WikiDer > Абди-Хеба

Abdi-Heba
Одно из писем Амарны. Письмо Абди-Хебы Иерусалимского египетскому фараону Аменхотепу III. 1 половина XIV века до н. Э. Из Телль-эль-Амарны, Египет. Vorderasiatisches Museum, Берлин

Абди-Хеба (Абди-Хеба, Абди-Хепат, или же Абди-Хебат) был местным вождем Иерусалим вовремя Амарна период (середина 1330-х гг. до н.э.). Имя Абди-Хеба можно перевести как «слуга Hebat", а Хурритский богиня. Неизвестно, был ли сам Абди-Хеба хурритским происхождением, равно как и отношения между населением до-Израильтянин Иерусалим (несколько веков спустя названный Иевусеи в Библии) и хурритов. Согласно египетским документам, он отрицает, что был мэром (azānu) и утверждают, что он солдат (мы), подразумевая, что он был сыном местного вождя, посланного в Египет для прохождения военной подготовки.[1]

EA 161, письмо от Азиру, лидер Амурру, (излагая свое дело фараон), (обратите внимание на разделение абзацев).

Также неизвестно, принадлежал ли он к династии, правившей Иерусалимом, или он был возведен на трон Египтяне. Сам Абди-Хеба отмечает, что он придерживается своего положения не по родовой линии, а по милости фараон, но это может быть скорее лесть, чем точное представление о ситуации. В то время на территории, которой он управлял из своего гарнизона, могло быть население в полторы тысячи человек, и Иерусалим был бы «небольшой горной цитаделью» в четырнадцатом веке до нашей эры без укреплений или больших зданий.[2]

Переписка с Египтом

Во время правления Абди-Хебы регион подвергался нападению мародерских банд Хабиру.[3] Абди-Хеба часто просил фараона Египет (наверное Аменхотеп III), для армии[4] или, по крайней мере, командиром.[5] Абди-Хеба также обращался с другими просьбами о военной помощи в борьбе с его врагами. Ханаанский полевые командиры и полосы Апиру:

Скажи царю, милорд: Послание Абди-Хебы, твоего слуги. Я падаю к ногам моего господина 7 раз и 7 раз. Обдумайте все это дело. Милкилу и Таги привел войска в Килту против меня ... ... Пусть король знает (что) все земли находятся в мире (друг с другом), но я в состоянии войны. Пусть король позаботится о своей земле. Рассмотрим земли Газру, Ашкалуна, и Лакиси. Они дали им [моим врагам] еду, масло и все необходимое. Так пусть король позаботится о лучники и посылайте лучников против людей, которые совершают преступления против царя, господин мой. Если в этом году есть лучники, то земли и Хаззану (короли-клиенты) будут принадлежать королю, милорд. Но если не будет лучников, то у царя не будет ни земель, ни hazzanu. Взгляните на Иерусалим! Этого мне не дали ни отец, ни мама. Сильная рука короля дала мне его. Считайте дело! Это поступок Милкилу и поступок сыновей Лабаю, которые подарили землю короля 'Апиру. Подумай, о царь, мой господин! Я прав! .... EA 287.[6]

В результате против Абди Хебы, который усиленно защищался в переписке с фараоном, были выдвинуты обвинения в заговоре.[7]

В последующие годы Абди-Хеба, похоже, примирился с Апиру или, по крайней мере, с некоторыми их группами, и нанял наемники из их рядов. В самом деле, хотя раньше он жаловался на разграбления Лабая, Шувардата, царь ханаанского города Кейла а также другие места в Иудейский нагорье, именует его «новым лабая»:

Скажи королю, мой господин, мой бог, мой солнце: Послание Шувардаты, вашего слуги, грязи у ваших ног. Я падаю к ногам короля, моего господина, моего бога, моего Солнца 7 раз и 7 раз. Король, милорд, разрешил мне вести войну против Кельту (Кейла). Я вёл войну. Теперь он в мире со мной; мой город возвращен мне. Почему Абди-Хеба написал жителям Кельту: «Примите серебро и следовать за мной? »... Более того, Лабайя, который раньше занимал наши города, мертв, но теперь другой Лабайя - Абди-Хеба, и он захватывает наш город. Так что, пусть король узнает своего слугу из-за этого дело ... EA 280.[8]

Конечная судьба Абди-Хебы неизвестна.

Список 6 писем Абди-Хебы фараону

Абди-Хеба был автором писем EA 285–290.[9]

  1. EA 285-заглавие: "Солдат-правитель Иерусалим"
  2. EA 286-заглавие: трон предоставлено, не унаследовано "
  3. EA 287-заглавие: «Очень тяжкое преступление»
  4. EA 288-заглавие: «Доброкачественное пренебрежение»
  5. EA 289-заглавие: "Требуется расплата"
  6. EA 290-заглавие: "Трое против одного"[9]

Рекомендации

  1. ^ Дональд Б. Редфорд, Египет, Ханаан и Израиль в древние времена, Princeton University Press, 1992, стр.270.
  2. ^ Финкельштейн, Израиль и Зильберман, Нил АшерБиблия раскопана: Новое видение древнего Израиля археологами и происхождение его священных текстов, 2001, Свободная пресса, Нью-Йорк, ISBN 0-684-86912-8 п. 239
  3. ^ EA 179. Ученые ссылаются на Буквы Амарны в системе счисления с префиксом "EA" для "El Amarna".
  4. ^ EA 179-183.
  5. ^ EA 182
  6. ^ Уильям Л. Моран, Письма Амарны, Балтимор: издательство Университета Джона Хопкинса, (1992), стр. 327-28.
  7. ^ EA 179.
  8. ^ Moran, op. соч., стр. 321–22
  9. ^ а б Moran, op. cit., pp.325–334

Ресурсы

Источники

Переводы адаптированы из

  • Моран, Уильям (изд. и пер.) Письма Амарны. Балтимор: Johns Hopkins Univ. Press, 1992.

Другие работы

  • Байки, Джеймс. Эпоха Амарны: исследование кризиса древнего мира. Издательство Тихоокеанского университета, 2004.
  • Коэн, Раймонд и Раймонд Уэстбрук (ред.). Амарна Дипломатия: Начало международных отношений. Издательство Университета Джона Хопкинса, 2002.