WikiDer > Ян Фэнгин
Ян Фэнгин | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Родился | |||||||
Умер | 8 апреля 1968 г. Хэфэй, Аньхой, Китайская Народная Республика | (37 лет)||||||
оккупация | Опера Хуанмэй исполнитель | ||||||
Активные годы | 1944–1966 | ||||||
Известен | Молодой дан роли | ||||||
Стиль | Ян школа (основатель) | ||||||
Супруг (а) | Ган Лючжи (甘 律 之) (м. 1954–1956)Ван Гуаня (王冠 亚) (м. 1956–1968) | ||||||
Дети | 2 | ||||||
китайское имя | |||||||
Традиционный китайский | 嚴鳳英 | ||||||
Упрощенный китайский | 严凤英 | ||||||
|
Ян Фэнгин (13 апреля 1930 - 8 апреля 1968), родился Ян Хунлю, также известен как Ян Дайфэн,[1] был китаец Опера Хуанмэй артист, который играл дан (женские) роли. Хотя она прожила короткую жизнь, она оставила такой след, и сегодня ее помнят как «королеву оперы Хуанмэй».[2]
Как самый известный Китайская опера художников, Ян Фэнгин сильно пострадал в Культурная революция (1966–1976). Обвиненная в 13 (сфабрикованных) уголовных обвинениях в «контрреволюционной деятельности» и подвергшаяся невыносимым пыткам, она покончила с собой в 1968 году. Ее смерть показывает ужасающую жестокость и безумие того периода. После того, как ее муж Ван Гуаня обнаружил передозировку снотворного, вместо того, чтобы отправить ее в больницу, власти провели сессия борьбы у ее постели.[3] Одна больница отказалась принять ее, а другая, неохотно, отказалась лечить ее без ее разрешения. Даньвэй (рабочий блок). Она умерла, не получив лечения, но ее немедленно препроводили, чтобы выяснить, есть ли у нее враги (Гоминьдан) радиопередатчик в ее теле.[4] Писатель Гелинг Ян, который вырос в Хэфэй, описала увиденное в тот день в интервью 2012 года:[5]
Я всегда помню самоубийство Янь Фэнина. В то время она была без сознания, все ее тело было покрыто трубками. IV линии, катетеры для мочи. Доктор-мужчина только что выставил ее на всеобщее обозрение. На ней не было одежды, обнаженная, плоть ожидала, когда ее разрежут, на виду у группы, которая может причинить ей вред. Она была образцом, пришитым на больничной койке. Электрик намеренно уронил [на нее] окурок ... В то время мне было 9 лет. Я был в ужасе.
Ван Гуаня опубликовал ее биографию в 1981 году и написал сценарий сериала. Ян Фэнгин. Биографический фильм 1988 года, в котором снялся "следующий Ян Фэнъин" Ма Лан в главной роли, стал национальным хитом (и сделал Ма Лан хорошо известным среди тех, кто не слушает оперу). Один мужчина был так тронут трагической судьбой Яна, что продал всю свою одежду, чтобы уехать из Фуцзянь Хэфэю, чтобы «избить» Ван Гуаня, потому что он думал, что Ван недостаточно защищает свою жену. Однако больше людей сочувствовали Вану, которого пытали, и многие девушки предлагали выйти за него замуж. До своей смерти в 2013 году Ван Гуаня больше не женился. Он провел остаток своей жизни, адаптируя репертуар Янь Фэнюна к сериалам, радиосериалам и операм Хуанмэй для молодого поколения.
Репертуар (неполный)
Английское название | Оригинальное название | Роль | Заметки |
---|---|---|---|
Тянь Сянь Пей | 天仙配 | Седьмая фея | по фильму 1956 года |
Женщина-императорский зять | 女 駙 馬 | Фэн Сужэнь | по фильму 1959 года |
Лю Саньцзе | 劉三姐 | Лю Саньцзе | |
Пастух и ткачиха | 牛郎 織女 | Ткачиха | по фильму 1963 года |
Пара наслаждается шоу фонарей | 夫妻 觀燈 | Жена Ван Сяолиу | сохранилось видео 1956 года |
Шпилька из зеленого нефрита | 碧玉簪 | Ли Сюин | Аудиозапись сохранилась |
Удар принцессы | 打 金枝 | Принцесса Шэнпин | |
Резка борщевика | 打 豬 草 | Тао Цзиньхуа | |
Свидание на Голубом мосту | 藍 橋 會 | Лан Юлиан | |
Доставка ароматного чая | 送 香茶 | Чен Юэин | |
История кухонного ножа | 菜刀 記 | Лю Фэнгин |
использованная литература
- ^ Чан, Ширли Вай (2003). "Ян Фэнъин". В Ли, Лили Сяо Хун (ред.). Биографический словарь китайских женщин: двадцатый век (1912–2000). Перевод Майкла Патона. Рутледж. С. 609–10. ISBN 0-7656-0043-9.
- ^ «Вспомнила королеву оперы Хуанмэй». China Daily. 2010-06-18.
- ^ Го Цзянь; Сонг, Юнъи; Чжоу, Юань (2009). От А до Я китайской культурной революции. Scarecrow Press. п. 333. ISBN 978-0-8108-6870-0.
- ^ Ян Цзяци; Гао Гао (1996). Бурное десятилетие: история культурной революции. Перевод Д.В.Й. Квок. Гавайский университет Press. п. 261. ISBN 0-8248-1695-1.
- ^ Цао Сюэпин (28.09.2012). ": 小说 源于 我 创伤 性 的 记忆" [Гелинг Ян: Мои вымыслы основаны на травматических воспоминаниях]. Новости Пекина (на китайском языке).