WikiDer > Сыщик (фильм 2007 года)

Sleuth (2007 film)

Сыщик
Sleuthpost2007.jpg
Рекламный плакат триллера
РежиссерКеннет Брана
ПроизведеноКеннет Брана
Саймон Халфон
Джуд Лоу
Саймон Мозли
Марион Пиловски
Том Штернберг
Сценарий отГарольд Пинтер
На основеСыщик
к Энтони Шаффер
В главных роляхМайкл Кейн
Джуд Лоу
Музыка отПатрик Дойл
КинематографияХарис Замбарлукос
ОтредактированоНил Фаррелл
Производство
Компания
Castle Rock Entertainment
Riff Raff Productions
РаспространяетсяSony Pictures Classics
Дата выхода
  • 12 октября 2007 г. (2007-10-12) (Соединенные Штаты)
(Ограниченный выпуск)
  • 23 ноября 2007 г. (2007-11-23) (Объединенное Королевство)
Продолжительность
88 минут[1]
Странаобъединенное Королевство
Соединенные Штаты
Языканглийский
Театральная касса$4,872,444[2]

Сыщик американец британского происхождения 2007 г. триллер режиссер Кеннет Брана и в главной роли Джуд Лоу и Майкл Кейн. По сценарию Гарольд Пинтер это адаптация Энтони Шафферигра, Сыщик. Кейн ранее снимался в Версия 1972 года, где он играл роль Ло против Лоуренс Оливье.

участок

В своем загородном имении писатель сопоставляет сообразительность с актером, который украл сердце своей жены, используя интеллектуальные игры и фокусы.

Бросать

Сценарист фильма, Гарольд Пинтер"Человек по телевизору", на заднем плане по телевизору он берет интервью у другого человека, которого играет некредитованный Кеннет Брана. Единственный человек, которого видели в фильме, - актриса, не указанная в титрах. Кармел О'Салливан, в роли Мэгги.

Производство

Кейн снялся в роли парикмахера Майло Тиндла напротив Лоуренс Оливьеписатель Эндрю Вайк в фильме 1972 года Сыщик, каждый из которых был номинирован на Академическая награда за их исполнение. В фильме 2007 года Кейн взял на себя роль Вайка, а Ло взял на себя роль Тиндла.[3]

Это был второй раз, когда Ло исполнил героя фильма, созданного Кейном, первая из которых была главной ролью Альфи. Сам Кейн ранее играл в двух разных ролях в двух версиях фильма. Получить Картера.

Согласно многим источникам, это было переделывать версии 1972 года, но сценарий Пинтера предлагал «свежий взгляд» на пьесу Шаффера и «совершенно иную форму» от оригинального фильма.[4]

В своем обзоре дебюта фильма на выставке 2007 г. Венецианский кинофестивальРодерик Конвей Моррис заметил: «Переработка пьесы - это не просто искусное преобразование театра в кино ... но также проливает свет на социальную историю, отражая огромные изменения в английском обществе, языке и морали почти 40 лет. лет с тех пор, как спектакль впервые появился на лондонской сцене ».[5]

Сценарист, актеры и режиссер настаивали на том, чтобы это Сыщик не было "римейком".[6] Ло назвал это "полностью заново изобретенным Сыщик... Это не было похоже на римейк. Мне всегда нравилась идея двух мужчин, сражающихся за женщину, которую вы никогда не встретите ».[7] Далее Ло чувствовал, что он «создавал персонажа (Тиндл), а я не воссоздавал его».[7] Каин сказал: "Я никогда не чувствовал, что вернулся в Сыщик«Он назвал сценарий Пинтера» совсем другим. В нем нет ни одной строчки, которая была в другой, а Пинтер никогда не видел фильм [1972]. Джуд [Лоу] дал ему спектакль и сказал: «Напиши мне сценарий» ... Это был совершенно другой опыт ».[7] В телеинтервью, проведенном RAI TV вовремя Венецианский международный кинофестивальКейн заявил: «Если бы сценарий не был написан Гарольдом Пинтером, я бы не снял фильм».

Пинтер сказал: «Это совершенно новый подход ... Я не видел и не читал пьесу, и я также не видел адаптированный по пьесе фильм, поэтому я ничего о нем не знал. Так что я просто прочитал пьесу и Я думаю, что это полностью изменилось. Я сохранил одну или две сюжетные вещи, потому что вы должны это сделать, но помимо этого, я думаю, что сделал это своим собственным ".[8][9]

Каин сказал: "Первый Сыщик Я думал было здорово а второй Сыщик Я думал, что это здорово, пока не прочитал отзывы. Я сказал Пинтеру: «Какой фильм они им показали?» У меня такое ощущение, что [новый] Сыщик когда-нибудь будут заново открыты ".[10][мертвая ссылка]

Клаустрофобия

Манохла Даргис из Нью-Йорк Таймс написал обзор, озаглавленный «Танец двух мужчин, вращающихся и вращающихся с ружьем - это больше, чем ружье». В отличие от Сара Лайаллс Нью-Йорк Таймс предварительный просмотр,[11] Даргис написала, что ей не понравилось смотреть фильм, поскольку он находил в нем слишком сильную клаустрофобию: «Мистер Брана возится с светом, наклоняет камеру и толкает своих трудолюбивых актеров наверх, вниз и обратно, а также в лифт размером с гроб Он приукрашивает все очевидные замыслы и слова сценария, доводя до тех пор, пока вы не почувствуете, что оказались в ловушке в лифте с Майло и Эндрю, идущими вверх-вниз, вверх и вниз, но нигде конкретно ».

В интервью Мартину А. Гроуву Брана упоминает, что опасность клаустрофобия у зрителей есть риск, который он учел при съемках Сыщик: «Что Брана не сделал того, что сделали бы многие голливудские режиссеры, так это чтобы начать фильм, например, заставив двух мужчин поехать в ближайший паб в какой-то момент их разговора. », - сказал он [Гроуву],« были дискуссии по этому поводу, но мы сказали: «Если мы верим в силу письма здесь и в силу выступлений, но также, честно говоря, если мы верим в аудиторию и верим что аудитория может найти это так же увлекательно, как и я на страницах, и если мы сможем реализовать это, чтобы оправдать все их ожидания, тогда клаустрофобия (не будет проблемой) ». "

Дом

Режиссер Брана нашел съемку в доме сложной, но интересной. «Минимализм, который я нашел, был большим вызовом. Лифт был идеей Гарольда, так что он был там и был центральной чертой того, что мы собираемся привнести в него. А все остальное было взято из современной британской архитектуры, современных британских художников. Схема провода Энтони Гормли, один из самых известных наших скульпторов. Гэри Хьюм сделал все художественные работы на стенах ".[12] Мебель на заказ от Рон Арад завершает образ.

Релиз

Показы

После премьеры на 64-м Венецианский кинофестиваль 30 августа 2007 г.,[5] Сыщик был показан в Кинофестиваль в Торонто 10 сентября 2007 г.[13] Он также был показан в Атлантический кинофестиваль, в Галифакс22 сентября 2007 г.,[14][15] кинофестиваль Aspen FilmFest 26 сентября 2007 г.[16][17] то Копенгагенский международный кинофестиваль, 27 сентября 2007 г.,[18] то Международный кинофестиваль в Калгари, в Альберта, 28 сентября 2007 г.[19] и Международный кинофестиваль в Хайфе 1 октября 2007 г.[20]

3 и 4 октября 2007 г. Сыщик был показан в РазнообразиеСериала 2007 г. в Нью-Йорке, в кинотеатрах Chelsea West Cinemas,[21] и в Лос-Анджелесе, в Театре ArcLight.[22] Кеннет Брана, Майкл Кейн и Джуд Лоу дали интервью телепрограммам Сегодняшнее шоу, RAI TV, Позднее шоу с Дэвидом Леттерманом, Шоу Чарли Роуза, и Reel Talk с Джеффри Лайонс.[23]

Прием

На Гнилые помидоры, фильм имеет рейтинг одобрения 36% на основе 122 отзывов со средней оценкой 5,13 / 10. Критический консенсус гласит, что "Сыщик настолько очевидный и грубый, а не напряженный и насыщенный событиями, что не делает ничего лучше оригинальной версии ".[24][25] На Metacritic фильм получил 49% оценок на основе отзывов 30 критиков, что указывает на «смешанные или средние отзывы».[26]

Время рецензент Ричард Корлисс указал, что не доволен результатом, заключив: «... [Я] если вы задумаетесь о том, что возвышенный квартет Брана, Пинтера, Каина и Ло мог бы сделать с проектом, и что они сделали к Это, Сыщик должен быть худшим престижным фильмом года ".[нужна цитата]

Клаудиа Пуиг из USA Today был более признателен, написав: «Каин и Ло в прекрасной форме ловко шутят в этой увлекательной игре в кошки-мышки благодаря вдохновенному диалогу Гарольда Пинтера. Они парируют, используя остроту вместо мечей. Затем они танцуют обман, настоящее танго. Есть воровство, опасность и множество двойных переходов. (...) Согласно постановлению Кеннета Брана, эта новая версия более мрачная и более клаустрофобная. В оригинале дом, в котором происходило все действие, был готическим и нагружен безделушками. Новое жилище сурово, минималистично и гораздо более угрожающе. Версия Брана имеет больше зарождающегося ужаса и меньше лагеря ».[27]

Роджер Эберт из Чикаго Сан-Таймс написал: «Нет ничего удивительного в том, что« Сыщик »увлекателен», наблюдая, как Пинтер «написал новую загадку загородного дома, которая на самом деле вовсе не загадка с точки зрения ее сюжета и устрашающе непостижима в своих человеческих отношениях» и что «В« Сыщиках »то, что прославляет [Кеннет Брана], является запутанным, зловещим, вкрадчивым материалом в руках двух опытных актеров».[28] Дж. Р. Джонс из Читатель Чикаго написал: «Режиссер Кеннет Брана милосердно сократил действие до 88 минут (первый фильм затянулся на 138), но финальный акт с его неясным гомосексуальным флиртом, кажется, все еще продолжается вечно».[29]

Карина Чокано, пишущая в Лос-Анджелес Таймс, заявил: «Словесная перепалка настолько резка, [что] удивительно, что никто не теряет глаз. [...] и безмерное удовольствие наблюдать, как Каин и Ло атакуют его с такой свирепостью. Сыщик отвратительное развлечение ".[30] Терри Лоусон из Детройт Фри Пресс, раскритиковал выступления главных актеров, сказав: «У нас остались две подходящие хрупкие постановки Кейна и Ло, которые не забывают, что они актеры, играющие актеров»[нужна цитата]

Леонард Мальтин, который оценил оригинальный фильм на 4 из 4 звезд, дал этой версии рейтинг "БОМБА" (0 из 4), самый низкий рейтинг, который он когда-либо давал фильму Брана, заявив, что в новой версии "израсходованы все развлечения. от этого »и назвал фильм« невероятно плохим ».[31]

Саундтрек

Сыщик
Альбом саундтреков к
Выпущенный9 октября 2007 г. (2007-10-09)
ЗаписаноAir Lyndhurst Studios, Лондон
ЖанрСаундтрек к фильму
меткаВарез Сарабанда
РежиссерМэгги Родфорд, Роберт Таунсон

Патрик Дойл композитор, а музыку исполняет Лондонский симфонический оркестр. Звуковое сопровождение произведено Варез Сарабанда и был выпущен в октябре 2007 года.[32]

Отслеживание
  1. Посетитель – 2:06
  2. Лестница – 2:49
  3. Ты теперь ты – 1:26
  4. Я не парикмахер – 3:28
  5. Черное прибытие – 2:22
  6. Майло Тиндл – 2:17
  7. Я лежал – 2:30
  8. Зуд подергивания – 2:23
  9. Крыса в ловушке – 2:26
  10. Один комплект все – 2:24
  11. Сапожники – 1:39
  12. Сыщик – 6:05
  13. Too Much Sleuth (танцевальные миксы Патрика Дойла-младшего) – 3:51

Смотрите также

Примечания

Рекомендации

  1. ^ «Сыщик (2007)». Британский совет по классификации фильмов. Получено 15 мая 2012.
  2. ^ «Сыщик (2007)». Box Office Mojo. Получено 15 мая 2012.
  3. ^ Джейсон Бьюкенен, "Сыщик" краткое содержание сюжета на Allmovie, rpt. в Нью-Йорк Таймс. Проверено 10 июня 2007 года.
  4. ^ «Эксклюзив: первый взгляд на сыщика: Майкл Кейн и Джуд Лоу Стар», Империя (Потребительские СМИ EMap) 11 мая 2007 г. Проверено 10 июня 2007 г.
  5. ^ а б Родерик Конвей Моррис, «Фильмы:« Сыщик »и« Майкл Клейтон »: отделяя мужчин от мальчиков в Венеции», The International Herald Tribune, 31 августа 2007 г.
  6. ^ Далья Альберге, "Кейн дает мастер-класс, как не взорвать переделку классики", Времена, 29 августа 2007 г.
  7. ^ а б c "Закон говорит детям спокойной ночи, а затем говорит" Сыщик на фестивале кино в Торонто », Канадская пресса, 14 сентября 2007 г. В архиве 20 мая 2011 г. в Wikiwix
  8. ^ Эмануэль Леви, "Сыщик с Пинтером, Брана, Ло и Каином" В архиве 27 сентября 2007 г. Wayback Machine, интервью, 29 августа 2007 г.
  9. ^ Эмануэль Леви (29 августа 2007 г.). «Сыщик 2007: римейк или переделка старой пьесы». emanuellevy.com. Архивировано из оригинал 9 октября 2007 г.
  10. ^ Майкл Кейн о Майкле Кейне, актер делится своими мыслями о некоторых из своих знаковых фильмов на протяжении многих лет, Лос-Анджелес Таймс, интервью, 1 апреля 2009 г. Проверено 1 апреля 2009 г.
  11. ^ Сара Лайалл,"Тем не менее Пинтереск", Нью-Йорк Таймс, 7 октября 2007 г., сек. 2 («Искусство и отдых»): 1, 16; illus .. Проверено 7 октября 2007 г.
  12. ^ Майкл Кейн и режиссер Кеннет Брана говорят о сыщиках В архиве 13 января 2011 г. Wayback Machine, к Ребекка Мюррей, About.com. Проверено 8 марта 2008 года.
  13. ^ Расписание Гала-программы В архиве 27 сентября 2007 г. Wayback Machine Кинофестиваль в Торонто Официальный сайт.
  14. ^ Этан Велессинг, «Сыщик закрывает Atlantic Fest», Голливудский репортер, 10 сентября 2007 г.
  15. ^ Сыщик Атлантический кинофестиваль Официальный сайт.
  16. ^ Стюарт Оксенхорн, «Аншлаг на кинофестивале ...» В архиве 6 декабря 2008 г. Wayback Machine, The Aspen Times, 8 августа 2007 г .; Сыщик В архиве 12 октября 2007 г. Wayback Machine Расписание показов на официальном сайте Aspen FilmFest.
  17. ^ Сыщик В архиве 7 сентября 2007 г. Wayback Machine, Официальный сайт Aspen FilmFest.
  18. ^ "Доббельцпиль: Сыщик" В архиве 6 декабря 2008 г. Wayback Machine, Копенгагенский международный кинофестиваль Официальный сайт.
  19. ^ Сыщик В архиве 10 августа 2011 г. Wayback Machine Международный кинофестиваль в Калгари Официальный сайт.
  20. ^ "Сыщик" В архиве 11 декабря 2008 г. Wayback Machine, Международный кинофестиваль в Хайфе Официальный сайт.
  21. ^ Сыщик, Сериал варьете 2007, Нью-Йорк (Официальный веб-сайт). Проверено 20 сентября 2007 года.
  22. ^ Сыщик, Сериал варьете 2007 года, Лос-Анджелес (Официальный веб-сайт). Проверено 14 сентября 2007 года.
  23. ^ Интервью с Джудом Лоу, "Акт третий" шоу № 2823, Позднее шоу с Дэвидом Леттерманом, CBS, 2 октября 2007 г., Официальный сайт. Проверено 27 октября 2007 г. (Сводка; разрешенные видеоклипы выбранных частей программы на сайте; отрывок из этого сегмента там не размещен); Интервью с Джудом Лоу В архиве 18 ноября 2007 г. Wayback Machine, RAI TV TV / TG1, размещено на RAInet. Проверено 14 сентября 2007 г .; Интервью с Джудом Лоу и Майклом Кейном, "Видео: Интервью со знаменитостями: Британское вторжение: Ло и Каин", Сегодня, NBC, 3 October 2007. Проверено 27 октября 2007 г., Чарли Роуз, «Разговор с актером Джудом Лоу» В архиве 23 октября 2007 г. Wayback Machine, Шоу Чарли Роуза, WNET (Нью-Йорк), трансляция 19–20 октября 2007 г., 23:30. ET – 12:26 ET, потоковое видео размещено 22 октября 2007 г. Проверено 27 октября 2007 г .; Джеффри Лайонс, "(U) поиск" Сыщика " В архиве 11 октября 2007 г. Wayback Machine: Джеффри Лайонс раскрывает множество слоев Джуда Лоу », Reel Talk, NBC, трансляция 3 ноября 2007 г. Дата обращения 4 ноября 2007 г. (видеоклип интервью с Джудом Лоу).
  24. ^ «Сыщик (2007)». Гнилые помидоры. Получено 25 мая 2012.
  25. ^ "Сыщик (1972)". Гнилые помидоры. Получено 30 мая 2020.
  26. ^ "Сыщик". Metacritic.
  27. ^ Клаудиа Пуиг (11 октября 2007 г.). "'Сыщик обнаружил темный, стильный римейк ". USA Today.
  28. ^ Эберт, Роджер (18 октября 2007 г.). "Обзор фильма Сыщик и краткое содержание фильма (2007)". Чикаго Сан-Таймс.
  29. ^ Джонс, Дж. "Сыщик". Читатель Чикаго. Получено 25 мая 2012.
  30. ^ Карина Чокано (12 октября 2007 г.). «Обновлен« Сыщик », восхитительно неприятная игра в кошки-мышки». Лос-Анджелес Таймс.
  31. ^ «Руководство по фильмам Леонарда Мальтина 2009 года (Руководство по фильмам Леонарда Мальтина): Леонард Малтин: 9780452289789: Amazon.com: Книги». Amazon.com. Получено 17 января 2014.
  32. ^ Сыщик Оригинальный саундтрек к фильму В архиве 1 ноября 2007 г. Wayback Machine, к Патрик Дойл, Варез Сарабанда Записи, КОМПАКТ ДИСК, Сыщик (саундтрек к фильму) на iTunes (номер по каталогу), выпущен 9 октября 2007 г. Дата обращения 19 декабря 2007 г.

внешняя ссылка

  • Сыщик в Paramount Pictures в Великобритании - Официальный (сопутствующий) киносайт, на котором размещены отрывки видео о создании Сыщик (за кадром) с комментарием режиссера Кеннет Брана. Проверено 8 марта 2008 года.
  • Сыщик в Sony Pictures Classics - Официальный сайт фильма (США). Проверено 8 марта 2008 г. Содержит ссылки на синопсис, трейлер, галерею производственных фотографий, биографии актеров (Кейн и Ло) и съемочной группы (Пинтер и Брана), некоторые выдержки из обзоров и расписание сеансов.
  • Сыщик Официальный сайт Японии. Проверено 16 марта 2008 года.
  • Сыщик на IMDb
  • Сыщик в AllMovie
  • Сыщик в Box Office Mojo