WikiDer > Ислам во времена династии Мин

Islam during the Ming dynasty

Поскольку Династия Юань закончилось, многие Монголы так же хорошо как Мусульмане кто пришел с ними остался в Китай. Большинство их потомков взяли китайские имена и стали частью разнообразного культурного мира Китая.[1] Во время следующего правления Мин (1368–1644) мусульмане по-настоящему усвоили китайская культура. Большинство из них свободно владели Китайский и принял китайские имена и столицу, Нанкин, стал центром исламского обучения. В результате мусульмане стали «внешне неотличимы» от китайцев.[2]

При династии Мин наблюдалось быстрое сокращение мусульманского населения в морских портах. Это произошло из-за закрытия всей торговли морских портов с внешним миром, за исключением жесткой торговли, санкционированной правительством.[3]

Интеграция

Ху Дахай был китайским мусульманским генералом Император Хуну.

В результате усиления изоляционизма со стороны Династия МинОднако иммиграция из мусульманских стран резко замедлилась, и мусульмане в Китае становились все более изолированными от остального исламского мира, постепенно становясь все более китаизированный, принимая китайский язык и китайскую одежду. Мусульмане полностью интегрировались в китайское общество. Одним из интересных примеров этого синтеза был процесс смены имен мусульманами.

Мусульмане также стремились интегрироваться с большинством китайского народа в это время, делая себя непримечательными, насколько это возможно для ассимиляции.[4]

Мусульмане иностранного происхождения переняли китайский иероглиф, который фонетически больше всего напоминал начальные слоги их мусульманских имен - Ха для Хасана, Ху для Хуссейна и Саи для Саида и т. Д. Хан, принявшие ислам, сохранили свои собственные фамилии, например Kong, Чжан.Китайский фамилии среди мусульманских семей очень распространены Мо, Май и Му - имена, принятые мусульманами, носившими фамилии Мухаммад, Мустафа и Масуд.[нужна цитата]

Мусульманские обычаи в одежде и еде также претерпели синтез с китайской культурой. Исламский стиль одежды и правила питания сохранялись в рамках китайской культуры. Китайская исламская кухня сильно зависит от Пекинская кухня, почти все методы приготовления идентичны и отличаются только материалом из-за религиозных ограничений. В результате северная исламская кухня часто включается в Пекинская кухня.

Вовремя Династия Мин, Начали развиваться китайские исламские традиции письма, в том числе практика письма Китайский с использованием арабский сценарий (сяоцзин) и явно китайские формы декоративной каллиграфии.[5] Скрипт широко используется в мечети в восточном Китае и в меньшей степени в Ганьсу, Нинся, и Шэньси. Знаменитый каллиграф Сини Хаджи Нур Дин Ми Гуанцзян.

Архитектура мечети стала следовать традиционной Китайская архитектура.[6][7] Хорошим примером является Великая мечеть Сиань, чьи нынешние постройки датируются Династия Мин. Западно-китайские мечети с большей вероятностью имели минареты и купола, в то время как восточные китайские мечети были более похожи на пагоды.[8]

Со временем мусульмане, которые были потомками иммигрантов из мусульманских стран, начали говорить на местных диалектах и ​​читать на них Китайский язык.

В Цинхай, то Салар Мусульмане добровольно попали под власть династии Мин. Каждый из лидеров клана Салар капитулировал перед династией Мин около 1370 года. Главой четырех высших кланов примерно в это время был Хань Пао-юань, и Мин предоставил ему должность центуриона, это было в то время, когда люди его четырех кланов заняли Хан как их фамилия.[9] Другой вождь Хань Шан-па из четырех нижних кланов саларов получил такую ​​же должность от Мина, и его кланы были теми, кто занял Ма как их фамилия.[10]

К середине 16 века случайные европейцы, которым довелось путешествовать по Китаю, начали рассказывать о существовании и образе жизни китайских мусульман. Португальский контрабандист Галеоте Перейра, который был схвачен Фуцзянь побережье в 1549 году, а затем провел несколько лет в Фуцзянь и Гуанси, есть несколько страниц о китайских мусульманах ("Мавры"португальцам) в своем отчете (опубликованном в 1565 году). Он чувствовал, что в обоих местах мусульманская община быстро ассимилировалась с китайским мейнстримом.[11]

Законы о смешанных браках

И монгольские, и среднеазиатские Сему Мусульманские женщины и мужчины обоих полов требовали Кодекс Мин выйти замуж за ханьского китайца после первого императора династии Мин Hongwu принял закон в статье 122.[12][13][14]

Политика Мин по отношению к исламской религии была терпимой, в то время как их расовая политика в отношении этнических меньшинств заключалась в интеграции через принудительный брак. Мусульманам разрешалось исповедовать ислам, но если они принадлежали к другим этническим группам, они были обязаны по закону вступать в брак, поэтому Хуэй пришлось жениться на Хань, поскольку они принадлежали к разным этническим группам, а ханьцы часто обращались в ислам.

Интеграция была обязательной через смешанные браки по закону Мин, этнические меньшинства должны были вступать в брак с людьми других этнических групп. Китайцы во времена династии Мин также пытались заставить иностранцев, таких как хуэй, жениться на китаянках.[15] Брак между китайцами-ханьцами высшего класса и мусульманами хуэй был низким, поскольку мужчины-ханьцы-ханьцы из высшего класса оба отказывались жениться на мусульманках и запрещали своим дочерям выходить замуж за мусульманских мужчин, так как они не хотели переходить в другую веру из-за своего статуса высшего класса. Только китайские ханьские мужчины с низким и низким статусом обращались бы в другую веру, если бы они хотели жениться на женщине хуэй. Закон династии Мин разрешал китайским мужчинам и женщинам хань не жениться на Хуэй, а жениться только друг на друге, в то время как мужчины и женщины хань были обязаны жениться на супруге не своей расы.[16][17][18]

В Император Хуну постановил построить несколько мечетей по всему Китаю во многих местах. Нанкинская мечеть была построена императором Сюаньцзун.[16][19]

Свобода

Мусульмане в династии Мин Пекин получили относительную свободу от китайцев, без каких-либо ограничений на их религиозные обычаи или свободу вероисповедания, и были нормальными гражданами Пекина. В отличие от свободы, предоставленной мусульманам, последователи тибетского буддизма и католицизма страдали от ограничений и порицания в Пекине.[20]

Императоры и ислам

Мечеть Цзиньцзюэ (буквально означает: Мечеть Чистого Просветления) в Нанкине была построена по указу Император Хуну.

В Император Хуну приказал построить несколько мечетей на юге Китая и написал похвала из 100 знаков на ислам, Аллах и пророк Мухаммад.[19] В его армии было более 10 генералов-мусульман.[21] Император построил мечети в Нанкине, Юньнани, Гуандуне и Фуцзяне.[22] Чжу восстановил мечеть Цзинь Цзюэ в Нанкине, и большое количество мусульман хуэй перебралось в Нанкин во время его правления.[23] Он приказал поместить в мечети надписи, восхваляющие Мухаммеда.

An курильница с сини-арабской надписью "Мухаммад Слуга Аллаха », созданный во время правления Чжэндэ. Коллекция Адилнор, Швеция

Во время войны с монголами среди армий императора Мин Чжу Юаньчжана был хуэй-мусульманин Фэн Шэн.[24]

1200 мусульман, поселившихся в Китае во времена династии Юань, были отправлены «обратно» из Ганьсу в Са-ма-р-хан (Самарханд) по приказу Императора губернатору Ганьсу.[25]

В Император Юнлэ призвала к созданию и ремонту Исламский мечети во время его правления. Им были построены две мечети, одна в Нанкин а другой в Сиань и они все еще стоят сегодня.[19] Поощрялся ремонт, и мечети не разрешалось переоборудовать для любого другого использования.[26][27]

Промусульманские надписи были обнаружены на стелах, воздвигнутых императорами Мин. Мечети Фучжоу и Цюаньчжоу содержат следующий указ императора:

«Настоящим я даю вам свой императорский указ, чтобы охранять вашу резиденцию. Должностные лица, гражданские или военные, или кто-либо еще, не должны оскорблять или оскорблять вас. Любой, кто оскорбляет или оскорбляет вас против моего имперского приказа, будет наказан как преступник».

[28]

Династия Мин постановила, что манихейство и Несторианский Христианство было незаконным и неортодоксальным, и его следовало уничтожить из Китая, в то время как ислам и иудаизм были законными и соответствовали конфуцианской идеологии.[29]

Терпимое отношение Мин Тайцзу к мусульманам и разрешение им исповедовать свою религию привело к тому, что арабские миссионеры постоянно приезжали в Китай во времена династии Мин, среди которых были Махамод и Жанмалудинг (Мухаммад и Джамал Уль-дин соответственно).[30]

В Чжэндэ Император был очарован иностранцами и пригласил многих мусульман в качестве советников, евнухи,[19] и посланники при его дворе.[31] Сообщается, что его двор был полон мусульман, и его произведения искусства, такие как фарфор из его двора содержал Исламские надписи на арабском или персидском языках. Сообщалось также, что он носил мусульманскую одежду и якобы принял ислам. Мусульманские евнухи руководили многими его государственными делами.[32][33][34]

Указ против забоя свиней привел к предположению, что император Чжэндэ принял ислам из-за использования им мусульманских евнухов, которые заказали производство фарфора с персидскими и арабскими надписями белого и синего цвета.[35][36][37][38][39][40][41][42][43] В 1496 году мусульманские евнухи пожертвовали деньги на ремонт мечети Нюцзе.[19] Женщины из Центральной Азии были предоставлены императору Чжэндэ мусульманской гвардией и Сайидом Хусейном из Хами.[44] Охранником была Ю Юнг, а женщинами были уйгурки.[45] Неизвестно, кто на самом деле стоял за указом против забоя свиней.[46] Предположение о том, что он стал мусульманином, вспоминается наряду с его чрезмерным и развратным поведением вместе с его наложницами иностранного происхождения.[47][48] Мусульманских девушек из Центральной Азии любила Чжэндэ так же, как корейских девушек любила Сюаньдэ.[49] Уйгурскую наложницу содержала Чжэндэ.[50] Император Чжэндэ благосклонно относился к уйгурским и монгольским женщинам иностранного происхождения.[51] Постелила татарок (монгол) и среднеазиатских женщин Чжэндэ.[52] вероятно, также изучал персидский и тибетский языки.[53] Чжэндэ принял мусульманина из Средней Азии Сему женщины из его мусульманской гвардии Ю Йонг: 錦衣衛 都 指揮 同知 於 永 致仕 許其子 承襲。 指揮 同知 永 善 陰道 秘 戲 得 幸 豹 左右 皆 畏避 之。 言 晢 潤 瑳粲 大勝 中國 , 上 悅 之。 時 亦 色目人 , 永 矯 旨 家 回 女 善 西域 舞者 十二 人 以 進 故 家 婦人 內 教 之 ,切齒。 後 上 欲 召 永 女 以 白 子女 充 名 以 懼 事 覺 , 乃 求 致仕[54][55][56][57][58][59][60] 你 兒 干 你 兒 幹 Ни'эрган звали одну из его мусульманских наложниц.[61][62]

Когда Династия Цин вторглись в династию Мин в 1644 году, сторонники мусульманского династии Мин во главе с мусульманскими лидерами Милаин, Дин Годонг и Ма Шоуин возглавили восстание в 1646 году против Цин во время Милаин восстание чтобы изгнать Цин и вернуть Минского принца Яньчан Чжу Шичуаня на трон в качестве императора. Мусульманские сторонники Мин были разгромлены Цин, и 100 000 из них, в том числе Милаин и Дин Годун, были убиты.

Мусульманская стипендия

В ту эпоху Нанкин стал важным центром изучения ислама. Отсюда Ван Дайюй написал «Чжэнцзяо чжэньцюань» (Комментарий к православной вере), а его преемник Лю Чжи перевел «Тяньфан синли» (исламская философия), «Тяньфан дяньли» (исламский ритуал) и «Тяньфан чжишэн шилу» («Последний пророк ислама»). Другой ученый, Ху Дэнчжоу, основал строгую исламскую школу в Нанкине, в которой преподавали хадис, то Коран, и исламское право. Школа превратилась в систему из четырнадцати курсов с классами в арабский и Персидский. Цзинтан Цзяоюй был основан в эпоху Ху Дэнчжоу 1522–1597 гг.[63] В других провинциях были другие системы и разные специализации; В провинциях Линтао и Хэчжоу была трехуровневая система образования, в которой самые маленькие дети изучали арабский язык, необходимый для намаза и вуду, а затем переходили к более продвинутым курсам. Провинция Шаньдун стала центром, специализирующимся на персидских текстах. По мере того, как мусульманское сообщество хуэй становилось все более размытым, китайские ученые усерднее работали над переводом текстов на китайский, чтобы предоставить мусульманам больше текстов, чтобы убедить правящую ханьскую элиту в том, что ислам не уступает конфуцианству.[64]

Работа Исламские географы которые достигли Китая во время Династия Юань использовался в династии Мин для рисования Западные регионы в Да Мин Хун И Ту, самый старый из сохранившихся карта мира из Восточная Азия.

Выдающиеся мусульмане

Хотя Династия Юаньв отличие от западных ханств никогда не обращались в ислам, монгольские правители династии повысили статус иностранцев всех религий из Западной Азии, таких как мусульмане, евреи и христиане, по сравнению с ханьцами, киданями и чжурчжэнями, и разместили многих иностранцев, таких как персы-мусульмане и арабы, евреи, христиане-несторианцы, Тибетские буддийские ламы и буддийские тюрфанские уйгуры из Центральной и Западной Азии занимают высокие посты вместо местных Конфуцианский ученые. Государство поощряло иммиграцию мусульман из Средней Азии. Монгольские императоры привезли с собой из Персии сотни тысяч мусульман, чтобы они помогали управлять страной.[нужна цитата] Многие работали в элитных кругах, приезжая губернаторами провинций. Их называли Сему.

В то же время монголы импортировали мусульман из Средней Азии для работы в качестве администраторов в Китае, монголы также отправили ханьских китайцев и киданей из Китая, чтобы они служили администраторами мусульманского населения в Бухаре в Центральной Азии, используя иностранцев для ограничения власти местных жителей. народы обеих земель.[65]

Философия

Ли Ню был ханьским китайским купцом и ученым, а сын Ли Лу в 1376 г. Ормуз в Персия, конвертировано в ислам, замужем за Персидский или Араб девушку и вернул ее Цюаньчжоу в Фуцзянь. Одним из его потомков был философ-неоконфуцианец. Ли Чжи.[66][67][68]

Военные генералы

Чанг Ючунь считается отцом знаменитого "метода копья Кайпин".[69][70]

Несколько командиров Чжу Юаньчжан, основатель династии Мин, были Мусульманин.

Лан Юв 1388 году вывел сильную имперскую армию Мин из Великой Китайской стены и одержал решающую победу над монголами в Монголии, положив конец мечтам монголов о повторном завоевании Китая. Позже Лан Ю был убит Императором вместе с несколькими другими во время чистки тех, кто считался потенциальной угрозой для его наследника.[71]

Му Инь был одним из немногих способных генералов, переживших резню Императора. Чжу Юаньчжан. Он и его потомки охраняли Юньнань, провинцию недалеко от Вьетнам, до конца Династия Мин. Он и другие мусульманские генералы, верные династии Мин, привели мусульманские войска к победе над монголами и мусульманами, верными династии Юань во время Мин завоевание Юньнани.

Другие генералы Династия Мин включают Фэн Шэн, Дин Дексин и Ху Дахай.

В 1447 году мусульманин Хуэй Общее Чен Ю, профинансировал восстановление Мечеть Донг Си (буквально означает: Мечеть распространения яркости).[69]

Хала Баши, а Уйгурский Генерал из Турфана, сражался за династию Мин против повстанцев Мяо во время Мяо восстания (династия Мин). Он привел уйгурские войска к разгрому повстанцев и поселился в Чандэ, провинция Хунань.[72][73]

Чжэн Хэ

В Династия Мин также дал начало, пожалуй, самому известному китайскому мусульманину, Чжэн Хэ,[нужна цитата] а моряк, исследователь, дипломат, и адмирал. Он родился в 1371 г. Юньнань провинция. Он был доверенным лицом Император Юнлэ (годы правления 1403–1424), третий император Династия Мин. Между 1405 и 1433 годами правительство Мин спонсировало серию семь морских экспедиций во главе с Чжэн Хэ в Индийский океан, достигая даже Восточной Африки. Известно, что во время своих путешествий он сильно субсидировал буддийские храмы; по возвращении в Китай он восстановил или построил храмы в Мазу, даосская морская богиня, в Нанкин, Тайканг, и Наньшань, воздвигая стелы, восхваляющие ее защиту.[74] Историк-любитель Гэвин Мензис заявляет, что Чжэн Хэ Путешествовал в Западная Африка, Северная Америка и Южная Америка, Гренландия, Антарктида и Австралия и большая часть остального мира, хотя эта идея не воспринимается всерьез профессиональными историками.

Внешняя политика

Династия Мин поддерживала мусульманские султанаты в Юго-Восточной Азии, как и Малаккский султанат, защищая их от Таиланда и португальцев, позволяя им процветать. Он также поддерживал мусульман Чампа государство против Вьетнама.

Династия Мин предупредила Китай Таиланд и Маджапахит против попыток завоевать и атаковать султанат Малакки, поставить Малаккский султанат под защиту Китая в качестве протектората и присвоить правителю Малакки титул короля. Китайцы укрепили несколько складов в Малакке. Мусульманский султанат процветал благодаря защите Китая от тайских и других держав, которые хотели напасть на Малакку. Таиланд также был данником Китая и должен был подчиняться приказам Китая не нападать.[75][76][77][78]

В ответ на португальский Взятие Малакки (1511 г.), китайское императорское правительство заключило в тюрьму и казнило несколько Португальские посланники после пыток их в Гуанчжоу. Поскольку Малакка была данником Китая, китайцы ответили насилием на португальцев. Малакканцы сообщили китайцам о португальском захвате Малакки, на что китайцы ответили враждебно по отношению к португальцам. Малакканцы рассказали китайцам об обмане, который использовали португальцы, замаскировав планы завоевания территорий как простую торговую деятельность, и рассказали обо всех зверствах, совершенных португальцами.[79] Малакка находилась под защитой Китая, и португальское вторжение разозлило китайцев.[80]

Из-за того, что малакканский султан подал жалобу на вторжение португальцев китайскому императору, португальцы были встречены враждебно со стороны китайцев, когда они прибыли в Китай.[81][82][83][84][85] Жалоба султана доставила «много хлопот» португальцам в Китае.[86] Китайцы были очень «недружелюбны» по отношению к португальцам.[87] Малакканский султан, обосновавшийся в Бинтане после бегства из Малакки, направил китайцам сообщение, которое в сочетании с португальским бандитизмом и насильственными действиями в Китае заставило китайские власти казнить 23 португальца и подвергнуть остальных пыткам в тюрьмах. Томе Пирес, торговый посланник Португалии, был среди погибших в китайских темницах.[88][89][90] Большая часть португальского посольства оставалась в заключении на всю жизнь.[91]

Мусульмане-приверженцы Мин

Когда Династия Цин вторгся в Династия Мин в 1644 году сторонники мусульманского династии Мин в Ганьсу во главе с мусульманскими лидерами Милаин[92] и Дин Годун возглавил восстание в 1646 году против Цин во время Милаин восстание чтобы изгнать Цин и вернуть Минского принца Яньчан Чжу Шичуаня на трон в качестве императора.[93] Сторонников мусульманского династии Мин поддержали султан Хами Саид Баба и его сын принц Турумтай.[94][95][96] Мусульманские сторонники Мин присоединились к восстанию тибетцев и ханьцев.[97] После ожесточенных боев и переговоров в 1649 году было заключено мирное соглашение, и Милаян и Дин формально присягнули на верность Цин и получили звание военнослужащих Цин.[98] Когда другие сторонники Мин на юге Китая возродились и Цин были вынуждены вывести свои силы из Ганьсу, чтобы сражаться с ними, Милаян и Дин снова взяли в руки оружие и восстали против Цин.[99] Мусульманские сторонники династии Мин были тогда раздавлены Цин, и 100 000 из них, включая Милаин, Дин Годун и Турумтай, были убиты в бою.

Ученый-конфуцианский хуэй-мусульманин Ма Чжу (1640-1710) вместе с южными сторонниками Мин служил против Цин.[100] Чжу Юй, принц Мин Гуй сопровождал беженцев Хуэя, когда он бежал из Хугуана на бирманскую границу в Юньнани, и в знак своего неповиновения Цин и лояльности Мин, они изменили свою фамилию на Мин.[101]

В Гуанчжоу, есть три гробницы мусульман, приверженных династии Мин, которые были замучены во время битвы против Цин в Маньчжурское завоевание Китая в Гуанчжоу. Сторонников мусульманина династии Мин называли «цзяомэнь санчжун» («Три защитника веры» или «Трио верных мусульман»).[101][102]

Смотрите также

Примечания

  •  Эта статья включает текст из Проповедь ислама: история распространения мусульманской веры, сэром Томасом Уокером Арнольдом, публикация 1896 года, сейчас в всеобщее достояние В Соединенных Штатах.
  •  Эта статья включает текст из Средневековые исследования из восточноазиатских источников: фрагменты к познанию географии и истории Центральной и Западной Азии с 13 по 17 век, Том 2Э. Бретшнайдера, публикация 1888 г., сейчас в всеобщее достояние В Соединенных Штатах.
  1. ^ Ричард Буллит, Памела Кроссли, Дэниел Хедрик, Стивен Хирш, Лайман Джонсон и Дэвид Нортрап. Земля и ее народы. 3. Бостон: Компания Houghton Mifflin, 2005. ISBN 0-618-42770-8
  2. ^ Израильский (2002), стр. 292
  3. ^ «Аккаунт заблокирован».
  4. ^ Томас Уокер Арнольд (1896). Проповедь ислама: история распространения мусульманской веры. ВЕСТМИНСТЕР: А. Констебль и компания. п.248.(Оригинал из Калифорнийского университета)
  5. ^ [1] Исламская каллиграфия в Китае
  6. ^ Х., Хаграс (1 июня 2019 г.). «Сианьская аллея мечети Дасуэси: историко-архитектурное исследование». Египетский журнал археологических и реставрационных исследований. 9 (1): 97–113. Дои:10.21608 / ejars.2019.38462. ISSN 2090-4940.
  7. ^ Хаграс, Хамада Мухаммед (20 июня 2017 г.). Историко-архитектурный этюд «Древняя мечеть в Нинбо, Китай»"". Журнал исламской архитектуры. 4 (3): 102. Дои:10.18860 / jia.v4i3.3851. ISSN 2356-4644.
  8. ^ Коуэн, Джилл С. (июль – август 1985 г.). «Мусульмане в Китае: Мечеть». Saudi Aramco World. С. 30–35. Архивировано из оригинал 22 марта 2006 г.. Получено 8 апреля 2006.
  9. ^ Уильям Юарт Гладстон; Барон Артур Гамильтон-Гордон Стэнмор (1961). Переписка Гладстона-Гордона, 1851–1896 гг .: выдержки из частной переписки премьер-министра Великобритании и губернатора колонии, том 51. Американское философское общество. п. 27. ISBN 9780871695147. Получено 28 июн 2010.
  10. ^ Уильям Юарт Гладстон; Барон Артур Гамильтон-Гордон Стэнмор (1961). Переписка Гладстона и Гордона, 1851–1896 гг .: выдержки из частной переписки премьер-министра Великобритании и губернатора колонии, том 51. Американское философское общество. п. 27. ISBN 9780871695147.
  11. ^ Боксёр Чарльз Ральф; Перейра, Галеоте; Круз, Гаспар да; Рада, Мартин де (1953). «Южный Китай в шестнадцатом веке: рассказы Галеоте Перейры, отца Гаспара да Круза, О.П. [и] отца Мартина де Рада, О.Е.С.А. (1550–1575)». Выпуск 106 произведений Общества Хаклуйт. Отпечатано для Общества Хаклуит: 36–39. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  12. ^ Фермер, Эдвард Л., изд. (1995). Чжу Юаньчжан и раннее законодательство Мин: перестройка китайского общества после эпохи монгольского правления. БРИЛЛ. п. 82. ISBN 9004103910.
  13. ^ Цзян, Юнлинь (2011). Мандат Неба и Великий Кодекс Мин. Вашингтонский университет Press. п. 125. ISBN 978-0295801667.
  14. ^ Великий Кодекс Мин / Да Мин лу. Вашингтонский университет Press. 2012. с. 88. ISBN 978-0295804002.
  15. ^ Дэниел Лесли, Дональд (1998). «Интеграция религиозных меньшинств в Китае: пример китайских мусульман» (PDF). Пятьдесят девятая лекция Джорджа Эрнеста Моррисона по этнологии. п. 15. Архивировано из оригинал (PDF) 17 декабря 2010 г.
  16. ^ а б ()Мария Ящок; Цзинцзюнь Шуй (2000). История женских мечетей в китайском исламе: собственная мечеть (иллюстрированный ред.). Психология Press. п. 77. ISBN 978-0-7007-1302-8.
  17. ^ ()Цзян Юнлинь (2011). Мандат Неба и Великий Кодекс Мин. Том 21 серии азиатских законов. Вашингтонский университет Press. п. 241. ISBN 978-0-295-99065-1. политика безудержного поведения (джими), 104, 124 Повелитель блистательных небес, 106 Господь на высоте, 3, 25, 82, 93, 94 верность, ...Дональд, 36, 39, 54 мусульман, Циньча Хуэй, 124, 128, 131 «взаимное производство и взаимное уничтожение», 79 Нанкин, 22–23
  18. ^ ()Гек Най Ченг (1997). Осман Бакар (ред.). Ислам и конфуцианство: цивилизационный диалог. Опубликовано и распространено для Центра цивилизационного диалога Университета Малайи издательством University of Malaya Press. п. 77. ISBN 978-983-100-038-0.
  19. ^ а б c d е Хаграс, Хамада (20 декабря 2019 г.). «Суд Мин как покровитель китайской исламской архитектуры: на примере мечети Дасуэси в Сиане». ШЕДЕТ (6): 134–158. Дои:10.36816 / shedet.006.08.
  20. ^ Сьюзан Накин (2000). Пекин: храмы и городская жизнь, 1400–1900 гг.. Калифорнийский университет Press. п. 214. ISBN 978-0-520-21991-5.
  21. ^ Китай Дайджест по археологии и искусству Китая, Том 3, Выпуск 4. Art Text (HK) Ltd. 2000. с. 29.(Оригинал из Мичиганского университета)
  22. ^ Тан Та Сен; Дашенг Чен (2000). Ченг Хо и ислам в Юго-Восточной Азии. Институт исследований Юго-Восточной Азии. п. 170. ISBN 978-981-230-837-5.
  23. ^ Шоуцзян Ми; Цзя Ю (2004). Ислам в Китае.五洲 传播 出 Version社. п. 135. ISBN 978-7-5085-0533-6.
  24. ^ "Исламские сообщества Китая создают местные истории | Ежеквартальный отчет" Наследие Китая ".
  25. ^ Э. Бретшнайдер (1888). Средневековые исследования из восточноазиатских источников: фрагменты к познанию географии и истории Центральной и Западной Азии с 13 по 17 век, Том 2. ЛОНДОН: Trübner & Co., стр. 258.(Оригинал из Нью-Йоркской публичной библиотеки)
  26. ^ Дайджест по археологии и искусству Китая, Том 3, Выпуск 4. Art Text (HK) Ltd. 2000. с. 29.
  27. ^ Дрю С. Глэдни (1996). Китайцы-мусульмане: этнический национализм в Народной Республике. Центр Азии Гарвардского университета. п. 269. ISBN 978-0-674-59497-5.
  28. ^ Дональд Дэниел Лесли (1998). «Интеграция религиозных меньшинств в Китае: пример китайских мусульман» (PDF). Пятьдесят девятая лекция Джорджа Эрнеста Моррисона по этнологии. п. 14. Архивировано из оригинал (PDF) 17 декабря 2010 г.
  29. ^ Дональд Дэниел Лесли (1998). «Интеграция религиозных меньшинств в Китае: пример китайских мусульман» (PDF). Пятьдесят девятая лекция Джорджа Эрнеста Моррисона по этнологии. п. 15. Архивировано из оригинал (PDF) 17 декабря 2010 г.
  30. ^ Майкл Диллон (1999). Мусульманская община хуэй в Китае: миграция, поселение и секты. Ричмонд: Curzon Press. п. 40. ISBN 978-0-7007-1026-3.
  31. ^ Джулия Чинг (1993). Китайские религии. Макмиллан. ISBN 978-0-333-53174-7.
  32. ^ Джей А. Левенсон, Национальная художественная галерея (США) (1991). Около 1492 года: искусство в эпоху исследований. Издательство Йельского университета. п. 360. ISBN 978-0-300-05167-4.
  33. ^ Чианг Хан Хуа Дженнифер (28 апреля 2007 г.). «Пересечение культуры в бело-голубых тонах с арабскими или персидскими надписями при императоре Чжэндэ (годы правления 1506–1501)» (PDF). Факультет искусств Гонконгского университета, факультет гуманитарных наук, факультет изящных искусств. Архивировано из оригинал (PDF) 21 марта 2012 г.
  34. ^ Клэр Робертс; Жереми Барме (2006). Великая Китайская стена, том 2006. Электростанция. ISBN 978-1-86317-121-2.
  35. ^ Джей А. Левенсон; Национальная галерея искусств (США) (1991). Около 1492 года: искусство в эпоху исследований. Издательство Йельского университета. п. 477. ISBN 978-0-300-05167-4.
  36. ^ Бернард О'Кейн (15 декабря 2012 г.). Цивилизация исламского мира. Издательская группа Rosen. п. 207. ISBN 978-1-4488-8509-1.
  37. ^ http://www.bonhams.com/auctions/20024/lot/37/ Bonhams Auctioneers: редкий сине-белый экран Чжэндэ из шести символов марки и периода
  38. ^ Oriental Blue and White, Лондон, 1970, стр.29.
  39. ^ https://web.archive.org/web/20120321075936/http://www.fa.hku.hk/home/JenChianEssay.pdf
  40. ^ Британская образовательная публикация (2010). Культура Китая. Британника Образовательное Издательство. п. 176. ISBN 978-1-61530-183-6.
  41. ^ Кэтлин Койпер (2010). Культура Китая. Издательская группа Rosen. п. 176. ISBN 978-1-61530-140-9.
  42. ^ Britannica Educational Publishing (1 апреля 2010 г.). Культура Китая. Британника Образовательное Издательство. п. 176. ISBN 978-1-61530-183-6.
  43. ^ Сюзанна Валенштейн (1988). Справочник по китайской керамике. Метрополитен-музей. п. 187. ISBN 978-0-8109-1170-3.
  44. ^ Сьюзан Накин (16 декабря 2000 г.). Пекин: храмы и городская жизнь, 1400–1900 гг.. Калифорнийский университет Press. п. 213. ISBN 978-0-520-92345-4.
  45. ^ Ассоциация азиатских исследований. Комитет проекта биографической истории Мин; Лютер Кэррингтон Гудрич;房 兆 楹 (1976). Словарь биографии Мин, 1368–1644. Издательство Колумбийского университета. п. 309. ISBN 978-0-231-03801-0.
  46. ^ Б. Дж. Тер Хаар (2006). Рассказы историй: колдовство и поиск козлов отпущения в истории Китая. БРИЛЛ. п. 4. ISBN 978-90-04-14844-4.
  47. ^ Фрэнк Трентманн (22 марта 2012 г.). Оксфордский справочник по истории потребления. ОУП Оксфорд. п. 47. ISBN 978-0-19-162435-3.
  48. ^ Фрэнк Трентманн (22 марта 2012 г.). Оксфордский справочник по истории потребления. ОУП Оксфорд. ISBN 978-0-19-162435-3.
  49. ^ Джон В. Дардесс (2012). Мин Китай, 1368-1644: Краткая история стойкой империи. Роуман и Литтлфилд. п. 47. ISBN 978-1-4422-0491-1.
  50. ^ Питер С. Пердью (30 июня 2009 г.). Китай идет на запад: Цинское завоевание Центральной Евразии. Издательство Гарвардского университета. п. 64. ISBN 978-0-674-04202-5.
  51. ^ Фредерик В. Моут (2003). Императорский Китай 900-1800. Издательство Гарвардского университета. п. 657. ISBN 978-0-674-01212-7.
  52. ^ http://www.history.ubc.ca/sites/default/files/documents/readings/robinson_culture_courtiers_ch.8.pdf В архиве 11 июня 2016 г. Wayback Machine п. 402-403.
  53. ^ http://www.sino-platonic.org/complete/spp110_wuzong_emperor.pdf п. 2.
  54. ^ http://www.sino-platonic.org/complete/spp110_wuzong_emperor.pdf п. 4.
  55. ^ 林富士 (22 января 2011 г.). 中國 史 新 論 : 宗教 史 分冊.聯 經 出 Version 事業 公司. п. 425. ISBN 978-986-02-6473-9.
  56. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 16 октября 2016 г.. Получено 17 сентября 2016.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  57. ^ "从 《武宗 实录》 看 锦衣卫 _ 穆 珏 天煞 _ 新浪 博客".
  58. ^ https://www.cchere.com/article/4187312
  59. ^ "文章 详细 信息".
  60. ^ http://www.360doc.com/content/16/0214/08/13629947_534448208.shtml
  61. ^ http://www.sino-platonic.org/complete/spp110_wuzong_emperor.pdf С. 5, 17.
  62. ^ «Архивная копия» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 2 февраля 2014 г.. Получено 4 мая 2016.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  63. ^ Кис Верстех; Мушира ​​Ид (2005). Энциклопедия арабского языка и лингвистики: A-Ed.. Брилл. п. 380. ISBN 978-90-04-14473-6.
  64. ^ Взгляд на восток: вызовы и возможности китайского ислама В архиве 12 марта 2008 г. Wayback Machine
  65. ^ БЕЛЛ, ПОЛ Д. (1979). "Сино-киданьское управление в монгольской Бухаре". Журнал азиатской истории. 13 (2): 137–8. JSTOR 41930343.
  66. ^ Ассоциация азиатских исследований (Анн-Арбор, Мичиган) (1976). A-L, Тома 1-2. Издательство Колумбийского университета. п. 817. ISBN 9780231038010.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
  67. ^ Чен, Да-Шэн. «КИТАЙСКО-ИРАНСКИЕ ОТНОШЕНИЯ vii. Персидские поселения в Юго-Восточном Китае во времена династий Тан, Сун и Юань». Энциклопедия Ираника. Получено 28 июн 2010.
  68. ^ Джозеф Нидхэм (1971). Наука и цивилизация в Китае, Том 4. Издательство Кембриджского университета. п. 495. ISBN 9780521070607.
  69. ^ а б http://www.muslimheritage.com/uploads/1001_Years_of_Missing_Martial_Arts%20.pdf
  70. ^ Ченг Хо и ислам в Юго-Восточной Азии Тан Та Сен, Дашенг Чен, стр.170
  71. ^ Дун Дж. Ли Нестареющий китаец (Сыновья Чарльза Скрибнера: 1971), стр. 276
  72. ^ «Этнические уйгуры в провинции Хунань живут в гармонии с ханьскими китайцами». Жэньминь жибао. 29 декабря 2000 г.
  73. ^ Чжи-ю Ши; Чжию Ши (2002). Обсуждение этнической принадлежности в Китае: гражданство как ответ государству. Психология Press. п. 133. ISBN 978-0-415-28372-4.
  74. ^ Рыба, Роберт Дж. "Основной источник: надпись Чжэн Хэ". Univ. Of Minnesota. Проверено 23 июля 2009 года.
  75. ^ Уоррен И. Коэн (2000). Восточная Азия в центре: четыре тысячи лет взаимодействия с миром (иллюстрированный ред.). Издательство Колумбийского университета. п. 175. ISBN 978-0-231-10109-7. Одним из крупных бенефициаров китайской военно-морской мощи в первые годы пятнадцатого века был город-государство Малака ... Чувствуя угрозы со стороны Маджапахита и тай, которые распространяли свою власть на Малайский полуостров, Парамесвара смотрел на более отдаленные Китайцы как противовес. Он быстро откликнулся на предложения династии Мин, в 1405 году послал дань в Китай и был назначен королем Малакки императором Мин. Визиты флотов Чжэн Хэ почти не оставили сомнений в том, что Мелака стала китайским протекторатом. Не рискуя, Парамешвара лично дважды или трижды возглавил дани в Пекин.
  76. ^ Кеннет Уоррен Чейз (2003). Огнестрельное оружие: мировая история до 1700 г. (иллюстрированный ред.). Издательство Кембриджского университета. п. 51. ISBN 978-0-521-82274-9. Китайцы признали Малакку независимым государством и предупредили короля Таиланда, чтобы тот не вмешивался в это дело ... Тем не менее, китайцы не стремились создавать колонии за границей, даже когда они бросали якорь в местах с большим китайским населением, таких как Суматра и Ява. Они превратили Малакку в своего рода протекторат и построили там укрепленный склад, но не более того.
  77. ^ Колониальные армии в Юго-Восточной Азии. Рутледж. 21 декабря 2005 г. с. 21. ISBN 978-1-134-31476-8. важное наследие китайского империализма ... вторгнувшись в Малакский пролив таким образом, чтобы облегчить подъем Малакки и защитить ее от грабежей со стороны Таиланда (Сиама) и штата Ява Маджапахит; ... Мелака ... была основана ... правителем, бежавшим из Сингапура из-за враждебности тайцев и яванцев. Мелака неоднократно отправляла послов в Китай. Китай, в свою очередь, утверждал, что имеет право удерживать другие подчиненные государства, такие как Таиланд, от вмешательства в дела Малакки, а также утверждал, что поднял «вождя» Малакки до статуса короля в 1405 году, а Малакку - до статуса защищенного государства в 1410 году. Мелака как мусульманский султанат консолидировалась и процветала именно в эпоху «глобализации» под руководством Китая. который набирал обороты к концу четырнадцатого века и достиг своего пика в это время.
  78. ^ Карл Хак; Тобиас Реттиг (2006). Карл Хак; Тобиас Реттиг (ред.). Колониальные армии в Юго-Восточной Азии. Том 33 исследований Рутледжа в современной истории Азии (иллюстрированный ред.). Психология Press. п. 21. ISBN 978-0-415-33413-6. важное наследие китайского империализма ... вторгнувшись в Малакский пролив таким образом, чтобы облегчить подъем Малакки и защитить ее от грабежей со стороны Таиланда (Сиама) и штата Ява Маджапахит; ... Мелака ... была основана ... правителем, бежавшим из Сингапура из-за враждебности тайцев и яванцев. Мелака неоднократно отправляла послов в Китай. Китай, в свою очередь, утверждал, что имеет право удерживать другие подчиненные государства, такие как Таиланд, от вмешательства в дела Малакки, а также утверждал, что поднял «вождя» Малакки до статуса короля в 1405 году, а Малакку - до статуса защищенного государства в 1410 году. Малакка как мусульманский султанат консолидировалась и процветала именно в эпоху «глобализации» под руководством Китая. который набирал обороты к концу четырнадцатого века и достиг своего пика в это время.
  79. ^ Найджел Кэмерон (1976). Варвары и мандарины: тринадцать веков западных путешественников в Китае. Том 681 книги Феникса (иллюстрированный, переиздание ред.). Издательство Чикагского университета. п. 143. ISBN 978-0-226-09229-4. посланник наиболее эффективно излил свой рассказ о горе и лишениях от португальцев в Малакке; и он поддержал рассказ с другими о предосудительных португальских методах на Молуккских островах, доказывая (совершенно правдиво), что европейские торговые визиты были не более чем прелюдией к аннексии территории. С крошечной морской мощью, доступной в настоящее время китайцам
  80. ^ Чжидун Хао (2011). История и общество Макао (иллюстрированный ред.). Издательство Гонконгского университета. п. 11. ISBN 978-988-8028-54-2. Пирес приехал в Пекин в качестве посла для переговоров с Китаем об условиях торговли и урегулирования споров. Он действительно добрался до Пекина, но миссия провалилась, потому что сначала, пока Пирес был в Пекине, свергнутый султан Малакки также отправил посланника в Пекин, чтобы пожаловаться императору на нападение Португалии и завоевание Малакки. Малакка была частью сюзеренитета Китая, когда его взяли португальцы. Китайцам явно не понравилось то, что там сделали португальцы.
  81. ^ Ахмад Ибрагим; Шарон Сиддик; Ясмин Хуссейн, ред. (1985). Чтения об исламе в Юго-Восточной Азии. Институт исследований Юго-Восточной Азии. п. 11. ISBN 978-9971-988-08-1. в Китае было далеко не дружно; это, по-видимому, имело какое-то отношение к жалобе, которую правитель Малакки, завоеванный португальцами в 1511 году, подал китайскому императору, своему сюзерену.)
  82. ^ Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde (Нидерланды) (1968). Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde, Часть 124. М. Нийхофф. п. 446. Прием в Китае был далек от дружеского; это, по-видимому, имело какое-то отношение к жалобе, которую правитель Малакки, завоеванный португальцами в 1511 году, подал китайскому императору, своему сюзерену.(Университет Миннесоты)
  83. ^ Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde, Том 124. 1968. с. 446. Прием в Китае был далек от дружеского; это, по-видимому, имело какое-то отношение к жалобе, которую правитель Малакки, завоеванный португальцами в 1511 году, подал китайскому императору, своему сюзерену.(Калифорнийский университет)
  84. ^ Алия Гордон, Малазийский институт социологических исследований (2001). Распространение ислама на индонезийско-малайском архипелаге. Малазийский институт социологических исследований. п. 136. ISBN 978-983-99866-2-4. Его прием в Китае был далек от дружеского; похоже, это имело какое-то отношение к жалобе, которую правитель Малакки, завоеванный португальцами в 1511 году, подал китайскому императору, своему сюзерену.(Мичиганский университет)
  85. ^ Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde van Nederlandsch Indië, Гаага (1968). Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde van Nederlandsch-Indië, Том 124. М. Нийхофф. п. 446. Прием в Китае был далек от дружеского; похоже, это имело какое-то отношение к жалобе, которую правитель Малакки, завоеванный португальцами в 1511 году, подал своему сюзерену китайскому императору.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)(Мичиганский университет)
  86. ^ Джон Гораций Парри (1 июня 1981 г.). Открытие моря. Калифорнийский университет Press. п.238. ISBN 978-0-520-04237-7. В 1511 году ... сам Альбокерк отплыл ... напасть на Малакку ... Султан Малакки бежал вниз по побережью, чтобы обосноваться в болотах Джохора, откуда он отправил прошения о возмещении ущерба своему далекому сюзерену, китайскому императору. Эти петиции позже вызвали у португальцев, пытающихся получить разрешение на торговлю в Кантоне, большие проблемы.
  87. ^ Джон Гораций Парри (1 июня 1981 г.). Открытие моря. Калифорнийский университет Press. п.239. ISBN 978-0-520-04237-7. Когда португальцы попытались проникнуть на своих кораблях в сам Кантон, их прием со стороны китайских властей - что вполне понятно, учитывая их репутацию в Малакке - был нежелательным, и прошло несколько десятилетий, прежде чем они добились терпимой опоры в Макао.
  88. ^ Кеннет Скотт Латуретт (1964). Китайцы, их история и культура, Тома 1-2. (4, перепечатка под ред.). Макмиллан. п. 235. Мусульманский правитель Малакки, которого они лишили собственности, пожаловался на них китайским властям. Посланник Португалии Пирес, прибывший в Пекин в 1520 году, считался шпионом и по приказу императора был доставлен в Кантон.(Мичиганский университет)
  89. ^ Кеннет Скотт Латуретт (1942). Китайцы, их история и культура, Тома 1-2. (2-е изд.). Макмиллан. п. 313. Мусульманский правитель Малакки, которого они лишили собственности, пожаловался на них китайским властям. Посланник Португалии Пирес, прибывший в Пекин в 1520 году, считался шпионом и по приказу императора был доставлен в Кантон.(Мичиганский университет)
  90. ^ Джон Уильям Парри (1969). Специи: История специй. Описанные специи. Том 1 специй. Химический паб. Co. p. 102. Фернао Пирес де Андраде прибыл в Пекин, Китай, в 1520 году, но, к несчастью для португальского посланника, с ним обращались как со шпионом и он умер в кантонской тюрьме. создание(Калифорнийский университет)
  91. ^ Стивен Г. Хоу (2008). История Китая путешественника (5, иллюстрированное изд.). Книги Интерлинк. п. 134. ISBN 978-1-56656-486-1. португальцы заняли позиции в Индии ... Они захватили Малакку в 1511 году и сразу же начали исследовать пути к южному побережью Китая. Уже в 1514 году первые португальские корабли достигли Китая. Официальное посольство было отправлено из Малакки в Гуанчжоу в 1517 году, но ему не разрешили отправиться в Пекин до 1520 года ... В то же время из Малакки прибыли послы, ищущие китайской помощи против португальской алчности. Вскоре после этого торговля с европейцами была запрещена, и члены португальского посольства были на троне в тюрьме по возвращении в Гуанчжоу; их так и не выпустили.
  92. ^ Миллуорд, Джеймс А. (1998). За перевалом: экономика, этническая принадлежность и империя в Цинской Центральной Азии, 1759–1864 гг. (иллюстрированный ред.). Stanford University Press. п. 298. ISBN 978-0804729338.CS1 maint: ref = harv (связь)
  93. ^ Липман, Джонатан Ниман (1998). Знакомые незнакомцы: история мусульман Северо-Западного Китая. Вашингтонский университет Press. п. 53. ISBN 978-0295800554.CS1 maint: ref = harv (связь)
  94. ^ Липман, Джонатан Ниман (1998). Знакомые незнакомцы: история мусульман Северо-Западного Китая. Вашингтонский университет Press. п. 54. ISBN 978-0295800554.CS1 maint: ref = harv (связь)
  95. ^ Миллуорд, Джеймс А. (1998). За перевалом: экономика, этническая принадлежность и империя в Цинской Центральной Азии, 1759-1864 гг. (иллюстрированный ред.). Stanford University Press. п. 171. ISBN 978-0804729338.CS1 maint: ref = harv (связь)
  96. ^ Двайер, Ариенн М. (2007). Салар: исследование процессов контакта на внутреннем азиатском языке, часть 1 (иллюстрированный ред.). Отто Харрасовиц Верлаг. п. 8. ISBN 978-3447040914.CS1 maint: ref = harv (связь)
  97. ^ Липман, Джонатан Ниман (1998). Знакомые незнакомцы: история мусульман Северо-Западного Китая. Вашингтонский университет Press. п. 55. ISBN 978-0295800554.CS1 maint: ref = harv (связь)
  98. ^ Уэйкмен-младший, Фредерик (1986). БОЛЬШОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ. Калифорнийский университет Press. п.802. ISBN 978-0520048041.CS1 maint: ref = harv (связь)
  99. ^ Уэйкмен-младший, Фредерик (1986). БОЛЬШОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ. Калифорнийский университет Press. п.803. ISBN 978-0520048041. milayin.CS1 maint: ref = harv (связь)
  100. ^ Браун, Раджешвари Ампалаванар; Пирс, Джастин, ред. (2013). Благотворительные организации в незападном мире: развитие и регулирование благотворительных организаций коренных народов и ислама. Рутледж. ISBN 978-1317938521.CS1 maint: ref = harv (связь)
  101. ^ а б Майкл Диллон (16 декабря 2013 г.). Мусульманская община хуэй в Китае: миграция, поселения и секты. Тейлор и Фрэнсис. п. 45. ISBN 978-1-136-80940-8.
  102. ^ Кольцо, Салкин и Ла Бода 1996, п. 306.