WikiDer > Горничная на Титанике

The Chambermaid on the Titanic
Горничная на Титанике
LA FEMME DE CHAMBRE DU TITANIC.jpg
Афиша театрального релиза
РежиссерБигас Луна
Произведено
Написано
На основеLa Femme de chambre du Titanic
к Дидье Декоин
В главных ролях
Музыка отАльберто Иглесиас
КинематографияПатрик Блоссье
ОтредактированоКеноут Пельтье
Производство
Компания
UGC YM
La Sept Cinéma
France 2 Cinéma
Родео Драйв
Mate Producciones S.A.
Торнасол Фильмы
Westdeutscher Rundfunk
Eurimages
Канал +
Софы
Софинержи 4
Софинеуроп
Национальный центр кинематографии
РаспространяетсяКомпания Сэмюэля Голдвина
Дата выхода
Продолжительность
96 минут
СтранаФранция
Испания
Италия
ЯзыкФранцузский, испанский, Итальянский

Горничная на Титанике (испанский: Камарера-дель-Титаник, Французский: La Femme de chambre du Titanic, Итальянский: L'immagine del desiderio) - французско-итало-испанский драматический фильм 1997 года режиссера Бигас Луна, в главных ролях Оливер Мартинес, Роман Берингер и Айтана Санчес-Хихон. Он основан на романе 1991 года. La Femme de chambre du Titanic к Дидье Декоин.[1] Фильм известен по разным французским названиям: La Femme de chambre du Titanic, а также сокращенным английским названием Горничная, который был принят в конце августа 1998 г.[2] чтобы не создалось впечатление, что они пытались нажиться на успехе популярного фильма Джеймса Кэмерона, Титаник, который был выпущен годом ранее Горничная на Титанике дебютировал в США.[3]

участок

В 1912 году главный герой Хорти ведет спокойную жизнь литейщика в Lorraine регион северной Франции с его женой Зои, «самой красивой женщиной в городе». Владелец литейного цеха, где работает Хорти, Симеон, жаждет Зои. Когда Хорти выигрывает спортивные соревнования компании, приз Симеона - это билет на Саутгемптон увидеть плавание RMA Титаник.

В ночь перед Титаник Уходит, Хорти встречает красивую молодую женщину по имени Мари, которая объясняет, что она горничная на борту Титаник. Мари негде спать, потому что все местные отели переполнены, и Хорти соглашается разделить его комнату. Их встреча кажется целомудренной: Мари спит в постели, а Хорти проводит ночь в кресле. Однако посреди ночи Мари пытается его соблазнить. Неизвестно, добьется ли она успеха или нет, и когда Хорти просыпается, ее уже нет. Присутствует на отбытии Титаник, Хорти замечает фотографа, снимающего Мари, и просит фотографа сделать снимок.

Вернувшись домой, Хорти обнаруживает, что его повысили, но эта хорошая новость омрачена слухами о романе между его женой Зои и владельцем литейного завода Симеоном. Горький и ревнивый Хорти заходит в местный бар, чтобы утопить свои печали. Пьяный, он рассказывает друзьям и сослуживцам о прекрасной горничной, которую встретил в Саутгемптоне, зарабатывая ему бесплатные напитки и чаевые. После затопления Титаник, Сказки Хорти становятся все более эротичными, и зритель никогда не понимает, что такое правда, а что вымысел.

Хорти привлекает внимание путешествующего артиста по имени Цеппе. Цеппе предлагает Хорти шанс спастись от унылой унылой жизни. Хорти соглашается и начинает работать с Цеппе, превращая свою историю в пьесу. Однажды ночью Зоя приходит на спектакль; позже Хорти объясняет свою историю как художественное произведение. Однако история Хорти становится более сложной и романтичной, привлекая более широкую аудиторию для каждого пересказа, неуклонно вбивая клин между ним и его женой. В конце концов Зоя требует участия в представлении, играя роль Мари, остро сражающейся с волнами после Титаник тонет. Фильм заканчивается рассказом о том, почему Мари переспала с Хорти.

Бросать

Прием

Горничная на Титанике получил 81% свежих оценок на Гнилые помидоры на основании 16 отзывов.[4] Мик Ласелль из Хроники Сан-Франциско похвалил Горничная потому что он чувствовал редкое честное изображение мужской сексуальности. Он также назвал это «данью самой тоске», сказав, что это сделало его «уникальным».[3] Билл Галло из Даллас Обсервер назвал его «красивым, сложным [и] иногда чрезмерным» и «богатой медитацией на использование воображения и силы желания».[5] Однако Стивен Холден из Нью-Йорк Таймс чувствовал, что фильм «никогда не находит визуального словаря, который соответствовал бы элегантности его идей».[1] Ричард фон Бусак из Метро Кремниевая долина раскритиковал некоторые кастинги, найдя Айтана Санчес-Хихон поскольку Мари слишком очевидна соблазнительница и никогда не верит, что Роман Берингер поскольку Зоя могла быть неверной. Однако он сравнил Горничная выгодно фильму Джеймса Кэмерона Титаник говоря Горничная на Титанике «более умный и элегантный фильм» и что «он затрагивает суть дела. Главный вопрос не в том, почему большой корабль затонул? а почему мы любим рассказывать о нем истории?»[6] Питер Кео из Феникс согласился, сказав: «То, как [Горничная] обращается с одними и теми же темами любви, катастрофы и искупительной силы фантазии, гораздо более тонко и удовлетворительно».[2] Джефф Вайс из Deseret News был не впечатлен фильмом, чувствуя, что финал был «надуманным», и что многие из актеров кажутся «неуверенными в [своих] мотивах». Он также считал, что «декорации обязательно поблекнут по сравнению с тем, что было в [фильме Джеймса Кэмерона]. Титаник."[7]

Награды

Рекомендации

  1. ^ а б Стивен Холден (14 августа 1998 г.). "Чувственная история, которую сердце рассказывает голове". Нью-Йорк Таймс. Получено 18 июн 2011.
  2. ^ а б Питер Кео (27 августа 1998 г.). «Горничная убирается на Титанике». Феникс. Получено 19 июн 2011.
  3. ^ а б Мик ЛаСалль (4 сентября 1998 г.). «Еще один легендарный романс о Титанике« Горничная »смотрит на силу фантазий». Хроники Сан-Франциско. Получено 19 июн 2011.
  4. ^ Горничная на Титанике в Гнилые помидоры
  5. ^ Билл Галло (17 сентября 1998 г.). "Ночь, которую запомнишь". Даллас Обсервер. Получено 19 июн 2011.
  6. ^ Ричард фон Бусак (3–9 сентября 1998 г.). «Мифический романс». метро. Получено 19 июн 2011.
  7. ^ Джефф Вайс (9 октября 1998 г.). "Горничная". Deseret News. Получено 19 июн 2011.
  8. ^ а б Ким Уильямсон (14 августа 1998 г.). «Горничная на Титанике». Журнал Box Office. Получено 19 июн 2011.

внешняя ссылка