WikiDer > Общество литературы и пирогов из картофельных очисток Гернси
Автор | Мэри Энн Шаффер Энни Бэрроуз |
---|---|
Художник обложки | Кристиан Рауль Скрейн фон Бумбала |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Предмет | Немецкая оккупация островов Ла-Манш |
Жанр | историческая фантастика |
Издатель | Набрать Нажмите |
Дата публикации | 2008 |
Страницы | 274 |
ISBN | 978-0-385-34099-1 |
OCLC | 191089812 |
Общество литературы и пирогов из картофельных очисток Гернси это исторический роман к Мэри Энн Шаффер и Энни Бэрроуз который был опубликован в 2008 году.[1][2] В 2018 году по нему сняли фильм с участием Лили Джеймс как Джульет Эштон.
Действие книги происходит в 1946 году. эпистолярный роман, состоящий из букв, написанных от одного персонажа к другому.
участок
В январе 1946 года 32-летняя Джульет Эштон отправляется в путешествие по Англии, чтобы продвигать свою последнюю книгу. Написано под ее псевдонимом Иззи Бикерстафф, книга представляет собой сборник комедийных колонок, которые она написала о жизни во время Вторая Мировая Война. Несмотря на то, что первоначально с ней был заключен контракт на написание еще одной книги Иззи Бикерстафф, Джульетта пишет своему издателю, что хочет прекратить псевдоним.
Во время турне Джульетта встречает цветами таинственный Маркхэм В. Рейнольдс-младший. Ее лучший друг и издатель Сидни предупреждает Джульетту, что Марк - богатый американец, который пытается создать издательскую империю и пытается переманить ее. Рейнольдс дает понять, что он фанат, и вскоре они с Рейнольдсом начинают встречаться.
Джульетта получает письмо от Доуси Адамса, совершенно незнакомого человека из Гернси кто завладел ее копией Очерки Элиа а кто хочет больше узнать об авторе, Чарльз Лэмб. Джульетта помогает посылать ему новые книги Лэмба. Она также заинтригована тем, что Адамс является членом Общества литературы и пирогов из картофельных очистков Гернси, и спрашивает, как называется группа.
Узнав, что общество начиналось как прикрытие для жителей комендантский час вовремя Немецкая оккупация ГернсиДжульетта начинает переписку с несколькими членами Общества, надеясь объединить их в статью, которую она пишет о пользе литературы для Литературное приложение к The Times. Марк делает предложение, поскольку Джульетта готовится к отъезду на Гернси, но она откладывает ответ, не желая повторять ошибку своей предыдущей помолвки. Джульетта также узнает, что Элизабет МакКенна, любимая основательница Общества, была арестована и отправлена в тюрьму во Франции немцами и до сих пор не вернулась домой. Члены Общества воспитывают ее ребенка Кит между собой, пока не вернется Элизабет.
По мере того как она продолжает писать членам Общества, а они ей, Джульетта начинает планировать поездку на Гернси, чтобы провести исследование для книги о группе и их опыте войны.
На Гернси к Джульетте относятся как к старой подруге, и вскоре она помогает наблюдать за Китом. Она также присутствует, когда члены Общества получают письмо от Реми Жиро, француженки, которая была в Концентрационный лагерь Равенсбрюк с Елизаветой. Она сообщает им, что Элизабет мертва, но несколько участников идут к ней и поощряют ее посетить Гернси вместе с ними, на что она в конце концов соглашается.
Джульетта решает сосредоточить свою книгу на опыте Элизабет на Гернси во время оккупации, как рассказали ее друзья. Пока она пишет, Марк навещает Джульетту. Понимая, что она испытывает чувства к Доуси с тех пор, как они впервые встретились, Джульет категорически отвергает второе предложение Марка.
Продолжая писать, Джульетта также понимает, что время, проведенное с Китом, означает, что теперь она думает о Ките как о дочери и хочет ее удочерить. Она также очень хочет быть с Доуси, но боится, что он влюбился в Реми.
В конце концов Реми объявляет о своих планах вернуться во Францию и стать пекарем в Париже. Изола Прибби, член Общества, считает, что Доуси влюблен в Реми и, используя Мисс Марпл в качестве модели предлагает убрать дом Доуси, чтобы найти доказательства того, что он влюблен в Реми, чтобы убедить ее остаться на Гернси. План Изолы провалился, и она идет к Джульетте, чтобы пожаловаться, что не смогла найти ничего, что могло бы обозначить его любовь к Реми, но вместо этого нашла многочисленные фотографии и жетоны, принадлежащие Джульетте. Понимая, что он тоскует по ней, Джульет бежит к Доуси и просит его жениться на ней.
В конце Джульетта просит своего издателя и друга Сидни вернуться на Гернси как раз к ее свадьбе через неделю.
Творческий фон
Первый автор Мэри Энн Шаффер, американка, планировала написать биографию Кэтлин Скотт, жена английского полярника Роберт Фалькон Скотт. Исследуя эту тему, она отправилась в Кембридж, Англия, но был разочарован, обнаружив, что личные документы подопытного почти непригодны для использования. Борясь с этим разочарованием, она решила провести часть своего запланированного пребывания в Англии, посетив Гернси в Нормандские острова, которые примечательны тем, что географически ближе к континентальной Франции, чем к Великобритании. Однако, как только она приехала, аэропорт был закрыт из-за сильного тумана. Поэтому Шаффер провела свой визит в книжном магазине аэропорта, читая несколько историй немецкой оккупации островов во время Вторая Мировая Война.[3]
Прошло 20 лет, прежде чем Шаффер начал роман о Гернси. Она отказалась от своего плана написать биографию Скотта и сказала: «Все, что я хотела, - это написать книгу, которую кому-то хотелось бы опубликовать».[4]
После того, как рукопись была принята к публикации (2006 г.), редактор книги потребовал внесения некоторых изменений, которые потребовали бы существенного переписывания. Однако примерно в то время здоровье Шаффер начало резко ухудшаться, что привело к ее смерти 16 февраля 2008 года. Она спросила дочь своей сестры Синтии, Энни Бэрроуз, признанного автора детской литературы, закончить редактирование и переписывание. Бэрроуз так и сделал, и он считается соавтором романа.
Известные персонажи
Важные персонажи включают:
- Джульетта Эштон, автор и главный герой
- Доуси Адамс, первый корреспондент Джульетты на Гернси и близкий друг
- Сидни Старк, лондонский издатель и друг Джульетты
- Софи Страчан, сестра Сидни и лучшая подруга Джульетты
- Амелия Моджери, жительница Гернси и хозяйка званого обеда, положившего начало Обществу
- Изола Прибби, жительница Гернси, необычный член Общества, продавец овощей и трав.
- Эбен Рэмси, житель Гернси и бывший почтальон
- Эли, житель Гернси и внук Эбена
- Уилл Тисби, житель Гернси и создатель первого пирога с картофельной кожурой
- Кит МакКенна, очаровательная Элизабет, хорек-любимая дочь
- Элизабет Маккенна, молодая женщина из Лондона, которую поймали на Гернси в самом начале войны, и сообразительная основательница Общества.
- Реми Жиро, француженка и подруга Елизаветы в немецком концлагере.
Прием
Общество литературы и пирогов из картофельных очисток Гернси был рассмотрен Вашингтон Пост[5] и Времена, среди других торговых точек.[6] Он занял позицию номер один на Нью-Йорк Таймс Список лучших продавцов за художественную литературу в мягкой обложке 2 августа 2009 г .; он находился в списке 11 недель.[7]
Стиви Дэвис, пишет для Хранитель, сказал: "Персонажи Шаффера на Гернси уходят из прошлого, сияя эксцентричностью и добрым юмором, комической версией состояния благодати. Они невинные люди, которые видели и страдали, не позволяя злу проникнуть в корку приличия, охраняющую их человечность. Их мир похож на Шекспира Эфесские или иллирийские комедии; но его территория включает в себя оба Элизиум и Аид."[8]
Publishers Weekly сказал о книге: «Иногда надуманные письма переходят от инцидента к инциденту, включая создание Общества литературы и пирогов из картофельных очистков Гернси, когда Гернси находился под немецкой оккупацией, - и от человека к человеку в манере, которая кажется несвязной. Но шутки Джульетты носят характерный характер. настолько умны, что жители Гернси настолько очаровательны, а маленькие героические поступки настолько ярки и трогательны, что авторам (Шаффер умер в начале этого года) простительно то, что они не смогли остановиться на одном человеке или заговоре ».[9]
Киркус Отзывы сказал о книге: «Элизабет и Джульетт привлекательно напоминают игровых, но смелых героинь фильмов 40-х годов. Захватывающий сюжет и живое письмо делают ее верным победителем, возможно, кормом для телесериала».[10]
Адаптации
Киноадаптация, режиссер Майк Ньюэлл и в главной роли Лили Джеймс в роли Джульетты Эштон был выпущен в 2018 году. Премьера фильма состоялась в апреле 2018 года и в театральном прокате во Франции. Фильм собрал в мировом прокате 15,7 миллиона долларов и получил в целом положительные отзывы критиков. Он был распространен в других международных регионах Netflix 10 августа 2018 г. оригинальный фильм.
Рекомендации
- ^ "Общество писателей и пирогов из картофельных очистков Гернси» Авторы ". Randomhouse.com. Получено 10 мая, 2011.
- ^ Лаура Томпсон (30 августа 2008 г.). "Рассмотрение: Общество литературы и пирогов из картофельных очисток Гернси Мэри Энн Шаффер ". Дейли Телеграф. Лондон. Получено 10 мая, 2011.
- ^ Основным источником информации была Дороти Пикард Хиггс, Жизнь на Гернси при нацистах, 1940–45 (1979); видеть amazon.com.
- ^ "Послесловие", Общество литературы и пирогов из картофельных очисток Гернси (издание в мягкой обложке, 2009 г.), стр. 285.
- ^ Общество литературы и пирогов из картофельных очисток Гернси, 3 августа 2008 г.
- ^ Вайн, Сара. "Общество литературы и пирогов из картофельных очисток Гернси Мэри Энн Шаффер - Прекрасно приготовленное наслаждение: очаровательный эпистолярный роман о немецкой оккупации Гернси во время войны », 8 августа 2008 г.
- ^ Бестселлеры, Нью-Йорк Таймс. 2 августа 2009 г.
- ^ Дэвис, Стиви (8 августа 2008 г.). "Рецензия: Общество литературы и пирогов из картофельных очистков Гернси, Мэри Энн Шаффер". Хранитель. ISSN 0261-3077. Получено 10 июня, 2020.
- ^ "Рецензия на художественную литературу: Общество литературы и пирогов из картофельных очистков Гернси". Publishers Weekly.
- ^ ГЕРНСИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПИРОГ С КАРТОФЕЛЬНОЙ ЦЕПКОЙ ... | Киркус Отзывы.
внешняя ссылка
- Blurb, anniebarrows.com