WikiDer > Йир-ёронтский язык
Йир-Йоронт | |
---|---|
Йир | |
Родной для | Австралия |
Область, край | Полуостров Кейп-Йорк, Квинсленд |
Этническая принадлежность | Йир-Йоронт |
Вымерший | к 2005 г.[1] |
Пама – Нюнган
| |
Диалекты |
|
Йир Йоронт Язык жестов | |
Коды языков | |
ISO 639-3 | Либо:год - Йир Йоронтyrm - Йиррк-Мел |
Glottolog | год 1247 [2]год 1245 бухгалтерия с библиографией[3] |
AIATSIS[1] | Y72 Йир Йоронт, Y214 Йиррк-Тангалкль |
Йир-Йоронт был Паманский язык говорят в двух населенных пунктах, Кованьяма и Pormpuraaw в юго-западной части Полуостров Кейп-Йорк, Квинсленд в Австралия, посредством Йир-ёронт люди. В 1991 году осталось всего 15 спикеров,[4] с остальными людьми из Йир-Йоронта говорят английский или даже Куук Тхаайорре поскольку многие носители Йир-Йоронта очевидно используют Куук Тхаайорре в повседневной беседе.[5] В настоящее время считается вымершим.[6] Есть два родственных диалекта, собственно Йир-Йоронт и Йиррк-Тангалкль, которые очень близки. Общее имя Йир иногда используется для обоих вместе.
Имена
Первая часть обоих имен, Йир, это от слова yirrq смысл речь или же язык. Ниже приводится этноним.[7]
Йир-Йоронт пишется через дефис как способ обозначить ударение слога, следующего за дефисом. В стандарте орфография, это правильно написано Йирр-Йорронт, где «rr» представляет согласный звук / r /. Существует допустимое альтернативное произношение с ударением на первом слоге; это можно написать ЙирркЙорронт. Другие встречающиеся варианты написания включают Йир Йоронт и Джир Джоронт.
Другие названия языка включают:
- Yirr-Thuchm: Смысл "из песков"
- Кок-Минычен: Имя Йир-Йоронт в Коко-Бера язык
- Коко-Минычена: Альтернативное написание
- Кокоминджен: Альтернативное написание
- Mandjoen: Альтернативное написание
- Минд'джана: Альтернативное написание
- Мунджун: Альтернативное написание
- Myunduno: Альтернативное написание
- Куук-Тханхон: Имя Йир-Йоронт в Язык Kuuk Thaayorre
- Гвандера: Имя неправильно применено к Йир-ёронт люди и их язык
- Миллера: Источник недоступен
Фонология
Следующее описание относится к собственно Йир-Йоронту. Для другого диалекта см. Yirrk-Thangalkl диалект.
Гласные
Йир-Ёронт имеет 6 гласные:
Передний | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Необоснованный | Необоснованный | Закругленный | |
Закрывать | я | ты | |
Близко-середина | е | о | |
Середина | ə | ||
Открыть | а |
Согласные
Йир-Ёронт имеет 20 согласные:
Периферийный | Ламинал | Апикальный | Glottal | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Билабиальный | Velar | Постальвеолярный /Небный | Стоматологический | Альвеолярный | Ретрофлекс | ||
Носовой | м / м / | нг / ŋ / | нью-йорк / ɲ / | нэ / n̪ / | п / п / | rn / ɳ / | |
Взрывной | п /п/ | k / k / | ch / c / | th / t̪ / | т / т / | rt / ʈ / | q / ʔ / |
Трель | rr /р/ | ||||||
Кран | р / ɾ / | ||||||
Приблизительный | ш / w / | у / j / | lh / л̪ / | л / л / | rl / ɭ / |
Язык знаков
Yir Yoront имеют (или имели) хорошо развитую подписанная форма своего языка.[8] Это могло иметь какое-то влияние в более широком смысле. Язык жестов коренных народов Крайнего Севера Квинсленда, хотя, возможно, он слишком рано вымер для этого.
внешняя ссылка
- Paradisec имеет языковые материалы для Йир Йоронта в рамках Артур Капелл коллекция (AC1) и Барри Альфер коллекция (BA1)
Рекомендации
Примечания
- ^ а б Y72 Йир Йоронт в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива (дополнительные ссылки см. в информационном поле)
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Йир Йоронт". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Йир Йоронт (на пенсии)". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Этнолог
- ^ Габи, Элис Роуз (2006). Грамматика Куук Тхаайорре. п. 6.
- ^ Мозли, Кристофер (ред.). 2010. Атлас языков мира, находящихся под угрозой, 3-е изд. Париж, Издательство ЮНЕСКО. Онлайн-версия:http://www.unesco.org/culture/en/endangeredlanguages/atlas
- ^ Альфер, Барри (1991). Лексикон Йир-Йоронта: очерк и словарь австралийского языка. п. 3.
- ^ Кендон, А. (1988) Языки жестов аборигенов Австралии: культурные, семиотические и коммуникативные перспективы. Кембридж: Издательство Кембриджского университета
Общий
- Альфер, Барри (1991). Лексика Йир-Йоронта: Очерк и словарь австралийского языка. Берлин: Mouton de Gruyter.