WikiDer > La fanciulla del West
La fanciulla del West | |
---|---|
Опера к Джакомо Пуччини | |
«Una partita a poker» - решающая сцена с Эмми Дестинн в главной роли в премьере | |
Перевод | Девушка Запада |
Либреттист | |
Язык | Итальянский |
На основе | Дэвид Беласкоигра Девушка Золотого Запада |
Премьера | 10 декабря 1910 г. |
La fanciulla del West (Девушка Запада) является опера в трех действиях по Джакомо Пуччини итальянцу либретто к Гельфо Чивинини и Карло Зангарини по пьесе 1905 г. Девушка Золотого Запада американского автора Дэвид Беласко. Fanciulla последовал Мадам Баттерфляй, который также был основан на пьесе Беласко. В опере меньше ярких моментов, которые характерны для других работ Пуччини, но восхищают ее впечатляющей оркестровкой и партитурой, которая более мелодически интегрирована, чем это типично для его предыдущих работ. Fanciulla отображает влияние композиторов Клод Дебюсси и Рихард Штраус,[1] без какого-либо подражания. Сходство либретто с творчеством Рихард Вагнер также были найдены,[1][2] хотя некоторые связывают это скорее с оригинальным сюжетом пьесы,[2] и утверждали, что опера остается типично итальянской.[1]
Премьера оперы прошла успешно и получила широкую огласку. Метрополитен-опера, Нью-Йорк, 1910 год.[3] Тем не менее, хотя Пуччини считал это одной из своих величайших работ, La fanciulla del West стала менее популярной оперой в репертуаре композитора, вызывая в целом неоднозначный общественный прием.[1][4] Несмотря на то, что сюжет вызывает серьезную критику, большинство ученых и музыкантов соглашаются называть его magnum opus, особенно высоко оценивая его мастерство.[1] Дирижер премьеры произведения, Артуро Тосканини, назвал оперу "великой симфоническая поэма".[1]
История выступлений
La fanciulla del West был заказан и впервые выполнен Метрополитен-опера в Нью-Йорке 10 декабря 1910 г. с Met stars Энрико Карузо и Эмми Дестинн для которого Пуччини создал главные роли Дика Джонсона и Минни. Однако после того, как Пуччини увидел Джильда далла Рицца как Минни в Опера Монте-Карло в 1921 году он заметил: «Наконец-то я увидел свою настоящую Фанчуллу».[5] Также в актерском составе был Паскуале Амато как Джек Рэнс. Музыкальный руководитель The Met Артуро Тосканини проведенный.[6] Это была первая мировая премьера оперы в Метрополитене.[7] и изначально он был хорошо воспринят в Соединенных Штатах. Однако в Европе он никогда не был таким популярным, за исключением, возможно, Германии. Там состоялась его триумфальная премьера в Немецкой опернхаусе в Берлине (ныне известной как Deutsche Oper) в марте 1913 г. под музыкальным руководством Игнатц Вагальтер.
Остальные премьеры состоялись в Лондоне 29 мая 1911 г. Ковент-Гарден театр; в Риме 12 июня 1911 г. Театро Костанци; на Театр Колон, Буэнос-Айрес, 25 июля 1911 г .; и в Мельбурне 11 июня 1912 года в Театре Ее Величества.
Спектакль от 11 апреля 1966 года стал самым первым выступлением на нынешнем Линкольн-центр дом, в то время, был почти завершен.
Время от времени она исполняется, но не так часто, как другие зрелые оперы Пуччини. Метрополитен-опера представила произведение в сезоне 2010/11 годов, чтобы отметить 100-летие произведения.[8]
Роли
Роль | Тип голоса | Премьера актеров, 10 декабря 1910 г. Дирижер: Артуро Тосканини |
---|---|---|
Минни | сопрано | Эмми Дестинн |
Джек Рэнс, шериф | баритон | Паскуале Амато |
Дик Джонсон, псевдоним Рамеррес, бандит | тенор | Энрико Карузо |
Ник, бармен в салоне Полька | тенор | Альберт Рейсс |
Эшби, Уэлс Фарго агент | бас | Адамо Дидур |
Сонора, шахтер | баритон | Дин Гилли |
Трин, шахтер | тенор | Анджело Бада |
Сид, шахтер | баритон | Джулио Росси |
Белло,[N 1] шахтер | баритон | Винченцо Решильян |
Гарри, шахтер | тенор | Пьетро Аудизио |
Джо, шахтер | тенор | Гленн Холл |
Счастливый, шахтер | баритон | Антонио Пини-Корси |
Джим Ларкенс, шахтер | бас | Бернар Беге |
Билли Джекрэббит, а Красный индеец | бас | Жорж Буржуа |
Ваукл, его скво | меццо-сопрано | Мари Маттфельд |
Джейк Уоллес, странствующий лагерь менестрель | баритон | Андрес де Сегурола |
Хосе Кастро, а метис "смазчик", из группы Рамиреса | бас | Эдоардо Миссиано |
В Пони Экспресс всадник | тенор | Ламберто Беллери |
Мужчины лагеря и мальчики хребта |
- ^ Белло часто называют Красавчиком в постановках англоязычных стран.
Синопсис
- Время: с 1849 по 1850 год.
- Место: шахтерский лагерь у подножия Облачных гор, Калифорния.[9]
Акт 1
Внутри Polka Saloon
Группа Золотая лихорадка горняки входят в салон «Полька» после рабочего дня на шахте («Здравствуйте! Здравствуйте! Алла Полька»). После песни странствующего менестреля Джейка Уоллеса («Che faranno i vecchi miei») один из шахтеров, Джим Ларкенс, тоскует по дому, и шахтеры собирают достаточно денег для его проезда домой («Джим, perché piangi?»).
Группа шахтеров, играющих в карты, обнаруживает, что Сид обманывает, и хотят напасть на него. Шериф Джек Рэнс успокаивает бой и прикрепляет две карты к куртке Сида в знак обмана.
Входит агент Wells Fargo, Эшби, и объявляет, что он преследует бандита Рамерреса и его банду мексиканцев. Рэнс произносит тосты за Минни, хозяйку салуна, как за свою будущую жену, что заставляет Сонору ревновать. Двое мужчин начинают драться. Рэнс вынимает револьвер, но в этот момент раздается выстрел, и Минни стоит рядом с баром с винтовкой в руках («Привет, Минни!»). Она дает шахтерам урок чтения Библии («Голубь эравамо?»).
Прибывает всадник «Пони-экспресс» («La posta!») И доставляет телеграмму от Нины Мичелторена, предлагая раскрыть убежище Рамерреса. Шериф говорит Минни, что любит ее, но Минни отталкивает его, так как ждет подходящего человека («Ti voglio bene, Минни»).
Незнакомец входит в салон и просит виски и воды. Он представляется как Дик Джонсон из Сакраменто, с которым Минни встречалась ранее. Джонсон приглашает Минни танцевать с ним, и она соглашается. Рэнс сердито наблюдает за ними.
Эшби возвращается с захваченным членом банды Рамерреса Кастро. Увидев своего лидера Джонсона в салуне, Кастро соглашается возглавить Рэнса, Эшби и шахтеров на поиски Рамерреса, и группа затем следует за ним по ложному следу и в том, что оказывается охотой на диких гусей. Но перед отъездом Кастро шепчет Джонсону, что кто-то свистнет, и Джонсон должен ответить, чтобы подтвердить, что место чистое. Раздается свист, но Джонсон не отвечает.
Минни показывает Джонсону бочонок с золотом, который она и шахтеры по очереди охраняют ночью, и Джонсон заверяет ее, что золото там будет в безопасности. Прежде чем покинуть салон, он обещает навестить ее в ее каюте. Они признаются друг другу в любви. Минни начинает плакать, и Джонсон успокаивает ее, прежде чем уйти.
Акт 2
Жилище Минни, поздно вечером
Ваукл, коренная американка, служанка Минни, ее любовник Билли Крэббит и их ребенок присутствуют, когда входит Минни, желая подготовиться к визиту Джонсона. Джонсон входит в каюту Минни, и она рассказывает ему все о своей жизни. Начинается снег. Они целуются, и Минни просит его остаться до утра. Он отрицает, что знал Нину Мишельторена. Пока Джонсон скрывается, отряд входит в поисках Рамерреса и сообщает Минни, что Джонсон - сам бандит Рамеррес. В гневе она приказывает Джонсону уйти. После того, как он уходит, Минни слышит выстрел, и она знает, что в Джонсона стреляли. Джонсон падает внутрь и падает, Минни помогает ему, пряча его на чердаке. Рэнс входит в каюту Минни в поисках бандита и собирается прекратить поиски Джонсона, когда на его руку падают капли крови. Рэнс заставляет Джонсона слезть. Минни в отчаянии делает Рэнсу предложение: если она победит его в покере, он должен отпустить Джонсона; если победит Рэнс, она выйдет за него замуж. Спрятав несколько карточек в чулках, Минни обманывает и побеждает. Рэнс выполняет сделку, и Минни бросается на лежащего без сознания Джонсона на полу.
Акт 3
В Великом Калифорнийском лесу на рассвете, когда-то позже
Джонсон снова в бегах от Эшби и горняков. Ник и Рэнс обсуждают Джонсона и задаются вопросом, что Минни видит в нем, когда Эшби прибывает с триумфом: Джонсон был схвачен. Рэнс и шахтеры хотят, чтобы Джонсона повесили. Джонсон принимает приговор и просит шахтеров не рассказывать Минни о его поимке и его судьбе ("Ch'ella mi credaМинни прибывает, вооруженная пистолетом, как раз перед казнью, и бросается перед Джонсоном, чтобы защитить его. Пока Рэнс пытается продолжить, она убеждает шахтеров, что они слишком многим обязаны ей, чтобы убить человека, которого она любит, и просит их простить его («Ах! Ах! Минни!»). Один за другим шахтеры уступают ее мольбе («E anche tu lo vorrai, Джо»). Рэнс недоволен, но в конце концов он тоже уступает. Сонора развязывает Джонсона и освобождает его. Шахтеры прощаются с Минни ("Le tue parole sono di Dio"). Минни и Джонсон покидают Калифорнию, чтобы начать новую совместную жизнь.
Записи
Год | Бросать (Минни, Дик Джонсон, Джек Рэнс) | Дирижер, Оперный театр и оркестр | Этикетка[10] |
---|---|---|---|
1950 | Карла Гавацци, Васко Кампаньяно, Уго Саварезе | Артуро Базиле, RAI Оркестр и хор, Милан | Компакт-диск: Warner Fonit Кат.: 8573 87488-2 |
1956 | Джильола Фраццони, Франко Корелли, Тито Гобби | Антонино Вотто, Театр Алла Скала Оркестр и хор (Запись спектакля в Ла Скала, 4 апреля) | CD: Опера д'Оро Кошка: 7036 |
1957 | Магда Оливеро, Джакомо Лаури-Вольпи, Джангиакомо Гуэлфи | Винченцо Беллецца | |
1958 | Рената Тебальди, Марио Дель Монако, Корнелл МакНил | Франко Капуана, Академия Санта-Сесилия Оркестр и хор | CD: Декка Кошка: 421595 |
1958 | Биргит Нильссон, Жоао Гибин, Андреа Монгелли | Ловро фон Матачич, Театр Алла Скала Оркестр и хор | CD: Классика EMI Кошка: 81862[11] |
1961 | Рената Тебальди, Даниэле Бариони, Джангиакомо Гуэлфи | Артуро Базиле, Римский оперный оркестр Италии и Коро | Компакт-диск: Opera d'Oro Кошка: 1242 |
1963 | Антониетта Стелла, Гастоне Лимарилли, Ансельмо Кользани | Оливьеро де Фабритиис, NHK Симфонический оркестр Токио, Хор Никикай, Хор Опера Фудзивара | DVD: Международный видео художников Кошка: 4439 |
1977 | Кэрол Неблетт, Пласидо Доминго, Шерил Милнс | Зубин Мехта, Королевский оперный театр Оркестр и хор | CD:Deutsche Grammophon Кошка: 419640 |
1982 | Кэрол Неблетт, Пласидо Доминго, Сильвано Карроли | Нелло Санти, Королевский оперный театр Оркестр и хор | DVD: Культурное видео Кошка: 032031203891 |
1991 | Эва Мартон, Деннис О'Нил, Ален Фондари | Леонард Слаткин, Симфонический оркестр Мюнхенского радио, Хор Баварского радио | Компакт-диск: RCA Victor Red Seal Кошка: 60597 |
1991 | Мара Зампиери, Пласидо Доминго, Хуан Понс | Лорин Маазель, Театр Алла Скала Оркестр и хор | DVD: BBC / Opus Arte Кат.: OA LS3004 D |
1992 | Барбара Дэниелс, Пласидо Доминго, Шерил Милнс | Леонард Слаткин, Метрополитен-опера Оркестр и хор | DVD: Deutsche Grammophon Кат.: 00440 073 4023 |
2011 | Дебора Войт, Марчелло Джордани, Лусио Галло | Никола Луизотти, Метрополитен-опера Оркестр и хор | DVD: Deutsche Grammophon Кот: 80016679-09 |
2013 | Нина Стемме, Йонас Кауфманн, Томаш Конечны | Франц Вельзер-Мёст, Wiener Staatsoper Оркестр и хор | Блю рей: Sony Records Кот: 88875064079 |
Другие влияния
Мелодия для песни Джейка Уоллеса в начале первого акта взята из двух песен в сборнике Зуни мелодии, «записанные и гармонизированные» этномузыковедом Карлос Тройер, опубликованный в 1909 году. Пуччини получил эту публикацию, чтобы найти подлинную музыку коренных американцев для роли Ваукла, но в конечном итоге он использовал ее для Джейка Уоллеса. (Несколько книг о Пуччини повторяются. Моско Карнерутверждает, что песня основана на Стивен Фостер"Поднос для старых собак"; это не так.)[12]
Кульминационная фраза, спетая Джонсоном, «E provai una gioia strana» (альтернативно «Ho provato una gioia strana» в некоторых версиях либретто) из «Quello che tacete» в конце первого акта, широко цитируется, чтобы напоминать похожая фраза в песне Призрака "Музыка ночи" в Эндрю Ллойд Уэббермюзикл 1986 года Призрак оперы.[13][14][15][16] Поместье Пуччини подало в суд на Ллойда Уэббера за нарушение авторских прав, и дело было урегулировано во внесудебном порядке.[нужна цитата]
Опера впервые была изображена в кино. в 1915 г. от известного режиссера Сесил Б. Демилль, а затем директорами Эдвин Карве в 1923 г., и Джон Фрэнсис Диллон, чей 1930 фильм был утерян. А 1938 фильм режиссер Роберт З. Леонард был основан не на опере, а на оригинальной пьесе Беласко, написавшего сценарий; Зигмунд Ромберг писал песни для этого фильма.
Рекомендации
- ^ а б c d е ж Фишер, Бертон Д. (2005). Библиотека классической оперы: «Девушка Золотого Запада» Пуччини. Издательство "Оперные путешествия". п. 22. ISBN 978-0977145591.
- ^ а б Амесен, Ирис Дж. (2009). Романтический мир Пуччини. Макфарланд. п. 27. ISBN 978-0786444823.
- ^ Гамильтон 1987, п.[страница нужна].
- ^ Fairtile, Линда (1998). Джакомо Пуччини: Путеводитель по исследованиям. Том 1906 Справочной библиотеки Гарланда по гуманитарным наукам, Том 48 справочников по композиторам Гарланд. Рутледж. п. 168. ISBN 978-0815320333.
- ^ Колин Кенделл, Полный Пуччини, Amberley Publishing 2012
- ^ Смит 2004, п. 544.
- ^ Рэндалл и Дэвид 2006, п. 42.
- ^ La fanciulla del West в Метрополитен-опера в 2010/11 г.
- ^ La fanciulla del West либретто, Франко Коломбо, Нью-Йорк, 1847 г. на Интернет-архив
- ^ Записи La fanciulla на сайте operadis-opera-discography.org.uk
- ^ Пуччини: La fanciulla del West / Matacic, Nilsson, et al. | АркивМузыка
- ^ Атлас, Аллан В., «Беласко и Пуччини:« Поднос для старых собак »и индейцы зуни», The Musical Quarterly, Vol. 75, № 3, осень, 1991 г., стр. 362–398.
- ^ "La fanciulla del West рассмотрение" Дэвид Патрик Стернс, Граммофон, Декабрь 2011 г.
- ^ "La fanciulla del West, Опера Холланд Парк Лондон " к Эдвард Секерсон, Независимый, 21 июня 2004 г.
- ^ "Рассмотрение: La fanciulla del West/ Лирическая опера » Деннис Полков, Новый город Этап
- ^ "Quello che tacete" (La fanciulla del West) на YouTube; рассматриваемый отрывок в исполнении Даниэле Бариони
Цитированные источники
- Гамильтон, Дэвид, изд. (1987). Энциклопедия Метрополитен-опера. Нью-Йорк: Саймон и Шустер. ISBN 978-0671617325.
- Рэндалл, Энни Дж .; Дэвид, Розалинда Г. (2006). Пуччини и Девушка: история и приемы The Girl of the Golden West. Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN 0226703894.
- Смит, Питер Фокс (2004). Страсть к опере. Книги Трафальгарской площади. ISBN 978-1570762802.
Другие источники
- Холден, Аманда (ред.) (2001). Руководство New Penguin Opera. Нью-Йорк: Пингвин Патнэм ISBN 0140293124
- Варрак, Джон и Уэст, Юэн (1992). Оксфордский словарь оперы. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета ISBN 0198691645
внешняя ссылка
Викискладе есть медиафайлы по теме La fanciulla del West. |
- La fanciulla del West: Очки на Проект международной музыкальной библиотеки
- Либретто (Итальянский, русский)
- fanciulla100.org, образовательный сайт, посвященный столетию оперы Проверено 26 октября 2010 г.
- Девушка Золотого Запада Дэвид Беласко в Проект Гутенберг
- «Пуччини и Нью-Йорк», лекция профессора Роджер Паркер по опере, данной в Gresham College 11 июня 2007 г. (видео и аудио файлы доступны для скачивания).