WikiDer > Болотный кри язык
Болотный кри | |
---|---|
ᓀᐦᐃᓇᐍᐏᐣ / Nêhinawêwin | |
Родной для | Канада |
Область, край | Онтарио |
Этническая принадлежность | 2,800 (2007)[1] |
Носитель языка | 1805 (перепись 2016 г.)[2] |
Algic
| |
Коды языков | |
ISO 639-3 | csw |
Glottolog | плавал1239 [3] |
Лингвасфера | 62-ADA-ac, 62-ADA-ad |
Болотный кри (также известный как Маскекон, Омашкековак, и часто англизируется как Омушкего) является разновидностью Алгонкинский язык, Кри. Об этом говорится в серии Болотный кри общины в северных Манитоба, в центре к северо-востоку от Саскачевана вдоль реки Саскачеван и вдоль Гудзонов залив побережье и прилегающие внутренние районы на юге и западе, и Онтарио вдоль побережья Гудзонова залива и Джеймс Бэй. В группе диалектов под названием "West Cree" он упоминается как "п-dialect ", как переменная фонема общий для всех диалектов кри появляется как "n" в этом диалекте (в отличие от y, r, l или ð; все фонемы считаются лингвистическим рефлексом Протоалгонкианский *р).
По данным 14-го издания, в 1982 г. в нем было около 4500 говорящих при населении 5000 человек. Этнолог. Данные канадской переписи не идентифицируют конкретные диалекты кри (все текущие оценки основаны на экстраполяциях из конкретных исследований), и в настоящее время не существует точной переписи какого-либо алгонкинского языка.[4]
Грамматика и примеры, используемые на этой странице, взяты из второго издания Эллиса (1983 г.) Разговорный кри. [5]
Диалекты
Иногда делятся на западные болотные кри и восточные болотные кри.
Сообщества, признанные Западно-Болотным Кри, включают Шоул-Лейк, Па, Истервиль, Chemawawin Cree Nation, Гранд-Рапидс, Бесплодные земли, Черчилль, Сплит-Лейк, Йоркский завод, Фокс-Лейк, Шаматтаваи Божье озеро Нарроуз (все в Манитобе) и Форт Северн, Онтарио.
Сообщества, признанные Восточно-Болотными Кри, являются Weenusk, Attawapiskat, Олбани Пост, Кашечеван, и Форт Олбани (все в Онтарио).[6] Кри, на котором говорят в Кашичеване, также показывает Лось кри оказать влияние.[7]
На этой странице отражены формы, найденные в Albany Post (сейчас Кашечеван).
Фонология
Согласные буквы
В согласный звук инвентарь для Swampy Cree содержит 11 фонем. Двенадцатая фонема / l / не является родной, но вошла в язык через заимствованные слова и влияние лося кри.
Билабиальный | Альвеолярный | Постальвеолярный | Velar | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|
Носовой | м / м / | п / п / | |||
Стоп | п /п/ | т / т / | k / k /) | ||
Fricative | s / s / | š / ʃ / | час /час/ | ||
Аффрикат | c / t͡s / | ||||
Приблизительный | ш / w / | y / j / | |||
Боковой Приблизительный | (l) / л / |
ОзвучиваниеОзвучивание не вызывает фонематического контраста в Swampy Cree. Однако, по словам Эллиса, остановки часто озвучиваются в интервокальном режиме, когда им предшествует ударная долгая гласная или носовая. Например, «маци» произносится [маːдризи], а «маки» произносится [матраси].
Преддыхание остановок создает фонематическое различие. Например, «pētāw» (он приносит) - это не то же самое, что «pēhtāw» (он его ждет).
В эмфатических словах, содержащих начальную гласную, [h] часто вставляется перед гласной. Это не фонематическое различие, а просто индикатор напряжения. Точно так же за гласными в конце слова часто следует умеренное стремление, которое не означает никаких изменений в значении. Постаспирация фонематически не отличительна.
Согласный звук / h / иногда произносится как [j] (как в английском "yes ") интервокально.
Когда короткий гласный звук опускается, оставляя носовой рядом с упором, носовой звук ассимилируется с тем же местом артикуляции, что и упор. Например, «нипаскисикан» становится «мпаскисикан».
В таких словах, как окавашимиша, [c] на самом деле является лежащим в основе / t /, усваиваемым подготовкой к соединению двух [š]. Фактически, произношение с [t] воспринимается как детский лепет.
В конце слова / t / становится [š].
Гласные
короткий | Длинная | |||
---|---|---|---|---|
Фронт | Назад | Фронт | Назад | |
Высоко (близко) | я /я/ | о / u / | я /я/ | ō / oː / |
Середина | а / а / | ē / eː / | ||
Низкий (открыто) | ā / aː / |
Гласные в кри могут сильно варьироваться, но остаются одной фонемой. Длинное / ō / варьируется от [ō] до [ū], но остается одной фонемой. Длинный / ā / варьируется от примерно [ǣ] как в «шляпе») до [ɑ̄] (как в «зале»). Короткое / i / варьируется от [ɪ] до [ɛ]. Short / o / варьируется примерно от [o] до [ʊ]. Короткое / a / имеет самые широкие вариации, от [æ] до [ʌ], а также [ɛ], когда оно следует аппроксиманту [j].
Схватки
- / Cw / + / i / yields / Co /
- / aw / + / i / дает / а /
Стресс
Стресс не характерен для Swampy Cree. Другими словами, не существует минимальных пар слов, которые можно различить только по ударению.
Морфология
Болотный кри - это полисинтетический язык который сильно зависит от глаголов, так много вещей, которые могут быть выражены в английский существительные или прилагательные выражаются глаголами. На самом деле у болотного кри вообще нет прилагательных. Вместо этого у него есть непереходная форма глаголов. Например, вместо того, чтобы сказать: «Он сильный», на кри говорят что-то вроде «Он сильный».
Существительные
Существительные в Swampy Cree имеют как свободные, так и связанные основы, причем последние используются в сочетании с другими морфемами. Соединения распространены и могут образовываться из других существительных, основ глаголов и частиц.
Swampy Cree не имеет пола в Индоевропейский смысл (мужской, женский и средний род). Скорее, он различает одушевленное и неодушевленное (см. Анимация). Хотя в классе «неодушевленных» живых существ нет, в классе «одушевленных» есть некоторые неживые предметы (носки, чайники, камни, весла и т. Д.).
Префиксы личного владельца
Одержимость также выражается аффиксацией. Префиксы первого и второго лица такие же, как и для глаголов.
Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
Первое лицо | ni -......- (а) | ni -......- inām |
Второе лицо | ки -........- (а) | ки -.....- iwāw |
Третье лицо | о- ....... - (а) | о- ....... -iwāw (а) |
Очевидный | о- ....... -илив |
Есть группы существительных, которые имеют зависимую основу и должны происходить с каким-то обладателем. К ним относятся родственники, части тела и вещи, которые в традициях Алгонки считаются очень личными, например, охотничьи сумки. Одержимость также иногда обозначается суффиксом / -im / (известный как тема одержимости), который встречается внутри суффикса множественности, когда это происходит. Суффикс / (a) / добавляется, когда одержимый предмет является одушевленным.
С существительными множественного числа (в отличие от обладателей) суффикс / -ak / (одушевленный) или / -a / (неодушевленный) добавляется после всех других суффиксов.
Очевидный обозначается на одушевленных существительных суффиксом / -a /, а на неодушевленных существительных - суффиксом / -iliw /. Одушевленные явативные существительные не обозначают числа, поэтому неизвестно, является ли явативное существительное единственным или множественным числом. Неодушевленные неодушевленные существительные отмечены множественным числом. Суробвиативные существительные не показывают ни числа самого существительного, ни числа обладателя.
Местоимения
В то время как личность и владение часто выражаются аффиксацией в кри, существуют отдельные личные местоимения, которые часто используются для выделения.
единственное число | множественное число | |
---|---|---|
Первое лицо | Нина | нинанан |
Инклюзивный Мы | кинананав (kīnānaw) | |
Второе лицо | кина | Kīnawāw |
Третье лицо | Вина | wīnaww |
Демонстрации
Третье лицо | Очевидный | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
оживлять | неодушевленный | оживлять | неодушевленный | |||||
единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | |
Вот этот | ава | ōko | ōma | ōho | ōho | mēliw | ōho | |
Вон тот | ана | аники | ани (ма) | анихи | анихи | Animēliw | анихи | |
Это / то же самое | ē'ko (для ēwako) | ~ редко встречается ~ | ||||||
Еще один | котак | Котакияк | котак | Котакия | Котакия | Котакилув | Котакия |
В районе форта Олбани есть еще одно различие между «котак» (еще один) и «котакий» (еще один из двух).
Глаголы
Как указано выше, Swampy Cree в значительной степени полагается на глаголы для выражения многих вещей, которые выражаются другими способами в таких языках, как английский. Например, объединение существительных довольно часто встречается в кри.
И переходные, и непереходные глаголы в Swampy Cree меняют свои окончания (а иногда и основы) в зависимости от анимации. Непереходные глаголы полагаются на одушевленность своих субъектов, в то время как переходные глаголы полагаются на одушевленность своих объектов.
Есть несколько форм глаголов. Независимый порядок глагола - это набор форм глагола, которые используются в главном предложении. Порядок соединения состоит из форм, используемых в других типах предложений. Кроме того, в Swampy Cree есть суффиксы для непосредственный действие в отличие от обратный. Ярлыки не относятся к качеству действия, а к тому, какой человек действует на какое другое грамматическое лицо. Например, «Я вижу его / ее» (ni ... wāpam ... ā ... w) - это прямое действие, потому что первый человек действует на третьего и «Он / она видит меня» (ni .. .вапам ... икв ... ш), потому что третье лицо действует на первое. В кри порядок «прямоты» - второе лицо, первое лицо, третье лицо.
Переходные неодушевленные глаголы и одушевлять непереходные глаголы также имеют возможность реляционный или нереляционный формы. Формы отношения используются, когда глагол переносится по отношению к другому человеку. Известный пример из перевода Путешествие паломника является kici-pēci-itohtē-w-ak, которое происходит от «евангелист велел мне прийти сюда», но буквально переводится как «чтобы я пришел сюда (по отношению к нему)».
Swampy Cree имеет два типа императивов: императив немедленного действия и императив будущего. Как следует из названия, Непосредственный императив предназначен для действий, которые должны быть выполнены немедленно, а Будущий императив - для действий, которые должны быть выполнены по прошествии времени.
Порядок аффиксов
1) Человек: Есть два префикса "подлежащего" для глаголов кри для первого лица (/ ni (t) - /) и второго лица (/ ki (t) - /). Третье лицо без опознавательных знаков. Префиксы используются одновременно с суффиксами, которые выражают число, анимацию и транзитивность.
2) Напряженный: Будущее время выражается префиксом / -ka- / в первом и втором лице и / ta- / в третьем лице. Маркер будущего времени вставляется после маркера лица (если есть). В повседневной речи это часто сокращается с маркером человека (например, nika- становится n'ka-).
Завершенное действие часто выражается приставкой / kī- / (в утвердительном высказывании) и / ohci- / (в отрицательном высказывании) и обычно используется для обозначения прошлого. Например, / itohtēw / означает «он идет (туда), но / kī-itohtēw / означает« он пошел (туда) ».
4) Аспект
Существует потенциал префикс / kī / (может, уметь), который предшествует корню, но следует как за персональным, так и за временным префиксом.
Префикс / ati- / указывает постепенное начало (в отличие от внезапного начала).
4 *) Некоторые префиксы имеют больше свободы в том, куда они идут, например / pēci / (в этом направлении, к говорящему).
5) Акцент на расположение: Когда в начале предложения используется локализирующее выражение, глагол содержит префикс / iši- / как своего рода ударение и согласие (примерно «так» или «так»). Эллис описывает это примерно так: «В магазине вы там работаете?» Если определяющее выражение не предшествует глаголу, / iši- / не используется, потому что это относительный корень (так что он относится к чему-то, что предшествует ему во фразе).
6) Корень
7) Взаимное действие
Взаимное действие выражается суффиксом / -ito- / между основанием и нормальным перегибом.
8) Флективный суффикс
9) Причинный: Причинный суффикс / -hēw / можно добавлять к глаголам, чтобы превратить его в каузативный глагол. Например, itohtēw означает "Он идет туда" и ихотахев означает «Он ведет его туда».
Анимировать непереходные глаголы
Анимировать непереходные глаголы - это непереходные глаголы, которые имеют предмет.
Независимый индикатор
единственное число | множественное число | |
---|---|---|
Первое лицо | -n | -нан |
Второе лицо | -n | -nāwāw |
Включительно Мы | -nānaw | |
Третье лицо | -w | -wak |
Очевидный | -liwa | |
неопределенный, пассивный | - (на) ниван |
Конъюнктивный указательный
единственное число | множественное число | |
---|---|---|
Первое лицо | - (y) ān | - (у) āhk |
Второе лицо | - (у) ан / -инь | - (у) ēk |
Включительно мы | -ahk | |
Третье лицо | -t / ~ k | -cik / ~ кик (-twāw / ~ kwāw) |
Очевидный | -lici | |
неопределенный, пассивный | - (nā) niwahk |
Конъюнктивное сослагательное наклонение
единственное число | множественное число | |
---|---|---|
Первое лицо | - (у) ānē | - (у) āhkē |
Второе лицо | - (у) анэ / -йинэ | - (у) ēkwē |
Включительно Мы | -ahkwē | |
Третье лицо | -tē / ~ kē | -twāwē / ~ kwāwē |
Очевидный | -litē | |
неопределенный, пассивный | - (nā) niwahkē |
Императив
нереляционный | реляционный | |||
---|---|---|---|---|
единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | |
Второе лицо | -k | -w | -wāhk | |
Включительно Мы | -tā (k) / -tāw | -wātā (к) |
Неодушевленные непереходные глаголы
Эти глаголы часто являются эквивалентом английской конструкции, которая начинается с пустого подлежащего «it» (примеры: идет дождь, идет снег, это день, это яд и т. Д.):
- tahk (холодно) -> tahkāyāw (холодно)
- типиск (ночь) -> типискав (ночь)
- kīšik (небо) -> kīšikāw (это день)
Некоторые элементы, такие как "tahk-", не могут стоять сами по себе, но другие бесплатные морфемы, например, «кишик».
Неудивительно, что первое и второе лицо никогда не появляются в этом контексте, оставляя только третье лицо и очевидные формы.
Независимый индикатор
единственное число | множественное число | |
---|---|---|
Третье лицо | -w | -ва |
Очевидный | -liw | -liwa |
Конъюнктивный указательный
единственное число | множественное число | |
---|---|---|
Третье лицо | ~ k | ~ ки (~ kwāw-) |
Очевидный | -лик | -лики (~ likwāw-) |
Конъюнктивное сослагательное наклонение
единственное число | множественное число | |
---|---|---|
Третье лицо | ~ kē | ~ kwāwē |
Очевидный | -любить | ~ likwāwē |
Переходные одушевленные глаголы
Переходные одушевленные глаголы, чьи объект одушевлен, но не все существительные, принадлежащие к «одушевленному» роду, одушевлены в традиционном смысле этого слова. Например, «причал» - одушевленный. Различие между «переходным» и «непереходным» в языке кри отличается от английского. Например, при мышлении и кашле всегда берется объект («itēlihtam» -> «он думает (это)» и «ostostotam» -> «он кашляет (это)»).
Независимый индикатор
Третье лицо единственное число | Третье лицо множественного числа | Очевидный | Суробвиативный | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | |
Первое лицо | -āw | -ānān | -авак | -ананак | - (я) мава | - (i) mānāna / -ih | - | |
Второе лицо | -āw | -авав | -авак | -ававак | - (я) мава | - (я) маавава | - | |
Включительно Мы | -ānaw | -ānawak | - (я) манава | - | ||||
неопределенный, пассивный | -āw | -авак | - (я) мава | - | ||||
Третье лицо | - | -ēw | -ēwak | -imēw | -imēwak | |||
Очевидный | - | -ēliwa |
Конъюнктивный указательный
Третье лицо единственное число | Третье лицо множественного числа | Очевидный | Суробвиативный | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | |
Первое лицо | -ак | -akiht | -акик | -akihcik | - (i) маки | - (i) mkihci | - | |
Второе лицо | -в | -ēk | -acik | -экок | - (i) маки | - (я) меко | - | |
Включительно Мы | -ahk | -akihcik | - (i) макихчи | - | ||||
неопределенный, пассивный | -iht | -ihcik | - (я) Мичи | - | ||||
Третье лицо | - | -в | -ācik | -я в | -imācik | |||
Очевидный | - | -ālici |
Конъюнктивное сослагательное наклонение
Третье лицо единственное число | Третье лицо множественного числа | Очевидный | Суробвиативный | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | |
Первое лицо | -akē | -akihtē | -akwāwē | -akihtwāwē | -(я делаю | - (я) макихте | - | |
Второе лицо | -ел | -ēkwē | -atwāwē | -ēkwāwē | - (i) matē | - (i) mēkwē | - | |
Включительно Мы | -ahkwē | -ahkwāwē | - (i) mēkwē | - | ||||
неопределенный, пассивный | -ihtē | -ihtwāwē | - (i) mihtē | - | ||||
Третье лицо | - | -ел | -ātwāwē | -imātē | -imātwāwē | |||
Очевидный | - & nbs | -ālitē |
Переходные неодушевленные глаголы
Переходные неодушевленные глаголы в основном бывают двух типов: 1-й тип - это глаголы, основа которых оканчивается на согласную (например, «wāpaht-am» -> «он видит это»), а 2-го типа - те, у которых основа переходного неодушевленного оканчиваться на гласную. Глаголы имеют те же окончания, что и их одушевленные непереходные аналоги (например, ayā-w -> «у нее это есть»). Есть также глаголы, которые некоторые алгонкинские лингвисты называют «псевдопереходными» глаголами. Эллис группирует их с переходными неодушевленными глаголами типа 2, потому что они также действуют как переходные неодушевленные глаголы, принимая одушевленные непереходные окончания (пример: «wāpahtam sīpīliw» -> «он видит реку»).
Независимый индикатор
единственное число | множественное число | |
---|---|---|
Первое лицо | -ēn | -ēnān |
Второе лицо | -ēn | -ēnāwāw |
Включительно Мы | -ēnānaw | |
Третье лицо | -am | -amwak |
Очевидный | -amiliwa | |
неопределенный, пассивный | -ikātēw |
Конъюнктивный указательный
единственное число | множественное число | |
---|---|---|
Первое лицо | -человек | -amāhk |
Второе лицо | -человек | -amēk |
Включительно Мы | -amahk | |
Третье лицо | -ahk | -ahkik |
Очевидный | -amilici | |
неопределенный, пассивный | -ikātēk |
Конъюнктивное сослагательное наклонение
единственное число | множественное число | |
---|---|---|
Первое лицо | -amānē | -amāhkē |
Второе лицо | -amanē / -yinē | -amēkwē |
Включительно Мы | -amahkwē | |
Третье лицо | -ahkē / ~ kē | -ahkwāwē / ~ kwāwē |
Очевидный | -amilitē | |
неопределенный, пассивный | -ikātēkē |
Императив
нереляционный | реляционный | |||
---|---|---|---|---|
единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | |
Второе лицо | -а | -амок | -am | -amwāhk |
Включительно Мы | -ētā (к) | -amwātā (к) |
Частицы
Это формы, которые никогда не изменяются. К уже независимым глаголам могут быть добавлены довербальные частицы для придания значения. Некоторые частицы могут встречаться только как довербальные частицы, другие могут встречаться только как независимые слова, а третьи являются довербальными с некоторыми глаголами и независимыми с другими:
- Ohcitaw = намеренно (всегда независимо)
- pihci- = случайно (всегда довербальный, зависимый)
- wīpac = рано, скоро (всегда независимо)
- pwāstaw = поздно (иногда независимый, иногда зависимый)
Синтаксис
Порядок соединения
Глаголы в их соединенной форме эквивалентны английскому зависимому предложению. Одно использование конъюнктивной формы может быть использовано для выражения цели. Например, Kī-pēc'-ītohtēw nā kici-otāpēt (Он пришел за {лесом}?)
Глаголы в их соединенной форме иногда имеют другие формы морфем. Например, маркеры аспектов следующие: / kā- / = завершенный аспект / прошедшее время, / kē- / = будущее время, / ē- / = глагол в зависимом предложении происходит в то же время, что и в основная статья.
Отрицательная частица, используемая в Conjunct Order, - это / ēkā /.
Относительное строительство
Относительное построение выражается маркером завершающего аспекта / ka- / с глаголом в порядке соединения. Например, atāwēw (он торгует), но ка-атавет (тот, кто торгует -> трейдер).
Косвенная речь
Хотя кри предпочитает прямую сообщаемую речь, можно создавать косвенные речевые конструкции, используя маркер аориста / e- / в дополнение к другим маркерам аспекта.
Измененный союз
Измененный союз изменяет гласные первого слога глагола следующим образом:
- / i / становится / ē /
- / a / становится / ē /
- / o / становится / wē /
- / ī / становится / ā /
- / ē / становится / iyē /
- / ā / становится / iyā /
Его можно использовать, чтобы выразить разницу между Настоящий генерал и Вопросы настоящего времени. В чем разница между "Вы говорите на кри?" и "Вы говорите Кри?" В вопросах настоящего времени используется префикс / ka- / без изменения гласных. Вопросы Present General не используют префикса и меняют гласную в соответствии с парадигмой выше.
Его также можно использовать в «Ярком повествовании» для эффекта, но для современных ораторов он звучит устаревшим.
Грамматические падежи
Существительные болотного кри имеют три случаи: именительный падеж, звательный падеж и местный падеж (иногда называемый "падеж упоминания", "регистр адреса" и "косвенный падежсоответственно). звательный падеж остается как форма, отличная от именительного падежа только для нескольких слов, таких как нрихта - (мой отец. В местный падеж выражается суффиксом / -ihk /, что означает в / в / на / в.
Вопросы
Да, без вопросов образуются путем добавления вопросительного знака «nā» к первому полному слову предложения: «kimawāpin nā?» Вы в гостях? "Tāpwē nā?" В самом деле?
Вопросы по содержанию используйте не «nā», а особую форму глагола. Затем структура предложения гласит: вопросительное слово - сказуемое (в соединенной форме). Поскольку глаголы в их соединенной форме не используют префиксы, а выражают подлежащее как часть суффикса, форму предложения можно описать как Вопросительное слово - Глагол - (Объект) - Тема (с VOS все одно слово).
Отрицание
Отрицательная частица «mla» используется перед префиксом лица глагола и перед любыми частицами, которые непосредственно изменяют его и предшествуют ему: «Mōla nikihtohtān» Я не уйду ». Mōla māskōc wīpac nētē nika-ihtān« Я, вероятно, не буду скоро буду там.
Косвенные объекты
В английском с такими глаголами, как «give, show, lend» и т. Д., Часто говорят, что глагол принимает прямой и косвенный объект, а получатель является косвенным объектом. В кри, получатель считается непосредственным объектом. Затем данный объект перемещается на еще один «слот». Это особенно важно, когда речь идет о двух объектах от третьего лица. В предложении «Иоанн дал Мэри книгу» Мэри будет в третьем лице, а книга - в альтернативном.
Глаголы бытия
Глагол быть «ихтав» (он есть) всегда используется только в контексте «он находится в каком-то месте». В предложениях с уравнениями часто не требуется глагола, но вербализатор / -iw / корневая гласная / -i / (одушевленный) или / -a / (неодушевленный) и словоизменительное слово / -w / (одушевленный) или / -n / (неодушевленный) ) могут быть добавлены к существительным, чтобы выразить «Он / она / это что-то» или «Он / она / оно отображает характеристики чего-то». Например, acimošiš "(щенок) +" iwiw "=" acimošišiwiw "(Он щенок), а" cīmān "(лодка / каноэ) +" iwan "=" cīmāniwan "(это лодка / каноэ).
Заметки
- ^ Болотный кри язык в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ Канада, Правительство Канады, Статистика. «Таблицы выделения языков, перепись 2016 года - родной язык аборигенов, язык аборигенов, на котором чаще всего говорят дома, и другие языки аборигенов, на которых регулярно говорят дома для населения, за исключением институциональных жителей Канады, провинций и территорий, перепись 2016 года - 100% данные». www12.statcan.gc.ca. Получено 2017-11-17.
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Болотный кри". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Кейт Браун и Сара Огилви, 2008 год, Краткая энциклопедия языков мира, Elsevier, стр. 26.
- ^ Эллис, К. Д., 1983
- ^ Родс, Ричард и Эвелин Тодд, 1981, стр. 53, стр. рисунок 1
- ^ Эллис, К. Д., 1995, стр. xiv
использованная литература
- Эллис, Кларенс Дуглас. 1983 г. Разговорный кри. Второе издание. Эдмонтон: Pica Pica Press. ISBN 0-88864-044-7
- Эллис, Кларенс Дуглас. 1981 г. Разговорный кри. Исправленное издание. Эдмонтон: Pica Pica Press. ISBN 0-88864-044-7
- Эллис, Кларенс Дуглас. 1995 г. âtalôhkâna nêsta tipâcimôwina: легенды кри и рассказы с западного побережья залива Джеймс. Текст и перевод. Под редакцией и с глоссарием Эллиса, К. Дугласа. Виннипег: Университет Манитобы Press. ISBN 0-88755-159-9
- Роудс, Ричард и Эвелин Тодд. 1981. «Субарктические алгонкинские языки». Джун Хелм, изд., Справочник североамериканских индейцев, том 6. Субарктика, С. 52–66. Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт.
- Вольфарт, Х. и Кэрролл, Джанет Ф .. 1981. Встречайте Кри: Путеводитель по языку Кри. Эдмонтон: Университет Альберты Press. ISBN 0-88864-073-0
внешние ссылки
- Родные языки: вспомогательный документ для преподавания языковых моделей - Базовые языковые шаблоны для оджибве (Манитулин Оджибве / Оттава "CO" и Lac Seul Ojibwe "WO") и Кри (Swampy Cree "SC").
- Путь старейшин - Изучите Договор 9, историю коренных народов кри и первых наций.
- Ресурсы OLAC на языке Swampy Cree и о нем
- Голоса из Гудзонова залива: Истории кри с фабрики Йорка (2-е изд.). 1993. Берди Ф. и Куттс Р. Университетское издательство Макгилла-Маккуина. Квебек, Канада.