WikiDer > Трумэн Капоте

Truman Capote

Трумэн Капоте
Трумэн Капоте, Джек Митчелл.jpg
Капоте в 1980 году
Родился
Трумэн Стрекфус Лица

(1924-09-30)30 сентября 1924 г.
Умер25 августа 1984 г.(1984-08-25) (59 лет)
Место отдыхаМемориальный парк Вествуд, Лос-Анджелес, Калифорния
Другие именаТрумэн Гарсия Капоте
ОбразованиеГринвичская средняя школа
Школа Дуайт
оккупацияХудожник, автор, актер
Движение
  • Южная готика
  • Настоящее преступление
Партнер (ы)Джек Данфи
Писательская карьера
Подпись
Трумэн Капоте signature.svg

Трумэн Гарсия Капоте[1] (/kəˈптя/;[2] Родился Трумэн Стрекфус Лица, 30 сентября 1924 - 25 августа 1984) был американским романистом, новеллистом, сценаристом, драматургом и актером. Некоторые из его рассказов, романов и пьес были признаны литературными классиками, в том числе новелла. Завтрак у Тиффани (1958) и настоящий детективный роман Хладнокровно (1966), которую он назвал «научно-популярным романом». Его работы были экранизированы более чем в 20 фильмах и телевизионных драмах.

Капоте преодолел детство, обеспокоенное разводом, долгим отсутствием матери и многочисленными миграциями. Он обнаружил свое призвание как писатель к 8 годам,[3] и он оттачивал свои навыки письма на протяжении всего детства. Свою профессиональную карьеру начал с написания рассказов. Критический успех "Мириам"(1945) привлек внимание Случайный дом издатель Беннетт Серф и закончился контракт на написание романа Другие голоса, другие комнаты (1948). Капоте получил наибольшую известность благодаря Хладнокровно (1966), публицистическая работа о убийство семьи на ферме в Канзасе в их доме. Капоте потратил шесть лет на написание книги при помощи своего друга на всю жизнь. Харпер Ли, кто написал Убить пересмешника (1960).[4]

Ранние годы

Он родился в Жители Нового Орлеана, Луизиана, Лилли Мэй Фолк (1905–1954) и продавцу Archulus Persons (1897–1981).[2] Его родители развелись, когда ему было четыре года, и его отправили в Монровилл, Алабама, где следующие четыре-пять лет его воспитывали родственники матери. Он установил крепкую связь с дальней родственницей своей матери, няней Рамбли Фолк, которую Трумэн называл «Сук». "Ее лицо замечательное - мало чем отличается от Линкольнатакой скалистый, окрашенный солнцем и ветром », - так Капоте описал Сука в«Рождественские воспоминания"(1956). В Монровиле Капоте был соседом и другом Харпер Ли, который также впоследствии стал известным писателем и другом Капоте на всю жизнь. Ли Убить пересмешника вероятные модели УкропХарактеристика после Капоте.[5][6][7]

Одиноким ребенком Капоте научился читать и писать еще до того, как пошел в первый год школы.[8] Капоте часто видели в пятилетнем возрасте со своим словарем и блокнотом, а в 11 лет он начал писать художественную литературу.[9] Примерно в этом возрасте он получил прозвище «Бульдог».[10]

По субботам он совершал поездки из Монровилля в близлежащий город Мобильный на Побережье Мексиканского залива, и в какой-то момент представил рассказ «Старая миссис Бизибоди» на конкурс сочинений детей, спонсируемый Реестр мобильной прессы. Капоте получил признание за свои ранние работы от Награды Scholastic Art & Writing Awards в 1936 г.[11]

В 1932 году он переехал в Нью-Йорк жить со своей матерью и ее вторым мужем, Хосе Гарсиа Капоте, бухгалтером из Союза де Рейес, Куба,[12] который усыновил его своим сыном и переименовал в Трумэна Гарсиа Капоте.[1] Однако Хосе был осужден за растрата и вскоре после этого, когда его доход упал, семья была вынуждена уехать Парк-авеню.[нужна цитата]

О своих первых днях жизни Капоте рассказывал: «Я писал действительно серьезно, когда мне было около одиннадцати лет. Я говорю серьезно в том смысле, что, как и другие дети, иду домой и попрактиковаться на скрипке или пианино или что-то еще, я обычно возвращался домой из в школе каждый день, и я писал около трех часов. Я был одержим этим ».[13] В 1932 году он посетил Троицкая школа в Нью-Йорке. Затем он поступил в Военную академию Святого Иосифа. В 1939 году семья Капоте переехала в Гринвич, Коннектикут, и Трумэн присутствовал Гринвичская средняя школа, где он писал для школьного литературного журнала, Зеленая ведьма, и школьная газета. Когда они вернулись в Нью-Йорк в 1941 году, он учился в школе Франклина. Верхний Вест-Сайд частная школа, теперь известная как Школа Дуайт, который окончил в 1942 году.[14] Это был конец его формального образования.

Еще в 1942 году, посещая Франклина, Капоте начал работать переписчиком в художественном отделе в Житель Нью-Йорка,[14] работу, которую он проработал два года, прежде чем был уволен за рассерженного поэта Роберт Фрост.[15] Спустя годы он размышлял: «Не очень грандиозная работа, поскольку все, что требовалось на самом деле, - это сортировка карикатур и вырезка газет. Тем не менее, мне повезло, что она есть, особенно с учетом того, что я был полон решимости никогда не ступать прилежной ногой в класс колледжа. Я чувствовал, что либо один был писателем, либо нет, и никакая комбинация профессоров не могла повлиять на результат. Я все еще думаю, что был прав, по крайней мере, в моем собственном случае ». Он оставил работу, чтобы жить с родственниками в Алабаме, и начал писать свой первый роман. Летний переход.[16]

Дружба с Харпер Ли

Капоте основал образ Идабель в Другие голоса, другие комнаты на его соседа и лучшего друга Монровилла, Харпер Ли. Капоте однажды признал это: «Мистер и миссис Ли, мать и отец Харпер Ли, жили очень близко. Она была моим лучшим другом. Вы когда-нибудь читали ее книгу? Убить пересмешника? Я герой этой книги, действие которой происходит в том же городке в Алабаме, где мы жили. Ее отец был юристом, и мы с ней все время ходили в суды в детстве. Мы пошли на суд, а не в кино ».[17] После того, как Ли был награжден Пулитцеровская премия в 1961 г. и Капоте опубликовал Хладнокровно в 1966 году авторы все больше отдалялись друг от друга.[18]

Писательская карьера

Фаза рассказа

Капоте начал писать рассказы примерно с 8 лет.[19] В 2013 году швейцарский издатель Питер Хааг обнаружил 14 неопубликованных рассказов, написанных, когда Капоте был подростком, в Публичная библиотека Нью-Йорка Архивы. Random House опубликовал их в 2015 году под заголовком Ранние истории Трумэна Капоте.[20]

Между 1943 и 1946 годами Капоте написал непрерывный поток короткометражных художественных произведений, в том числе «Мириам», «Моя сторона дела» и «Закрой последнюю дверь» (за которые он получил премию Премия О. Генри в 1948 году в возрасте 24 лет). Его рассказы публиковались как в литературных ежеквартальных журналах, так и в известных популярных журналах, в том числе The Atlantic Monthly, Harper's Bazaar, Журнал Harper's, Мадемуазель, Житель Нью-Йорка, Prairie Schooner,[21] и Сказка. В июне 1945 г. «Мириам» была опубликована в Мадемуазель и в 1946 году получил приз «Лучшая впервые опубликованная история». Весной 1946 года Капоте был принят в Yaddo, колония художников и писателей на Саратога-Спрингс, Нью-Йорк. (Позже он одобрил Патрисия Хайсмит как кандидат в Яддо, и она написала Незнакомцы в поезде пока она была там.)

Во время интервью для Парижский обзор в 1957 году Капоте так сказал о своей технике рассказа:

Поскольку каждая история представляет свои собственные технические проблемы, очевидно, что их нельзя обобщать на основе принципа «два раза два равно четыре». Найти правильную форму для своей истории - значит просто реализовать максимум естественный способ рассказать историю. Проверка того, угадал ли писатель естественную форму своей истории, сводится к следующему: можете ли вы представить ее по-другому, прочитав ее, или она заставляет ваше воображение замолчать и кажется вам абсолютной и окончательной? Поскольку апельсин окончательный. Поскольку апельсин - это то, что природа сделала правильно.

— [22]

Рэндом Хаус, издатель его романа Другие голоса, другие комнаты (см. ниже), чтобы извлечь выгоду из успеха этого романа, опубликовав Древо ночи и другие истории в 1949 году. Помимо «Мириам», в этот сборник также входит «Закрой последнюю дверь», впервые опубликованную в The Atlantic Monthly (Август 1947 г.).

После Дерево ночиКапоте опубликовал сборник своих сочинений о путешествиях, Местный цвет (1950), который включал девять эссе, первоначально опубликованных в журналах с 1946 по 1950 год.

"Рождественские воспоминания", в значительной степени автобиографическая история, происходящая в 1930-х годах, была опубликована в Мадемуазель в 1956 году. Он был выпущен в виде отдельного издания в твердой обложке в 1966 году и с тех пор опубликован во многих изданиях и антологиях.

Посмертно опубликованный ранний роман

Где-то в 1940-х годах Капоте написал роман, действие которого происходит в Нью-Йорке, о летнем романе светской львицы и парковщика.[23] Позднее Капоте утверждал, что уничтожил рукопись этого романа; но через двадцать лет после его смерти, в 2004 году, выяснилось, что рукопись была извлечена из мусорного ведра еще в 1950 году няней в квартире, ранее занимавшейся Капоте.[24] Роман был опубликовано в 2006 г. от Случайный дом под заголовком Летний переход.

По состоянию на 2013 год права на фильм Летний переход был куплен актрисой Скарлетт Йоханссон, который якобы планировал снять экранизацию.[25]

Первый роман, Другие голоса, другие комнаты

Критический успех одного из его рассказов «Мириам» (1945) привлек внимание издателя. Беннетт Серф, в результате чего был подписан контракт с Random House на написание романа. Получив аванс в размере 1500 долларов, Капоте вернулся в Монровиль и начал Другие голоса, другие комнаты, продолжая работу над рукописью в Новом Орлеане, Саратога-Спрингс, Нью-Йорк, и Северная Каролина, в конечном итоге завершив его в Нантакет, Массачусетс. Он был опубликован в 1948 году. Капоте описал эту символическую историю как «поэтический взрыв в сильно подавленных эмоциях». Роман является полуавтобиографическим преломлением мысли Капоте. Алабама детство. Спустя десятилетия, написав Собаки лают (1973), он прокомментировал:

Другие голоса, другие комнаты была попыткой изгнать демонов, бессознательной, в целом интуитивной попыткой, поскольку я не знал, за исключением нескольких инцидентов и описаний, о ее автобиографичности в какой-либо серьезной степени. Перечитывая сейчас, я считаю такой самообман непростительным.

История фокусируется на 13-летнем Джоэле Ноксе после потери матери. Джоэл отправлен из Жители Нового Орлеана жить с отцом, бросившим его при рождении. Прибыв в Лендинг Скалли, огромный ветхий особняк в сельской Алабаме, Джоэл встречает свою угрюмую мачеху Эми, развратную. трансвестит Рэндольф и дерзкая Идабель, девушка, которая становится его другом. Он также видит призрачную «чудаковатую женщину» с «толстыми кудряшками», наблюдающую за ним из верхнего окна. Несмотря на вопросы Джоэла, местонахождение его отца остается загадкой. Когда ему наконец разрешили увидеться с отцом, Джоэл ошеломлен, обнаружив, что он парализован, упав с лестничного пролета после того, как его случайно застрелил Рэндольф. Джоэл убегает с Идабель, но заболевает пневмонией и в конце концов возвращается в Пристань, где его выздоравливает Рэндольф. Смысл последнего абзаца состоит в том, что "странная дама", манящая из окна, - это Рэндольф в его старом Вторник на масляной неделе костюм. Джеральд Кларк, в Капоте: Биография (1988) описали вывод:

Наконец, когда он идет к странной даме в окне, Джоэл принимает свое предназначение - быть гомосексуалистом, всегда слышать другие голоса и жить в других комнатах. Однако принятие - это не сдача; это освобождение. «Я есть я», - восклицает он. «Я Джоэл, мы такие же люди». Так, в известном смысле, Трумэн радовался, когда примирился со своей собственной сущностью.

Фотография Гарольда Халмы

Другие голоса, другие комнаты сделанный Нью-Йорк Таймс список бестселлеров и оставался там девять недель, было продано более 26 000 копий. Раскрутка и споры вокруг этого романа катапультировали Капоте к славе. Фотография Гарольда Халмы, сделанная в 1947 году для рекламы книги, изображает лежащего Капоте, пристально смотрящего в камеру. Джеральд Кларк, в Капоте: Биография (1988), писал: «Знаменитая фотография: фотография Гарольда Халмы на суперобложке Другие голоса, другие комнаты (1948) вызвал столько же комментариев и споров, сколько проза внутри. Трумэн утверждал, что камера застала его врасплох, но на самом деле он представил себя и был ответственен как за снимок, так и за рекламу ». Вначале внимание к Капоте было сосредоточено на различных интерпретациях этой фотографии, которая рассматривалась как наводящая на размышления поза некоторых. По словам Кларка, фотография вызвала «шум» и дала Капоте «не только литературную, но и публичную личность, которую он всегда хотел». Фотография произвела огромное впечатление на 20-летнего парня. Энди Уорхол, которые часто рассказывали о картине и писали письма поклонников Капоте.[26] Когда Уорхол переехал в Нью-Йорк в 1949 году, он предпринял многочисленные попытки встретиться с Капоте, и увлечение Уорхола автором привело к его первой персональной выставке в Нью-Йорке. Пятнадцать рисунков по произведениям Трумэна Капоте на Галерея Хьюго (16 июня - 3 июля 1952 г.).[27]

Capote сфотографирован Карл Ван Вехтен, 1948

Когда картина была перепечатана вместе с обзорами в журналах и газетах, одни читатели обрадовались, а другие возмутились и обиделись. В Лос-Анджелес Таймс сообщил, что Капоте выглядел «так, как будто он мечтательно размышлял над каким-то возмущением против общепринятой морали». Романист Мерл Миллер подала жалобу на фотографию на издательском форуме, а фотография "Truman Remote" высмеялась в третьем номере журнала. Сумасшедший (что делает Капоте одной из первых четырех знаменитостей, которых обманывают Сумасшедший). Юморист Макс Шульман принял идентичную позу для фотографии в суперобложке из своей коллекции, Большой размер экономики Макса Шульмана (1948). Бродвейское сценическое ревю Новые лица (и последующая версия фильма) показала пародию, в которой Ронни Грэм - пародировал Капоте, намеренно копируя его позу с фото Халмы. Random House разместил фотографию Халмы в своей рекламе «Это Трумэн Капоте», а большие увеличенные изображения были выставлены в витринах книжных магазинов. Прогуливаясь по Пятой авеню, Халма услышала, как две женщины средних лет смотрят на изображение Капоте в окне книжного магазина. Когда одна женщина сказала: «Я говорю вам: он просто молод», другая женщина ответила: «И я говорю вам, если он не молод, он опасен!» Капоте с удовольствием пересказал этот анекдот.

Сценическая, экранная и журнальная работа

В начале 1950-х годов Капоте взял на себя Бродвей и снял фильмы, адаптировав свою новеллу 1951 года. Арфа из травы, в 1952 г. одноименная пьеса (позже мюзикл 1971 года и фильм 1995 года), затем мюзикл Дом цветов (1954), которые породили песню "Спящая пчела". Капоте написал в соавторстве с Джон Хьюстон сценарий к фильму Хьюстона Победить дьявола (1953). Путешествие по Советский Союз с гастрольным производством Порги и Бесс, он написал серию статей для Житель Нью-Йорка это стало его первой книгой в жанре документальной литературы, Музы слышны (1956).

В этот период он также написал автобиографическое эссе для Праздничный журнал- один из его личных фаворитов - о его жизни в Бруклин-Хайтс в конце 1950-х годов под названием Бруклин Хайтс: личные воспоминания (1959). В ноябре 2015 года The Little Bookroom выпустила новое издание этой работы для журнального столика, которое включает ранее не публиковавшиеся портреты Капоте Дэвида Атти, а также портреты Атти. уличная фотография взято в связи с эссе, озаглавленным Бруклин: личные воспоминания с потерянными фотографиями Дэвида Атти.[28] Это издание получило хорошие отзывы в Америке и за рубежом.[29][30] а также был финалистом премии Indie Book Award 2016 года.[31]

Завтрак у Тиффани

Трумэн Капоте в 1959 году

Завтрак у Тиффани: короткометражный роман и три рассказа (1958) объединил заглавную новеллу и три короткие сказки: «Дом цветов», »Алмазная гитара" и "Рождественские воспоминания". Героиня Завтрак у Тиффани, Холли Голайтли, стала одним из самых известных творений Капоте, а стиль прозы книги подсказал Норман Мейлер называть Капоте «самым совершенным писателем моего поколения».

Сама новелла изначально должна была быть опубликована в Harper's Bazaar's Июльский выпуск 1958 года, за несколько месяцев до его публикации в виде книги в Random House. Издатель Harper's Bazaar, корпорация Hearst, начал требовать изменений в едком языке Капоте, что он сделал неохотно, потому что ему понравились фотографии автора. Дэвид Этти и дизайнерские работы арт-директора Harper's Алексей Бродович которые должны были сопровождать текст.[32] Но, несмотря на свое согласие, Херст приказал Harper's все равно не запускать новеллу. Его язык и тематика по-прежнему считались «неподходящими», и были опасения, что Tiffany, крупный рекламодатель, отреагирует негативно.[33] Возмущенный Капоте перепродал новеллу Esquire за ноябрьский выпуск 1958 года; по его собственному счету, он сказал Esquire он был бы заинтересован в этом только в том случае, если бы была включена оригинальная серия фотографий Атти, но, к его разочарованию, в журнале было опубликовано всего одно изображение Атти на всю страницу (другое позже использовалось как обложка по крайней мере одного издания книги в мягкой обложке). новелла).[34] Вскоре после этого новелла была опубликована в Random House.

Для Капоте, Завтрак у Тиффани был поворотным моментом, как он объяснил Рою Ньюквисту (Контрапункт, 1964):

Думаю, у меня было две карьеры. Одним из них была карьера раннего детства, молодого человека, опубликовавшего серию действительно замечательных книг. Я даже могу их сейчас читать и положительно оценивать, как будто это работа незнакомца ... Моя вторая карьера началась, думаю, она действительно началась с Завтрак у Тиффани. Это другая точка зрения, в какой-то степени другой стиль прозы. На самом деле стиль прозы - это эволюция от одного к другому - сокращение и прореживание до более приглушенной и ясной прозы. Я не нахожу его таким вызывающим воспоминания во многих отношениях, как предыдущий, или даже таким оригинальным, но сделать это труднее. Но я еще далек от того, что хочу делать, чего хочу. Предположительно, эта новая книга настолько близка, насколько я могу, по крайней мере, в стратегическом плане.[35]

Хладнокровно

"Новая книга", Хладнокровно: правдивая история о множественных убийствах и их последствиях (1965), был вдохновлен статьей из 300 слов, опубликованной 16 ноября 1959 г. Нью-Йорк Таймс. В сюжете рассказывается о необъяснимом убийстве семьи Клаттер в деревне. Холкомб, Канзаси процитировал слова местного шерифа: «Очевидно, это случай убийцы-психопата».[36] Очарованный этой краткой новостью, Капоте вместе с Харпер Ли отправился в Холкомб и посетил место резни. В течение следующих нескольких лет он познакомился со всеми, кто участвовал в расследовании, и с большинством жителей городка и района. Вместо того, чтобы делать заметки во время интервью, Капоте запоминал разговоры и сразу же писал цитаты, как только интервью закончилось. Он утверждал, что его запоминание для дословных разговоров было проверено "более чем на 90%".[37] Ли проник в общество, подружившись с женами тех, кого Капоте хотел взять у интервью.

Капоте вспомнил свои годы в Канзасе, когда выступал на конференции 1974 г. Международный кинофестиваль в Сан-Франциско:

Я провел четыре года в этой части Западного Канзаса во время исследования книги, а затем фильма. На что это было похоже? Было очень одиноко. И сложно. Хотя у меня там появилось много друзей. Мне пришлось, иначе я никогда не смог бы изучить книгу должным образом. Причина в том, что я хотел провести эксперимент в журналистском писательстве и искал предмет, который имел бы достаточные размеры. Я уже написал много повествовательной журналистской литературы в этом экспериментальном ключе в 1950-х годах для Житель Нью-Йорка ... Но я искал что-то особенное, что дало бы мне много возможностей. Я придумал два или три разных предмета, и каждый из них по тем или иным причинам был пробным после того, как я много поработал над ними. И однажды я собирал Нью-Йорк ТаймсНа последней странице я увидел этот очень маленький предмет. И там было просто сказано: «Убитый фермер из Канзаса. Семья из четырех человек убита в Канзасе». Вот такая вот маленькая вещь. И сообщество было полностью сбито с толку, и это была полная тайна того, как это могло быть и что произошло. И я не знаю, что это было. Думаю, дело в том, что я ничего не знал ни о Канзасе, ни о той части страны, ни о чем-то еще. И я подумал: «Что ж, это будет для меня свежая перспектива» ... И я сказал: «Ну, я просто пойду туда и просто посмотрю вокруг и посмотрю, что это». Так что, возможно, я искал именно эту тему. Может быть, такое преступление ... в маленьком городке. Вокруг него нет никакой огласки, но в нем есть какая-то странная заурядность. Я поехал туда и приехал через два дня после похорон Клаттеров. Все это было полной тайной и длилось два с половиной месяца. Ничего не произошло. Я остался там и продолжал исследовать это и исследовать, и очень подружился с различными властями и детективами, ведущими это дело. Но я никогда не знал, будет это интересно или нет. Вы знаете, я имею в виду, что все могло случиться. Убийц они бы никогда не поймали. Или, если бы они поймали убийц ... это могло оказаться для меня совершенно неинтересным. Или, может быть, они бы никогда не заговорили со мной или не захотели сотрудничать со мной. Но так случилось, что они их поймали. В январе дело было раскрыто, а затем я очень близко познакомился с этими двумя мальчиками и очень часто видел их в течение следующих четырех лет, пока их не казнили. Но я никогда не знал ... когда я был даже на полпути к книге, когда я работал над ней в течение полутора лет, я, честно говоря, не знал, продолжу ли я ее или нет, наконец, развиваться во что-то, что стоило бы всех этих усилий. Потому что это были огромные усилия.[38]

Хладнокровно был опубликован в 1966 году издательством Random House после сериализации в Житель Нью-Йорка. «Документальный роман», как назвал его Капоте, принес ему литературное признание и стал международным бестселлером, но Капоте так и не закончил после него ни одного романа.

Вражда между Капоте и британским искусствоведом Кеннет Тайнан вспыхнул на страницах Наблюдатель после обзора Тайнаном Хладнокровно подразумевалось, что Капоте хотел казни, чтобы у книги был эффектный финал. Тайнан писал:

В конечном итоге мы говорим об ответственности; долг писателя перед теми, кто предоставляет ему - вплоть до последних автобиографических скобок - свою тематику и средства к существованию ... Впервые влиятельный писатель первого ранга был помещен в положение привилегированной близости с преступниками, которые вот-вот умрут, и, на мой взгляд, сделал меньше, чем он мог бы спасти их. Фокус резко сужается к приоритетам: работа на первом месте или жизнь? Попытка помочь (предоставив новые психиатрические показания) легко могла потерпеть неудачу: упускается любой признак того, что это когда-либо задумывалось.[39]

Достоверность Хладнокровно и другая научная литература

Хладнокровно принес Капоте высокую оценку литературного сообщества, но некоторые ставили под сомнение определенные события, описанные в книге. Писать в Esquire В 1966 году Филлип К. Томпкинс отметил фактические несоответствия после того, как он поехал в Канзас и поговорил с некоторыми из тех же людей, у которых взял интервью Капоте. В телефонном интервью с Томпкинсом миссис Майер отрицала, что слышала Перри плакать, и что она держала его за руку, как описано Капоте. Хладнокровно указывает на то, что Мейер и Перри сблизились, но она сказала Томпкинсу, что мало времени проводит с Перри и мало с ним разговаривает. Томпкинс заключил:

Короче говоря, Капоте создал произведение искусства. Он по-своему очень хорошо рассказал страшную историю. Но, несмотря на блестящие попытки саморекламы, он совершил как тактическую, так и моральную ошибку, которая в краткосрочной перспективе навредит ему. Настаивая на том, что «каждое слово» его книги истинно, он сделал себя уязвимым для тех читателей, которые готовы серьезно рассмотреть такое широкое утверждение.

Настоящий писатель-криминалист Джек Олсен также прокомментировал измышления:

Я узнал в ней произведение искусства, но я узнаю подделку, когда вижу ее, - говорит Олсен. - Капоте полностью сфабриковал цитаты и целые сцены ... Книга принесла около 6 миллионов долларов в деньгах 1960-х годов, и никто не хотел ничего обсуждать. неправильно с таким зарабатыванием денег в издательском бизнесе ». Никто, кроме Олсена и некоторых других. Esquire, на что Капоте ответил: «Джек Олсен просто завидует». «Это было правдой, конечно, - говорит Олсен, - я ревновал - все эти деньги? Харпер и Роу назначили мне дело о беспорядке, пока мы не нашли из этого Капоте и его двоюродного брата [sic], Харпер Ли, уже шесть месяцев вел дело в Додж-Сити ». Олсен объясняет:« Эта книга сделала две вещи. Это сделало настоящее преступление интересным, успешным коммерческим жанром, но вместе с тем положило начало процессу его разрушения. Я слабо дал свисток. На тот момент я опубликовал всего пару книг - но, поскольку это была такая великолепно написанная книга, никто не хотел о ней слышать.[40]

Элвин Дьюи, детектив Канзасского бюро расследований, изображенный в Хладнокровно, позже сказал, что последняя сцена, в которой он посещает могилы Клаттеров, была изобретением Капоте, в то время как другие жители Канзаса, у которых брал интервью у Капоте, утверждали, что они или их родственники были неправильно охарактеризованы или неправильно процитированы.[41] Дьюи и его жена Мари стали друзьями Капоте в то время, когда Капоте провел в Канзасе, собирая исследования для своей книги.[42] Дьюи предоставил Капоте доступ к материалам дела и другим предметам, связанным с расследованием и членам семьи Клаттер, включая дневник Нэнси Клаттер.[42] Когда в 1967 году была снята киноверсия книги, Капоте распорядился, чтобы Мари Дьюи получила от Columbia Pictures в качестве платного консультанта по созданию фильма.[42]

Другая работа, описанная Капоте как «научная литература», позже, как сообщалось, была в значительной степени сфабрикована. В произведении 1992 года в Sunday Times, репортеры Питер и Лени Гиллман исследовали источник "Гробов ручной работы", истории в последней работе Капоте Музыка для хамелеонов с подзаголовком «документальный рассказ об американском преступлении». Они не нашли зарегистрированной серии убийств американцев в том же городе, которые включали бы все детали, описанные Капоте - отправку миниатюрных гробов, убийство гремучей змеи, обезглавливание и т. Д. Вместо этого они обнаружили, что некоторые детали точно отражают нераскрытые дело, над которым работал следователь Эл Дьюи. Они пришли к выводу, что Капоте придумал остальную часть истории, включая его встречи с подозреваемым убийцей Куинном.[43]

Знаменитости

Капоте был открыто гомосексуалист. Одним из его первых серьезных любовников был Смит-колледж профессор литературы Ньютон Арвин, кто выиграл Национальная книжная премия для его Герман Мелвилл биография в 1951 году и кому Капоте посвятил Другие голоса, другие комнаты.[44][45] Однако Капоте провел большую часть своей жизни, пока его смерть не стала партнером Джек ДанфиПисатель. В своей книге «Дорогой гений ...» Воспоминания о моей жизни с Трумэном Капоте, Данфи пытается объяснить как Капоте, которого он знал и любил в их отношениях, так и очень стремящегося к успеху и, в конечном итоге, наркозависимого человека, который существовал вне их отношений.[46] Это дает, пожалуй, самый глубокий и личный взгляд на жизнь Капоте, помимо его собственных работ. Хотя отношения Капоте и Данфи длились большую часть жизни Капоте, кажется, что они оба жили иногда разными жизнями. Их иногда отдельные жилые помещения позволяли автономию в отношениях и, как признавал Данфи, «избавляли [его] от мучений, наблюдая, как Капоте пил и принимал наркотики».[47]

Капоте был хорошо известен своим отличительным высоким голосом и необычными вокальными манерами, необычной манерой одежды и его вымыслами. Он часто утверждал, что близко знает людей, которых на самом деле никогда не встречал, таких как Грета Гарбо. Он утверждал, что имел многочисленные связи с мужчинами, которых считали гетеросексуальный, в том числе, как он утверждал, Эррол Флинн. Он путешествовал в разнообразных социальных кругах, общаясь с авторами, критиками, бизнес-магнатами, филантропы, Голливудские и театральные знаменитости, члены королевской семьи и члены высшее общество, как в США, так и за рубежом. Частью его публичного образа было давнее соперничество с писателем. Гор Видал. Их соперничество побудило Теннесси Уильямс жаловаться: «Можно было бы подумать, что они бежали нога в ногу за какой-нибудь сказочный золотой приз». Помимо любимых авторов (Уилла Кэтэр, Исак Динесен, и Марсель Пруст), Капоте слабо хвалил других писателей. Однако тот, кто действительно получил его одобрение, был журналистом. Лэйси Фосбург, автор Время закрытия: правдивая история убийства Гудбара (1977). Он также утверждал, что восхищается Энди Уорхолом. Философия Энди Уорхола: от A до B и обратно.

Хотя Капоте никогда полностью не принимал движение за права геевего собственная открытость в отношении гомосексуализма и его поощрение к открытости в других делают его важным игроком в сфере защиты прав геев.[48] В своей статье «Капоте и триллинги: гомофобия и литературная культура середины века» Джефф Соломон подробно описывает встречу между Капоте и Лайонел и Диана Триллинг - двух нью-йоркских интеллектуалов и литературных критиков - в которой Капоте подвергает сомнению мотивы Лайонела, недавно опубликовавшего книгу о Э. М. Форстер но проигнорировал гомосексуализм автора. Соломон утверждает:

Когда Капоте противостоит Триллингам в поезде, он нападает на их идентичность как литературных и социальных критиков, приверженных литературе как инструменту социальной справедливости, способных подвергнуть сомнению как свои собственные, так и общественные предубеждения, и чувствительных к предубеждениям в силу их наследия и в случае Дианы - по полу.[49]

Годы следующие Хладнокровно

Теперь более востребованный, чем когда-либо, Капоте время от времени писал короткие статьи для журналов, а также более глубоко укоренился в мире современного мира. струйный набор. Гор Видал однажды заметил "Трумэн Капоте пытался, с некоторым успехом, попасть в мир, из которого я пытался, с некоторым успехом, выбраться.."[50]

В конце 1960-х он подружился с Ли Радзивилл, сестра Жаклин Кеннеди Онассис. Радзивилл была начинающей актрисой, и ее раскритиковали за роль в постановке История Филадельфии в Чикаго. Капоте было поручено написать телеспектакль для телесериала 1967 года с Радзивиллом в главной роли: адаптация классического фильма. Отто Премингер фильм Лаура (1944). Адаптация и, в частности, исполнение Радзивилла получили равнодушные отзывы и низкие оценки; возможно, это была первая серьезная профессиональная неудача Капоте. Радзивилл вытеснил старшую Бэйб Пейли в качестве своей главной спутницы на публике на протяжении большей части 1970-х годов.

28 ноября 1966 г. в честь г. Вашингтон Пост издатель Кэтрин Грэм, Капоте устроил легендарный бал-маскарад, названный Черно-белый шар, в Большом бальном зале Нью-Йорка Плаза Отель. Он считался светским событием не только того сезона, но и многих последующих. Нью-Йорк Таймс и другие публикации, в которых он широко освещается. Капоте месяцами раскидывал ценные приглашения, пренебрегая первыми сторонниками, такими как писатель-южанин. Карсон МакКуллерс поскольку он определил, кто был «внутри», а кто «вне».[51]

Несмотря на утверждение ранее в жизни, что человек «терял балл IQ за каждый год, проведенный на Западном побережье», он купил дом в Палм-Спрингс и начал заниматься более бесцельным образом жизни и пьянством. Это привело к ожесточенной ссоре с Данфи, с которым он неисключительные отношения с 1950-х гг. Их партнерство изменило форму и продолжилось как несексуальное, и они были разлучены на протяжении большей части 1970-х годов.

Капоте так и не закончил ни одного романа после Хладнокровно. Нехватка новой прозы и другие неудачи, в том числе отвергнутый сценарий для Paramount Picturesадаптация 1974 г. Великий Гэтсби, противодействовали тому, что Капоте часто посещал ток-шоу. В 1972 году Капоте сопровождал Катящиеся камни на их первый американский тур с 1969 года в качестве корреспондента Катящийся камень. В конце концов он отказался писать статью, поэтому журнал возместил свои интересы, опубликовав в апреле 1973 года интервью автора, проведенное Энди Уорхолом. Сборник опубликованных ранее очерков и репортажей, Собаки лают: публичные люди и частные места, появился позже в том же году.

В июле 1973 года Капоте встретился с Джоном О'Ши, вице-президентом среднего возраста Марин Мидленд Банк филиал на Лонг-Айленде во время посещения бани Нью-Йорка. Женатый отец троих детей не идентифицировал себя как гомосексуалист или бисексуал, воспринимая его посещения как «разновидность мастурбации».[нужна цитата] Тем не менее, О'Ши нашел удачу Капоте привлекательной и питал стремление стать профессиональным писателем. После завершения своих отношений в Палм-Спрингс, эти двое участвовали в продолжающейся войне ревности и манипуляций до конца десятилетия. Давние друзья были потрясены, когда О'Ши, официально работавший менеджером Капоте, попытался полностью контролировать литературные и деловые интересы автора.

Ответы на молитвы

Через свою светскую жизнь Капоте собирал наблюдения для откровенного романа, Ответы на молитвы (в конечном итоге будет опубликован как Ответы на молитвы: незаконченный роман). Книга, разработка которой велась с 1958 года, должна была стать американским эквивалентом Марсель Прустс В поисках утраченного времени и кульминация формата «документального романа». Изначально запланированный к публикации в 1968 году, роман был отложен по настоянию Капоте до 1972 года. Из-за задержки он был вынужден вернуть деньги, полученные за права на фильм, на 20 век Фокс. Капоте рассказывал о романе в интервью, но продолжал откладывать дату доставки.

Капоте разрешено Esquire опубликовать четыре главы незаконченного романа в 1975 и 1976 годах. Первый, появившийся в свет, «Мохаве», представлял собой самостоятельный рассказ и был благосклонно принят, а второй, «La Côte Basque 1965», частично основан на дисфункциональная личная жизнь друзей Капоте Уильям С. Пейли и Бэйб Пейли вызвали споры. Хотя выпуск «La Côte Basque» был распродан сразу после публикации, его широко обсуждаемое предательство тайны отчуждало Капоте от его устоявшейся базы состоятельных подруг среднего возраста, которые опасались интимных и часто отвратительных подробностей своей якобы гламурной жизни. будут выставлены на всеобщее обозрение. Впоследствии появились еще две главы - «Нетронутые монстры» и «Кейт МакКлауд». Эссе должны были составить длинную вступительную часть романа, они показали заметный сдвиг в повествовательном голосе, представили более сложную структуру сюжета и вместе образовали мозаику длиной в новеллу, состоящую из беллетризованных мемуаров и сплетен. «Нетронутые монстры», который сам по себе длился почти как Завтрак у Тиффани, содержала тонко завуалированную сатиру Теннесси Уильямс, чья дружба с Капоте стала натянутой.

«Кот-баск 1965»

"La Côte Basque 1965" была опубликована отдельной главой в Esquire журнал в ноябре 1975 года. Кэтти начинает свой все еще незаконченный роман, Ответы на молитвы, знаменует собой катализатор социального самоубийства Трумэна Капоте. Многие подруги Капоте, которых он называл своими «лебедями», были упомянуты в тексте, некоторые под псевдонимами, а другие - под своими настоящими именами. Говорят, что глава раскрыла грязные секреты этих женщин,[52] и поэтому транслировал "грязное белье" элиты Нью-Йорка. Последствия фильма «Кот-баск 1965» привели к тому, что Трумэн Капоте подвергся остракизму со стороны нью-йоркского общества и многих его бывших друзей.

Глава из Ответы на молитвы, «Кот-баск» начинается с Джонси, главного героя, который, как говорят, основан на смеси самого Трумэна Капоте и жертвы серийного убийцы Герберта Клаттера.[53] (на ком Хладнокровно был основан), встречается с леди Иной Кулберт на улице Нью-Йорка. Эта женщина, которую описывают как «американку, замужем за британским химическим магнатом, и много женщин во всех смыслах»,[54] по слухам, основан на нью-йоркской светской львице Тонкий Кейт. Леди Ина Кулберт приглашает Джонси пообедать в La Côte Basque. Развивается сплетня об элите Нью-Йорка.

Персонажи Глория Вандербильт и Кэрол Маттау встречаются первыми, две женщины сплетничают о Принцесса маргарет, Принц Чарльз и остальные Британская королевская семья. Затем наступает неловкий момент, когда Глория Вандербильт сталкивается со своим первым мужем и не может его узнать. И только после напоминания миссис Маттау Глория понимает, кто он. Обе женщины не обращают внимания на этот инцидент и приписывают его древней истории.

Персонажи Ли Радзивилл и Жаклин Кеннеди Онассис затем встречаются, когда они вместе заходят в ресторан. Сестры, они привлекают внимание комнаты, хотя разговаривают только друг с другом. Леди Кулберт берет на себя смелость описывать Ли как «изумительно сделанную, как фигурку Танагры», а Жаклин как «фотогеничную», но «необработанную, преувеличенную».[55]

Затем появляется персонаж Энн Хопкинс, когда она тайком входит в ресторан и садится с пастором. Энн Хопкинс сравнивают с Энн Вудворд. Ина Кулберт рассказывает историю о том, как миссис Хопкинс убила своего мужа. Когда он пригрозил развестись с ней, она начала распространять слух о том, что грабитель беспокоит их район. В официальном отчете полиции говорится, что, когда она и ее муж спали в разных спальнях, миссис Хопкинс услышала, как кто-то вошел в ее спальню. В панике она схватила пистолет и застрелила незваного гостя; она не знала, что злоумышленником был ее муж, Дэвид Хопкинс (или Уильям Вудворд младший). Ина Кулбирт предполагает, однако, что мистера Хопкинса застрелили в душе; Таково богатство и власть семьи Хопкинсов, что любые обвинения или слухи об убийстве просто улетучиваются во время дознания. Ходят слухи, что Энн Вудворд была предупреждена преждевременно о публикации и содержании «La Côte Basque» Капоте, и в результате она покончила с собой, приняв передозировку снотворного.[52]

Инцидент с персонажем Сидни Диллон (или Уильям С. Пейли) затем обсуждается между Джонси и миссис Кулберт. Говорят, что Сидни Диллон рассказал Ине Кулберт эту историю, потому что у них есть история как бывшие любовники. Однажды вечером, когда Клео Диллон (Бэйби Пейли) находился за городом, в Бостоне Сидней Диллон присутствовал на одном мероприятии, на котором он сидел рядом с женой известного губернатора Нью-Йорка. Они начали флиртовать и в конце концов вместе отправились домой. Хотя Ина предполагает, что Сидни Диллон любит свою жену, именно его неиссякаемая потребность в признании обществом высокого Нью-Йорка мотивирует его на неверность. Сидни Диллон и женщина спят вместе, после чего мистер Диллон обнаруживает на простынях очень большое пятно крови, которое представляет собой ее насмешки над ним. Затем мистер Диллон проводит остаток ночи и рано утром, стирая простыню вручную, кипятком, пытаясь скрыть свою неверность от жены, которая должна прибыть домой тем же утром. В конце концов, Диллон засыпает на влажной простыне и просыпается от записки от жены, в которой говорится, что она приехала, пока он спал, не хотела его будить и что она увидит его дома.

Последствия публикации «La Côte Basque», как говорят, подтолкнули Трумэна Капоте к новому уровню злоупотребления наркотиками и алкоголизма, главным образом потому, что он утверждал, что не ожидал негативной реакции, которую это вызовет в его личной жизни.

Последние годы

В конце 1970-х годов Капоте часто посещал наркологические клиники, и новости о его различных срывах часто доходили до общественности. В 1978 году ведущая ток-шоу Стэнли Сигел дал интервью в прямом эфире с Капоте, который, находясь в чрезвычайно пьяном состоянии, признался, что не спал 48 часов, и когда Сигель спросил его: «Что произойдет, если вы не решите проблему наркотиков и алкоголя?», Капоте ответил: «Очевидный ответ: в конце концов, я имею в виду, я убью себя ... не желая этого». Прямая трансляция попала в заголовки новостей страны. Год спустя, когда он почувствовал, что его предали Ли Радзивилл во вражде с вечным врагом Гор ВидалКапоте организовал ответный визит на шоу Стэнли Сигела, на этот раз для показа причудливого комического представления, раскрывающего инцидент, когда Видаля выгнали из Белого дома Кеннеди из-за интоксикации. Капоте также вдавался в непристойные подробности личной жизни Ли Радзивилл и ее сестры. Жаклин Кеннеди Онассис.[нужна цитата]

Энди Уорхол, который смотрел на писателя как на наставника в первые годы его жизни в Нью-Йорке и часто проводил вечеринки с Капоте в Студия 54, согласился нарисовать портрет Капоте в качестве «личного подарка» в обмен на короткие работы Капоте для Уорхола. Интервью журнал каждый месяц в течение года в виде колонки, Беседы с Капоте. Первоначально пьесы должны были состоять из записанных на магнитофон разговоров, но вскоре Капоте отказался от магнитофона в пользу полу-беллетризованных «разговорных портретов». Эти изделия легли в основу самых продаваемых Музыка для хамелеонов (1980).[нужна цитата] Капоте подвергся подтяжка лица, похудела и экспериментировала с пересадкой волос. Несмотря на это, Капоте не смог избавиться от зависимости от наркотиков и спиртных напитков, и к началу 1980-х ему наскучил Нью-Йорк.[нужна цитата]

После отзыва у него водительских прав (в результате превышения скорости возле его Лонг-Айленд место жительства) и галлюцинаторный приступ в 1980 году, потребовавший госпитализации, Капоте стал довольно затворником. Эти галлюцинации не утихали, и медицинское сканирование в конечном итоге показало, что масса его мозга заметно уменьшилась. В тех редких случаях, когда он был ясным, он продолжал продвигать Ответы на молитвы как почти завершенный и, как сообщается, планировал повторить Черно-белый бал, который состоится либо в Лос-Анджелесе, либо в более экзотическом месте в Южной Америке. В некоторых случаях он все еще мог писать.[нужна цитата] В 1982 году в декабрьском номере журнала «Одно Рождество» появился новый рассказ. Женский домашний журнал; в следующем году он стал, как и его предшественники Рождественские воспоминания и Посетитель на День Благодарения, праздничная подарочная книга.[нужна цитата] В 1983 году "Вспоминая Теннесси", эссе, посвященное Теннесси Уильямс, скончавшийся в феврале того же года, появился в Плейбой журнал.[56]

Смерть

Маркер Трумэна Капоте в Мемориальном парке Вествуд-Виллидж
Камни Трумэна Капоте и Джека Данфи у Кривого пруда в Зеленом поясе Длинного пруда в Саутгемптон, Нью-Йорк.

Капоте умер в Bel Air, Лос-Анджелес, 25 августа 1984 года, за месяц до своего 60-летия.[57] Согласно заключению коронера, причиной смерти стало «заболевание печени, осложненное флебит и множественное наркотическое опьянение ».[58] Он умер в доме своей старой подруги Джоан Карсон, бывшей жены ночной телеведущей. Джонни Карсон, в программе которого Капоте был частым гостем. Гор Видал ответил на известие о смерти Капоте, назвав это «мудрым карьерным шагом».[59]

Капоте был кремирован, и его останки, как сообщается, были разделены между Карсоном и Джеком Данфи (хотя Данфи утверждал, что он получил весь прах).[60][61]Карсон сказала, что она хранила прах в урне в комнате, где он умер.[61] Этот пепел был украден во время вечеринки в честь Хэллоуина в 1988 году вместе с драгоценностями на сумму 200 000 долларов, но затем был возвращен через шесть дней, будучи найденным в свернутом в спираль садовом шланге на задних ступенях дома Карсона в Бел Эйр.[60][61] Сообщается, что прах был снова украден, когда был доставлен на производство Tru но вор был пойман перед тем, как покинуть театр. Карсон купил склеп в Кладбище в Мемориальном парке Вествуд-Виллидж в Лос-Анжелес.[60] В 2013 году продюсеры предложили отправить Карсона и пепел в Нью-Йорк для бродвейской постановки. Завтрак у Тиффани. Карсон отклонил предложение.[61] Данфи умер в 1992 году, а в 1994 году прах его и Капоте, как сообщается, был рассеян в Кривом пруду, между Бриджхэмптон, Нью-Йорк, и Саг-Харбор, Нью-Йорк на Лонг-Айленд, рядом с Сагапонак, Нью-Йорк, где двое в течение многих лет владели собственностью с индивидуальными домами. Кривой пруд был выбран потому, что деньги из имения Данфи и Капоте были пожертвованы Охрана природы, которая, в свою очередь, использовала его для покупки 20 акров вокруг Кривого пруда в районе под названием «Длинный пруд Гринбелт». Каменный маркер указывает место, где их смешанный пепел был брошен в пруд.[62] В 2016 году часть праха Капоте, ранее принадлежавшая Джоан Карсон, была продана с аукциона Аукционы Жюльена.[63]

860 United Nations Plaza, Нью-Йорк, Нью-Йорк

Капоте также содержал собственность в Палм-Спрингс,[64] кондоминиум в Швейцарии, который в основном был заселен Данфи в сезон, и основная резиденция по адресу 860 United Nations Plaza в Нью-Йорке. Завещание Капоте предусматривало, что после смерти Данфи будет создан литературный фонд, поддерживаемый доходами от произведений Капоте, для финансирования различных литературных премий, стипендий и стипендий, в том числе Премия Трумэна Капоте за литературную критику памяти Ньютона Арвина, чествуя не только Капоте, но и его друга Ньютон Арвин, то Смит-колледж профессор и критик, потерявший работу после того, как был раскрыт его гомосексуализм.[65] Таким образом, Литературный фонд Трумэна Капоте была основана в 1994 году, через два года после смерти Данфи.

Постоянная выставка родного города

Детство Капоте находится в центре внимания постоянной выставки в Монровилле, Музее старого здания суда Алабамы, где рассказывается о его жизни в Монровилле со своими кузенами Фолком и о том, как эти ранние годы отражены в его произведениях.[66] На выставке собраны фотографии, письма и памятные вещи, чтобы нарисовать портрет ранней жизни Капоте в Монровиле. Дженнингс Фолк Картер подарил коллекцию музею в 2005 году. Коллекция состоит из 12 рукописных писем (1940–1960-х годов) от Капоте к его любимой тете Мэри Иде Картер (матери Дженнингса). Многие из предметов в коллекции принадлежали его матери и Вирджинии Херд Фолк, двоюродной сестре Картера, с которой Капоте жил в детстве.

Исторический указатель на месте дома, который Трумэн Капоте часто посещал в Монровилле, штат Алабама.

На выставке много отсылок к Сук, но два предмета, в частности, всегда любимы посетителями: «Разноцветное пальто» Сука и детское одеяло Трумэна. Двоюродный брат Трумэна вспоминает, что в детстве у него и Трумэна никогда не было проблем с поиском Сук в затемненном доме на Южной Алабама-авеню, потому что они просто искали яркие цвета ее пальто. Детское одеяло Трумэна - это "площадь бабушки«одеяло, которое Сук сделал для него. Одеяло стало одним из самых любимых вещей Трумэна, и друзья говорят, что он редко обходился без него - даже во время путешествий. На самом деле, он взял одеяло с собой, когда летел из Нью-Йорка в Лос-Анджелес. с Джоанн Карсон 23 августа 1984 года. По словам Джоанн Карсон, когда он умер в ее доме 25 августа, его последними словами были: «Это я, это Бадди», за которыми следовало «Мне холодно». Бадди принадлежал Суку. имя для него.

Капоте на пленке

Трумэн Капоте (1968)
Video-x-generic.svg Этот связанный с фильмом список неполный; вы можете помочь расширяя это.

[Предлагаемые изменения: раздел фильмографии]

  • В 1961 году роман Капоте Завтрак у Тиффани (1958) о яркой нью-йоркской тусовщице по имени Холли Голайтли снял режиссер. Блейк Эдвардс и снялся Одри Хепберн в том, что многие считают ее определяющей ролью, хотя Капоте никогда не одобрял многих изменений в истории, сделанных для обращения к массовой аудитории.
  • Детские переживания Капоте запечатлены в мемуарах Рождественские воспоминания (1956), которую он адаптировал для телевидения и озвучил. Режиссер Фрэнк Перри, он вышел в эфир 21 декабря 1966 г. Азбука Этап 67, и показал Джеральдин Пейдж в Премия Эмми- победное выступление.
  • Когда Ричард Брукс направленный Хладнокровно, экранизация романа 1967 года, с Роберт Блейк и Скотт Уилсон, он снимал в самом доме Клаттеров и в других местах Холкомба, штат Канзас.
  • Капоте рассказал Посетитель на День Благодарения (1967), продолжение Рождественские воспоминания, снятый Фрэнком Перри в Пайк-роуд, Алабама. Джеральдин Пейдж снова выиграла Эмми за свое выступление в этом часовом фильме. телеспектакль.[нужна цитата]
  • В Азбука Этап 67 телеспектакль был позже включен в фильм-антологию Перри 1969 года. Трилогия (он же Трилогия Трумэна Капоте), который также включает в себя адаптации «Мириам» и «Среди путей в Эдем».
  • Нил Саймонпародия на загадочное убийство Убийство смертью (1976) исполнил главную роль Капоте как актера, изображая миллионера-затворника Лайонела Твена, который приглашает ведущих сыщиков мира вместе на званый обед, чтобы те раскрыли убийство. Спектакль принес ему Золотой глобус номинация (Дебют за лучшую роль в кино). В начале фильма утверждается, что у Твена десять пальцев, но нет мизинцев. По правде говоря, мизинец Капоте был необычайно большим. В фильме персонаж Капоте очень критически относится к детективной литературе таких авторов, как Агата Кристи и Дашиелл Хэмметт.
  • Вуди Алленс Энни Холл (1977) включает сцену, в которой Элви (Аллен) и Энни (Дайан Китон) наблюдают за прохожими в парке. Элви комментирует: «О, вот и победитель конкурса двойников Трумэна Капоте». Прохожий - на самом деле Трумэн Капоте (который появился в фильме, в титрах не указан).
  • Другие голоса, другие комнаты (1995) снимается Дэвид Спек в главной роли Джоэла Сэнсома. Обзор этого атмосферного Южная готика фильм в Нью-Йорк Таймс, Стивен Холден написал:

Одна из вещей, которую фильм делает лучше всего, - это переносить вас назад во времени на природу. В первых сценах, когда Джоэл покидает дом своей тети, чтобы путешествовать по югу на шатком автобусе, на лошади и в повозке, вы чувствуете странность, удивление и тревогу, когда ребенок бросает все знакомое, чтобы отправиться в такое отдаленное место, что ему приходится спрашивать дорогу. по пути. Пейзаж, по которому он путешествует, настолько богат и плодороден, что можно почти почувствовать запах земли и неба. Позже, когда Джоэл ссорится с Идабель (Обри Доллар), соседом-сорванцом, который становится его лучшим другом (персонаж, вдохновленный писателем Харпером Ли), в фильме есть особая сила и ясность в том, что он вызывает физическую непосредственность бытия. ребенок играет на открытом воздухе.[67]

  • В 1995 году повесть Капоте Арфа из травы (1951), которую он позже превратил в пьесу 1952 года, по сценарию Стирлинга Силлифанта сняли киноверсию. Чарльз Маттау, Уолтер Маттаусын. Эта история отчасти автобиографична из детства Капоте в Алабаме.[68]
  • Энтони Эдвардс и Эрик Робертс возглавил состав 1996 Хладнокровно мини-сериал, режиссер Джонатан Каплан.
  • Телевизионный фильм Рождественские воспоминания Трумэна Капоте (1997), с Пэтти Дьюк и Пайпер Лори, был ремейком телешоу 1966 года режиссера Гленна Джордана.
  • В 2002 году режиссер Марк Медофф снял рассказ Капоте «Дети в дни их рождения» - еще один взгляд на детство маленького городка Алабамы.

Документальные фильмы

  • С любовью от Трумэна (1966), 29-минутный документальный фильм автора Дэвид и Альберт Мэйлз и Шарлотта Зверин, показывает Newsweek Репортер берет интервью у Капоте в его доме на берегу моря на Лонг-Айленде. Капоте говорит о Хладнокровно, его отношения с убийцами и его освещение процесса. Его также можно увидеть впервые с Элвином Дьюи и его женой по Нью-Йорку. Первоначально названный Визит Трумэна Капоте, этот фильм был заказан Национальным образовательным телевидением и показан в сети NET.[69]
  • Трумэн Капоте: Крошечный ужас (исходная дата выхода 17 декабря 1997 г.) - документальный фильм, который транслировался в рамках программы A&E. биография серии,[70] за которым последовал выпуск DVD 2005 года.[71]

Образы Капоте

Дискография

  • Дом цветов (1954) Колумбия 2320. (LP) Бродвейское производство. Святой Суббер представляет Трумэна Капоте и Гарольда Арлена Дом цветов, в главной роли Перл Бейли. Режиссер Питер Брук с музыкальными номерами Герберт Росс. Columbia 12 "LP, Stereo-OS-2320. Электронная обработка для стерео.
  • Дети в дни рождения (1955) Колумбийская литературная серия ML 4761 LP 12 дюймов. Чтение Капоте.
  • Дом цветов (1955) Columbia Masterworks 12508. (LP) Прочитано автором.
  • Рождественские воспоминания (1959) United Artists UAL 9001. (LP) Трумэн Капоте читает свои Рождественские воспоминания.
  • Хладнокровно (1966) RCA Victor Red Seal однотонный ВДМ-110. (LP) Трумэн Капоте читает сцены из Хладнокровно.
  • Посетитель на День Благодарения (1967) United Artists UAS 6682. (LP) Трумэн Капоте читает свои Посетитель на День Благодарения.
  • Капоте (2006) RCA, саундтрек к фильму. Включает полную запись RCA 1966 года. Трумэн Капоте читает сцены из Хладнокровно
  • Хладнокровно (2006) Random House без сокращений на 12 компакт-дисках. Прочитано Скотт Брик.

Работает

ГодзаглавиеЗаметки
1945"Мириам"Короткий рассказ; опубликовано в Мадемуазель
1948Другие голоса, другие комнатыРоман
1949Древо ночи и другие историиСборник рассказов
1950«Дом цветов»Короткий рассказ; первая глава была опубликована в Botteghe Oscure в 1950 г. и в Harper's Bazaar в 1951 г.
1950Местный цветКнига; сборник очерков о путешествиях по Европе
1951Арфа из травыРоман
1952Арфа из травыИграть в
1953Победить дьяволаОригинальный сценарий
Конечная станцияСценарий (только диалог)
1954Дом цветовБродвейский мюзикл
1955"Кармен Терезинья Сольбьяти - Такая шикарная"Рассказ (бразильская авиастроитель Кармен Майринк Вейга); опубликовано в Vogue в 1956 г.[нужна цитата]
1956Музы слышныДокументальная литература
1956"Рождественские воспоминания"Короткий рассказ; опубликовано в Мадемуазель
1957"Герцог в его владениях"Профиль Марлон Брандо; опубликовано в Житель Нью-Йорка; Переиздано в Истории из жизни: профили из The New Yorker в 2001
1958Завтрак у ТиффаниНовелла
1959"Бруклин Хайтс: личные воспоминания"Автобиографический очерк, фото Дэвид Этти; опубликовано в номере журнала за февраль 59 г. Праздничный журнал и позже как "Дом на высотах" в 2002 году (см. ниже)
1959НаблюденияКоллаборативная книга по искусству и фотографии; фото от Ричард Аведон, комментарии Трумэна Капоте и дизайн Алексей Бродович
1960НевинныеСценарий по мотивам Поворот винта от Генри Джеймс; 1962 Премия Эдгара, от Мистические писатели АмерикиКапоте и Уильяму Арчибальду за лучший сценарий к фильму
1963Избранные произведения Трумэна КапотеАнтология ретроспективы среднего звена; художественная и документальная литература
1964Короткий рассказ появился в Семнадцать журнал
1965Хладнокровно«Документальный роман»; Вторая премия Эдгара Капоте (1966) за лучшую книгу о фактах преступления
1967"Рождественские воспоминания"Премия "Эмми" за лучший сценарий; ABC TV фильм
1968Посетитель на День БлагодаренияРассказ издан в подарочной книге
ЛаураТелевизионный фильм; оригинальный сценарий
1973Собаки лаютСборник туристических статей и личных зарисовок
1975«Мохаве» и «Ла-Кот-Баск, 1965 год»Рассказы опубликованы в Esquire
1976«Нетронутые монстры» и «Кейт МакКлауд»Рассказы опубликованы в Esquire
1980Музыка для хамелеоновСборник короткометражных произведений, сочетающих художественную и научную литературу
1983"Одно рождество"Рассказ издан в подарочной книге
1986Ответы на молитвы: незаконченный романОпубликован посмертно
1987Читатель КапотеОмнибусное издание, содержащее большинство коротких, художественных и документальных произведений Капоте.
2002Дом на высотахКнижное издание эссе Капоте "Бруклин Хайтс: личные воспоминания (1959), с новым введением Джордж Плимптон
2004Полные истории Трумэна КапотеАнтология двадцати рассказов
2004Слишком короткое удовольствие: письма Трумэна КапотеОтредактировал биограф Капоте Джеральд Кларк
2006Летний переходРоман; Опубликовано Random House
2007Портреты и наблюдения: очерки Трумэна КапотеОпубликовано Random House
2015Ранние истории Трумэна КапотеОпубликовано Random House; 14 ранее не публиковавшихся рассказов, написанных Капоте в подростковом возрасте, обнаружены в архивах публичной библиотеки Нью-Йорка в 2013 году.

использованная литература

Заметки

  1. ^ а б "Трумэн Капоте: Ранние годы". Biography.com. В архиве с оригинала 18 февраля 2016 г.. Получено 19 февраля, 2016.
  2. ^ а б Кларк, Джеральд (1988). Капоте: Биография. С. 4–7. ISBN 9780786716616. В архиве с оригинала 31 декабря 2013 г.. Получено 16 марта, 2016.
  3. ^ Шоу Дика Каветта, эфир 21 августа 1980 г.
  4. ^ Барра, Аллен В архиве 23 февраля 2007 г. Wayback Machine «Показы: Триумф Капоте», Американское наследие, Июнь / июль 2006 г.
  5. ^ Минзешаймер, Боб (17 декабря 2007 г.). "'Канзас воображает разлом Трумэна Капоте-Харпера Ли ». USA Today. В архиве из оригинала 5 июня 2010 г.. Получено 18 августа, 2009.
  6. ^ Капоте, Трумэн; М. Томас Инге (1987). Трумэн Капоте: разговоры. Университетское издательство Миссисипи. п. 332. ISBN 978-0-87805-275-2. В архиве с оригинала 19 января 2017 г.. Получено 16 марта, 2016.
  7. ^ Шилдс, Чарльз Дж. (2006). Пересмешник: портрет Харпер Ли. Макмиллан. п. 34. ISBN 978-0-8050-7919-7. В архиве с оригинала 14 ноября 2013 г.. Получено 16 марта, 2016.
  8. ^ «Трумэн Капоте умер в возрасте 59 лет; писатель стиля и ясности». Нью-Йорк Таймс. 26 августа 1984 г. В архиве с оригинала 15 октября 2009 г.. Получено 8 Марта, 2010.
  9. ^ Инге, М. Томас, изд. (1987). Беседы Трумэна Капоте: Пати Хилл, интервью от Париж Обзор 16 (1957). Университетское издательство Миссисипи. ISBN 9780878052752. В архиве с оригинала 24 декабря 2016 г.. Получено 16 марта, 2016.
  10. ^ Уолтер, Юджин, как сказали Кэтрин Кларк. (2001). Доение Луны: история жизни южанина на этой планете. Корона.
  11. ^ "Люди". Альянс молодых художников и писателей. В архиве из оригинала 5 октября 2009 г.. Получено 13 октября, 2009.
  12. ^ "El escritor Truman Capote y su vínculo Adotivo con el municipio de El Paso | Diario de Avisos". Diario de Avisos (на испанском). 19 октября 2016 г. В архиве с оригинала от 3 января 2018 г.. Получено 2 января, 2018.
  13. ^ Оукс, Элизабет (2004). Американские писатели. Факты о File, Inc. стр. 69. ISBN 9781438108094.
  14. ^ а б Кларк, Джеральд (2005). Слишком короткое удовольствие: письма Трумэна Капоте. Случайный дом. п. 464. ISBN 978-0-375-70241-9.
  15. ^ Шуман, Р. Бэрд (редактор) (2002). Великие американские писатели: ХХ век. 2. Нью-Йорк: Маршалл Кавендиш. С. 233–254.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (ссылка на сайт)
  16. ^ Лонг, Роберт Эммет (2000). «Трумэн Капоте». Критический обзор длинных художественных произведений (Второе исправленное изд.). Литературно-справочный центр - через EBSCO.
  17. ^ Интервью с Лоуренсом Гробелем
  18. ^ Маранзани, Барбара (29 мая 2019 г.). «Харпер Ли и Трумэн Капоте были друзьями детства, пока ревностно не разлучили их». биография.
  19. ^ Шоу Дика Каветта (дата выхода 21 августа 1980 г.) Опубликованы ранее неизвестные детские сказки Трумэна Капоте. Доступны на: https://www.theguardian.com/books/2014/oct/09/truman-capote-boyhood-tales-published В архиве 16 октября 2016 г. Wayback Machine (Дата обращения: 15 октября 2016 г.)
  20. ^ Джонсон, А. (2015). " Ранние истории Трумэна Капоте, рецензия на книгу ". Независимый. В архиве с оригинала 20 декабря 2016 г.. Получено 15 октября, 2016.
  21. ^ "UNL |". Prairie Schooner. 23 июля 2009 г. В архиве из оригинала 16 июля 2011 г.. Получено 8 Марта, 2010.
  22. ^ Хилл, Пати. "Трумэн Капоте, Искусство фантастики № 17". Парижский обзор. 16 (Весна – Лето 1957 г.). ISSN 0031-2037. В архиве из оригинала 7 октября 2010 г.. Получено 10 сентября, 2013.
  23. ^ «Современная библиотека: Летний переход выдержка ". Архивировано из оригинал 13 октября 2007 г.
  24. ^ Детали появления этой рукописи были изложены душеприказчиком Капоте Аланом Шварцем в послесловии к публикации романа.
  25. ^ Ребенок, Бен (17 мая 2013 г.). «Скарлетт Йоханссон дебютирует в качестве режиссера в экранизации Трумэна Капоте». Хранитель. В архиве с оригинала 11 июля 2016 г.. Получено 12 июня, 2016.
  26. ^ «2. Трумэн Капоте». Warholstars.org. 3 июля 1952 г. В архиве из оригинала 22 февраля 2010 г.. Получено 8 Марта, 2010.
  27. ^ Биография Энди Уорхола В архиве 22 марта 2011 г. Wayback Machine Фонд Энди Уорхола изобразительных искусств
  28. ^ "Бруклин: личные воспоминания, с утерянными фотографиями Дэвида Атти". В архиве с оригинала 15 сентября 2015 г.. Получено 15 сентября, 2015.
  29. ^ Робертс, Сэм (8 января 2016 г.). "Истории Бруклина, от Говануса до высот". Нью-Йорк Таймс. В архиве с оригинала 25 августа 2017 г.. Получено 5 февраля, 2016.
  30. ^ Макнейл, Сюзанна (17 сентября 2015 г.). "Патти Смит, Пол Теру и другие о близких и дальних местах". Нью-Йорк Таймс. В архиве с оригинала 14 декабря 2016 г.. Получено 5 февраля, 2016.
  31. ^ «Награды Indie Book Awards 2016». Архивировано из оригинал 11 июня 2016 г.. Получено 7 мая, 2016.
  32. ^ Кларк, Джеральд, Капоте: биография, 1988, Саймон и Шустер: стр. 308.
  33. ^ Плимптон, Джордж, редактор, Truman Capote, 1997, Doubleday: p162-163.
  34. ^ "Документы Трумэна Капоте". В архиве с оригинала 22 июня 2018 г.. Получено 9 сентября, 2015.
  35. ^ Рой Ньюквист, Counterpoint, (Чикаго, 1964), стр. 79
  36. ^ "Канзасский фермер убит". Нью-Йорк Таймс. NYTimes.com. 16 ноября 1959 г. с. 39. Архивировано с оригинал 5 февраля 2010 г.. Получено 8 Марта, 2010.
  37. ^ Трумэн Капоте; Ян Веннер (1973). М. Томас Инге (ред.). Трумэн Капоте: Беседы. Миссисипи: Университетское издательство Миссисипи (опубликовано в 1987 г.). п. 297.
  38. ^ "Прекрасные моменты". Кинофестиваль в Сан-Франциско. History.sffs.org (опубликовано 4 мая 2006 г.). 1974 г. В архиве с оригинала от 24 декабря 2010 г.. Получено 8 Марта, 2010.
  39. ^ Джордж Плимптон (1998). Трумэн Капоте: в котором разные друзья, враги, знакомые и недоброжелатели вспоминают его бурную карьеру. Якорные книги. ISBN 978-0-385-49173-0.
  40. ^ Худ, Майкл (зима 1998–1999). «Настоящее преступление не окупается: разговор с Джеком Олсеном». Нет смысла. Jackolsen.com. Архивировано из оригинал 3 июня 2010 г.. Получено 8 Марта, 2010.
  41. ^ Ван Йенсен (3 апреля 2005 г.). «Написание истории: роман Капоте оказывает неизгладимое влияние на журналистику». Журнал Мир. Лоуренс, Канзас. В архиве из оригинала 14 мая 2011 г.. Получено 17 января, 2011.
  42. ^ а б c Хелликер, Кевин (19 февраля 2013 г.). "Давно утерянные файлы вызывают сомнения Хладнокровно". Wall Street Journal. В глубине (Европа ред.). С. 14+.
  43. ^ Питер Гиллман; Лени Гиллман (21 июня 1992 г.). "Розыгрыш: Секреты, которые Трумэн Капоте унес в могилу » (PDF). Газета "Нью-Йорк Таймс. Расследование для Журнал Sunday Times. В архиве (PDF) с оригинала 15 июля 2011 г.. Получено 17 января, 2011.
  44. ^ Кларк, Джеральд (2005). Слишком короткое удовольствие: письма Трумэна Капоте (отрывок). Случайный дом. ISBN 978-0-375-70241-9. В архиве с оригинала 8 декабря 2008 г.. Получено 25 августа, 2008.
  45. ^ Барри Верт (2001). Профессор из Алого ордена: Ньютон Арвин: литературная жизнь, разбитая скандалом. Нью-Йорк: Doubleday. С. 61–66, 108–13.
  46. ^ Данфи, Джек (Июнь 1987 г.). «Дорогой гений ...» Воспоминания о моей жизни с Трумэном Капоте. Нью-Йорк: Макгроу-Хилл. ISBN 978-0-07-018317-9.
  47. ^ Дилиберто, Джоя (15 октября 1984 г.). "Любовник Трумэна Капоте Джек Данфи вспоминает" Мой маленький друг"". люди. Vol. 22 нет. 16. В архиве с оригинала 18 июня 2013 г.. Получено 10 сентября, 2013.
  48. ^ Grzesiak, Рич (1987). «Мой значимый друг, Трумэн Капоте». В архиве из оригинала 26 февраля 2012 г.. Получено 26 февраля, 2012.
  49. ^ Соломон, Джефф (лето 2008 г.). «Капоте и триллинги: гомофобия и литературная культура середины века». Литература ХХ века. 54 (2): 129–165. Дои:10.1215 / 0041462X-2008-3001. JSTOR 20479846.
  50. ^ Гор Видаль (1995). Палимпсест. Нью-Йорк: Random House. ISBN 978-0-679-44038-3.
  51. ^ Дэвис, Дебора (25 апреля 2006 г.). "Внутренняя история бала-маскарада Трумэна Капоте". Независимый. Лондон, Великобритания. В архиве из оригинала 13 февраля 2014 г.. Получено 10 сентября, 2013.
  52. ^ а б Сэм Кашнер (декабрь 2012 г.). «Лебединое погружение Капоте». Ярмарка Тщеславия. С. 200–214. В архиве с оригинала 12 октября 2015 г.. Получено 11 октября, 2015.
  53. ^ Джеральд Кларк (апрель 1988 г.). «Прощай, общество». Ярмарка Тщеславия.
  54. ^ Трумэн Капоте (1994). Ответы на молитвы. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Random House. п. 139.
  55. ^ Трумэн Капоте (1994). Ответы на молитвы. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Random House. п. 151.
  56. ^ Капоте, Трумэн (1983). «Вспоминая Теннесси». Плейбой.
  57. ^ «Трумэн Капоте умер в возрасте 59 лет; писатель стиля и ясности». Нью-Йорк Таймс. В архиве из оригинала 14 октября 2007 г.. Получено 25 августа, 2008. Трумэн Капоте, один из лидеров послевоенной эпохи Американские писатели, чья проза переливалась ясностью и качеством, умер вчера в Лос-Анджелесе в возрасте 59 лет.
  58. ^ Биография геев и лесбиянок В архиве 27 июня 2014 г. Wayback Machine Майкл Дж. Тиркус, St. James Press, 1997 г. ISBN 1-55862-237-3, ISBN 978-1-55862-237-1 п. 109
  59. ^ Джей Парини (13 октября 2015 г.). Империя Самости: Жизнь Гора Видала. Knopf Doubleday Publishing Group. п. 262. ISBN 978-0-385-53757-5. В архиве с оригинала 24 декабря 2016 г.. Получено 4 ноября, 2016.
  60. ^ а б c "Информационный бюллетень". Morbid-curiosity.com. В архиве с оригинала 19 декабря 2013 г.. Получено 23 марта, 2013.
  61. ^ а б c d ""Завтрак у Тиффани «постановка Трумэна Капоте пыталась улететь в прах на открытии Бродвея». NYPOST.com. 23 марта 2013 г. В архиве из оригинала 25 марта 2013 г.. Получено 23 марта, 2013.
  62. ^ «Капоте - памятник Данфи у Кривого пруда». В архиве из оригинала 17 мая 2013 г.. Получено 23 марта, 2013.
  63. ^ "TRUMAN CAPOTE ASHES - Ориентировочная цена: 4000 - 6000 долларов". В архиве с оригинала 25 августа 2016 г.. Получено 30 августа, 2016.
  64. ^ «Капоте признан виновным в неуважении к делу». Pittsburgh Post-Gazette. AP. 20 октября 1970 г. В архиве с оригинала 3 апреля 2016 г.. Получено 30 сентября, 2012.
  65. ^ «Capote Trust создан для предоставления литературных призов», Нью-Йорк Таймс, 25 марта 1994 г.
  66. ^ https://www.monroecountymuseum.org/capote
  67. ^ Холден, Стивен (5 декабря 1997 г.). "Из первого романа Капоте: Мрачная двусмысленность южной готики". Нью-Йорк Таймс. п. E10. В архиве из оригинала 27 мая 2015 г.. Получено 25 августа, 2015.
  68. ^ "Арфа из травы". IMDb. 1995. В архиве с оригинала 16 августа 2018 г.. Получено 1 июля, 2018.
  69. ^ Маркс, Джастин (18 февраля 2014 г.). «Визит Трумэна Капоте». Maysles Films Inc. В архиве с оригинала 22 августа 2015 г.. Получено 25 августа, 2015.
  70. ^ Келлехер, Терри (15 декабря 1997 г.). "Обзор кирки и сковороды: биография: Трумэн Капоте: крошечный террор". люди. В архиве из оригинала 6 сентября 2015 г.. Получено 25 августа, 2015.
  71. ^ Деминг, Марк (нет данных). «Биография: Трумэн Капоте - Крошечный террор (2005)». Нью-Йорк Таймс. В архиве с оригинала 25 марта 2016 г.. Получено 25 августа, 2015.
  72. ^ "Информация о премии Роберта Морса Тони". Бродвейский мир. В архиве с оригинала 5 марта 2018 г.. Получено 23 марта, 2019.
  73. ^ "Торонто Тру задерживается на открытии". Афиша. 23 мая 1996 г. Архивировано с оригинал 22 октября 2012 г.
  74. ^ Стакстедер, Джек (2000). "Разве она не отличная 2000 imdb". IMDb. В архиве с оригинала 12 марта 2019 г.. Получено 27 октября, 2019.
  75. ^ "Майкл Дж. Бург". IMDb. В архиве с оригинала 19 февраля 2017 г.. Получено 1 июля, 2018.

Список используемой литературы

  • Кларк, Джеральд (1988) Капоте: Биография. Саймон и Шустер. Бестселлер и признанная критиками биография. Основа фильма 2005 года Капоте.
  • Колачелло, Боб (1990) Holy Terror: Энди Уорхол крупным планом. HarperCollins. Содержит множество анекдотов относительно связи Капоте с Уорхолом, а также целую главу об отношениях Капоте с Уорхолом. Интервью журнал и как это привело к написанию Музыка для хамелеонов.
  • Гарсон, Хелен С. Трумэн Капоте: Исследование короткометражного художественного произведения. Бостон; Туэйн, 1992.
  • Гробель, Лоуренс (1985) «Беседы с Капоте. NAL.
  • Хилл, Пати (весна – лето 1957 г.). "Трумэн Капоте: Искусство фантастики № 17". Париж Обзор. 16.
  • Инге, М. Томас (1987) Беседы Трумэна Капоте. Университетское издательство Миссисипи. Интервью Джеральда Кларка с Капоте, Дэвид Фрост, Эрик Норден, Джордж Плимптон, Глория Стейнем, Джерри Таллмер, Юджин Уолтер, Энди Уорхол, Янн Веннер и другие. ISBN 0-87805-274-7
  • Кребс, Альбин (28 августа 1984 г.). «Трумэн Капоте умер в 59 лет; писатель стиля и ясности». Нью-Йорк Таймс.
  • Лэйнг, Оливия (2015). "На пороге: ранние рассказы Трумэна Капоте", в New Statesman, 6 ноября 2015 г.
  • Лампарски, Ричард (2006) Манхэттенский дневник. BearManor Media. ISBN 1-59393-054-2
  • Лиш, Гордон. Уважаемый мистер Капоте. Этот первый роман Лиша рассказывает историю серийного убийцы, который хочет, чтобы Трумэн Капоте написал его биографию. В письме убийца пишет Капоте подробности своей жизни и раскрывает способ работы.[нужна цитата]
  • Джонсон, Томас С. (1974) «Ужас в особняке: готическая фантастика в произведениях Трумэна Капоте». Анн-Арбор, штат Мичиган: авторефераты диссертаций.
  • Плимптон, Джордж (1997) Трумэн Капоте, в котором разные друзья, враги, знакомые и недоброжелатели вспоминают его бурную карьеру. Опубликовано Нан А. Талезе (отпечаток Doubleday). Сборник из первых рук об авторе. Основа для фильма Печально известный (2006).
  • Шварц, Алан У. 2006. Послесловие. В Трумэне Капоте, Летний переход. Современная библиотека.
  • Уолтер, Юджин, как сказала Кэтрин Кларк, предисловие Джорджа Плимптона (2001) Доение Луны: история жизни южан на этой планете. Корона. Актер-романист и рассказчик Уолтер, который впервые встретил Капоте, когда они были детьми, вспомнил несколько анекдотов о Капоте, когда он был взрослым и в детстве (когда он был известен как Бульдоги).

Архивные источники

внешние ссылки