WikiDer > Тринадцатая тетя
Эта статья включает в себя список общих Рекомендации, но он остается в основном непроверенным, потому что ему не хватает соответствующих встроенные цитаты. (Февраль 2014) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Сиу-кван | |
---|---|
Однажды в Китае персонаж | |
Сделано | Цуй Харк |
Актер | Розамунд Кван (оригинал) Тереза Мо Шэрон Квок Сау-Ван Линь И-чен Мэгги Шиу Флора Чан Хуан Инь Жан Ван (14) |
Информация во вселенной | |
Псевдоним | Диана (английское имя) Тетя Йи или тетя Йи[1] |
Тринадцатая тетя | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Китайский | 十三姨 | ||||||||||||
|
Тринадцатая тетя, Китайское имя Сиу-кван или же Тетя Йи(少 筠; «Сиу-кван», неправильно переведенное в некоторых субтитрах как «Пион»), вымышленный персонаж, созданный Гонконг директор Цуй Харк для его 1991 фильм о боевых искусствах Однажды в Китае. Персонаж впервые изобразил Розамунд Кван.
Художественная история
Сиу-кван была тетей с западным образованием и любовным интересом главного героя, китайского народного героя. Вонг Фейхун в фильме Однажды в Китае.[2] Вонг Фей-хун уважительно называет Сиу-гван «Тринадцатая тетя» в соответствии с Китайские традиции подчеркивая поколения и семейный статус. В имперский Китай Было сочтено неуважительным называть Тринадцатую тетю «Сиу-гуань», несмотря на то, что она позже настаивала на том, чтобы Вонг Фей-хун сделал это. Их роман запрещен, так как они считаются родственниками из-за того, что отец Сиу-квана был брат по крови деда Вонга.
Позже Сиу-кван появилась с Кван, которая сыграла свою роль в четырех Однажды в Китае сиквелы фильмы: Цуй Однажды в Китае 2 (1992), Однажды в Китае III (1993), Однажды в Китае V (1994)[3] и Саммо Хунгс Однажды в Китае и Америке (1997). В результате этих фильмов Сиу-кван стал связан с легендами Вонг Фей-хун, и в более поздние времена ее играли другие актрисы. Вонг Фейхун СМИ.
Историческая основа
Вонг Фейхун (1847–1924) было четыре супруга: леди Ло () (м. 1871), леди Ма (馬氏) (м. 1896), леди Сэм (岑 氏) (м. 1902) и Мок Квай-лан (м. 1915, номинально наложница). Его первые три жены умерли во время брака с ним. Маловероятно, что Тринадцатая тетя была основана на одной из этих жен; Siu-kwan's Китайская фамилия не было дано в серии фильмов, чтобы избежать каких-либо ассоциаций.
Обзор и анализ персонажей
После того, как Тринадцатая тетя получила трехлетнее образование в Великобритании, она вернулась в Китай с интересом к фотографии и кинопроизводству и занялась бизнесом. Палмер и Лау (2003) отвергли представление о том, что Тринадцатая тетя была просто девицей, попавшей в беду, назвав ее «двусмысленной»: «Во многих отношениях Тринадцатая тетя - женский персонаж, наиболее созвучный реальному положению женщин в Гонконге». По словам авторов, хотя Тринадцатая тетя получает западное образование, одевается в западную одежду и принимает западные технологии, она остается китаянкой. Она не знает боевых искусств и подчиняется Вонгу в его компании, но смелая и напористая, используя свои знания о паровых двигателях и кино, чтобы помочь сохранить китайские традиции (часто перед лицом иностранного давления). Когда некоторые из этих традиций оказываются репрессивными, как в ее романе с Вонгом, она открыто бросает им вызов. Палмер и Лау писали: «Тринадцатая тетя преодолевает границу между традицией и современностью без каких-либо жертв, и она живет в мире (мужского) насилия, не будучи либо уничтоженным, либо захваченным им».[4]
Другие изображения
- Тереза Мо в Однажды герой в Китае (Гонконгский фильм 1992 года) и Мастер Вонг против Мастера Вонга (Гонконгский фильм 1993 года)
- Жан Ван в Однажды в Китае IV (Серия 1993) Роль четырнадцатой тети.
- Шэрон Квок Сау-Ван в Кулак из Шаолиня (Гонконгский фильм 1993 года)
- Линь И-чен ин Вонг Фей-хун и тринадцатая тетя (Тайваньский сериал 1994 года)
- Мэгги Шиу в Серия Вонг Фей Хунг (1996 Гонконгский сериал)
- Флора Чан в Вонг Фей-хун и тринадцатая тетя (2005 китайский сериал)
- Хуан Инь Да Хуа Хуанг Фейхун (2005 китайский сериал)
Прочие ссылки
Аркадный файтинг 1999 года Мастера боевых искусств есть персонаж, Saojin (サ オ ジ ン), основанный на Тринадцатой тете.[нужна цитата]
Примечания и ссылки
- ^ «Тетя Йи» или «Тетя Йи» - это неправильные переводы, иногда появляющиеся в субтитрах Однажды в Китае фильмы. «Йи» (姨; «Йи») уже означает «тетя».
- ^ Мортон, Лиза (2009). Кинотеатр Цуй Харк. Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company. п. 79. ISBN 0-7864-4460-6.
- ^ Тринадцатая тетя не появлялась в Однажды в Китае IV.
- ^ Палмер и Лау, п. 214–215.
Источники
- Палмер, Огаста Ли; Лау, Дженни Квок Вау (2003). «Глава 11. О палачах и куртизанках: гендерные аспекты в гонконгском кино 1990-х». В Лау (ред.). Множественные современности: кинотеатры и популярные СМИ в транскультурной Восточной Азии. Temple University Press. С. 203–221. ISBN 1-56639-985-8.