WikiDer > Возьми такую девушку, как ты
Первое издание | |
Автор | Кингсли Эмис |
---|---|
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Жанр | Комический роман |
Издатель | Голланц |
Дата публикации | 1960 |
Тип СМИ | Печать (Мягкая обложка) |
Страницы | 320 стр. |
Возьми такую девушку, как ты это комический роман от Кингсли Эмис. Повествование следует за развитием двадцатилетней Дженни Банн, которая переехала из своего семейного дома на севере Англии в небольшой городок недалеко от Лондона, чтобы учить детей начальной школы. Дженни - «традиционная» девушка из рабочего класса Севера, чья сумеречная красота поражает людей тем, что противоречит старомодным ценностям, которые она приобрела в результате своего воспитания, и не в последнюю очередь убеждению в «запрете секса до брака». Нить романа касается разочарований морально сомнительного Патрика Стэндиша, 30-летнего учителя местной частной средней школы, и его попыток соблазнить Дженни; все это происходит на фоне новой преподавательской работы Дженни, работы Патрика и его досуга с соседом по квартире и коллегой Грэмом и их новым знакомым, состоятельным и несколько пожилым человеком из города Джулианом Ормеродом.
участок
Роман начинается с прибытия Дженни Банн в свой пансионат. Это молодая, поразительно красивая девушка с севера, которая переехала в небольшой городок под Лондоном, чтобы устроиться на свою первую преподавательскую работу. Дженни сняла комнату в доме пары средних лет Дика и Марты Томпсон. Дик, по-видимому, своего рода аукционист, а Марта - домохозяйка, которой скучно, она цинична и временами открыто враждебна юной Дженни. Анна, другая квартирантка Томпсонов, переменчивая молодая женщина, очевидно француженка.
Через полчаса после прибытия Дженни встречает Патрика Стэндиша, знакомого Томпсонов, который, не теряя времени, спрашивает, может ли он позвонить ей, чтобы договориться о свидании. Патрик приводит Дженни в то, что она считает фешенебельным, престижным итальянским рестораном [но который Эмис описывает как бесклассовое провинциальное псевдо-итальянское заведение]. Очарованная очарованием Патрика, Дженни сопровождает его на его шумной спортивной машине в квартиру, которую он делит с коллегой по обучению Грэмом, которого, по договоренности Патрика, нет дома. Уютный сеанс прослушивания граммофонных пластинок и поцелуев (достаточного для Дженни на первом свидании) по велению Патрика перерастает в тяжелые ласки, которые Патрик считает само собой разумеющимся, приведет к спальне. Дженни непреклонна и тянет его за волосы, чтобы он остановился. Дженни объясняет, к удивлению Патрика, что она и намерена оставаться девственницей, пока не выйдет замуж.
Остальная часть романа повествует, с точки зрения Дженни, о развитии ее отношений с Патриком, о ее деятельности в качестве нового учителя, о знакомстве с окружающими ее людьми и о ряде инцидентов, таких как посещение дома Джулиана, свидание с Грэхемом и Диком, неуклюже подходящими к ней на кухне.
С точки зрения Патрика, описываются его занятия в школе, его взгляды на жизнь и выходки, которые последуют за его знакомством с вежливым Джулианом Ормеродом, у которого есть большой дом в сельской местности недалеко от города. Большой раздел книги посвящен поездке с Джулианом в Лондон, которая включает в себя прогулку по стрип-клубам Сохо, посещение квартиры двух подруг Джулиана, а затем ночь в городе на четверых. из них, в которых Патрик слишком много выпил.
Какое-то время Дженни и Патрик наслаждаются беззаботным периодом «стабилизации», но этого недостаточно для Патрика, который обнаруживает, что сексуально разочарован. В конце концов, он ставит Дженни ультиматум: либо она занимается с ним сексом, либо отношения окончены, и Дженни говорит, что будет. Патрик, убедившись в отсутствии Грэма, ждет, когда она придет в его квартиру, но она не приходит. Итак, Патрик занимается сексом с девушкой, которая после неявки Дженни случайно стучит в его дверь, девушкой, которая не только школьница, но и дочь его директора.
Теперь могло показаться, что Патрик и Дженни расстались, но на пьяной и несколько шумной вечеринке в доме Джулиана Патрик рано утром пользуется усталой и опьяненной Дженни в одной из гостевых спален. Джулиан не одобряет поведение Патрика и сочувствует Дженни, которая сначала очень расстроена и говорит, что никогда больше не хочет видеть Патрика. Позже в тот же день, предположительно из-за своих чувств к нему, Дженни принимает случившееся как неизбежное. Не существует очевидного «счастливого когда-либо».
[Много лет спустя Эмис опубликовал продолжение, действие которого разворачивается несколько лет спустя, Трудности с девушками, в котором Патрик и Дженни женаты, но еще не имеют (к разочарованию Дженни) детей, а Патрик все еще активно блуждает.]
Стиль
Стиль Эмиса, общий со стилем других писателей середины двадцатого века, но в отличие от стиля таких писателей, как Джеймс, Вульф и Джойс, был описан как «неореалист». Рабинович пишет об этих писателях-неореалистах, что
Их стили просты, их временные последовательности хронологичны, и они не используют мифов, символов или внутренних повествований потока сознания.
— Рабинович[1]
Чтобы максимально приблизить мир романа к физическому миру читателя, Эмис уделяет большое внимание мельчайшим деталям, которые кажутся серией совершенно случайных деталей; например, подробно (и с юмором) описаны мелочи общежития:
На двери [кухни] был еще один маленький медный молоток, на этот раз изображавший религиозного человека на осле. Комната была длинной узкой и заканчивалась еще одной дверью и большой продолговатой печью цвета желтого цвета. Женщина среднего роста с рыжеватыми волосами и в фиолетовом платье что-то делала с плитой, но остановилась, когда они вошли.
— Рабинович[2]
Сюжет о Возьми такую девушку, как ты следует традиционным реалистическим соглашениям и сравнивается с Кларисса (Сэмюэл Ричардсон, 1748). подобно КлариссаДженни Банн молода, красива и добродетельна и пытается защитить свою девственность, одновременно предоставляя возможность для следующего нападения.[3]
Фильм
Возьми такую девушку, как ты был снят в 1970 году, режиссер Джонатан Миллер из адаптации Джордж Мелли. Он снялся Хейли Миллс, Оливер Рид, Шейла Хэнкок, Рональд Лейси, Джон Берд, Ноэль Харрисон, Айми Макдональд и Пенелопа Кейт. Трехчастное телевидение сериал адаптирован Эндрю Дэвис Изготовлен в 2000 году.
использованная литература
Источники
- Фарс и общество: диапазон Кингсли Эмиса, Р. Б. Паркера, Висконсинские исследования в современной литературе, Vol. 2, № 3 (осень, 1961), стр. 27–38.