WikiDer > Протоалтайский язык
Протоалтайский | |
---|---|
(оспаривается) | |
Реконструкция | Алтайские языки |
Реконструкции низшего порядка |
В Протоалтайский язык это гипотетический вымерший язык, который был предложен в качестве общий предок из Алтайские языки.
В 18 веке некоторые сходства между Тюркский, Монгольский, и Тунгусские языки привело к предположению, что они будут одним языковая семья с общим языком предков.[1]:стр.125 Начиная с XIX века, некоторые лингвисты предложили включить также Японский и / или Корейские языки так же хорошо как Айнский язык, формируя то, что позже будет называться «Макроалтайской семьей» (первоначальную семью потом назвали «Микроалтайской»).[2]:34 Примерно в то же время другие предложили включить Финно-угорский и Самодийские языки в Урало-алтайская семья.[1]:126–127
Версии гипотезы алтайской семьи были широко приняты до 1960-х годов и до сих пор перечислены во многих энциклопедиях и справочниках.[3]:73 Однако в последние десятилетия это предложение вызвало серьезную критику и было отвергнуто многими. сравнительные лингвисты.[4][5][6]
Тем не менее, «алтайцы» (сторонники теории общего происхождения алтайских языков), такие как Вацлав Блажек и Сергей Старостин пытались реконструировать «протоалтайский», гипотетический общий язык предков семьи.
Некоторые алтайцы предположили, что исходная площадь где говорили на прото- (макро) алтайском языке, была относительно небольшая территория, включающая современные Северную Корею, Южную Маньчжурию и Юго-Восточную Монголию.[7] Дата его разделения на основные признанные семьи оценивалась в 5000 г. до н.э.[8] или 6000 г. до н.э.[9] Это сделало бы алтайскую языковую семью примерно такой же старой, как Индоевропейский (4000-7000 гг. До н.э. согласно нескольким гипотезам[10]), но значительно моложе Афроазиатский (ок. 10000 г. до н.э.[11]:33 или от 11000 до 16000 до н.э.[12]:35–36 по разным источникам).
Реконструкция
По состоянию на 2019 год[Обновить], наиболее всеобъемлющая попытка реконструкции прото- (макро) -алтайского языка - 2003 г. Этимологический словарь алтайских языков по Старостиным, Дыбо и Мудрак,[8] который был резюмирован в 2006 году Блажеком.[13]
Реконструированная фонология
На основании предложенных соответствий, перечисленных ниже, следующие фонема инвентарь (в IPA обозначение) была реконструирована для гипотетического прото (-макро) -алтайского языка.
Согласные
Билабиальный | Альвеолярный или зубной | Альвеолопаточный | Постальвеолярный | Небный | Velar | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Взрывчатые вещества | с придыханием | /п/ | / tʰ / | / kʰ / | |||
безмолвный | /п/ | / т / | / k / | ||||
озвучен | / b / | / d / | / ɡ / | ||||
Аффрикаты | с придыханием | / tʃʰ / | |||||
безмолвный | / tʃ / | ||||||
озвучен | / dʒ / | ||||||
Fricatives | безмолвный | / с / | / ʃ / | ||||
озвучен | / z / -1 | ||||||
Носовые | / м / | / п / | / nʲ / | / ŋ / | |||
Трели | -/р/-2 | /р/ | |||||
Приближенные | / л / | / лʲ / | - / j / -2 |
1 Эта фонема встречается только в начале слов.
2 Эти фонемы встречаются только внутри слов.
Гласные
Передний | Назад | ||
---|---|---|---|
необоснованный | округлый | ||
Закрывать | /я/ | / г / | / u / |
Близко-середина | / e / | / ø / | / о / |
Почти открытый | / æ / | ||
Открыть | / а / |
Неясно, действительно ли / æ /, / ø /, / г / мы монофтонги как показано здесь (предположительно [æ œ ~ ø ʏ ~ y]) или же дифтонги ([i̯a ~ i̯ɑ i̯ɔ ~ i̯o i̯ʊ ~ i̯u]); доказательства неоднозначны. В любом случае, однако, они встречаются только в первом (а иногда и в единственном) слоге любого слова.
Каждая гласная встречается в длинной и короткой версиях, которые отличаются фонемы в первом слоге. Старостин и др. (2003) рассматривают длину вместе с высотой звука как просодическую особенность.
Просоды
По реконструкции Старостина и др. (2003), Протоалтайский был основной акцент или же тон язык; по крайней мере, первый и, вероятно, каждый слог мог иметь высокий или низкий тон.
Звуковые соответствия
Если прото (-макро) -алтайский язык действительно существовал, должна быть возможность восстановить регулярные звуковые соответствия между ними. протоязык и его потомки; такие соответствия позволили бы различать родственники из заимствования (во многих случаях). Подобные попытки предпринимались неоднократно. Здесь воспроизводится последняя версия, взятая из резюме Блажека (2006) новейшего алтайского этимологического словаря (Старостин и др., 2003) и переписанная в IPA.
Когда протоалтайская фонема развивалась по-разному в зависимости от ее положения в слове (начало, внутренний или конец), особый падеж (или все падежи) отмечается дефисом; например, протоалтайский /п/ исчезает (помечено "0") или становится / j / в начале тюркского слова и становится /п/ в другом месте тюркским словом.
Согласные
Здесь рассматриваются только одиночные согласные. В середине слов группы из двух согласных были разрешены в протоалтайском языке, как реконструировано Старостиным и др. (2003); таблица соответствия этих кластеров занимает почти семь страниц в их книге (83–89), и большинство кластеров можно найти только в одном или нескольких реконструированных корнях.
Протоалтайский | Прототюркский | Протомонгольский | Прото-тунгусский | Прото-корейский | Протояпонский |
---|---|---|---|---|---|
/п/ | 0-1, / j / -, / p / | /час/-2, / j / -, - / b / -, - / h / -2, - / b / | /п/ | /п/ | /п/ |
/п/ | / b / | / б / -6, / ч / -2, / b / | / п / -, / б / | ||
/ b / | / б / -, - / ч / -, - / б / -9, - / b / | / b / | / п /, - / б / - | / п / -, / ж /, / б /10, /п/11 | |
/ tʰ / | / т / -, / д / -3, / т / | / т /, / тʃ /4, - / d / | / т / | / т / | / т / |
/ т / | / д / -, / т / | / т /, / тʃ /4 | / д / -, / дʒ / -7, / т / | / т /, - / г / - | / т / -, / д / -, / т / |
/ d / | / j / -, / d / | / д /, / дʒ /4 | / d / | / д / -, / т / -, / т /, / дж / | |
/ tʃʰ / | / tʃ / | / tʃ / | / tʃ / | / tʃ / | / т / |
/ tʃ / | / д / -, / тʃ / | / д / -, / дʒ / -4, / tʃ / | / с / -, - / дʒ / -, - / с / - | / т / -, - / с / - | |
/ dʒ / | / j / | / dʒ / | / dʒ / | / д / -, / к / | |
/ kʰ / | / k / | / к / -, - / к / -, - / ɡ / -5, - / ɡ / | / х / -, / к /, / х / | / к /, / ч / | / k / |
/ k / | / к / -, / к /, / ɡ /8 | / к / -, / ɡ / | / к / -, / ɡ / -, / ɡ / | / к / -, - / ч / -, -0-, - / к / | |
/ ɡ / | / ɡ / | / ɡ / -, - / ч / -, - / ɡ / -5, - / ɡ / | / ɡ / | / к /, - / ч / -, -0- | / к / -, / к /, 012 |
/ с / | / с / | / с / | / с / | / с / -, / ч / -, / с / | / с / |
/ z / | / j / | / с / | |||
/ ʃ / | / с / -, / тʃ / -13, / с / | / с / -, / тʃ / -13, / с / | / ʃ / | ||
/ м / | / б / -, - / м / - | / м / | / м / | / м / | / м / |
/ п / | / j / -, - / n / - | / п / | / п / | / п / | / п / |
/ nʲ / | / j / -, / nʲ / | / dʒ / -, / j /, / n / | / nʲ / | / п / -, / п /14 | / м / -, / н /, / м / |
/ ŋ / | 0-, / j / -, / ŋ / | 0-, / j / -, / ɡ / -15, / п / -16, / ŋ /, / н /, / м /, / ч / | / ŋ / | / п / -, / ŋ /, 0 | 0-, / н / -, / м / -7, / м /, / н / |
/р/ | /р/ | /р/ | /р/ | /р/ | / г /, / т /4, 15 |
/р/ | /р/ | / г /, / т / | |||
/ л / | / j / -, / l / | / п / -, / л / -, / л / | / л / | / п / -, / г / | / п / -, / г / |
/ лʲ / | / j / -, / lʲ / | / д / -, / дʒ / -4, / л / | / п / -, / с / | ||
/ j / | / j / | / j /, / h / | / j / | / j /, 0 | / j /, 0 |
1 В Khalaj язык имеет /час/ вместо. (Он также сохраняет ряд других архаизмов.) Однако он также добавил /час/ перед словами, у которых нет начального согласного (за исключением некоторых случаев / ŋ /, как и ожидалось) может быть реконструирован для протоалтайского языка; следовательно, и поскольку это сделало бы их зависимыми от того, сохранил ли Халадж какой-либо данный корень, Старостин и др. (2003: 26–28) не использовали Khalaj, чтобы решить, восстанавливать ли первоначальный /п/ в любом данном слове и не реконструировали /час/ для прототюркского, хотя, вероятно, он там был.
2 В Монгуорский язык имеет / f / здесь вместо этого (Kaiser & Shevoroshkin 1988); поэтому возможно, что протомонгольский язык также / f / который затем стал /час/ (а затем обычно исчезли) у всех потомков, кроме Monguor. Табгач и Китан, два вымерших монгольских языка, не рассматриваемых Старостиным и др. (2003), даже сохранить /п/ в этих местах (Blažek 2006).
3 Это произошло, когда следующая согласная в слове была / лʲ /, /р/, или же /р/.
4 Перед /я/.
5 Когда следующий согласный в слове был /час/.
6 Произошло это «по слогам с оригинальной высокой частотой» (Старостин и др. 2003: 135).
7 Перед / æ /, / ø / или же / г /.
8 Когда следующий согласный в слове был /р/.
9 Когда предшествующий согласный был /р/, /р/, / л /, или же / лʲ /, или когда следующий согласный был / ɡ /.
10 Перед / а /, / ə /, или любой гласной, за которой следует / j /.
11 Перед / j /, или же /я/ а затем еще одну гласную.
12 Когда ему предшествует гласный, которому предшествует /я/.
13 Перед / а /.
14 Старостин и др. (2003) следуют мнению меньшинства (Вовин, 1993) в интерпретации звучания среднекорейской буквы как [nʲ] или же [ɲ] скорее, чем [z]. (Дыбо и Старостин, 2008: сноска 50)
15 Перед / u /.
16 Перед / а /, / о /, или же / e /.
Гласные
Гармония гласных широко распространен в языках, приписываемых алтайскому: он есть в большинстве тюркских и монгольских, а также в некоторых тунгусских языках, корейский, возможно, теряет свои следы, и это противоречивая гипотеза для древнеяпонского. (Гармония гласных характерна и для соседних Уральские языки и часто считался одним из аргументов в пользу Урало-алтайские гипотезы.) Тем не менее, Старостин и др. (2003) реконструируют протоалтайский язык как лишенный гармонии гласных. Вместо этого, по их мнению, гармония гласных возникла в каждой дочерней ветви как ассимиляция гласной в первом слоге с гласной во втором слоге (которая обычно изменялась или утрачивалась позже). "Таким образом, ситуация очень близка, например, Германский [видеть Германский умляут] или в Нахские языки на Восточном Кавказе, где качество гласных, не являющихся начальными, теперь может быть восстановлено только на основе умляутных процессов в первом слоге »(Старостин и др. 2003: 91). Приведенная ниже таблица взята из Старостина и др. ( 2003):
Протоалтайский | Прототюркский | Протомонгольский | Прото-тунгусский | Среднекорейский | Протояпонский | |
---|---|---|---|---|---|---|
первые с. | второй с. | первый слог | ||||
/ а / | / а / | / а /, / а /1, / ʌ /1 | / а / | / а / | / а /, / э / | / а / |
/ e / | / а /, / ɯ / | / а /, / я / | / ə / | |||
/я/ | / ɛ /, / а / | / а /, / э / | / а /, / е /, / я / | /я/ | ||
/ о / | / о /, / ja /, / aj / | / а /, / я /, / э / | / ə /, / о / | / а / | ||
/ u / | / а / | / а /, / о /, / и / | / а /, / ə /, / о /, / и / | / u / | ||
/ e / | / а / | / а /, / ʌ /, / ɛ / | / а /, / э / | / e / | / а /, / э / | / а / |
/ e / | / ja / -, / ɛ /, / e /2 | / e /, / ja / | / а /, / е /, / я /, / ɨ / | / ə / | ||
/я/ | / ja / -, / ɛ /, / e /2 | / е /, / я / | / i /, / ɨ /, / a /, / e / | /я/ | ||
/ о / | / ʌ /, / e / | / а /, / э /, / у /3, / ø /3 | / ə /, / о /, / и / | / ə /, / а / | ||
/ u / | / ɛ /, / а /, / ʌ / | / э /, / а /, / о /3 | / о /, / и /, / а / | / u / | ||
/я/ | / а / | / ɯ /, / я / | /я/ | /я/ | / а /, / э / | / а / |
/ e / | / ɛ /, / e /2 | / е /, / я / | / я /, / ɨ / | /я/ | ||
/я/ | /я/ | / i /, / e /1 | /я/ | /я/ | ||
/ о / | / ɯ / | /я/ | / о /, / и /, / ɨ / | / я /, / ə / | ||
/ u / | / ɯ /, / я / | / я /, / ɨ / | / u / | |||
/ о / | / а / | / о / | /ОУ/ | /ОУ/ | / а /, / э / | / а / |
/ e / | / ø /, / о / | / ø /, / y /, / o / | / ɨ /, / о /, / и / | / ə / | ||
/я/ | / ø /, / о / | / ø / | /ОУ/ | / u / | ||
/ о / | / о / | / u / | / а /, / э / | / ə / | ||
/ u / | / о / | /ОУ/ | / ə /, / о /, / и / | / u / | ||
/ u / | / а / | / u /, / o / | / а /, / о /, / и / | /ОУ/ | / а /, / э / | / а / |
/ e / | / г / | / о /, / у /, / г / | / u / | / а /, / э / | / ua /, / a /1 | |
/я/ | / г /, / у / | /Эй/ | / о /, / и /, / ɨ / | / u / | ||
/ о / | / u / | /ОУ/ | /ОУ/ | / о /, / и /, / ɨ / | / ə / | |
/ u / | /ОУ/ | / u / | ||||
/ æ / | / а / | / ia /, / ja /, / ɛ / | / а / | / ia /, / i /4 | / ə /, / а /3 | / а / |
/ e / | / ia /, / ja / | / i /, / a /, / e / | /я/ | / i /, / e /, / je / | / ə / | |
/я/ | / ia /, / ja /, / ɛ / | / i /, / e / | / ia /, / i /4 | / ə /, / e /, / je / | /я/ | |
/ о / | / ia /, / ja /, / a /1 | / e / | /ОУ/ | / ə /, / о /, / и / | / а / | |
/ u / | / э /, / а /, / ʌ /1 | / а /, / о /, / и / | / o /, / u /, / e /, / je / | / u / | ||
/ ø / | / а / | / ia /, / ja /, / a /1 | / а /, / о /, / и / | /ОУ/ | / о /, / и /, / ə / | / а / |
/ e / | / э /, / а /, / ʌ /1 | / э /, / ø / | / o /, / u /, / je / | / ə /, / u / | ||
/я/ | / ia /, / ja /, / a /1 | / i /, / e /, / ø / | / о /, / и /, / ə / | /я/ | ||
/ о / | /ОУ/ | /о вы/ | /я/ | / i /, / e /, / je / | / ə /, / а / | |
/ u / | / u /, / o / | / e /, / i /, / u / | / ia /, / i /4 | / ə /, / u /, / je / | / u / | |
/ г / | / а / | / ɯ / | / о /, / у /, / я / | /ОУ/ | / а /, / э / | / а / |
/ e / | / y /, / ø /, / i /2 | /о вы/ | / г /, / у /1 | / а /, / е /, / я /, / е /, / о /, / у / | / u /, / ə / | |
/я/ | /Эй/ | / i /, / u /1 | / ɨ /, / i /, / o /, / u / | /я/ | ||
/ о / | / u /, / o / | /ОУ/ | / г / | / а /, / е /, / я /, / е /, / о /, / у / | / u /, / ə / | |
/ u / | / ɯ / | / i /, / o /, / u /, / y /, / ø / | /ОУ/ | / o /, / u /, / i /, / ɨ / | / u / |
1 Когда ему предшествует двугубный согласный.
2 Когда за ней следует трель, / л /, или же / лʲ /.
3 Когда предшествует или следует двухгубный согласный звук.
4 Когда ему предшествует щелевой (/ с /, / ʃ /, / х /).
Просоды
Длина и высота звука в первом слоге эволюционировали следующим образом согласно Starostin et al. (2003), с оговоркой, что неясно, какой тон был высоким, а какой низким в протоалтайском языке (Starostin et al. 2003: 135). Для простоты ввода и отображения каждый слог здесь обозначен буквой «a»:
Протоалтайский | Прототюркский | Протомонгольский | Прото-тунгусский | Прото-корейский | Протояпонский |
---|---|---|---|---|---|
á | а | а1 | а | à2 | á |
à | а | а | а | á | à |
áː | аː | а1 | а | à2 | á |
àː | а | а | аː | á | à |
¹ «Протомонгольский утратил все следы первоначальной просодии, за исключением озвучивания * p> * b в слогах с исходной высокой тональностью» (Старостин и др. 2003: 135).
² «[...] несколько вторичных метатонических процессов [...] произошли в корейском, в основном в подсистеме глаголов: все глаголы имеют сильную тенденцию к низкому тону в первом слоге». (Старостин и др. 2003: 135)
Морфологические соответствия
Старостин и др. (2003) реконструировали следующие соответствия между делом и числом суффиксы (или же клитики) из (макро) алтайских языков (взяты из Blažek, 2006):
Дело | |||||
---|---|---|---|---|---|
Протоалтайский | Прототюркский (*), древнетюркский | Прото-монгольский (*), классический монгольский | Прото-тунгусский | Прото-корейский (*), Среднекорейский | Протояпонский (*), древнеяпонский |
именительный падеж: - | - | - | - | - | - |
винительный: /быть/ | / ба /, / быть / | / wo / | |||
партитивный: / ɡa / | - / ʁ /, - / ɯʁ /, - / ɡ /, - / iɡ / | * - / ʁ / (винительный) | / ɡa / | / ɡa / (притяжательный падеж) | |
родительный падеж: - / нВ / | - / ŋ / | * - / n / | - / ŋi / | - / nʲ / | /нет/ |
дательный-местный: / ду /, / да / | - / та /, - / да /, - / те /, - / де / (местно-аблативный) | - / da / (дательный-местный), - / du / (атрибутивный) | / du / (дательный), - / daː / (местный падеж) | - / tu / (атрибутивно-местный падеж) | |
дательный-инструментальный: - / нВ / | - / п /, - / ɯн /, - / в / (инструментальная) | / ni / (дательный-местный) | |||
дательный-директива: - / кʰВ / | - / qa /, - / ke / (дательный) | / kiː / (директива) | |||
сочувственный-местное: - / лВ / | - / li /, - / lɯʁ / | / laː / (местный падеж), - / liː / (плодовитый), - / luʁa / (сочувствующий) | - / ro / (инструментальный-родной) | ||
сострадательныйравный: - / tʃʰa / | - / čʻa / (эквивалент) | / tʃa / (аблатив), / tʃa /, / tʃaʁa / (терминативный) | -/к/ (сочувствующий) | ||
аллативный: - / ɡV / | - / aru /, - / ery / (директива) | * - / ʁa /, - / a / | / ɡiː / (алативный) | - / ei / | |
директива: - / rV / | - / aru /, - / ery / | -/RU/ | - / ro / (родительное) | ||
инструментально-абляционный: - / dʒV / | *?-/я/ конечный дательный падеж | / dʒi / | / ju / (аблатив) | ||
единственное: - / нВ / | * - / n / | - / п / | |||
Число | |||||
двойной: - / rʲV / | *-/р/ (множественное число для парных объектов) | -/р/ (множественное число) | * - / rə / (множественное число для парных объектов) | ||
множественное число: - / tʰ / - | * - / т / | - / d / | - / та /, - / те /, - / тан /, - / десять / | * - / tɨr / | * - / тати / |
множественное число: - / с / - | * - / с / | - / сал / | |||
множественное число: - / л / - | * - / lar / | * - / nar / | - / л /, - / сал / | * - / ra / |
/ V / символизирует неопределенную гласную. Суффиксы, реконструированные для прототюркского, протомонгольского, протокорейского или протояпонского языков, но не засвидетельствованные на древнетюркском, классическом монгольском, средне-корейском или древнеяпонском, отмечены звездочками.
Это соответствие, однако, подвергалось резкой критике по нескольким причинам: существуют значительные пробелы, приводящие к отсутствию этимологии для определенных начальных сегментов: невозможная ситуация в случае генетического родства; отсутствие единой парадигматической морфологии; во многих случаях это призраки, придуманные или отшлифованные значения; и лингвистические правила составления списков слов - главенствующие правила, поскольку здесь очень мало ссылок на тексты или филологию, если они вообще есть.[14][15]
Есть также много реконструкций, которые оказались полностью ложными. Например, в отношении корейского языка Starostin et al. заявляют, что среднекорейский родительный падеж - / nʲ /, в то время как на самом деле это был / s / в его почетной форме, и / ój / или / uj / в нейтральных формах.[16]
Кроме того, некоторые «родственники» явно вынуждены, как, например, сравнение турецких инструментальных - / п /, - / ɯн /, - / в / и местное японское / ni /. Локативный послелог выражает совершенно иное значение, чем инструментальный, поэтому очевидно, что они оба не связаны между собой. То же самое относится к японскому / ga / и прототунгусскому / ga /. Первая из этих частиц выражает родительный падеж, а вторая - партитивный падеж, который также не имеет никакого смысла.[сомнительный ] Другой вид проблемы - это проблема древнетюркского родительного падежа / Xŋ / (где «X» означает любую фонему) и древнеяпонского родительного падежа / no /. Хотя у них один и тот же согласный звук, тот факт, что первый - это гласный плюс согласный, а второй - фиксированный набор согласных / n / плюс гласный / o /, делает тот факт, что эти два являются родственными, крайне маловероятными.[17][сомнительный ]
Избранные родственники
Личные местоимения
Приведенная ниже таблица взята (с небольшими изменениями) из Blažek (2006) и переведена в IPA.
Протоалтайский | Прототюркский | Прото-монгольский (*), классический монгольский | Прото-тунгусский | Прото-корейский (*), Среднекорейский | Протояпонский | |
---|---|---|---|---|---|---|
«Я» (именительный падеж) | / bì / | /быть/ | * / bi / | / bi / | /-я/ | / bà / |
"мне" (косые случаи) | /мой/- | /люди/ | * / мин / - | / мин / - | ||
"Я" | Старый китайский: * / ŋa / | * / над / -, - / м / - (наклонный) | / nà / (Корейский: 나) / ú / (Китайско-корейский: * / 我 /, * / 吾 /), йи (矣)1 | / а / - (Китайско-японский: * / 我, 吾 /, わ- 私) | ||
"ты" (именительный падеж) | / si / и / или / tʰi / | / se / (Тюркский: Сен, Сен) | * / tʃi / (Монгольский: чи) | / si / (Маньчжурский: Si, Нанайский: Си) | / -си /, / -ся /1 | / si / |
"ты"(косые падежи) | / sin / - и / или / tʰin / - | / сен / (Тюркский: Сен, Сен) | ?* / tʃin / - | |||
"ты" | Прото-тибето-бирманский / ná / | - / ŋ / | * / nè / (Корейский: 너) | / ná / (Японский: な * / 那 /) | ||
"мы" (именительный падеж) | / bà / | / bi-rʲ / (Тюркский: Biz, Біз) | * / ba / (Монгольский: Бид) | / bue / (Нанайский: Буэ Маньчжурский: быть) | / ú-rí / (Корейский: 우리, 울 * / 于 尸 /) | / bà / |
«нас» (косые падежи) | / myn / - | */человек/- | / myn / - (Маньчжурский: muse) | |||
"ye" (именительный падеж) | / sV / и / или /телевидение/ | /сэр/ (Тюркский: Siz, Сіз) | * / ta / (Монгольский: та нар) | / suː / (Маньчжурский: suwe) | ||
"ты" (наклонный) | / sVn / - | /солнце/- |
Как указано выше, формы, не засвидетельствованные в классическом монгольском или среднекорейском языках, но реконструированные для их предков, отмечены звездочкой, а / V / представляет собой неопределенный гласный.
Однако у этого предлагаемого списка есть несколько проблем. Помимо огромного количества непроверенных бесплатных реконструкций, следует указать на некоторые ошибки в исследованиях, проведенных алтайцами. Первый из них заключается в том, что древнеяпонское местоимение первого лица («I» в английском языке) не было ни / ba /, ни / a /. Это было / ware / (和 禮), а иногда сокращалось до / wa / (吾). Кроме того, это не китайско-японское слово, а исконно японский термин. Кроме того, местоимение второго лица было не / si /, а либо / imasi / (汝), либо / namu / (奈 牟), которое иногда сокращалось до / na /. Множественное число было / наму тачи / (奈 牟 多 知).[18]
Другая базовая лексика
В следующей таблице представлен краткий перечень предлагаемых далее родственники в базовой лексике всей алтайской семьи (из Старостина и др. [2003]). Их реконструкции и эквивалентности не принимаются ведущими лингвистами и поэтому остаются очень спорными.
Протоалтайское значение | Протоалтайский | Прототюркский | Протомонгольский | Прото-тунгусский | Прото-корейский | Протояпонский |
---|---|---|---|---|---|---|
который | / tʰa / | / ди / - или / ти / - | / te-re / | / ta / | / tjé / | / цо-ре / |
глаз | / næ̀ː / | / ni-dy / | / nʲia-sa /5 | / nú-n / | / mà / - | |
шея | / móːjno / | / boːjn / | / moŋa-n / | / mje-k / | / nəmpV / | |
грудь | / kòkʰè / | / køky-rʲ /1 | / køkø-n /2 | / kuku-n /2 | / kokajŋi / "сердцевина; сердцевина; сердцевина" | / kəkə-rə /1 "сердце" |
камень | / tǿːlʲì / | /набирать номер/ | / tʃila-ʁu / | / dʒola / | / toːrh /3 | / (d) ísì / |
звезда | / pʰǿlʲo / | / jul-durʲ / | / хо-дан / | / osi /4 | / pjɨːr / | / pə́tsí / |
клятва, бог, небо[19] | / tàŋɡiri / | /Teŋri/ | / taŋgarag / | / taŋgura / | / tikir / |
1 Содержит протоалтайский дуальный суффикс - / rʲV /: «обе груди» - «грудь» - «сердце».
2 Содержит протоалтайский сингулятивный суффикс - / nV /: «одна грудь».
3 Сравнивать Пэкче * / turak / "камень" (Блажек, 2006).
4 Это на языке чжурчжэней. В современном Маньчжурии это Усиха.
5 Это оспаривается Георгом (2004),[20] кто заявляет: "Традиционная тунгусологическая реконструкция * Яса [ = / jaːsa /] не может быть заменен носовым начальным, используемым здесь, необходимым для сравнения ». Однако Старостин (2005)[21] упоминает свидетельства нескольких тунгусских языков, цитируемые Старостиным и др. (2003). Георг (2005) с этим не согласен, ссылаясь на Георга (1999/2000) и предстоящую статью.[21]
в Индоевропейская семья, то цифры замечательно стабильны. Это довольно исключительный случай; особенно слова для более высоких чисел часто заимствуются оптом. (Пожалуй, самые известные случаи Японский и Корейский, на каждом из которых есть два полных набора цифр - родной, Китайский.) Действительно, алтайские цифры менее устойчивы, чем индоевропейские, но тем не менее Старостин и др. (2003) реконструируют их следующим образом. Они не принимаются основными лингвистами и вызывают споры.Другие реконструкции почти не демонстрируют сходства в числительных в праязыках.
Протоалтайское значение | Протоалтайский | Прототюркский | Протомонгольский | Прото-тунгусский | Прото-корейский | Протояпонский |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | / byri / | / бир / | / byri / "все, каждый" | / pìrɨ́ / "во-первых" | / пи-тə / | |
Один | /никто/ | / jaŋɯrʲ / | / nige / "1" | / noŋ / ~ / non / "будь первым, начни" | / nəmi / "только" | |
передний | / эмо / | / øm-gen / "верхняя часть груди" | / emy / - | / emu / ~ / ume / "1" | / maen- / ~ / môn-chô / "прежде всего"26 | / upe / "верхний" / mape / "перед" |
одиночный, один из пары | / sǿna / | / sɯŋar / "один из пары" | / son-du- / "странный" | 1 | / hə̀nàh / "1" или / hə̀t- / 1 | / sa / - «вместе, взаимно» |
2 | / тыбу / | 2 | / dʒiw-rin / ~ / dʒui-rin / «2 (женский)»3 | / dʒube / | / tuː /, / tuː-rh /4 | |
пара, пара | / pʰø̀kʰe / | / eki / "2", / ekir / "двойняшки"; ?/ (j) ir-mi / "20" | / (h) ekire / "близнецы" | |||
другой, другой | / gojV / | / gojar / "2" | / goj / ~ / gia / | / kía / | ||
пара, половина | / putʃʰu / | / butʃ-uk / | / ptʃa-k / | / puta / - "2" | ||
3 | / ŋy / | / о-турʲ / "30"5 | / гурбан /; / ɡu-tʃin / "30" | 6 | / миль / -7 | |
(сноска 8) | / ìlù / | / øløŋ /9 | / ila-n / "3" | / jərə / "много" | / ùrù-pu / "бисекстиль (год или месяц)" | |
объект, состоящий из 3 частей | / séjra / | / sere-ʁe / "трезубец, вилы" | / seːi (h) / "3" | / sárápi / "грабли, вилы" | ||
4 | / toːjV / | / døː-rt / | / dø-rben /; / dø-rtʃin / "40"10 | / dy-gin / | / də / - | |
5 | / tʰu / | / та-бун /; / ta-bin / "50"11 | / ту-нʲɡа / | / tà / - | / i-tu- /12 | |
6 | / nʲu / | / dʒi-rɡu- /; / dʒi-ran / "60"13 | / nʲu-ŋu- / | 14 | / му / - | |
7 | / нади /15 | / jeti / | / dolu-ʁan /; / дала-н / "70"15 | / нада-н / | / nìr- (куп) /16 | / нана / - |
8 | / dʒa / | / dʒa-pkun / | / jè-t- /17 | / да / - | ||
9 | / kʰeɡVnV / | / xegyn / | / kəkənə / | |||
10 | / tʃøbe / или / tøbe / | / dʒuba-n / | / təwə /18, / - так / "- 0" / и-так / 50 | |||
много, большое количество | / dʒøːrʲo / | / jyːrʲ / "100" | 19 | / jér (h) / "10" / jə̀rə̀ / "много" | / jə̀rə̀ / - "10,000" / jə̀rə̀ / "много" | |
/ pʰVbV / | /на/ "10" | / ha-rban / "10", / ха-на / "все" | 20 | - / pə /, - / pua / "-00"21 | ||
20 | / kʰyra / | / ɡɯrk / или же / kɯrk / "40"22 | / kori-n / | / xori-n / | / пата-ти /23 | |
100 | / nʲàmò / | ? / jom / "большое число, все" | / dʒaʁu-n /24 | / nʲamaː / | / muàmuà / | |
1000 | / tʃỳmi / | / dymen / или / tymen / "10,000"25 | / tʃɨ̀mɨ̀n / | / ti / |
1 Маньчжурский / soni / "одиночный, нечетный".
2 Староболгарский / tvi-rem / "второй".
3 Китан имеет / tʃur / "2" (Блажек 2006).
4 - / uː / - вероятно является сокращением - / ubu / -.
5 / Г / - из / ytʃ / «3» «может также отражать тот же корень, хотя суффикс не ясен». (Старостин и др. 2003: 223)
6 Сравнивать Силла / мир / "3" (Блажек 2006).
7 Сравнивать Когурё / мир / "3" (Блажек, 2006).
8 "третий (или следующий после трех = четвертый)", "состоящий из трех предметов"
9 "песня с рифмой трех стихов из четырех (первого, второго и четвертого)"
10 Китан имеет / dur / "4" (Блажек 2006).
11 Китан имеет /тау/ "5" (Блажек 2006).
12 "(с префиксом i- несколько неясно: оно также используется как отдельное слово, означающее" пятьдесят ", но исторический корень здесь несомненно * tu-) »(Старостин и др. 2003: 223). - Блажек (2006) также считает, что Когурё * / uts / "5" (из * / uti /) быть связанными.
13 Китан имеет / nir / "6" (Блажек 2006).
14 Среднекорейский имеет / je- (sɨs) / «6», которая может здесь поместиться, но необходимая потеря начального / nʲ / - «не совсем регулярный» (Старостин и др. 2003: 224).
15 Монгольские формы «могут указывать на первоначальную протоформу» / lʲadi / или же / ladi / "с диссимиляция или же метатезис в "Протомонгольском" (Старостин и др. 2003: 224). - Китан имеет / дол / "7".
16 / ɖirkup /[нужна цитата] в рано Среднекорейский (タ リ ク ニ / チ リ ク ヒ в Ничуреки ).
17 «Проблемный» (Старостин и др. 2003: 224).
18 Сравнить Когурё / ток / «10» (Блажек 2006).
19 Маньчжурский / diri /, / dirun / «очень большое число».
20 Орок / poːwo / «узелок из 10 белок», Нанайский / poã / «сбор, сбор».
21 «Сотня» в именах сотен.
22 Старостин и др. (2003) подозревают, что это дублирование: * / kɯr-kɯr / "20 + 20".
23 / ката-ти / можно было бы ожидать; Старостин и др. (2003) считают, что это нерегулярное изменение от / k / к /п/ обусловлено влиянием "2" / пута-ту /.
24 Из * / nʲam-ŋu- /.
25 Также см Тюмень.
26 Современный корейский язык - требует дальнейшего изучения
Смотрите также
- Классификация японских языков
- Ностратические языки
- Урало-сибирские языки
- Xiongnu
- Пантуранизм
- Тюрко-монгольский
- Енисейские языки
- Этимологический словарь алтайских языков
Рекомендации
- ^ а б Николас Поппе (1965): Введение в алтайское языкознание. Том 14 из Урало-алтайская библиотека. Отто Харрасовиц, Висбаден.
- ^ Рой Эндрю Миллер (1986): Нихонго: В защиту японцев. ISBN 0-485-11251-5.
- ^ Стефан Георг, Питер А. Михалов, Алексис Манастер Рамер и Пол Дж. Сидвелл (1999): "Рассказывая лингвистам об алтайском языке". Журнал лингвистики, том 35, выпуск 1, страницы 65–98.
- ^ Лайл Кэмпбелл и Маурисио Дж. Микско (2007): Глоссарий исторической лингвистики, стр. 7 University of Utah Press.
- ^ Джоанна Николс (1992) Языковое разнообразие в пространстве и времени, стр. 4. Издательство Чикагского университета.
- ^ Р. М. У. Диксон (1997): Расцвет и падение языков, стр. 32. Cambridge University Press.
- ^ Ларс Йохансон и Мартин Ирма Роббитс (2010): Трансевразийская вербальная морфология в сравнительной перспективе: генеалогия, контакт, шанс.. Введение в книгу, страницы 1-5.
- ^ а б Сергей Старостин, Анна В. Дыбо и Олег А. Мудрак (2003 г.): Этимологический словарь алтайских языков, 3 т. ISBN 90-04-13153-1.
- ^ Елена Евгеньевна Кузьмина (2007): Происхождение индоиранцев, page 364. Brill. ISBN 978-9004160-54-5
- ^ Мэллори (1997): стр.106
- ^ Игорь М. Дьяконов (1988): Афразийские языки. Наука, Москва.
- ^ Эрет (2002)
- ^ Вацлав Блажек (2006): "Современный прогресс алтайской этимологии." Linguistica Online, 30 января 2006 г. Проверено 22 марта 2019 г.
- ^ Стефан Георг (2004): «[Обзор Этимологический словарь алтайских языков (2003)]". Диахроника том 21, выпуск 2, страницы 445–450. Дои:10.1075 / dia.21.2.12geo
- ^ Александр Вовин (2011): "Почему японский язык не имеет явного родства с алтайским или корейским". Слайды доклада на Международной конференции по исторической лингвистике (ICLH XX), Осака. Проверено 23 марта 2019 г.
- ^ Чжэхун, Ён (2015). Справочник по корейской лингвистике. Джон Вили и сыновья. п. 449.
- ^ Эрдал, Марсель. «Грамматика древнетюркского» (PDF). Получено 29 апреля 2016.
- ^ Бентли, Джон Р. (2001). Описательная грамматика древнеяпонской прозы. стр.62–65.
- ^ «Алтайская этимологическая база данных». Starling.rinet.ru. Получено 18 июн 2013.
- ^ «Этимологический словарь алтайских языков (2003 г.)». Ingentaconnect.com. 1 января 2004 г.. Получено 18 июн 2013.
- ^ а б Сергей А. Старостин (2005 г.): "Ответ на обзор Стефана Георга Этимологический словарь алтайских языков". Диахроника том 22, выпуск 2, страницы 451–454. Дои:10.1075 / диам. 22.2.09ста
Процитированные работы
- Аалто, Пентти. 1955. «Об алтайском инициале *.п-." Центральноазиатский журнал 1, 9–16.
- Анонимный. 2008 г. [название отсутствует]. Бюллетень Общества изучения языков коренных народов Америки, 31 марта 2008 г., 264: ____.
- Антонов, Антон; Жак, Гийом (2012). «Тюркский kümüš 'серебро' и дебаты о лямбдаизме и сигматизме». Тюркские языки. 15 (2): 151–170.
- Энтони, Дэвид В. 2007. Лошадь, колесо и язык. Принстон: Издательство Принстонского университета.
- Боллер, Антон. 1857 г. Nachweis, daß das Japanische zum ural-altaischen Stamme gehört. Wien.
- Клаусон, Джерард. 1959. "Дело в пользу алтайской теории рассмотрено". Akten des vierundzwanzigsten internationalen Orientalisten-Kongressesпод редакцией Х. Франке. Висбаден: Deutsche Morgenländische Gesellschaft, в Komission bei Franz Steiner Verlag.
- Клаусон, Джерард. 1968. "Лексикостатистическая оценка алтайской теории". Центральноазиатский журнал 13: 1–23.
- Дёрфер, Герхард. 1973. "Lautgesetze und Zufall: Betrachtungen zum Omnicomparativismus". Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 10.
- Дёрфер, Герхард. 1974. "Ist das Japanische mit den altaischen Sprachen verwandt?" Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 114.1.
- Дёрфер, Герхард. 1985 г. Mongolica-Tungusica. Висбаден: Отто Харрасовиц.
- Георг, Стефан. 1999 / 2000. «Haupt und Glieder der altaischen Hypothese: die Körperteilbezeichnungen im Türkischen, Mongolischen und Tungusischen» («Глава и члены алтайской гипотезы: обозначения частей тела на тюркских, монгольских и тунгусских языках»). Уральско-алтайский Ярбюхер, neue Folge B 16, 143–182.
- Ли, Ки-Мун и С. Роберт Рэмси. 2011 г. История корейского языка. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Менгес, Карл. Х. 1975 г. Altajische Studien II. Japanisch und Altajisch. Висбаден: Франц Штайнер Верлаг.
- Миллер, Рой Эндрю. 1980 г. Истоки японского языка: лекции в Японии в 1977–1978 учебном году. Сиэтл: Вашингтонский университет Press. ISBN 0-295-95766-2.
- Рамштедт, Г.Дж. 1952 г. Einführung in die altaische Sprachwissenschaft I. Lautlehre, «Введение в алтайскую лингвистику, том 1: Фонология», отредактированный и опубликованный Пентти Аалто. Хельсинки: Suomalais-Ugrilainen Seura.
- Рамштедт, Г.Дж. 1957 г. Einführung in die altaische Sprachwissenschaft II. Formenlehre, «Введение в алтайскую лингвистику, том 2: морфология», отредактированный и опубликованный Пентти Аалто. Хельсинки: Suomalais-Ugrilainen Seura.
- Рамштедт, Г.Дж. 1966 г. Einführung in die altaische Sprachwissenschaft III. регистр, «Введение в алтайскую лингвистику, том 3: указатель», отредактированный и опубликованный Пентти Аалто. Хельсинки: Suomalais-Ugrilainen Seura.
- Роббитс, Мартина. 2004 г. «Swadesh 100 на японском, корейском и алтайском языках». Лингвистические документы Токийского университета, TULIP 23, 99–118.
- Роббитс, Мартина. 2005 г. Связан ли японский язык с корейским, тунгусским, монгольским и тюркским? Висбаден: Отто Харрасовиц.
- Strahlenberg, P.J.T. фон. 1730. Das nord- und ostliche Theil von Europa und Asia .... Стокгольм. (Перепечатка: 1975. Studia Uralo-Altaica. Сегед и Амстердам.)
- Strahlenberg, P.J.T. фон. 1738. Россия, Сибирь и Великая Тартария, историко-географическое описание северной и восточной частей Европы и Азии .... (Перепечатка: 1970. Нью-Йорк: Arno Press.) Английский перевод предыдущего.
- Текин, Талат. 1994. «Алтайские языки». В Энциклопедия языка и лингвистики, Vol. 1, под редакцией Р.Э. Ашер. Оксфорд и Нью-Йорк: Pergamon Press.
- Вовин, Александр. 1993. «О фонетическом значении среднекорейской графемы ᅀ». Вестник школы востоковедения и африканистики 56(2), 247–259.
- Вовин, Александр. 1994. «Генетическая принадлежность японцев и методология лингвистического сравнения». Журнал де ла Société finno-ougrienne 85, 241–256.
- Вовин, Александр. 2001. «Японский, корейский и тунгусский языки: свидетельства генетического родства из вербальной морфологии». Алтайское родство (Протоколы 40-го заседания PIAC, Прово, Юта, 1997 г.), под редакцией Дэвида Б. Хани и Дэвида К. Райта, 83–202. Университет Индианы, Научно-исследовательский институт исследований внутренней Азии.
- Вовин, Александр. 2010 г. Корейско-Японская: переоценка общего генетического происхождения. Гавайский университет Press.
- Уитни Кулидж, Дженнифер. 2005 г. Южный Туркменистан в неолите: на примере петрографии. Книги Oxbow.
дальнейшее чтение
- Гринберг, Джозеф Х. 1997. "Алтайский язык существует?" В Ирене Хегедусе, Питере А. Михалове и Алексисе Манастере Рамере (редакторы), Индоевропейский, ностратический и не только: сборник для Виталия В. Шеворошкина, Вашингтон, округ Колумбия: Институт изучения человека, 1997, 88–93. (Перепечатано в Джозефе Х. Гринберге, Генетическая лингвистика, Oxford: Oxford University Press, 2005, 325–330.)
- Хан, Рейнхард Ф. 1994. LINGUIST Список 5.908, 18 августа 1994 г.
- Джанхуне, Юха. 1995. "Пролегомены к сравнительному анализу монгольского и тунгусского языков". Труды 38-й Постоянной международной алтайской конференции (PIAC), 209–218. Висбаден: Харрасовиц.
- Йохансон, Ларс. 1999 г. «Родственники и копии в образовании алтайских глаголов». Язык и литература - японский и другие алтайские языки: исследования в честь Роя Эндрю Миллера в его 75-летие, отредактированный Карлом Х. Менгесом и Нелли Науманн, 1–13. Висбаден: Отто Харрасовиц. (Также: HTML версия.)
- Йохансон, Ларс. 1999 г. «Привлекательность и родство: заметки о тюркских языковых контактах». Материалы двадцать пятого ежегодного собрания Лингвистического общества Беркли: Специальная сессия по кавказской, дравидийской и тюркской лингвистикепод редакцией Джеффа Гуда и Алана К.Л. Ю., 87–94. Беркли: Лингвистическое общество Беркли.
- Йохансон, Ларс. 2002 г. Структурные факторы в контактах тюркских языков, перевод Ванессы Карам. Ричмонд, Суррей: Curzon Press.
- Кортландт, Фредерик. 1993 г. «Происхождение японской и корейской систем акцента». Acta Linguistica Hafniensia 26, 57–65.
- Мартин, Сэмюэл Э. 1966. «Лексические свидетельства, относящиеся к корейскому и японскому языкам». Язык 12.2, 185–251.
- Николс, Джоанна. 1992 г. Языковое разнообразие в пространстве и времени. Чикаго: Издательство Чикагского университета.
- Роббитс, Мартина. 2004 г. «Вера или аргумент? Классификация японского языка». Информационный бюллетень Евразии 8. Высшая школа литературы Киотского университета.
- Рулен, Мерритт. 1987 г. Путеводитель по языкам мира. Stanford University Press.
- Синор, Денис. 1990 г. Очерки сравнительного алтайского языкознания. Блумингтон: Университет Индианы, Научно-исследовательский институт исследований внутренней Азии. ISBN 0-933070-26-8.
- Вовин, Александр. 2009. Японский, корейский и другие «неалтайские» языки. Центральноазиатский журнал 53 (1): 105–147.