WikiDer > Любовь и Святой Августин
Эта статья может быть расширен текстом, переведенным с соответствующая статья на немецком. (Январь 2019) Щелкните [показать] для получения важных инструкций по переводу.
|
Автор | Ханна Арендт |
---|---|
Страна | Германия |
Язык | Немецкий |
Предмет | Философия |
Издатель | Юлиус Спрингер |
Дата публикации | 1929 |
Опубликовано на английском языке | 1996 |
Тип СМИ | Распечатать |
Страницы | 80 |
Любовь и Святой Августин (Der Liebesbegriff bei Augustin. Versuch einer Философская интерпретация; О понятии любви в мысли святого Августина: попытка философской интерпретации)[1] так называлась книга Ханны Арендт 1929 г. докторская диссертация. Английский перевод, включая исправления Арендт, не публиковался до 1996 года.
Под влиянием двух ее учителей, Мартин Хайдеггер и Карл Ясперс в нем рассматриваются три концепции любви в работе Святой Августин, которые будут появляться в ее работах до конца ее жизни. Из них фраза amor mundi (любовь к миру) часто ассоциируется с Арендт, и она пронизывает все ее работы, и была увлекательной страстью. Другие темы, которые являются ключевыми для ее более поздних работ, включают «Натальность» как ключевое условие человеческого существования и ее роль в развитии личности.
История
Любовь и Святой Августин так называлась докторская диссертация Ханны Арендт из Гейдельбергский университет в 1929 г.[1] Когда он был впервые опубликован в Берлине, он вызвал критический интерес. Хотя английский перевод был подготовлен Э.Б. Эштоном[а] в начале 1960-х Арендт не хотела, чтобы книга была опубликована без пересмотра и добавления нового материала. Хотя она подготовила несколько рукописей, она в конечном итоге отказалась от этой задачи, и она не была опубликована на английском языке до ее смерти, в 1996 году.[3]
Структура
В этой работе она сочетает подходы обоих Хайдеггер и Ясперс, ее самые влиятельные учителя. Интерпретация любви Арендт в творчестве Святой Августин имеет дело с тремя понятиями: любовь как влечение или желание (Amor qua appetitus), любовь в отношениях между мужчиной (Creatura) и создатель (Создатель - Creatura), и добрососедская любовь (Dilectioximi) и состоит из трех разделов, посвященных каждому из них. Любовь как страстное желание предвосхищает будущее, а любовь к Создателю имеет дело с воспоминанием о прошлом. Из трех, проксимальная дилекция или же Каритас[b] воспринимается как наиболее фундаментальная, на которую ориентированы первые два, которые она рассматривает под vita socialis (социальная жизнь). Второй из Великие заповеди (или же Золотое правило) «Возлюби ближнего твоего, как самого себя», объединяя и превосходя первое.[c][5] Влияние Августина (и взгляды Ясперса на его работы) сохранялось в трудах Арендт до конца ее жизни.[6]
Amor mundi - warum ist es so schwer, die Welt zu lieben?
Любовь к миру - почему так сложно любить мир?
—Denktagebuch Я: 522[7]
Уже в этой работе некоторые из лейтмотивы ее канона были очевидны. Например, она ввела понятие Наталитят (Натальность) как ключевое условие существования человека и его роль в развитии личности. В своих исправлениях к английскому переводу она ясно дала понять, что это была «натальность», которую она вводила,[3][8][9] и будет развиваться дальше в Состояние человека (1958).[10][11] Хотя она специально не использовала слово Наталитят в оригинальной немецкой версии она объяснила, что конструкция рождаемости подразумевается в ее обсуждении новых начал и восторга человека к Создателю как nova creatura.[12][13] Центральная роль темы рождения и обновления очевидна в постоянных ссылках на августинскую мысль и, в частности, на новаторский характер рождения, начиная с этой, ее первой работы, и заканчивая ее последней, Жизнь разума.[14]
Любовь - еще одна связующая тема. В дополнение к любви Августина, о которой шла речь в ее диссертации, фраза amor mundi (любовь к миру) часто ассоциируется с Арендт, и оба пронизывают ее работу, и были увлекательной страстью от ее диссертации до Жизнь разума (1978).[15][16] Она взяла фразу из проповеди Августина о первое послание св. Иоанна, «Если в нас обитает любовь к миру».[17] Amor mundi было ее первоначальное название для Состояние человека (1958),[d][19] подзаголовок Элизабет Янг-Брюльбиография (1982),[20] название сборника сочинений о вере в ее работу[21] и информационный бюллетень Центра Ханны Арендт на Бард Колледж.[22]
Примечания
- ^ E B Ashton: псевдоним Эрнста Баша (1909–1983), товарища эмигрант который перевел многие немецкие философские произведения, в том числе Карл Ясперс, ее научный руководитель, и был автором Фашист: его государство и его разум (1937)[2]
- ^ В латыни есть три существительных, обозначающих любовь: любовь, дилекция и Каритас. Соответствующие глаголы для первых двух: Amare и прилежный[4]
- ^ Матфея 22:39
- ^ Арендт объяснила Карлу Ясперсу в письме от 6 августа 1955 года, что она намеревается использовать концепцию святого Августина. amor mundi как титул, как знак благодарности[18]
Рекомендации
- ^ а б Арендт 1929.
- ^ Хильмес 2015, п. 267.
- ^ а б Арендт 1996.
- ^ Августин 1995, п. 115 п. 31.
- ^ Янг-Брюль 2004, п. 74.
- ^ Кальканьо 2013.
- ^ Арендт 2002a, п. 522.
- ^ Байнер 1997.
- ^ Kiess 2016, стр. 22,40.
- ^ Арендт 2013.
- ^ Фрай 2014.
- ^ Янг-Брюль 2004С. 49–500.
- ^ Kiess 2016, стр.101ff.
- ^ Дерст 2004.
- ^ Бернауэр 1987a, п. 1.
- ^ Холм 2017.
- ^ Августин 2008, II: 8 с. 45.
- ^ Воллрат 1997.
- ^ Бернауэр 1987, п. v.
- ^ Янг-Брюль 2004.
- ^ Бернауэр 1987.
- ^ Amor Mundi 2018.
Библиография
- Арендт, Ханна (1929). Der Liebesbegriff bei Augustin: Versuch einer Философская интерпретация [О концепции любви в мысли святого Августина: попытка философского толкования] (PDF) (Докторская диссертация, кафедра философии, Гейдельбергский университет) (на немецком). Берлин: Springer.CS1 maint: ref = harv (связь), перепечатано как
- — (2006). Der Liebesbegriff bei Augustin: Versuch einer Философская интерпретация (на немецком). введение фрауке Аннегрет Курбахер. Георг Ольмс Верлаг. ISBN 978-3-487-13262-4.CS1 maint: ref = harv (связь) Полный текст на Интернет-архив
- Лудзь, Урсула (20 мая 2008 г.). "Zwei neue Ausgaben von Hannah Arendtssischrift". HannahArendt.net (Обзор) (на немецком языке). 4 (1). Получено 21 сентября 2018.CS1 maint: ref = harv (связь) Также доступно на английском языке как:
- - (1996). Скотт, Джоанна Веккьярелли; Старк, Джудит Челиус (ред.). Любовь и Святой Августин. Издательство Чикагского университета. ISBN 978-0-226-02596-4.CS1 maint: ref = harv (связь) Полный текст на Интернет-архив
- — (2006). Der Liebesbegriff bei Augustin: Versuch einer Философская интерпретация (на немецком). введение фрауке Аннегрет Курбахер. Георг Ольмс Верлаг. ISBN 978-3-487-13262-4.CS1 maint: ref = harv (связь) Полный текст на Интернет-архив
- - (2002a). Лудзь, Урсула; Нордманн, Ингеборг (ред.). Denktagebuch: 1950 - 1973 гг. (на немецком). 1. Пайпер. ISBN 978-3-492-04429-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
- — (2013) [1958]. Состояние человека (Второе изд.). Издательство Чикагского университета. ISBN 978-0-226-92457-1.CS1 maint: ref = harv (связь) (смотрите также Состояние человека)
- Августин, Святой (1995). В Joannis evangelium tractatus [Трактаты о Евангелии от Иоанна, 111-24]. пер. Джон Реттиг. CUA Press. ISBN 978-0-8132-0092-7.CS1 maint: ref = harv (связь)
- — (2008). Трактат в эпистоламе Иоаннис ад Парфос [Проповеди к Первому посланию Иоанна]. пер. Бонифаций Рамзи. New City Press.CS1 maint: ref = harv (связь), доступно на латыни как
- Бейнер, Рональд (1997). Любовь и мирское: чтение Ханной Арендт святого Августина. С. 269–284.CS1 maint: ref = harv (связь), в Мэй и Кон (1997)
- Бернауэр, JW, изд. (1987). Amor Mundi: Исследования веры и мысли Ханны Арендт. Springer Science & Business Media. ISBN 978-94-009-3565-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Бернауэр, Джеймс В. (1987a). Вера Ханны Арендт: Amor Mundi и ее критика - ассимиляция религиозного опыта. С. 1–28.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Кальканьо, Антонио (январь 2013 г.). «Желание зла и наслаждение им: августинские ограничения разума Арендтиана». Журнал Heythrop. 54 (1): 89–100. Дои:10.1111 / j.1468-2265.2009.00513.x.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Дерст, Маргарет (2004). Рождение и зачатие в Ханне Арендт. С. 777–797. ISBN 9789401000475.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Фрай, Карин (2014). Натальность (PDF). С. 23–35.CS1 maint: ref = harv (связь), в Хайден (2014)
- Хайден, Патрик, изд. (2014). Ханна Арендт: ключевые концепции. Рутледж. ISBN 978-1-317-54588-0.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Хилмес, Оливер (2015). Злобная муза: жизнь Альмы Малер. Издательство Северо-Восточного университета. ISBN 978-1-55553-845-3.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Хилл, Саманта Роуз (26 марта 2017 г.). «Что значит любить мир? Ханна Арендт и Amor Mundi». openDemocracy. Получено 8 сентября 2018.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Килмансегг, Питер Граф; Мьюз, Хорст; Глейзер-Шмидт, Элизабет, ред. (1997). Ханна Арендт и Лео Штраус: немецкие эмигранты и американская политическая мысль после Второй мировой войны. Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-59936-8.
- Кисс, Джон (2016). Ханна Арендт и теология. Bloomsbury Publishing. ISBN 978-0-567-62851-0.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Мэй, Ларри; Кон, Джером, ред. (1997). Ханна Арендт: двадцать лет спустя. MIT Press. ISBN 978-0-262-63182-2.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Воллрат, Эрнст (1997). Ханна Арендт: немецко-американская еврейка смотрит на Соединенные Штаты - и оглядывается на Германию. С. 45–58.CS1 maint: ref = harv (связь), в Килмансегг и др. (1997)
- Янг-Брюль, Элизабет (2004) [1982]. Ханна Арендт: Из любви к миру (Второе изд.). Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-10588-9.CS1 maint: ref = harv (связь) (обновлено посредством второго предисловия, нумерация страниц не изменилась)[а]
- "Amor Mundi". Середина. Получено 26 октября 2018.
Библиографические примечания
- ^ 1-е изд. Предисловие ix – xxv; 2-е изд. Предисловие ко второму изданию ix – xxxvi, предисловие xxxvii-l