WikiDer > Патуммаюде Ааду - Википедия

Pathummayude Aadu - Wikipedia

Pathummayude Aadu (Коза Патуммы; 1959) - юмористический роман автора Вайком Мухаммад Башир.[1] Герои романа - члены его семьи, а действие происходит в его доме в Thalayolaparambu. Коза в этой истории принадлежит его сестре Патумме. Башир начинает роман с альтернативного названия книги: Pennungalude Buddhi (Мудрость женщин).

участок

С тех пор Башир сначала уехал из дома, чтобы участвовать в соль сатьяграха в Кожикоде, он вел жизнь странника; Оттаантади, Мучанваяру. Лишь изредка он возвращался в свой дом в Thalayolapparambu, с намерением записывать свои мысли в паузах спокойствия. Рядом с домом, где он вырос, на том же участке у него был огороженный участок с небольшим домиком. Он сам построил это убежище, а вокруг дома разбил сад. Эти ворота всегда были закрыты, и он требовал тишины и спокойствия. Он сидел и писал или гулял по саду, ухаживая за своими любимыми растениями.

По возвращении из одного из своих путешествий он был вынужден жить в доме, где жила его большая семья, а не в своем частном доме. Этот дом всегда был наполнен шумом и хаосом; нет места писателю. Жителями были мать Башира, его младшие братья и сестры и их семьи. Добавьте к этому то, что мириады домашних животных относились к дому как к своему собственному.

Сестра Башира Патхумма, которая жила в полуразрушенной лачуге неподалеку, каждый день приходила в дом со своей дочерью Хадиджей, а с ними приходила коза Патхуммы. У этого козла была абсолютная свобода в доме. Он съел бы все, что мог, от опавших листьев до того, как кто-нибудь подошел бы их подмести, фрукты Чаамбайкка (Водяное яблоко) от нижних ветвей посаженного дерева Башира, брюк, которые носил племянник Башира, Аби, травы, специально собранной для него, приготовленной для него еды, даже пищи, предназначенной для людей, обитающих в доме, до авторской копии новейших изданий Башира Baalyakaalasakhi, Шабдангал и Вишвавихьяадамая Мукку, только что вышедшие из печати.

Когда Башир вернулся домой, каждый из членов семьи подошел к нему с просьбой о финансовой помощи. Когда Башир дает деньги своей матери, на следующий день его младший брат Абдул Хадар забирает их у нее. Когда он что-то дает своим племянникам или племянницам, другие члены семьи спрашивают, почему он не дает вещи их детям. Его деньги закончатся в течение нескольких дней после его прибытия. Он приступает к наказанию шумных детей в доме. Его младший брат Абу терроризирует дом, детей, женщин и животных.

Ближайший младший брат Башира, Абдул Хадар, был главой семьи, поскольку Башир большую часть времени отсутствовал и не имел постоянного источника дохода. Иногда автор возвращался домой с небольшим состоянием после публикации одной из своих книг, тогда к нему подходили люди из семьи и деревни с мольбами. Абдул Хадар был инвалидом в одной ноге. Когда Башир и он были молоды, он обычно избивал Башира и заставлял носить его книги в школу. Его инвалидность дала ему особые привилегии от всех. Однажды, когда терпимость Башира была доведена до предела, он избил своего младшего брата, и с тех пор Абдул Хадар начал уважать его. В детстве Баширу часто приходилось нести наказание, хотя на самом деле Абдул Хадар был настоящим виновником.

Пока Башир скитался с места на место, Абдул Хадар нашел себе работу и присмотрел за семьей. Сначала он работал школьным учителем, затем бросил работу и устроился на другую работу. В то время, когда он стал школьным учителем, Башир отбывал трехмесячный тюремный срок в тюрьме Каннур после того, как был арестован в Кожикоде по пути для участия в Сальт Сатьяграхам (1930). В 1936-1937 годах он проживал в Эрнакуламе и писал для различных журналов практически бесплатно. Это было время, когда он жил почти в бедности, изо всех сил стараясь съесть хотя бы один полноценный обед в день, и ему приходилось брать взаймы у всех даже для того, чтобы выпить чашку чая. Он много писал для газет и периодических изданий, но ему почти ничего не платили за свои усилия. Это был период, который формирует фон, в котором работают как Джанмадинам Были установлены.

Однажды в этот период Абдул Хадар посетил Башира. Старший брат с гордостью давал ему почитать свои литературные произведения. Абдул Хадар вместо того, чтобы восхищаться литературным гением своего брата, нашел недостатки в грамматике и использовании языка. Аванте ору лодуккоос акхья ... Иту нджан вартхаманам парайуннатхуполе эжутхивачириккаяну. Avante chattukaalan akhyaadam. Палункусан вьякаранам- возражает Башир. Спустя годы с публикацией таких крупных работ, как Baalyakaalasakhi (1944) имя Башира стало узнаваемым по всей Керале. Тогда Абдул Хадар больше не жаловался на грамматические ошибки в предложениях своего брата, вместо этого попросил у него копии книги, чтобы он мог заработать на их продаже. Он даже попросил Башира написать о членах семьи и дал ему идеи для сюжетов рассказов.

Написание и публикация

Pathummayude Aadu - единственная крупная работа Башира, которая была опубликована без каких-либо изменений по сравнению с оригинальной рукописью. Она была написана в 1954 году, во время первого периода безумия Башира, когда он находился в психиатрической больнице в Триссуре. Он собирался пересмотреть и отредактировать рукопись дальше, но пять лет ничего не делал. Позже он посчитал, что в пересмотре нет необходимости. Между написанием (1954) и публикацией (1959) Башир женился на Фаби. В этом романе Башир заявляет, что он пишет его не лирическим языком, а сленгом (говорящим языком).

Роман впервые был издан серийно в Гопурам, выходит раз в два месяца из Тривандрам под ред. Н. Дамодарана.

Примечания

  1. ^ Вайком Мухаммад Башир (1 января 1994 г.). Пован Банан и другие истории. Ориент Блэксуан. п. 3. ISBN 978-81-250-0323-6.