WikiDer > Языки йолу
Йоллу Матха | |
---|---|
Юлнгу | |
Этническая принадлежность | Йолнгу |
Географический распространение | северо-восток Арнемленд, в том числе Остров Эльчо, Крокодиловые острова, Острова Весселя, Острова Английских Компанис, Северная территория, Австралия |
Лингвистическая классификация | Пама – Нюнган
|
Подразделения | Подписанная форма: Язык жестов йолу |
Glottolog | yuul1239[1] |
Языки йолу (зеленый) среди других памо-ньюнганских (тан) |
Йоллу Матха, что означает «язык йолу», это языковая семья, в которую входят языки Йолнгу (Ёлŋу, Юлнгу), коренной люди северо-востока Арнемленд на севере Австралия. «Ŋ» в Yolŋu произносится как «ng» в «пении».
Разновидности
Йолу-матха состоит примерно из шести языков, некоторые из которых взаимно понятны, разделенных примерно на тридцать разновидностей кланов и, возможно, на двенадцать различных языков. диалекты, каждый со своим именем Yolŋu. В совокупности на языках йолу-матха говорят около 4600 человек. Экзогамия часто означала, что матери и отцы говорят на разных языках, поэтому дети традиционно росли, по крайней мере, двуязычными, а во многих случаях многоязычными, что означает, что общению способствовало владение несколькими языками и диалектами Йоллу Матха. Лингвистическая ситуация очень сложна, учитывая, что каждый из 30 или около того кланов также имеет определенное языковое разнообразие. Диксон (2002) выделяет следующее:[2]
Язык Дхангу-Джангу | Язык нхангу | Язык дувал | Язык ритарнгу | Язык джинан | Язык джинба |
---|---|---|---|---|---|
Wan.gurri | Гамалаанга | Гупапуйнгу | Ритарнгу | Yirritjing | Ганхалпуйнгу |
Ламамирри | Горринди | Гумать | Вагилак | Вурлаки | Манджалпуйнгу |
Рирратджингу | Mäḻarra | Джамбаррпуйнгу | Джардивитджиби | ||
Gaalpu | Биндарра | Джапу | Mildjingi | ||
Нгаимил | Нгуррувулу | Лиягалавумирр | Бальмби | ||
Варрамири | Walamangu | Гуямирлили | Djuwing | ||
Мандатья | Дхалвангу | Маррангу | |||
Джаррварк | Murrungun | ||||
Manyarring |
Bowern (2011) добавляет разновидности в скобках как отдельные языки.
Фонология
Согласные буквы
Базовый набор согласных характерен для всех разновидностей Ёлю. Однако некоторые разновидности действительно различаются.[3]
Периферийный | Апикальный | Ламинал | Glottal | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Билабиальный | Velar | Альвеолярный | Стоматологический | Ретрофлекс | Небный | Glottal | |
Ленис | б / b / | г / ɡ / | d / d / | dh/ d̪ / | d̠ / ɖ / | диджей / ɟ / | ' / ʔ / |
Fortis | п /п/ | k / k / | т / т / | th/ t̪ / | t̠ / ʈ / | tj / c / | |
Носовые | м / м / | ŋ / ŋ / | п / п / | нэ / n̪ / | n / ɳ / | нью-йорк / ɲ / | |
Ротика | rr /р/ | р / ɻ / | |||||
Боковые стороны | л / л / | l̠ / ɭ / | |||||
Приближенные | ш / w / | y / j / |
Языки йолу имеют Fortis – Lenis контраст в взрывные согласные. Ленис / короткие взрывные устройства имеют слабый контакт и прерывистое звучание, в то время как фортис / длинные взрывные звуки имеют полное закрытие, более мощный выпускной взрыв и не озвучивают.
Гласные
Фронт | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
близко | я /я/, е /я/ | ты / u /, о / uː / | |
Открыто | а / а /, ä / aː / |
Различие трехсторонних гласных разделяется между разновидностями Ёлку, хотя не все разновидности Ёлку имеют различную длину. В вариантах с контрастом длины длинные гласные встречаются только в начальном слоге слов.[4]
В популярной культуре
Фильмы Десять каноэ (2006) и Страна Чарли (2013), оба режиссера Рольф де Хеер и с участием актера Дэвид Гульпилил, особенности диалога в Yolŋu Matha. Десять каноэ был первым художественным фильмом, который был снят полностью на языках австралийских коренных народов, с диалогами в основном на ганальбинском варианте Yolŋu Matha.
Доктор Дж. Юнупингу был популярным австралийским певцом, который пел на гуматжском диалекте Йолу Матха, как и рок-группа аборигенов. Йоту Инди.
Бейкер Бой, из сообщества Милингимби на северо-востоке Арнемленд выпустил песню "Cloud 9" в 2017 году, в которой он читает рэп в Yolŋu Matha.[5] Так как Молодой австралиец года в 2019 году Международный год языков коренных народов, и с двумя его песнями в 2019 Triple J - самые горячие 100,[6] он поднял авторитет Йоллу Матха в основных СМИ, а также дал людям дома гордость за свой язык.[7][8][9]
Словари и ресурсы
Словари были подготовлены Беулой Лоу, Дэвидом Зорком и Майклом Кристи. Бесплатный веб-сайт словарь с возможностью поиска созданный Джоном Greatorex был запущен в феврале 2015 года Университет Чарльза Дарвина.
Есть также несколько грамматик языков йолу Джеффри Хита, Фрэнсис Морфи, Мелани Уилкинсон и других.[10]
Аттестат о высшем образовании по изучению Йолу предлагается в Университет Чарльза Дарвина, обучение родству Ёлку, закону и языковому разнообразию гупапуйю.
ABC Радио новостей коренных народов транслирует новостную программу в Йолнгу Матха, а также в Варлпири на выходных. В Ресурсы для аборигенов и услуги по развитию (ОРДС) ведет прямую трансляцию радио на северо-востоке Арнемленда, Дарвина и Пальмерстона и предоставляет записи прошлых программ в Интернете.
Слова и выражения
- Гакал = умение, талант, способность
- Гапумирр = с водой (ведро с водой), водянистый.[11]
- Manymak = Хорошо, хорошо
- Йол (произносится как «Йо») = Да
- Яка = Нет
- Йоту = Ребенок
- Инди = Большой
- Yothu Yindi = обозначает связь между двумя разными сущностями, которая характеризуется как отношения матери и ребенка.[12]
Запас слов
Capell (1942) перечисляет следующие основные словарные элементы:[13]
блеск | Вангури | Варамери | Галбу | Рираиджанго | Янанго | Гольба | Gobabwingo | Джамбарбвинго | Dalwongo | Ридарнго | Гомайдж | Манггалили | Maṙaba | Джинба | Янджинан |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
мужчина | jlŋọ | jlŋọ | jlŋọ | jlŋọ | jlŋọ | jlŋọ | jlŋọ | jlŋọ | jlŋọ | jlŋọ | jlŋọ | jlŋọ | jlŋọ | julŋi | Джаривиджи |
женщина | Baɖami | Baɖami | miälg | да'ига | miälg | miälg | miälg | miälg | Маребулу | диŋ ‘ | Daigawuru | Daigawuru | miälg | miälg | miːlg |
голова | muɽguɽ | Muɽguɽu | Mulguɽ | Mulguɽ | Dambu | Dambu | Лия | Лия | Mulguɽ | Лия | Лия | Лия | Mulguɽ | гунгу | Gɔɳgi |
глаз | Maudji | Maudji | miːl, maŋudji | miːl | Maudji | miːl | miːl | miːl | Maudji | miːl | miːl | miːl | miːl | мили | mïːl |
нос | ŋọrọ | гамуру | ŋọrọ | ŋọrọ | гамуру | ŋọrọ | ŋọrọ | ŋọrọ | ŋọrọ | ŋọrọ | ŋọrọ | ŋọrọ | ŋɔrɛ | ŋɔrɛ | |
рот | ḏa | Джурвара | ḏa | ḏa | Дурвара | ḏa | ḏa | ḏa | ḏɛlŋ | ḏa | ḏa | ḏa | ari | ari | |
язык | anar | maḏa | maḏa | anar | anar | мада | maḏa | maḏa | anar | maḏa | anar | anar | maḏa | джалинан | djɛlaŋ |
желудок | гуру | гулун | гулун | dulm | гулун | гулун | гулун | гулун | dulm | гулун | гулун | гулун | гулун | гулун | Буджири |
кость | Maṙiṙin | Чагага | Чагага | Чагага | maṙiṙin | Чагага | aag | Чагага | Чагага | Чагага | Чагага | Чагага | Чагага | ŋiɽigɛ | |
кровь | гула | джилах | гула | гула | гула | гула | maŋgo, gulaŋ | maŋgo, gulaŋ | гула | гула | гула | Wuɽuŋgul | гула | гула | bɔṙɛ |
кенгуру | Wiːɖi | Wiːɖi | мундбия | Mulbia | Wiːɖi | Wiːɖi | Wiːɖi | Ganguɽul | ŋarggọ | Mulbia | Mulbia | Mulbia | ŋarggọ | ŋargọ | |
опоссум | Лубу | Marŋo | Marŋo | Marŋo | Marŋo | Marŋo | Marŋo | Marŋo | Лубу | Marŋo | Marŋo | Лубу | Marŋo | märŋo | Marŋo |
эму | малуйня | вурбан | 'Малуджа | малуйня | Baɖaːwuma | вурбан | вурбан | вурбан | вурбан | вурбан | вурбан | вурбан | |||
ворона | Galgmanda | Wag | gälgäriŋọ | Wag | Galgmanda | Wag | Wag | Wag | Waːgia | Wag | Wag | Wag | Waːgia | Waːgire | |
летать | буад | гадишалх | Wurubul | буад | буад | Wurulul | Wurulul | гадишали | буад | gädiälọ | гадишали | Wurulul | Болги | Мурулэл | |
солнце | walọ | walọ | walọ | walọ | bïːn | walọ | walọ | walọ | ларгай | Валир | walọ | walọ | walọ | djäɽbiɽ | Валир |
Луна | Walmura | Bola | Чагинди | Walmura | Walmura | Walmura | Чагинди | Чагинди | Чагинди | Чагинди, Гульгия | Чагинди | Wirmu | Naindi | Галги | angu |
Огонь | urdja | urdja | äŋuḏa | äŋuḏa | Bwiːmar | Guɽda̱ | Guɽḏa | гуна | äŋuḏa | Guɽḏa | Goa | 'Буджуга | uɽa | djoŋg | djoŋg |
курить | awurawur | iliwur | äräli | äräli | iliwur | iliwur | iliwur | äräli | Baːn | iliwur | диливур | äräli | Mälggɛ | Шашимби | |
воды | argula | гамаг | Магади | Габу | Габу | Габу | Габу | Габу | Gudjärg | Габу | Габу | Gudjäg | Габу | габи | Габе |
Заметки
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Юлнгу". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Диксон, Р. М. У. (2002). Австралийские языки: их природа и развитие. Издательство Кембриджского университета. п. xxxvi.
- ^ Уилкинсон, Мелани (2012). Джамбаррпуйу: разновидность йолу в Северной Австралии. Мюнхен: Lincom Europa. С. 44–45. ISBN 978-3-86288-360-8.
- ^ Уилкинсон, Мелани (2012). Djambarrpuyuː Разновидность йолу из Северной Австралии.. Мюнхен: Lincom Europa. С. 44–45. ISBN 978-3-86288-360-8.
- ^ ABC News
- ^ «1-100: 100 самых горячих в 2017 году - тройной j». ABC (Австралийская радиовещательная корпорация). 11 ноября 2011 г.. Получено 27 января 2020.
- ^ Райх, Ханна (25 января 2020 г.). «Бейкер Бой завершил свое пребывание в должности молодого австралийца года, сделав язык йолнгу и танцы более популярным». ABC News (ABC Arts; Остановите все!). Австралийская радиовещательная корпорация. Получено 26 января 2020.
- ^ Келли, Барб (25 января 2019 г.). «Бейкер Бой назван молодым австралийцем 2019 года» (видео). ABC News. Получено 26 января 2020.
- ^ Ньюстед, Эл (28 января 2018 г.). «Baker Boy выводит язык коренных народов в топ-100 самых популярных». тройной j. Получено 27 января 2020.
- ^ Публикации на языках ARDS
- ^ Трудген, Ричард, 2000, «Тринадцать лет желания знать», Почему воины ложатся и умирают, Aboriginal Resource and Development Services, Inc. Дарвин, стр. 97-112
- ^ Кристи, Майкл Дж. (2013). Язык и культура йолу: Учебные заметки. Дарвин, Австралия: Исследования йолу, Университет Чарльза Дарвина. п. 40. ISBN 978-1-921576-20-1.
- ^ Капелл, Артур. 1941-1942, 1942-1943. Языки Арнемленда, Северная Австралия. Океания 12: 364-392, 13: 24-51.
использованная литература
- Yolngu.net: грамматика, лексика, история [1]
- Службы ресурсов и развития аборигенов (ARDS) [2]
- Университет Чарльза Дарвина, Дарвин, Курс Йоллу Матха [3]
- ARDS Rhombuy Dhäwu: Юридический англо-йолнгу матха онлайн-словарь [4]
- Трудген, Ричард, Почему воины лежат и умирают [5], ARDS, Дарвин, 2000.
- Примеры разговорной речи на йолнгу матха [6]
- Радио Национальная история
- Уотсон, Хелен и Дэвид Уэйд Чемберс (с общиной йолнгу в Йирркале). Пение земли, подписание земли. Университет Дикина.
- Закон Мадейин на йолнгу и английском языках
дальнейшее чтение
- "О Йолнгу". Корпорация Nhulunbuy.
- Уилкинсон, Мелани; Марика, Райматта; Уильямс, Нэнси М. (2009). "17. 'У этого места уже есть название'". В Геркус, Луиза; Кох, Гарольд (ред.). Топонимы аборигенов: наименование и переименование австралийского пейзажа. Монографии по истории аборигенов. ANU E Press. ISBN 978-1-921666-09-4.