WikiDer > Список ссылок на Грозовой перевал
Это список культурных ссылок на грозовой перевал, который был Эмили БронтеЕдинственный роман. Впервые оно было опубликовано в 1847 году под псевдонимом Эллис Белл, а второе издание, посмертное в 1850 году, отредактировала ее сестра Шарлотта. Для адаптации романа см. Список грозовой перевал приспособления.
В литературе
- В Альбер Камю' сочинение МятежникХитклифа сравнивают с лидером повстанческих сил. Обоих движет своего рода безумие: один - ошибочная любовь, другой - угнетение. Камю сопоставляет концепцию реакции Хитклифа на Кэтрин с реакцией разочарованного бунтаря на идеал, которого он когда-то придерживался.
- Мариз Кондероман Windward Heights адаптированный грозовой перевал быть установленным в Гваделупа и Куба.
- Сильвия Плат и Тед Хьюз оба написали стихи под названием «Грозовой перевал».
- Энн Карсон написал стихотворение под названием "Стеклянное эссе"в котором вплетены многочисленные ссылки на грозовой перевал и жизнь Эмили Бронте.
- Джеймс Стоддардроман Ложный дом содержит многочисленные ссылки на грозовой перевал.
- В романе H: История путешествия Хитклифа обратно на Грозовой перевал, Лин Хайр-Сарджант рассказывает историю о том, как Хитклифф обнаруживает, что он сын и наследник Эдварда Фэйрфакса Рочестера и Берта Мейсон (Джейн Эйр).
- Джаспер Ффордес Четверг следующий романы часто упоминают Хитклиффа как самого трагического романтический герой. В книге Ффорде Колодец утраченных участков, выясняется, что все персонажи грозовой перевал обязаны посещать групповые занятия по управлению гневом.
- В Хитклиф и Великий голод (1995), Терри Иглтон предполагает, что Хитклифф на самом деле был беженцем из Великий голод Ирландии.
- В предисловии к его роману Le bleu du ciel, Французский писатель Жорж Батай заявляет, что, по его мнению, грозовой перевал принадлежит к тем редким произведениям в литературе, которые написаны по внутренней необходимости.
- Элис Хоффманс Здесь на Земле это современная версия грозовой перевал.[1]
- На последних страницах романа 2005 года Glennkill немецкого писателя Леони Суонн, грозовой перевал читается овце дочерью пастуха, и в некотором смысле помогает главной героине романа, сыщику овец по имени мисс Мейпл, угадать личность убийцы.
- В Дайан Сеттерфилд'роман Тринадцатая сказка, грозовой перевал часто упоминается. Отношения между Чарли и Изабель Энджелфилд во многом сходны с отношениями Хитклиффа и Кэтрин.
- Мишель Уэльбекс дебютный роман Extension du domaine de la lutte кратко упоминает грозовой перевал - «Мы далеко от Грозового перевала» - утверждая, что по мере того, как человеческие отношения постепенно угасают, такие рассказы о бурной страсти больше невозможны.[2]
- Кара Локвудс Грозовой высокий Действие происходит в школе-интернате, которую часто посещают мертвые писатели-классики, в том числе Эмили Бронте. Ее роман упоминается несколько раз, появляются даже ее персонажи.
- Вторая книга Мизуки Номуры из серии Bungaku shoujo, "Бунгаку-сёдзё" для призрака Уэкаваку (2006), относится к грозовой перевал.
- Японский писатель Минаэ Мизумуратретья работа, Настоящий роман, 2002, представляет собой пересказ грозовой перевал в послевоенной Японии с участием наполовину китайца, наполовину японца Хитклифа и проблемной Нелли. Он воспроизводит историю современного Японская литература поглощая и трансформируя западную классику в японский литературный контекст.
- Афганский писатель Халед Хоссейнидебютный роман, Змеиный бегун, включены грозовой перевал когда Амир спрашивает Сораю, какую книгу она читает. Сорая отвечает: «Это печальная история».
- В Стефани Майерроман Сумерки, Белла Свон читает грозовой перевал. Впоследствии, Затмение, несколько прямых цитат из грозовой перевал используются якобы для сравнения отношений Беллы с Эдвард Каллен и Джейкоб Блэк на отношения Кэтрин с Хитклиффом и Эдгаром.
- В Киран Десаивторой роман, Наследование утраты, Сай читает грозовой перевал несколько раз во время восстания гуркхов.
- В книге австралийского писателя Маркуса Зусака Я посланникЭд, главный герой, читает грозовой перевал старушке в одной из его задач.
- в манга и аниме серия называется Аой Хана один из главных героев играет роль Хитклифа на фестивале школьной драмы.
- Специальные темы по физике бедствий от американского автора Мариша Пессл включает упоминание о книге.
- В интервью о своем романе Звук и ярость, Уильям Фолкнер относится к персонажу Кэдди как к «любимой моему сердцу», - фраза, которую Хитклифф использует для описания Кэтрин Эрншоу.
- в манга серии Стеклянная маска главная героиня Майя играет Екатерину в профессиональном театральном спектакле.
- в V.C. Эндрюс' Роман Цветы на чердаке, Кэти Доллангангер читала грозовой перевал.
- В Трумэн Капотеновелла Завтрак у Тиффани, Холли Голайтли оскорбляет чувства рассказчика, когда критикует его работу и говорит, что он должен стремиться к тому типу предмета, который содержится в грозовой перевал.
В музыке
- Трек "Alone In The Dark Tonight" из одиннадцатого студийного альбома британского мелодика. Тяжелый рок группа Десять озаглавленный Альбион, основан на книге и повествует о блуждании Хитклифа по кладбищенскому саду, оплакивая свою потерянную любовь.[3]
- "Грозовой перевал" это песня Кейт Буш, который появляется на ее дебютном альбоме 1978 года, Удар внутри, а также был выпущен как ее дебютный сингл. Его перепелили другие артисты, в том числе Пэт Бенатар на ее альбоме 1980 года Преступления страсти; Бразильская пауэр-метал группа Ангра на их альбоме 1993 года Ангелы плачут; и Хейли Вестенра на ее альбоме 2003 года Чистый. Британская панк-рок группа Китайский барабан также сделал кавер на песню в 1995 году. Джош Пайк сделал прикрытие для Не мужская женщина. В Укулеле оркестр Великобритании выпустили свинговую версию песни. Музыкальное трио Сестры Пуппини имеют близкую гармоничную версию песни на своем дебютном альбоме Нижний доллар Betcha.
- Йоко Онопесня "Ты один", из ее дуэта 1984 года с Джон Леннон Молоко и мед сравнить отношения Леннона и Оно, чтобы общество рассматривало их как Лорел и Харди, но рассматривается пара как Хитклифф и Кэтрин Эрншоу.[4]
- Готическая группа Али Проект выпустил две версии песни под названием "Wuthering Heights": Техно-версия, выпущенная на альбоме ДАЛИ и версия Classical Strings выпущена на альбоме Романтика.
- В 2003 году японский певец и автор песен Тихиро Оницука написала и выпустила B-сайд-трек на ее макси-сингле "Beautiful Fighter", который назывался "Arashigaoka" (嵐 ヶ 丘), японский перевод названия "Wuthering Heights".
- В 2005 году японский скрипач Икуко Каваи написал инструментальную пьесу «Грозовой перевал». Его немного более сложный вариант включает подзаголовок «Дорогой Хитклиф».
- грозовой перевал - датская хэви-метал группа.
- Death Cab для милашкиПесня "Кат ..." (из альбома Узкая лестница) был вдохновлен грозовой перевал.
- Автор песен Джим Стейнман заявил, что баллада "Это все возвращается ко мне теперь"находится под влиянием грозовой перевал. Он сравнил песню с «Хитклифф, выкапывающий труп Кэти и танцующий с ним в холодном лунном свете».[5] Песня Штейнмана "Полное затмение сердца"был также вдохновлен грозовой перевал.
- Автор песен Майкл Пенн ссылается на Хитклиффа в своей песне «No Myth».
- Гот-рок-группа Дива разрушение сослались на Хитклиффа и Кэтрин в песне под названием "Heathcliff" на их альбоме Разоблачение болезни (2002).
- В инди-рок-группе Звук тишиныпесни "A Dark Congregation", заключительные слова романа упоминаются в строчке: "Мы окружены всеми тихими спящими внутри тихой земли".
- Группа Alphabeat сделал ссылку на грозовой перевал в песне «10 000 ночей» с строчкой «Грозовой перевал и бурные ночи».
- Название и обложка альбома 1976 года. Ветер и Грозовой ветер британской прогрессивной рок-группой Бытие были вдохновлены романом. В него также вошли две инструментальные пьесы, озаглавленные «Неспокойные сны для спящих ...» и «... На той тихой земле» соответственно, которые являются последними словами романа.
- В 2011 году автор песен Дэниел В. Дж. Маккензи выпустил песню под названием «Принимай любую форму, но не покидай меня» со ссылкой на строку из романа, произнесенную Хитклиффом.
- Медленное погружение на их LP 2017 года Медленное погружение включите ссылки на «Грозовой перевал» в «Сахар для пилюли» и «Больше не нужно тратить время».
На телевидении и в кино
- В фильме ужасов 1966 года Остров ужасаКогда персонаж Питера Кушинга и двое других приближаются к особняку доктора Лоуренса Филлипса, Кушинг восклицает: «Господи! Это похоже на Грозовой перевал».
- В эпизоде Летающий цирк Монти Пайтона, труппа исполняет эскиз грозовой перевал в флаг-семафор.
- В эпизоде Сабрина Ведьма-подросток, Тетя Зельда читает грозовой перевал. Когда она обнаруживает, что ей не хватает главы в книге, она использует свою магию, чтобы сократить путь к книге, и говорит: «Где ты, Хитклиф?» как она появляется в темной, похожей на сон туманной сцене.
- в Секс в большом городе фильм, Кэрри упоминает грозовой перевал в ее поздних библиотечных книгах, назвав это трагической любовной историей.
- В эпизоде Кости под названием "Бикини в супе" доктор Бреннан сравнивает подозреваемого с Хитклиффом из грозовой перевал, что привело к его признанию в преступлении.
- В фильме 1981 года Американский оборотень в Лондоне, двое американских туристов, гуляющих по вересковой пустоши, говорят, что на заднем плане слышит вой, что «это может быть Хитклиф, ищущий Кэтрин».
- В фильме 1993 года Исчезновение, Джефф Бриджес'Персонаж произносит следующую строчку: «Екатерина ... разве недостаточно ... чтобы, пока ты спокоен, я буду корчиться в адских муках?».
- В сезоне 5, эпизоде 9 ситкома Друзья, Фиби Буффей и Рэйчел Грин оба записываются в класс литературы. Одна из книг, которую им нужно было прочитать, - это Грозовой перевал. Рэйчел, никогда не читавшая ее, уговаривает Фиби дать ей синопсис и использует свой синопсис для описания книги, к большому раздражению Фиби.
- В фильме 2003 года Холодный горный, Ада Монро читает грозовой перевал Руби.
- Театральный шатер в фильме 2004 года Небесный капитан и мир будущего рекламирует Экранизация 1939 года из грозовой перевал в главных ролях Лоуренс Оливье.
- В фильме 2004 года Признания юной королевы драмы, Линдси ЛоханГерой видит свою любимую певицу в Нью-Йорке и замечает, что «если не считать мусора и машин, это все равно, что преследовать Хитклиффа по болотам».
- В фильме 2009 года Предложение, Сандра Баллокперсонаж говорит, что читает грозовой перевал каждое Рождество.
- грозовой перевал упоминается в телешоу Дневники вампира.
- Об этом говорится в телешоу Темный ангел когда Оригинальная Синди называет отношение Алека чем-то вроде Хитклифа.
- В эпизоде Frasier, Frasier Crane восклицает: «У вас есть уязвимая женщина и нестабильный мужчина в готическом особняке дождливой ночью! Единственное, чего не хватает, - это того, кто кричит« Хитклиф! » через болота! " узнав, что Дафна находится в доме Найлза.
- В британском комедийном шоу Channel 4 Кинетоскоп Серия 7 Эпизод 3, Джереми пытается произвести впечатление на Захру, проводя книжную группу в квартире. Книга для обсуждения грозовой перевал. Однако Джереми предпочел бы прочитать «Мистера Найса» или «Книгу кроличьих самоубийств».
- В Сумерки он упоминается как Белла Свон (Кристин Стьюарт) и Эдвард Калленs (Роберт Паттинсон) любимая книга.
- В сезоне две серии канал Дисней Показать Удачи Чарли («Возвращение в страну суперприключений»), Пи Джей должен сделать книжный отчет о грозовой перевал для школы.
- В эпизоде Малькольм в центре внимания, Малькольм (Фрэнки Мунис) должен сделать книжный отчет о грозовой перевал.
- В эпизоде Семьянин, Стьюи относится к третьей сестре Бронте: в ролике видно, как три сестры дополняют друг друга в своих успехах. В эпизоде шутка именуется «Период, Период, Шутка».
- В серии 5 сезона Безумцы, Роджер спрашивает Лейна об успехе его встречи за ужином с руководителем из Ягуар спросив: «Привет, Хитклиф, как прошло твое свидание?»
- В 19-м выпуске 2-го сезона телешоу Менталист, Агент Чо заявляет, что во время наблюдения он читает грозовой перевал. Патрик Джейн говорит: «Дай мне знать, чем это закончится», на что Чо отвечает «Не очень хорошо!», Хотя в сериале это больше никогда не упоминается.
- Вступительная песня к аниме Люпен III: Женщина по имени Фудзико Майн называется «Новый Грозовой перевал» и сравнивает одноименную героиню с Хитклиффом.
- В эпизоде Западное крыло, Джош Лайман относится к Донна Мосс', Британский жених, Колин, как «Хитклиф».
- в Майк Ли фильм Карьера Девушки', книга используется центральными персонажами как оракул.
- В 2002 г. Симпсоны в эпизоде «Убежище». Семья Симпсонов живет так, как если бы это было в 1895 году. Гомер говорит, что все дети в постели, и спрашивает Мардж, может ли он «достичь ее роста» (эвфемизм для занятия сексом). Она соглашается, но говорит, что сначала ей нужно снять «викторианское нижнее белье». Она задувает свечу, и затем мы слышим звуки, свидетельствующие о том, что нижнее белье сделано из металла.
- В 2015 году аниме серии Юрикума АрашиАкадемия, которую посещают главные герои, носит название Арасигаока, что в переводе с японского означает «Грозовой перевал».
- В 23 серии 5 сезона сериала Мой Маленький Пони: Дружба - Это Чудо, эпизод начинается с того, что Флаттершай и Книжный клуб пушистых друзей собираются обсудить книгу Грозовой копыта.
- В фильме Большой герой 6, Дворецкого Фреда зовут Хитклиф.
- В сезоне 2, эпизоде 13 черного комедийного сериала Netflix Серия печальных событий (сериал), Эсме Джиджи Женевьев Скволор и граф Олаф празднуют свое опасение Бодлеров и Куагмайров, в которых Эсме отмечает, что ее отношения с Олафом были «такими же, как Грозовой перевал», и отмечает, что она никогда не читала его.
В театре и танцах
- В пьесе 1940 года Джордж Вашингтон спал здесь к Мосс Харт и Джордж С. Кауфман, Аннабелл Фуллер шутит, что фермерский дом следует переименовать в «Грозовой перевал».
В изобразительном искусстве
- Исполнитель Эдна Кларк Холл (1879-1979) часто возвращался в грозовой перевал как предмет для ее рисунков и картин после тяжелого брака, особенно в периоды эмоционального кризиса.[6][7]
- По заказу Музея священников Бронте британский художник Сэм Тейлор-Вуд снял картины, вдохновленные грозовой перевал. Эти фотографии болот вокруг Хауорта, в Йоркшире, были сделаны в радиусе четырех миль от пастыря Хауорта, где три сестры Бронте выросли, написали свои знаменитые произведения и умерли.[8][9]
Прочие ссылки
- Актер Хит Леджер и его сестра Кэтрин были названы в честь Хитклифа и Кэтрин.[10]
- Бывший премьер-министр Великобритании Гордон Браун однажды сказал в интервью, что те, кто сравнил его с Хитклифом, «абсолютно правы», добавив, что он больше похож на «Хитклифа постарше, более мудрого Хитклифа».[11]
- Актер Джонни Депп в интервью спросили, был ли он романтиком, и он ответил: «Я романтик? грозовой перевал (1939)[12] десять раз. Я романтик ".[13]
- В видеоигре под названием Шахтерское ремесло, есть достижение (известное как «продвижение» в версии игры для Java) под названием «Увядшие высоты».[14] Это достижение получается при вызове одного из боссов-мобов, называемого Иссушителем.
Рекомендации
- ^ грозовой перевал Издание Scholastic Classics (2001), Об авторе введения
- ^ Ромни, Джонатан (15 июня 2000 г.). "Убийца страсти". Хранитель. Получено 21 декабря, 2007.
- ^ http://issuu.com/rickpalin/docs/issue_25/1?e=5996225/10066226
- ^ Шеви, Дон (1 марта 1984 г.). "Молочный мед Джона Леннона". Катящийся камень. Получено 2 августа 2011.
- ^ Разум художника
- ^ Элисон Томас, «Холл, Эдна Кларк, леди Кларк Холл (1879–1979)», Оксфордский национальный биографический словарь, Oxford University Press, 2004 доступ 3 февраля 2012 г.
- ^ Кэтрин Эрншоу и Хитклиф на Грозовой перевалке 1910-1911 гг. , перо и тушь эскиз. Галерея Тейт, Лондон, по состоянию на 3 февраля 2012 г.
- ^ Коллингс, Мэтью "Вам понравился Денхольм Эллиот?."Современные художники, Октябрь 2009 г.
- ^ "Йоркшир: «Призраки» Сэма Тейлор-Вуда в музее Brontë Parsonage. ", Октябрь 2009 г.
- ^ Хит Леджер и Грозовой перевал живут долго после смерти Архивировано 2012-09-09 в Archive.today, Январь 2008 г.
- ^ Я старше Хитклиффа, - заявил премьер-министр - BBC News
- ^ http://johnnydepp-zone.com/blog/?p=501
- ^ http://www.cosmopolitan.com/entertainment/news/a18835/johnny-depp-love/
- ^ "Увядать". Майнкрафт википедия. Получено 2020-06-22.