the unhampered haste of the writer altered the shape, size and position of the letters. In the earliest specimens of writing on wax, plaster or papyrus, there appears a tendency to represent several straight strokes by a single curve. The cursive writing thus foreshadows the specifically uncial forms. The same specimens show great inequality in the height of the letters; the main strokes are prolonged upwards (= б; = d) or downwards (= q; = s). In this direction, the cursive tends to become a minuscule hand.[27]
Uncial writing
Although the characteristic forms of the uncial type appear to have their origin in the early cursive,[39] the two hands are nevertheless quite distinct. The uncial is a libraria, closely related to the capital writing, from which it differs only in the rounding off of the angles of certain letters, principally . It represents a compromise between the beauty and legibility of the capitals and the rapidity of the cursive, and is clearly an artificial product. It was certainly in existence by the latter part of the 4th century, for a number of manuscripts of that date are written in perfect uncial hands (Exempla, pl. XX). It presently supplanted the capitals and appears in numerous manuscripts which have survived from the 5th, 6th and 7th centuries, when it was at its height.[40] By this time it had become an imitative hand, in which there was generally no room for spontaneous development. It remained noticeably uniform over a long period. It is difficult therefore to date the manuscripts by palaeographical criteria alone. The most that can be done is to classify them by centuries, on the strength of tenuous data.[41] The earliest uncial writing is easily distinguished by its simple and monumental character from the later hands, which become progressively stiff and affected.
Смотрите также: |
Minuscule cursive writing
Early minuscule cursive
In the ancient cursive writing, from the 1st century onward, there are symptoms of transformation in the form of certain letters, the shape and proportions of which correspond more closely to the definition of minuscule writing than to that of majuscule. Rare and irregular at first, they gradually become more numerous and more constant and by degrees supplant the majuscule forms, so that in the history of the Roman cursive there is no precise boundary between the majuscule and minuscule periods.
The oldest example of minuscule cursive writing that has been discovered is a letter on papyrus, found in Egypt, dating from the 4th century.[42] This marks a highly important date in the history of Latin writing, for with only one known exception, not yet adequately explained—two fragments of imperial rescripts of the 5th century[43]—the minuscule cursive was consequently the only scriptura epistolaris of the Roman world. The ensuing succession of documents[44] show a continuous improvement in this form of writing, characterised by the boldness of the strokes and by the elimination of the last lingering majuscule forms. В Равенна deeds of the 5th and 6th centuries[45] exhibit this hand at its perfection.
At this period, the minuscule cursive made its appearance as a book hand, first as marginal notes, and later for the complete books themselves. The only difference between the book-hand and that used for documents is that the principal strokes are shorter and the characters thicker. This form of the hand is usually called semi-cursive.[27]
National hands
The fall of the Empire and the establishment of the barbarians within its former boundaries did not interrupt the use of the Roman minuscule cursive hand, which was adopted by the newcomers. But for gaps of over a century in the chronological series of documents which have been preserved, it would be possible to follow the evolution of the Roman cursive into the so-called "national hands", forms of minuscule writing which flourished after the barbarian invasions in Италия, Франция, Испания, Англия и Ирландия, and which are still known as Ломбардский, Меровингов, Вестготский, Англосаксонский и Ирландский. These names came into use at a time when the various national hands were believed to have been invented by the peoples who used them, but their connotation is merely geographical. Nevertheless, in spite of a close resemblance which betrays their common origin, these hands are specifically different, perhaps because the Roman cursive was developed by each nation in accordance with its artistic tradition.[46]
- Lombardic writing
In Italy, after the close of the Roman and Byzantine periods, the writing is known as Ломбардский, a generic term which comprises several local varieties. These may be classified under four principal types: two for the scriptura epistolaris, the old Italian cursive and the папский chancery hand, или же littera romana, and two for the libraria, the old Italian book-hand and Lombardic in the narrow sense, sometimes known as Beneventana on account of the fact that it flourished in the principality of Беневенто.
The oldest preserved documents written in the old Italian cursive show all the essential characteristics of the Roman cursive of the 6th century.[47] In northern Italy, this hand began in the 9th century to be influenced by a minuscule book-hand which developed, as will be seen later, in the time of Карл Великий; under this influence it gradually disappeared, and ceased to exist in the course of the 12th century. In southern Italy, it persisted far on into the later Middle Ages.[48] The papal chancery hand, a variety of Lombardic peculiar to the vicinity of Рим and principally used in papal documents, is distinguished by the formation of the letters a, e, q, t. It is formal in appearance at first, but is gradually simplified, under the influence of the Каролингский минускул, which finally prevailed in the быки из Гонорий II (1124–1130). В нотариусы in Rome continued to use the papal chancery hand until the beginning of the 13th century. The old Italian book-hand is simply a semi-cursive of the type already described as in use in the 6th century. The principal examples are derived from скриптория in northern Italy, where it was displaced by the Carolingian minuscule during the 9th century. In southern Italy, this hand persisted, developing into a calligraphic form of writing, and in the 10th century took on a very artistic angular appearance.[49] В Exultet rolls provide the finest examples.[согласно кому?] In the 9th century, it was introduced in Далмация посредством Бенедиктинские монахи and developed there, as in Апулия, on the basis of the архетип, culminating in a rounded Beneventana известный как Bari type.[50]
- Меровингов
The offshoot of the Roman cursive which developed in Галлия under the first dynasty of kings is called Merovingian writing. It is represented by thirty-eight royal diplomas,[51] a number of private charters[52] and the authenticating documents of relics.[53]
Though less than a century intervenes between the Ravenna cursive and the oldest extant Merovingian document (AD 625), there is a great difference in appearance between the two writings. The facile flow of the former is replaced by a cramped style, in which the natural slope to the right gives way to an upright hand, and the letters, instead of being fully outlined, are compressed to such an extent that they modify the shape of other letters. Copyists of books used a cursive similar to that found in documents, except that the strokes are thicker, the forms more regular, and the heads and tails shorter.[54] The Merovingian cursive as used in books underwent simplification in some localities, undoubtedly through the influence of the minuscule book-hand of the period. The two principal centres of this reform were Luxeuil и Корби.[55]
- Вестготский
In Spain, after the Visigothic conquest, the Roman cursive gradually developed special characteristics. Some documents attributed to the 7th century display a transitional hand with straggling and rather uncouth forms.[56] The distinctive features of Visigothic writing, the most noticeable of which is certainly the q-shaped грамм, did not appear until later, in the book-hand. The book-hand became set at an early date. In the 8th century it appears as a sort of semi-cursive; the earliest example of certain date is РС lxxxix in the Capitular Библиотека в Верона.[57] From the 9th century the calligraphic forms become broader and more rounded until the 11th century, when they become slender and angular.[58] The Visigothic minuscule appears in a cursive form in documents about the middle of the 9th century, and in the course of time grows more intricate and consequently less legible.[59] It soon came into competition with the Carolingian minuscule, which supplanted it as a result of the presence in Spain of French elements such as Cluniac monks and warriors engaged in the campaign against the Мавры.[60]
The Irish and Anglo-Saxon hands, which were not directly derived from the Roman minuscule cursive, will be discussed in a separate sub-section below.
Set minuscule writing
One by one, the national minuscule cursive hands were replaced by a set minuscule hand which has already been mentioned and its origins may now be traced from the beginning.
Half-uncial writing
The early cursive was the medium in which the minuscule forms were gradually evolved from the corresponding majuscule forms. Minuscule writing was therefore cursive in its inception. As the minuscule letters made their appearance in the cursive writing of documents, they were adopted and given calligraphic form by the copyists of literary texts, so that the set minuscule alphabet was constituted gradually, letter by letter, following the development of the minuscule cursive. Just as some documents written in the early cursive show a mixture of majuscule and minuscule forms, so certain literary papyri of the 3rd century,[61] and inscriptions on stone of the 4th century[62] yield examples of a mixed set hand, with minuscule forms side by side with capital and uncial letters. The number of minuscule forms increases steadily in texts written in the mixed hand, and especially in marginal notes, until by the end of the 5th century the majuscule forms have almost entirely disappeared in some рукописи. This quasi-minuscule writing, known as the "half-uncial"[63] thus derives from a long line of mixed hands which, in a synoptic chart of Латинские шрифты, would appear close to the oldest librariae, and between them and the epistolaris (cursive), from which its characteristic forms were successively derived. It had a considerable influence on the continental scriptura libraria of the 7th and 8th centuries.
Irish and Anglo-Saxon writing
The half-uncial hand was introduced in Ireland along with Latin culture in the 5th century by priests and laymen from Галлия, fleeing before the barbarian invasions. It was adopted there to the exclusion of the cursive, and soon took on a distinct character. There are two well established classes of Irish writing as early as the 7th century: a large round half-uncial hand, in which certain majuscule forms frequently appear, and a pointed hand, which becomes more cursive and more genuinely minuscule. The latter developed out of the former.[64] One of the distinguishing marks of manuscripts of Irish origin is to be found in the initial letters, which are ornamented by interlacing, animal forms, or a frame of red dots. The most certain evidence, however, is provided by the system of abbreviations and by the combined square and cuneiform appearance of the minuscule at the height of its development.[65] The two types of Irish writing were introduced in the north of Great Britain by the monks, and were soon adopted by the Англосаксы, being so exactly copied that it is sometimes difficult to determine the origin of an example. Gradually, however, the Anglo-Saxon writing developed a distinct style, and even local types,[66] which were superseded after the Norman conquest by the Carolingian minuscule. Через St Columba and his followers, Irish writing spread to the continent, and manuscripts were written in the Irish hand in the monasteries of Аббатство Боббио и St Gall during the 7th and 8th centuries.
Pre-Caroline
James J. John points out that the disappearance of imperial authority around the end of the 5th century in most of the Latin-speaking half of the Roman Empire does not entail the disappearance of the Latin scripts, but rather introduced conditions that would allow the various provinces of the West gradually to drift apart in their writing habits, a process that began around the 7th century.[67]
Папа Григорий I (Gregory the Great, d. 604) was influential in the spread of Christianity to Britain and also sent Queens Theodelinde and Brunhilda, as well as Spanish bishops, copies of manuscripts. Furthermore, he sent the Roman monk Августин Кентерберийский to Britain on a missionary journey, on which Augustine may have brought manuscripts. Although Italy's dominance as a centre of manuscript production began to decline, especially after the Готическая война (535–554) and the invasions by the Лангобарды, its manuscripts—and more important, the scripts in which they were written—were distributed across Europe.[68]
From the 6th through the 8th centuries, a number of so-called 'national hands' were developed throughout the Latin-speaking areas of the former Roman Empire. By the late 6th century Irish scribes had begun transforming Roman scripts into Insular minuscule and majuscule scripts. A series of transformations, for book purposes, of the cursive documentary script that had grown out of the later Roman cursive would get under way in France by the mid-7th century. In Spain half-uncial and cursive would both be transformed into a new script, the Visigothic minuscule, no later than the early 8th century.[69]
Каролингский минускул
Beginning in the 8th century, as Карл Великий began to consolidate power over a large area of western Europe, scribes developed a minuscule script (Caroline minuscule) that effectively became the standard script for manuscripts from the 9th to the 11th centuries. The origin of this hand is much disputed. This is due to the confusion which prevailed before the Carolingian period in the libraria in France, Italy and Germany as a result of the competition between the cursive and the set hands. In addition to the calligraphic uncial and half-uncial writings, which were imitative forms, little used and consequently without much vitality, and the minuscule cursive, which was the most natural hand, there were innumerable varieties of mixed writing derived from the influence of these hands on each other. In some, the uncial or half-uncial forms were preserved with little or no modification, but the influence of the cursive is shown by the freedom of the strokes; these are known as rustic, semi-cursive or cursive uncial or half-uncial hands. Conversely, the cursive was sometimes affected, in varying degrees, by the set librariae; the cursive of the epistolaris became a semi-cursive when adopted as a libraria. И это еще не все. Apart from these reciprocal influences affecting the movement of the hand across the page, there were морфологический influences at work, letters being borrowed from one alphabet for another. This led to compromises of all softs and of infinite variety between the uncial and half-uncial and the cursive. It will readily be understood that the origin of the Carolingian minuscule, which must be sought in this tangle of pre-Carolingian hands, involves disagreement. The new writing is admittedly much more closely related to the epistolaris than the primitive minuscule; this is shown by certain forms, such as the open а (), which recall the cursive, by the joining of certain letters, and by the clubbing of the tall letters b d h l, which resulted from a cursive проток. Most palaeographers agree in assigning the new hand the place shown in the following table:[27]
Epistolaris | Librariæ | ||||
---|---|---|---|---|---|
Minuscule cursive | Столицы Uncials | Half-uncial | Rustic uncial and half-uncial | Pre-Carolingian Каролингский | Полукурсивный |
Controversy turns on the question whether the Carolingian minuscule is the primitive minuscule as modified by the influence of the cursive or a cursive based on the primitive minuscule. Its place of origin is also uncertain: Rome, the Небный школа, Туры, Реймс, Мец, Сен-Дени и Корби have been suggested, but no agreement has been reached.[70] In any case, the appearance of the new hand is a turning point in the history of culture. So far as Latin writing is concerned, it marks the dawn of современное время.[71]
Gothic minuscule
In the 12th century, Carolingian minuscule underwent a change in its appearance and adopted bold and broken Готика letter-forms. This style remained predominant, with some regional variants, until the 15th century, when the Renaissance humanistic scripts revived a version of Carolingian minuscule. It then spread from the Italian эпоха Возрождения all over Europe.
Rise of modern writing
These humanistic scripts are the base for the антиква and the handwriting forms in western and southern Europe. В Германия и Австрия, то Kurrentschrift was rooted in the курсив handwriting of the later Средний возраст. With the name of the каллиграф Людвиг Sütterlin, this handwriting counterpart to the чернокнижник шрифты был отменен Гитлер в 1941 году. После Вторая Мировая Война, it was taught as an alternative script in some areas until the 1970s; it is no longer taught. Рука секретаря is an informal business hand of the Renaissance.
События
There are undeniable points of contact between архитектура and palaeography, and in both it is possible to distinguish a Романский и Готика период[нужна цитата]. The creative effort which began in the post-Carolingian period culminated at the beginning of the 12th century in a каллиграфия and an architecture which, though still somewhat awkward, showed unmistakable signs of power and experience, and at the end of that century and in the first half of the 13th both arts reached their climax and made their boldest flights.
The topography of later medieval writing is still being studied; national varieties can, of course, be identified but the problem of distinguishing features becomes complicated as a result of the development of international relations, and the migration of clerks from one end of Europe to the other. During the later centuries of the Средний возраст the Gothic minuscule continued to improve within the restricted circle of de luxe editions and ceremonial documents. In common use, it degenerated into a cursive which became more and more intricate, full of superfluous strokes and complicated by abbreviations.
In the first quarter of the 15th century an innovation took place which exercised a decisive influence on the evolution of writing in Europe. Итальянский гуманисты were struck by the eminent legibility of the manuscripts, written in the improved Carolingian minuscule of the 10th and 11th centuries, in which they discovered the works of ancient authors, and carefully imitated the old writing. В Петраркакомпактная книжная рука, более широкая передняя часть и уменьшенная компрессия, а также округлые изгибы - ранние проявления реакции на раздражительный готический секретарский минускул, который мы сегодня знаем как "чернокнижник".
Петрарка был одним из немногих средневековых авторов, которые хоть сколько-нибудь писали почерком своего времени; в своем эссе на эту тему, La scrittura[73] он критиковал нынешнюю схоластическую руку с ее трудными ударами (artificiosis litterarum tractibus) и пышный (роскошные) формы букв, забавляющие глаз на расстоянии, но утомляющие при более близком освещении, как будто написанные не для того, чтобы их можно было прочитать. По мнению Петрарки, готическая рука нарушает три принципа: письмо, по его словам, должно быть простым (кастигата), Чисто (Клара) и орфографически правильно.[74] Боккаччо был большим поклонником Петрарки; из ближайшего окружения Боккаччо эта пост-петрарханская «полуготическая» переработанная рука распространилась на литераторы в Флоренция, Ломбардия[75] и Венето.[76]
Предстояла более основательная реформа почерка, чем компромисс Петрархан. Генератор нового стиля (иллюстрация) был Поджио Браччолини, неутомимый искатель древних рукописей, разработавший новые гуманист сценарий в первом десятилетии 15 века. Флорентийский книготорговец Веспазиано да Бистиччи позже в этом веке вспомнил, что Поджио был очень хорошим каллиграф из Lettera Antica и записывал тексты, чтобы поддержать себя - предположительно, как указывает Мартин Дэвис -[77] прежде, чем он отправился в Рим в 1403 году, чтобы начать свою карьеру в папская курия. Бертольд Ульман определяет переломный момент в развитии новой гуманистической руки как транскрипцию юного Поджио Цицеронс Послания к Аттику.[78]
К тому времени Медичи каталогизирована в 1418 г., почти половина рукописей отмечена как в Lettera Antica. Новый сценарий был принят и разработан флорентийскими гуманистами и педагогами. Никколо де Никколи[79] и Колуччо Салютати. В папская канцелярия приняли новую моду для некоторых целей и тем самым способствовали ее распространению по всему миру. Христианский мир. Печатники сыграли еще более важную роль в установлении этой формы письма, использовав ее с 1465 года в качестве основы для своих шрифтов.
Гуманистический минускул вскоре дал начало наклонному курсиву, известному как итальянский, которым также воспользовались печатники в поисках новизны и, таким образом, стали курсив. Следовательно, Итальянская рука получил широкое распространение, а в 16 веке стал конкурировать с готическим курсивом. В 17 веке мастера письма были разделены между двумя школами, и, кроме того, существовал целый ряд компромиссов. Готические символы постепенно исчезли, за исключением некоторых, которые сохранились в Германии. Итальянский язык стал использоваться повсеместно, а в последнее время он был доведен до совершенства английскими каллиграфами.[27]
Смотрите также
- Асемическое письмо
- Анализ авторства
- Бастарда
- Blackletter
- Книжная рука
- Каллиграфия
- Канцелярская рука
- Кодикология
- Рука суда
- Курсив
- Фрагментология (рукописи)
- Виктор Гардтхаузен - палеограф
- Глиф и Графема
- Граффити
- Рука (стиль письма)
- Почерк
- Исторические документы
- История написания
- Изоглосса
- Курсив
- Рука закона
- Список папирусов Нового Завета
- Список унций Нового Завета
- Варианты палеографических букв
- Почерк
- Филология
- Письмо Ронд (каллиграфия)
- Ротонда (сценарий)
- Круглая рука
- Аббревиатура писца
- Рука секретаря
- Текстовая стипендия
Рекомендации
- ^ Карденио, Или, Трагедия Второй Девы, стр. 131–3: Уильям Шекспир, Чарльз Гамильтон, Джон Флетчер (Glenbridge Publishing Ltd., 1994) ISBN 0-944435-24-6
- ^ «Палеография», Оксфордский словарь английского языка.
- ^ "Сеть латинской палеографии". Civiceducationproject.org. Получено 5 мая 2013.
- ^ Роберт П. Гвинн, «Палеография» в Британская энциклопедия, Micropædia, Vol. IX, 1986, с. 78.
- ^ Фернандо Де Ласала, Упражнения по латинской палеографии (Григорианский университет Рима, 2006) с. 7.
- ^ Тернер, Эрик Г. (1987). Греческие рукописи древнего мира (2-е изд.). Лондон: Институт классических исследований.
- ^ а б Нонгбри, Брент (2005). «Использование P52 и злоупотребление им: папирологические ловушки при датировании Четвертого Евангелия» (PDF). Гарвардский теологический обзор. 98: 23–48 (24). Дои:10.1017 / S0017816005000842. Архивировано из оригинал (PDF) 16 февраля 2015 г.
- ^ Гриффин, Брюс В. (1996), "Палеографическая датировка P-46"
- ^ Schniedewind, Уильям М. (2005). «Проблемы палеографической датировки надписей». В Леви, Томас; Хайэм, Томас (ред.). Библия и радиоуглеродное датирование: археология, текст и наука. Рутледж. ISBN 1-84553-057-8.
- ^ а б Ср. Клаус Бейер, Арамейский язык, Vandenhoeck & Ruprecht, 1986, стр. 9-15; Райнер Деген, Altaramäische Grammatik der Inschriften des 10-8 Jh.v.Chr., Висбаден, представ. 1978 г.
- ^ Этот сценарий также использовался во время правления короля Ашока в его указах распространять рано буддизм. Ср. «Древние рукописи: арамейский». Дата обращения 05.04.2013
- ^ Ср. Ноэль Эме-Жирон, Textes araméens d’Égypte, Каир, 1931 (№№ 1–112); G.R. Водитель, Арамейские документы V века до н. Э., Оксфорд: Clarendon Press, репр. 1968; Дж. М. Линденбергер В архиве 29 октября 2013 г. Wayback Machine, Арамейские пословицы Ахикара, Балтимор, 1983.
- ^ Ср. Э. Х. Миннс, Journ. ада. Stud., XXXV, стр. 22ff.
- ^ Ср. Новый приятель. Soc., II, стр. 156.
- ^ а б c d е При создании и расширении следующих разделов по Греческая палеография- включая подраздел «Веллум и бумажные рукописи» - были изучены специализированные источники и тщательно изучены соответствующие тексты и цитаты, а именно: в первую очередь статья о общая палеография известными Британский папиролог и ученый сэр Гарольд Идрис Белл, присутствует в Чисхолм, Хью, изд. (1911). . Британская энциклопедия. 20 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. С. 557–567. - сейчас в всеобщее достояние; Барри Б. Пауэлл, Написание: Теория и история технологии цивилизации, Оксфорд: Блэквелл, 2009. ISBN 978-1-4051-6256-2; Джек Гуди, Логика письма и организация общества, Cambridge University Press, 1986; основная работа британского палеографа Эдвард Маунде Томпсон, Введение в греческую и латинскую палеографию, Cambridge University Press, 1912 (повтор 2013). ISBN 978-1-108-06181-0; немецкая работа Бернхард Бишофф, Латинская палеография: античность и средневековье, трад. Дайбхм О. Кройнин и Дэвид Ганц, Cambridge University Press, 1990, особенно. Часть A «Кодикология», стр. 7–37. ISBN 978-0-521-36726-4. На эти тексты будут ссылаться на протяжении всей статьи с соответствующими встроенными цитатами.
- ^ Сохранились фрагменты поэзии Тимофея, опубликованные в Т. Бергке, Поэты Lyrici Graeci. Cit. папирус-фрагмент его Persae (персы) был обнаружен в Абусир и был отредактирован Ульрих фон Виламовиц-Мёллендорф, Der Timotheos-Papyrus gefunden bei Abusir, 1 февраля 1902 г., Лейпциг: Hinrichs (1903), с обсуждением содержания. Ср. В. Страззулла, Persiani di Eschilo ed il nomo di Timoteo (1904); С. Судхаус в Рейн. Mus., iviii. (1903), стр. 481; и Т. Рейнах и М. Круазе в Revue des etudes grecques, XVI. (1903), стр. 62, 323.
- ^ Восковые таблетки этого периода хранятся в Университетский колледж Лондона, ср. Говоря в восковых таблетках памяти, Agocs, PA (2013). В: Castagnoli, L. и Ceccarelli, P, (eds.), Cambridge University Press: Cambridge.
- ^ Ср. Кэмпбелл, Льюис (1891). «О тексте фрагмента папируса Федона». Классический обзор. 5 (10): 454–457. Дои:10.1017 / S0009840X00179582.
- ^ Ср. Вильгельм Шубарт, Griechische Palaeographie, C.H. Бек, 1925, т. я, пт. 4; также 1-я половина нового изд. Мюллера Handbuch der Altertumswissenschaft; и Шубарта Das Buch bei den Griechen und Römern (2-е изд.); там же., Папирусы Graecae Berolinenses (Бун, 1921).
- ^ Ср. ПФ. де Кавальери и Дж. Литцманн, Specimina Codicum Graecorum Vaticanorum № 5, Бонн, 1910 г .; Г. Вителли и К. Паоли, Collezione fiorentina di facsimili paleografici, Флоренция (Rist. 1997).
- ^ Ср. T.W. Аллен, "Заметки о сокращениях в греческих рукописях", Джоун. Ад. Stud., xl, стр. 1–12.
- ^ Фальк, Гарри (1993). Schrift im alten Indien: ein Forschungsbericht mit Anmerkungen. Тюбинген: G. Narr. ISBN 3823342711. OCLC 29443654.
- ^ Саломон, Ричард (1995). «Обзор: о происхождении ранних индийских письменностей». Журнал Американского восточного общества. 115 (2): 271–279. Дои:10.2307/604670. JSTOR 604670.
- ^ Есть несколько доступных текстов, относящихся к «индийской палеографии», среди которых Ахмад Хасан Дани, Индийская палеография, Издательство Мунширам Манохарлал, 1997; А. С. Бернелл, Элементы южно-индийской палеографии с четвертого по семнадцатый век нашей эры, представ. 2012; Раджбали Пандей, Индийская палеография, Motilal Banarasi Das, 1957; Нареш Прасад Растоги, Происхождение сценария брахманов: зарождение алфавита в Индии, Чоукхамба Сарасватибхаван, 1980.
- ^ Саломон, Ричард (1998). Индийская эпиграфия: руководство по изучению надписей на санскрите, пракрите и других индоарийских языках. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0195099842. OCLC 252595337.
- ^ а б Для этого раздела см. "Надписи Южной и Юго-Восточной Азии, Гл. 9; археологическая / лингвистическая информация о «Скрипты, используемые в Индии» В архиве 15 мая 2013 г. Wayback Machine. По состоянию на 3 апреля 2013 г .; «Индийские языки», на ganguly.de. По состоянию на 3 апреля 2013 г.
- ^ а б c d е Содержание следующих разделов по Латинская палеография- особенно части, относящиеся к «крохотному письму» - в основном основаны на специализированных трудах, которые использовались и цитировались по всему тексту, из следующих источников: в первую очередь, статьи о Латинский почерк французского палеографа А. де Буара, присутствует Чисхолм, Хью, изд. (1911). . Британская энциклопедия. 20 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. С. 567–573. - сейчас в всеобщее достояние; реквизит Шрифты для латинской палеографии - Руководство пользователя В архиве 11 сентября 2017 в Wayback MachineХуан-Хосе Маркос, 2011 г .; Скьяппарелли, La scrittura latina nell'età romana, 1921; Джорджио Ченчетти, Палеография латина, Jouvence, 2002; Бернхард Бишофф, Paleografia latina. Antichità e Medioevo, Antenore, 2000 (итал. Ред.); Эдвард Маунде Томпсон, Введение в греческую и латинскую палеографию, соч. Эти два вступительных абзаца напрямую цитируются из Британская энциклопедия, одиннадцатое издание.
- ^ Бернар де Монфокон и др., Palaeographia Graeca, sive, De ortu et progressu literarum graecarum, Париж, Ludovicum Guerin (1708).
- ^ Брюс М. Метцгер, Текст Нового Завета Четвертое издание (Оксфордский университет, 2005 г.), стр. 206.
- ^ Р. Маричал, "Палеография" в Новой энциклопедии Нью-Йорк: Гейл-Томсон, 2003 Vol. X, стр. 773.
- ^ Ср. Генри Б. Ван Хузен, Римская скоропись, Princeton University Press, 1915, стр. 1-2.
- ^ Ср. Эмиль Шателен, Латинская палеография классической школы В архиве 15 ноября 2013 г. Wayback Machine, пл. LXI-II, LXXV; Oxyrhynchus Papyri, viii, 1098.
- ^ Ср. Карл Зангемейстер и Вильгельм Ваттенбах, Exempla codicum Latinorum, Кестер, 1876, пл. I-II.
- ^ Ср. Приятель. Soc., Cit., пл. 113-117; Archivio paleografico italiano, я, стр. 98.
- ^ Ср. Приятель. Soc., пл. 135.
- ^ Ср. Карл Франц Отто Дзяцко, Untersuchungen über ausgewählte Kapitel des antiken Buchwesens, BiblioBazaar, репр. 2010; E.A. Лоу, «Еще факты о наших старейших латинских рукописях», в Классический квартал, т. xix, стр. 197.
- ^ Ср. Карл Уэссели, Schrifttafeln zur älteren lateinischen Palaeographie, Лейпциг, Э. Авенариус; Oxyrhynchus Papyri, пассим; Винченцо Федеричи, Esempi di corsivo antico; и другие.
- ^ Ср. Франц Стеффенс, Lateinische Paläographie - цифровая версия, 2-е изд., Пл. 3 (на немецком); Уэссели, Studien, xiv, пл. viii; и другие.
- ^ Ср. Эдвард Маунде Томпсон, Справочник по греческой и латинской палеографии, s.v.; Ван Хусен, Отцовство и дата рождения латинского унциала, в Сделки и разбирательства из Американская филологическая ассоциация, xlii.
- ^ Список приведен в Траубе, Vorlesungen, i, pp. 171–261, и многочисленные репродукции из книг Зангемейстера и Ваттенбаха. Exempla, а в Шатлене Uncialis scriptura.
- ^ Ср. Шатлен, Unc. скрипт., объяснение таблицы.
- ^ Ср. Archiv für Urkundenforschung, III, пл. я.
- ^ Ср. Теодор Моммзен, Fragmente zweier Kaiserrescripte в Jahrbuch des gemeinen deutschen Rechts, vi, 398; Прайсигке в Schriften der wissensch. Gesellsch. в Страсбурге, ххх; Приятель. Soc., Cit., пл. 30.
- ^ Например, сертификат AD 400 в Уэссели, Studien, cit., xiv, пл. xiii; письмо 444 г. н.э. в Уэссели, Schrifttafeln, cit., пл. xii, № 19.
- ^ Ср. Гаэтано Марини, Я Papiriiplomatici, Lightning Source UK Ltd, представитель. 2012 г.
- ^ Ср. Луиджи Скьяппарелли, Обратите внимание на палеографику в Archivio storico italiano, lxxiv, стр. 55; также его La scrittura latina nell 'età romana (обратите внимание на палеографию) (32 факсимиле), Комо, 1921 г.
- ^ Ср. Джузеппе Бонелли,Codice paleografico lombardo, Hoepli, 1908; Archivio paleografico italiano, cit., i, iii, vii.
- ^ Ср. Микеле Русси, Paleografia eiplomatica de 'Documenti delle Province napolitane, Неаполь, 1883 год.
- ^ Ср. Элиас Эйвери Лоу, Беневентанский сценарий, Oxford: Clarendon Press, 1914; факсимиле в O. Piscicelli Taeggi, Художественная палеография Монте-Кассино, Монтекассино, 1876–83.
- ^ Ср. Виктор Новак, Scriptura Beneventana, Загреб, 1920.
- ^ Lauer, P .; Самаран, К. (1908). Первоначальные дипломы Меровингенов: факсимильные фототипии с уведомлениями и транскрипциями. Париж: Э. Леру. OCLC 461176420.
- ^ Ср. Жюль Тардиф, Fac-similé de chartes et diplômes mérovingiens et carlovingiens: sur papyrus et sur parchemin contain dans l'inventaire des Monuments Historiques, Париж: Дж. Клей, 1866.
- ^ Ср. Морис Пру, Мануэль де палеография: Recueil de fac-similés d'écritures du Ve au XVIIe siècle, Париж: A. Picard et fils, 1904, pl. v.
- ^ Ср. Альбом paléographique de la Société de l'École des chartes, пл. 12.
- ^ Ср. Траубе, Perrona Scottorum в Sitzungsberichte из Мюнхенская Академия, 1900; Либарт, Корби Скрипторум в W.M. Линдси Palaeogr. Лат., я.
- ^ Ср. Эвальд и Лоу, Exempla scripturae visigothicae, пл. 3.
- ^ Ср. Кларк, Collectanea hispanica, 63, с. 129–130; Скьяппарелли в Arch. хран. ital, cit., lxxxii, стр. 106.
- ^ В литературе существуют многочисленные репродукции, ср. внутр. al., Эвальд и Лоу, Exempla, cit.; Бурнам, Палеогр. Иберика; Кларк, Collectanea, cit.; Гарсия Вильяда, Палеогр. Española.
- ^ Ср. Муньос, Палеогр. Visigoda; Гарсия Вильяда, op. соч.
- ^ Ср. Гессель, Ausbreitung der karolingischen Minuskel в Archiv für Urkundenforschung, vii, viii.
- ^ Oxyrhynchus Papyri, соч., iv, пл. vi, № 668; xi, пл. vi, № 1,379.
- ^ Приятель. Soc., Cit., пл. 127-8; Arch. приятель ital., cit., в, пл. 6.
- ^ Ср. много примеров в Эмиль Шатлен, Полуучебный сценарий, пассим.
- ^ Ср. Вольфганг Келлер, Angelsächsische Palaeographie, Майер и Мюллер, 1906 г.
- ^ Ср. Скьяппарелли в Arch. хран. ital., cit., lxxiv, ii, стр. 1–126.
- ^ Ср. Келлер, op. соч.; W.M. Линдси, Ранний валлийский сценарий, Оксфорд: Дж. Паркер и Ко., 1912.
- ^ Джон, Джеймс Дж. (1992). «Латинская палеография». В Пауэлле, Дж. (Ред.). Средневековые исследования: введение (2-е изд.). Сиракузы: Издательство Сиракузского университета. С. 15–16. ISBN 0-8156-2555-3.
- ^ Видеть Бишофф, Бернхард (1990). Латинская палеография: античность и средние века. Перевод Croinin, Daibi O; Ганц, Дэвид. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 83–112, 190–202. ISBN 0-521-36473-6.
- ^ Джон 1992, п. 16.
- ^ Ср. внутр. al., Харальд Штайнакер в Разное Франческо Эрле, Rome, 1924, iv, pp. 126ff; G. Cencetti, "Postilla nuova a un проблема paleografico vecchio: l'origine della minuscola carolina", in Nova Historia, 1955, стр. 1–24; Б. Бишофф, Латинская палеография: античность и средние века, соч.С. 108–109.
- ^ Томпсон, Эдвард Маунде (1911). Британская энциклопедия. 20 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. С. 556–579. . В Чисхолме, Хью (ред.).
- ^ Обермайр, Ханнес (1999), "Das Bozner Stadtbuch: Handschrift 140 - das Amts- und Privilegienbuch der Stadt Bozen", в Stadtarchiv Bozen (ed.), Bozen: von den Grafen von Tirol bis zu den Habsburgern, Forschungen zur Bozner Stadtgeschichte, 1, Bozen-Bolzano: Verlagsanstalt Athesia, стр. 399–432, ISBN 88-7014-986-2
- ^ Петрарка, La scrittura, обсуждаемый Армандо Петруччи, La Scrittura di Francesco Petrarca (Ватикан) 1967.
- ^ Петрарка, La scrittura, - отметил Альберт Деролез: «Реформа сценария Петрарки: иллюзия?» в John Haines, Randall Rosenfeld, eds. Музыка и средневековые рукописи: палеография и перформанс 2006: 5f; Деролез обсуждает степень Петрарки часто ссылаются на реформу.
- ^ Феррари, Мирелла (1988). "La 'littera antiqua' в Милане, 1417–1439". В Autenrieth, Johanne (ред.). Renaissance- und Humanistenhandschriften. Мюнхен: Ольденбург. С. 21–29. ISBN 3-486-54511-6.
- ^ Дэниэлс, Рианнон (2009). Боккаччо и книга: изготовление и чтение в Италии 1340–1520 гг.. Лондон: Легенда. п. 28. ISBN 978-1-906540-49-4.
- ^ Дэвис, в Kraye (ред.) 1996: 51.
- ^ Ульман, Б. Л. (1960). Происхождение и развитие гуманистического письма. Рим.
- ^ Морисон, Стэнли (1981). «Ранний гуманистический шрифт и первый римский шрифт». В McKitterick, Дэвид (ред.). Избранные очерки истории буквенных форм в рукописи и печати. 2 тт. Лондон: Издательство Кембриджского университета. С. 206–29. ISBN 0-521-22338-5.
дальнейшее чтение
Западная палеография
- Бишофф, Бернхард, Латинская палеография: античность и средние века, Издательство Кембриджского университета, 1989. (Перевод Dáibhí Ó Cróinín и Дэвид Ганц из: Paläographie des römischen Altertums und des abendländischen Mittelalters. (Grundlagen der Germanistik 24) Эрих Шмидт Верлаг 1986.)
- Лоу, Э. А., Codices Latini Antiquiores: палеографический путеводитель по латинским рукописям до IX века, Clarendon Press, 1972.
- Паркс, М. Б., Английский Cursive Bookhands, 1250–1500. (Оксфордские палеографические справочники). Оксфорд: Clarendon Press, 1969. Пересмотренное издание. Лондон: Scolar Press, 1979, ISBN. ISBN 0-85967-535-1.
- Стиеннон, Жак, Paléographie du Moyen-Âge, 3e издание Арман Колин 1999
- Томпсон, сэр Эдвард Маунде, Введение в греческую и латинскую палеографию Кларендон Пресс, 1912 год.
- Райт, К. Э., Английские народные руки с двенадцатого по пятнадцатый века. (Оксфордские палеографические справочники). Оксфорд: Clarendon Press, 1960.
Индийская палеография
- Бернелл, Артур Кокс (1878). Элементы южно-индийской палеографии с четвертого по семнадцатый век нашей эры, являющиеся введением в изучение южно-индийских надписей и рукописей (Второе дополненное и улучшенное изд.). Лондон: Trübner & Co.
- Панди, Раджбали (1957). Индийская палеография. Motilal Banarasi Das.
- Оджа, Гауришанкар Хирачанд (1959). Палтография Индии / Bhāratīya Prācīna Lipimālā (на хинди) (Третье изд.). Дели: Мунширам Манохарлал.
- Дани, Ахмад Хасан (1997). Индийская палеография. Дели: Мунширам Манохарлал.
Цифровая палеография
- Мальте Ребейн, Патрик Сале, Торстен Шассан (ред.): Кодикология и палеография в цифровую эпоху. Совет директоров, Norderstedt 2009, Volltext, ISBN 3-8370-9842-7
- Франц Фишер, Кристиан Фритце, Георг Фогелер (ред.): Кодикология и палеография в эпоху цифровых технологий 2. Совет директоров, Norderstedt 2010, ISBN 978-3-8423-5032-8
внешняя ссылка
Викискладе есть медиафайлы по теме Палеография. |
- Палеография французского Возрождения (Научный сайт, содержащий более 100 французских рукописей с 1300 по 1700 годы с инструментами для их расшифровки и расшифровки.)
- "Руководство по латинской палеографии" (Подробный PDF-файл, содержащий 82 обильно иллюстрированных страниц, январь 2017 г.).
- "Руководство по греческой палеографии"[постоянная мертвая ссылка] (Подробный PDF-файл, содержащий 71 богато иллюстрированную страницу, январь 2017 г.).
- Палеография: чтение старого почерка 1500 - 1800: практическое онлайн-руководство, от Национальный архив (Великобритания)
- Комплексный обзор всех важных аспектов средневековой палеографии.
- (на немецком) Научный веб-каталог по палеографии.
- Путеводитель по собранию палеографических исследований 1250-1791 гг.
- Другой научный веб-каталог по палеографии (200 ссылок с критическими комментариями на французском языке).
- Полная библиография (1200 подробных ссылок с критическими комментариями на французском языке).
- Онлайн-обучение палеографии шотландских документов 1500–1750 гг.
- Введение в греческую и латинскую палеографию Томпсона, Эдвард Маунде - Устаревший (опубликован в 1912 г.), но хороший и полезный иллюстрированный справочник, доступный в виде факсимильной связи.
- Бесплатные палеографические шрифты
- Самокорректирующиеся упражнения средневековой палеографии (13 и 14 века)
- Рукописи XII-XVII веков из Европы и Ближнего Востока, Центр цифровых инициатив, Библиотеки Университета Вермонта
- Интерактивный альбом средневековой палеографии Сборник онлайн-упражнений для транскрипции различных сценариев с 8 по 15 век
- Уолтер Берли, Комментарий в Aristotelis De Anima L.III Критическое издание Марио Тонелотто: пример критического издания из 4 различных рукописей (транскрипция из средневековой палеографии).
- ELM, база данных рукописей, написанных на латыни до 800 г.
- Французская палеография с Paleo-en-ligne.fr : бесплатный вводный цикл
- DILE Project. Diálogo de la Lengua. Палеографическая транскрипция и современный испанский язык факсимильная рукопись в Biblioteca Nacional de España.