WikiDer > La gazza ladra
Эта статья включает в себя список общих Рекомендации, но он остается в основном непроверенным, потому что ему не хватает соответствующих встроенные цитаты. (Март 2015 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
La gazza ladra | |
---|---|
Полусерия оперы к Джоачино Россини | |
Портрет композитора | |
Перевод | Вороватая сорока |
Либреттист | Джованни Герардини |
Язык | Итальянский |
На основе | La pie voleuse к Теодор Бодуэн д'Обиньи и Луи-Шарль Каньье |
Премьера |
La gazza ladra (Итальянское произношение:[la addza laːdra], Вороватая сорока) это мелодрамма или же полусерия оперы в двух действиях Джоачино Россини, с либретто Джованни Герардини по мотивам La pie voleuse к Теодор Бодуэн д'Обиньи и Луи-Шарль Каньье.Вороватая сорока наиболее известен увертюра, который в музыкальном плане отличается использованием малые барабаны. Уникальное вдохновение в мелодиях невероятно, как известно, использовалось для причудливого и драматического эффекта в Стэнли Кубрикс Заводной апельсин. На него ссылались Харуки Мураками в его работе Хроники заводных птиц. Этот запоминающийся раздел увертюры Россини вызывает образ главного героя оперы: дьявольски умной сороки-воровки.
Композитор Джоакино Россини писал быстро, и La gazza ladra не был исключением. По легенде, перед первым исполнением оперы продюсер заверил сочинение увертюры, заперев Россини в комнате, из окна которой композитор выбросил нотные листы в зал. переписчики который затем написал оркестровые партии, чтобы завершить композицию оперы.[нужна цитата]
История выступлений
Первое исполнение Вороватая сорока 31 мая 1817 г. Ла Скала, Милан. В 1818 году Россини переработал оперу для последующих постановок в Пезаро; а затем в 1819 г. Театро дель Фондо, в Неаполь, в 1820 г. Театр Сан-Карло, Неаполь, а в 1866 году переработал музыку для исполнения в Париж.
Первое исполнение Вороватая сорока в Англии был на Королевский театр, Лондон, 10 марта 1821 года. Как франкоязычный La pie voleuse, первое представление оперы в США состоялось в Театр Орлеанского, Новый Орлеан, 30 декабря 1824 г.[1]
В 1941 г. Риккардо Зандонаи составили версию Вороватая сорока для возрождения оперы в Пезаро. В 1979 году Альберто Зедда отредактировал оригинальное сочинение оперы Россини для публикации в Fondazione Rossini. В 2013 г. Бронкс Опера Нью-Йорка исполнили англоязычную версию La gazza ladra.
Увертюра была представлена в Заводной апельсин (1971) и Шерлок.
Роли
Роль | Тип голоса | Премьера Cast, 31 мая 1817 года. (Дирижер: Алессандро Ролла) |
---|---|---|
Нинетта, Слуга Фабрицио | сопрано | Тереза Беллок-Георгий |
Фабрицио Винградито, богатый фермер | бас | Винченцо Боттичелли |
Люсия, его жена | меццо-сопрано | Мариетта Кастильони |
Джаннетто, его сын, солдат | тенор | Савино Монелли |
Фернандо Вильябелла, Отец Нинетты, солдат | бас-баритон | Филиппо Галли |
Готтардо Подеста, мэр деревни | бас | Антонио Амбрози |
Пиппо, молодой крестьянин, нанятый Фабрицио | контральто | Тереза Галлианис |
Джорджио, слуга мэра | бас | Паоло Розиньоли |
Исакко, разносчик | тенор | Франческо Бискоттини |
Антонио, тюремщик | тенор | Франческо Бискоттини |
Эрнесто, солдат, друг Фернандо | бас | Алессандро Де Анджели |
Синопсис
Акт 1
В доме Фабрицио Винградито и его жены Люсии есть радость по поводу скорого возвращения их сына Джаннетто с войны. Одна из слуг, Нинетта, влюблена в Джаннетто, и все хотят, чтобы они поженились, кроме Лючии, которая обвиняет Нинетту в недавней потере серебряной вилки. Изакко, местный торговец, навещает Нинетту и спрашивает о ней, но Пиппо, слуга Фабрицио, отсылает его. Прибывает Джаннетто и идет внутрь с Люсией, пока Нинетта готовится к вечеринке. Когда они уезжают, прибывает отец Нинетты, Фернандо Вильябелла, тоже с войны. Однако он был приговорен к смертной казни после боя со своим капитаном и теперь дезертир. Он просит свою дочь продать две серебряные монеты на его расходы, пока он в бегах. Мэр прибывает с намерением соблазнить Нинетту, и она утверждает, что ее отец просто бродяга. Помощник мэра вручает ордер на арест дезертира (Фернандо), но, поскольку мэр забыл свои очки для чтения, Нинетту просят прочитать ордер, и она составляет описание кого-то, совершенно непохожего на ее отца. Мэр продолжает принуждать его внимание к Нинетте, на что Фернандо почти раскрывается в гневе. Трое уходят, сорока прилетает и крадет одну из серебряных ложек Люсии.
Исакко снова проходит мимо, и Нинетта продает ему серебро, которое ей доверил отец. Джаннетто и другие возвращаются, и Лючия замечает, что ложка отсутствует. Мэр немедленно начинает расследование, устанавливая суровое наказание за бытовую кражу: смерть. Люсия и мэр обвиняют Нинетту, которая в отчаянии роняет деньги, которые она обменяла у Исакко. Привозят разносчика и сообщает, что он уже продал ложку, но он вспоминает надпись «F.V.», инициалы Фабрицио и Фернандо. Ошеломленная Нинетта, отчаявшись защитить своего отца, не может опровергнуть обвинения, и мэр приказывает ее арестовать.
Акт 2
Антонио, тюремный надзиратель, сжалился над Нинеттой и сказал, что он передаст сообщение Пиппо и позволит Джаннетто навестить ее. Нинетта убеждает Джаннетто, что она невиновна. Приходит мэр и говорит Нинетте, что, если она примет его ухаживания, он освободит ее - она отвечает, что предпочла бы умереть. Мэр вызван, но Антонио все слышал и предлагает помочь Нинетте, чем он может. Нинетта просит Пиппо продать золотой крест и положить немного денег для ее отца в согласованное укрытие - каштан. Нинетта предстает перед судом, признана виновной и приговорена к смертной казни. Фернандо бросается в суд, чтобы спасти жизнь дочери, но уже слишком поздно; его тоже отправляют в тюрьму.
Эрнесто, военный друг Фернандо, врывается в поиски мэра и просит королевского помилования отца Нинетты. Пиппо показывает ему дорогу и получает серебряную монету за помощь, но сорока хватает ее и взлетает к башне. Пиппо и Антонио преследуют вора.
Нинетту выводят на эшафот, и она произносит последнюю речь перед толпой. Из башни Пиппо и Антонио кричат, что нашли серебро Люсии в гнезде сороки, и звонят в колокола. Толпа слышит их слова и надеется спасти Нинетту, но раздаются выстрелы, и они приходят к выводу, что уже слишком поздно. Однако появляется Нинетта, спускающаяся с холма - выстрелы были просто радостными. Нинетта празднует со своими товарищами, но беспокоится о своем отце. Затем он появляется с Эрнесто, и все, кроме мэра, наслаждаются счастливым концом.
Арии
Самая известная ария в опере - это, наверное, молитва Нинетты «Deh, tu reggi in tal momento». Сопрано каватина "Di piacer mi balza il cor" и тенор-каватина "Vieni fra queste braccia" (кабалетта для дуэта Артуро и Эльвиры из оперы Беллини). Я пуритани начинается с тех же слов) - два примера блестящего вокального творчества Россини.
Акт первый
- Каватина - Di piacer mi balza il cor (Нинетта)
- Каватина - Stringhe e ferri - Isacco
- Cavatina - Vieni fra queste braccia - Джанетто
- Бриндизи - Токкиамо, Бевиамо - Пиппо
- Дуэт - Come frenare il pianto - Ninetta e Fernando
- Каватина - Il mio piano è preparato - Подеста
- Terzetto - Oh Nume Benefico
Акт второй
- Duetto - Forse un dì conoscerete - Ninetta e Giannetto
- Ария - Si per voi, pupille amate - Подеста
- Дуэт - Эббен, per mia memoria - Нинетто и Пиппо
- Ария - Accusato di furto - Фернандо
- Ария - A questo seno - Люсия
- Прегьера - Deh tu reggi in tal momento - Нинетта
Записи
Год | Бросать: Нинетта, Фабрицио, Люсия, Джаннетто, Фернандо | Дирижер, Оперный театр и оркестр | Этикетка[2] |
---|---|---|---|
1987 | Илеана Котрубас, Карлос Феллер, Нуччи Кондо, Дэвид Кюблер, Брент Эллис | Бруно Бартолетти, Гюрзених оркестр Кёльн и Кёльнский оперный хор | DVD: ArtHaus Musik Кат.: 102 203 |
1998 | Чинция Форте, Франко Вассалло, Линда Тиренди, Саймон Эдвардс, Натале де Каролис | Джанкарло Андретта, Театр ла Фениче ди Венеция оркестр и хор Запись выступления в Венеции 31 января) | Аудио компакт-диск: Mondo Musica Кат. Номер: MFOH 20111 |
2007 | Мариола Кантареро, Паоло Бордонья, Клеопатра Папатеологу, Дмитрий Корчак, Алекс Эспозито | Люй Цзя, Оркестр Гайдна ди Больцано и Тренто (Видеозапись выступлений Оперный фестиваль Россини, Пезаро, август) | DVD: Динамический, Кошка: 33567 |
2009 | Мари Хосе Морено, Джулио Мастрототаро, Луиза Ислам Али-Заде, Кеннет Тарвер, Лоренцо Регаццо | Альберто Зедда, Virtuosi Brunensis (Живая запись с XXI Россини в Вильдбаде Оперный фестиваль Бельканто) | Аудио компакт-диск: Naxos Records 8.660369-71 |
Фильм
Короткометражный анимационный фильм под названием La gazza ladra была сделана в 1964 году Джулио Джанини и Эмануэле Луццати с использованием увертюры в качестве саундтрека с синхронизацией движения с музыкой. Он был построен путем перемещения вырезов от кадра к кадру, чтобы проиллюстрировать историю сороки-воровки, в центре которой находится сорока, в отличие от оперы. В 1965 году фильм был номинирован на премию Академическая награда и выиграл первый Гран-при Международный кинофестиваль в Мельбурне.
Рекомендации
Примечания
- ^ Warrack & West 1992, стр. 269–270.
- ^ Записи La gazza ladra на сайте operadis-opera-discography.org.uk
Источники
- Госсетт, Филипп; Браунер, Патрисия (2001) " La gazza ladra" в Холден, Аманда (ред.), Руководство New Penguin Opera, Нью-Йорк: Penguin Putnam. ISBN 0-14-029312-4
- Осборн, Чарльз (1994), Оперы Бельканто Россини, Доницетти и Беллини, Лондон: Метуэн; Портленд, Орегон: Amadeus Press. ISBN 0931340713
- Осборн, Ричард (1998) "La gazza ladra", в Стэнли Сэди (Ред.), Словарь оперы New Grove, Vol. Два. Лондон: Macmillan Publishers, Inc. ISBN 0-333-73432-7 ISBN 1-56159-228-5
- Осборн, Ричард (1990), Россини, Итака, Нью-Йорк: Northeastern University Press. ISBN 1-55553-088-5
- Осборн, Ричард (1998) "La gazza ladra ", в Стэнли Сэди, (Ред.), Словарь оперы New Grove, Vol. ХХХ. С. XXX Лондон: Macmillan Publishers, Inc. ISBN 0-333-73432-7 ISBN 1-56159-228-5
- Варрак, Джон; Запад, Юэн (1992). Оксфордский словарь оперы. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-869164-5.
внешняя ссылка
- La pie voleuse Опера en trois actes Джоаккино Россини, Кастиль-Блейз, Джованни Герардини (опубликовано Э. Дж. Коулом, 1831 г.)
- La gazza ladra Джоаккино Россини, Джованни Герардини, Обиньи, Каньье (Луи-Шарль) (опубликовано Эллиоттом, 1833 г.)
- Либретто (на итальянском): La Gazza Ladra на Wayback Machine (архивировано 8 мая 2008 г.)}
- Либретто и программа La Fenice (на итальянском) (PDF)