WikiDer > Роберт Элсмер

Robert Elsmere
Роберт Элсмер
Роберт Элсмер.jpg
Титульный лист из американского или колониального издания.
АвторМэри Огаста Уорд
СтранаАнглия
Языканглийский
ИздательСмит, старейшина
Дата публикации
1888
Страницы604

Роберт Элсмер это роман Миссис Хамфри Уорд опубликовано в 1888.[1] Он сразу же имел успех, было продано более миллиона копий и завоевало восхищение Генри Джеймс.[2]

Фон

Вдохновленный религиозными кризисами ранних викторианских священнослужителей, таких как ее отец. Том Арнольд, Артур Хью Клаф, и Джеймс Энтони Фроуд (особенно выражено в романе последнего Немезида веры), это о оксфордском священнике, который начинает сомневаться в доктринах Англиканская церковь после знакомства с трудами немецких рационалистов, таких как Шеллинг и Дэвид Штраус.[3][4] Вместо того, чтобы поддаться атеизм или же Римский католицизмоднако Элсмер придерживается «конструктивного либерализма» (который Уорд получил от Томас Хилл Грин)[5] упор на социальную работу среди бедных и необразованных. Уорд был вдохновлен написать Роберт Элсмер после прослушивания проповеди Джон Вордсворт в котором он утверждал, что религиозные беспорядки, подобные тем, которые наблюдались в Англии на протяжении девятнадцатого века, ведут к греху; Уорд решила отреагировать, создав сочувственный, слабо выдуманный рассказ о людях, вовлеченных в это волнение в настоящее время, включая ее друзей. Бенджамин Джоветт, Марк Паттисон, и ее дядя Мэтью Арнольд.[6]

Роман стал предметом известной рецензии Уильям Юарт Гладстон в котором он критиковал пропаганду романа «отделения морального суждения от особого ряда религиозных формул».[7][8][9][10] В более шутливой манере, Оскар Уальд в своем эссе "Распад лжи"известный язвительно Роберт Элсмер был "просто Арнольдом Литература и догмы с опущенной литературой ".[11]

Роман стал бестселлером,[12] но он, возможно, постигла та же участь, что и другие романы викторианской эпохи, посвященные кризисам веры, если бы не чуткое отношение Уорда к этой теме. Это было революционным в девятнадцатом веке, когда читатели остро ощущали все, что считали богохульством,[13] и наличие Иисус Христос в любых книгах, кроме серьезных, научных и религиозных, было табу. потом Лью Уоллес включил его в свой роман Бен-Гур менее чем за десять лет до публикации Уордом Роберт Элсмер. Это открыло новые возможности, но оказалось успешным только потому, что Уоллес изобразил его Спасителем.[14] Если бы Уоллес последовал своей первоначальной цели - изобразить Иисуса простым человеком, он мог бы подвергнуться нападениям, которые затем были нанесены на Уорд.

Роберт Элсмер вызвали огромный интерес у интеллектуалов и агностиков, которые видели в нем инструмент освобождения для освобождения времен, и у тех, кто верил в него как еще один шаг в продвижении отступничество или же язычество. Однако, как и многие другие бестселлеры, его неоднократно копировали, и продажи неавторизованных изданий соответствовали или превышали продажи разрешенных.

Книга не выпускалась в течение двадцати пяти лет, но в 2013 году была переиздана как научное издание, включающее выдержки из обзора Гладстона.[15]

Параметр

Большая часть романа разворачивается вокруг Longsleddale в Озерный район, которую Уорд назвал «Лонг Виндейл».[16]

Так, например, преследуемая "High Fell" в книге на самом деле Главная улица.[17]

Драматизация

Сразу же появились планы инсценировать работу на Мэдисон-сквер театр на Бродвее в Нью-Йорке. Актер / драматург Уильям Джиллетт, который позже прославился игрой Шерлок Холмс, было дано задание сделать это. Он прочитал роман, чтобы определить, как он выразился, «существует ли в книге достаточно драматического материала для сценических целей. Решив, что с некоторыми изменениями, эффективная драма может быть построена на основе найденного в ней мотива, я поэтому уведомили этих менеджеров и в то же время подробно написали автору, прося ее разрешения проверить материал и предлагая, таким образом, либеральный гонорар ». Он заверил г-жу Уорд, что материал будет «серьезно и деликатно обработан» и не будет содержать богословских обсуждений любого описания. Он также заверил ее, что решительно желает разрушить барьеры необоснованных предубеждений против работ, посвященных религиозным убеждениям, «потому что те, кто считает сцену просто местом развлечений и шутовства, столь же безнадежно узок и фанатичны, как и люди, которые все еще придерживаются это быть агентством дьявола ».

Он также заверил ее, что, если она даст свое согласие, а затем отзовет его, ее желание будет полностью выполнено. Затем он предупредил ее о судьбе, подобной той, что постигла Хижина дяди Тома не четырьмя десятилетиями ранее, когда пиратские копии печатались и продавались за границу без оплаты автору, а инсценировки писались и ставились по всей Америке, многие из них меняли историю в соответствии с предубеждениями тех, кто драматизировал ее, что работало в ущерб оригинальная работа: «Если миссис Уорд, получив ее, все же откажет нам в разрешении, произведение не будет выполнено под нашим руководством. Вместо этого публике будет представлен ряд дешевых и небрежных переделок, поспешных на безответственными партиями, точно так же, как были выпущены и выставлены на продажу сотни тысяч дешевых, плохо напечатанных и неавторизованных экземпляров книги. Тогда нас ждет взрыв ужасающего негодования против театра со стороны праведников. кто участвовал в литературном воровстве, покупая и читая эти неразрешенные и неоплачиваемые публикации ».[18]

Другая проблема, заявил Джилетт, заключалась в том, что «литературное положение дел между Англией и Америкой - по крайней мере, в том, что касается драматических произведений, - не связано с мирной торговлей; оно ближе к абсолютной войне. Наши работы принимаются англичанами. , и адаптировали, изменили, переименовали и исполнили даже без любезности попросить разрешения. Любые меры наказания, безусловно, простительны, если человек склонен к такого рода работе. Я не особо люблю это ».

Gillette сообщил, что «после окончательного отказа миссис Уорд в разрешении драматизировать 'Роберта Элсмера' я отказался от работы. Она была завершена, отрепетирована и поставлена ​​на сцену другими сторонами и под другим руководством».[19]

Затем продюсер Чарльз Фроман объявил, что то, что Gillette отказалось сделать, будет сделано кем-то другим, "и произведение, которое уже было заказано по всей стране, будет представлено, и постановка будет производиться в этом городе, как только можно будет договориться. сделали."[20]

18 марта было объявлено, что инсценировка и кастинг завершены и продолжаются репетиции. Спектакль открылся в Холлис-стрит театр в Бостоне 8 апреля по довольно хорошим отзывам, Бостон Глобус упоминание о том, что «драматурги сделали свое дело ловко ...»[21]

Дэвид Беласко затем произвел Роберт Элсмер на Юнион-сквер театр в Нью-Йорке 29 апреля 1889 года. Он продолжался две ночи, прежде чем был отозван из-за отсутствия поддержки. Его главная проблема заключалась в том, что он имел дело с суровыми реалиями и глубокими и противоречивыми ситуациями, к которым театральная публика еще не была готова. «Большинство людей среднего класса конца девятнадцатого века не видели жизнь ни в социальном, ни в экономическом, ни в современном психологическом плане», - объяснила Кэтрин Маркс. «Они рассматривали драматический конфликт как битву между человеком и видимыми внешними силами или между человеком и его совестью. Не было никаких сомнений в том, что было« Правильным ». Начали появляться трещины, и европейские драматурги, Хенрик Ибсен и Джордж Бернард Шоу, к 1890-м годам привлекли к себе некоторое внимание. Но очень немногие американские театралы интересовались социальными проблемами или субъективным исследованием глубины ».[22]

Примечания

  1. ^ Джон Сазерленд (1990) [1989]. "Роберт Элсмер". Стэнфордский компаньон викторианской литературы. п. 539. ISBN 9780804718424.
  2. ^ Эштон, Розмари (1989). «Сомневающиеся священнослужители: от Джеймса Энтони Фруда до Роберта Элсмера через Джорджа Элиота». В: Джаспер, Дэвид и Т. Райт, Критический дух и воля к вере: очерки в литературе и религии девятнадцатого века. Нью-Йорк: St. Martins Press, p. 72.
  3. ^ Петерсон, Уильям С. (1976). Викторианский еретик: Роберт Элсмер из миссис Хамфри Уорд. Нью-Йорк: гуманитарные науки; Лестер: Издательство Лестерского университета.
  4. ^ Прикетт, Стивен (1988). «Библейское пророчество и историзм девятнадцатого века: Иоахимитская третья эпоха у Матфея и Марии Августы Арнольд», Литература и теология, Vol. 2, № 2, с. 219–236.
  5. ^ Ричер, Мелвин (1956). "Т. Х. Грин и его аудитория: либерализм как суррогатная вера", Обзор политики, Vol. 18, № 4, с. 444–472.
  6. ^ Эштон (1989), стр. 83–84.
  7. ^ Гладстон, W.E. (1888). «Роберт Элсмер и битва за веру», Девятнадцатый век, Vol. 23. С. 766–788.
  8. ^ Петерсон, Уильям С. (1970). "Обзор Роберта Элсмера Гладстоном: Некоторая неопубликованная переписка", Обзор изучения английского языка, Vol. 21, № 84, стр. 442–461.
  9. ^ Towheed, Shafquat. (1997). "Прием Роберта Элсмира У.Э. Гладстоном: критическая переоценка", Английская литература переходного периода, 1880-1920 гг., Vol. 40, No. 4, pp. 389–397.
  10. ^ Эрб, Питер С. (2001). «Политика и теологический либерализм: Уильям Гладстон и миссис Хамфри Уорд», Журнал истории религии, Vol. 25, № 2, с. 158–172.
  11. ^ Эштон (1989), стр. 73.
  12. ^ Бассетт, Трой Дж. И Кристина М. Уолтер (2001). Книжные магазины и бестселлеры: британские книжные продажи, подтвержденные Книжник, 1891-1906," История книги 4С. 205–236.
  13. ^ Морсбергер, Роберт Э. и Кэтрин М. (1980). Лью Уоллес: воинствующий романтик. Нью-Йорк: McGraw-Hill Book Company, стр. 293.
  14. ^ Мотт, Фрэнк Лютер (1947). Золотые Множества, История бестселлеров в США. Нью-Йорк: Компания Macmillan, стр. 172-73.
  15. ^ Уорд, миссис Хамфри, Роберт Элсмер, изд. Мириам Э. Бурштейн (Брайтон: Викторианские секреты, 2013)
  16. ^ Г. Линдон, Литературный путеводитель по озерному краю (Лондон, 1993) стр. 30
  17. ^ Г. Линдон, Литературный путеводитель по озерному краю (Лондон, 1993) стр. 32
  18. ^ Хартфорд Курант, "Письмо народа, Роберт Элсмер, его драматизация - изложение фактов г-ном Уильямом Джиллеттом", 13 февраля 1889 г., стр. 5.
  19. ^ Хартфорд Курант (1889), стр. 2.
  20. ^ Нью-Йорк Таймс, «Роберт Элсмер, мистер Джиллет не будет драматизировать это без разрешения», 14 февраля 1889 г., стр. 9.
  21. ^ Бостонский глобус"Драма и световая опера", 9 апреля 1889 г., стр. 7.
  22. ^ Маркс, Кэтрин Максвелл, Уильям Джиллетт и стадия предпринимательства (Неопубликованная диссертация, представленная в аспирантуру Массачусетского университета при частичном выполнении требований для получения степени доктора философии, июнь 1974 г.), стр. Xix-xx.

дальнейшее чтение

  • "Автор Роберта Элсмера" Прогноз, Vol. 124, 1920, стр. 583–584.
  • "Роберт Элсмер" Обзор Андовера, Vol. 10. 1888. С. 297–306.
  • "Автор Роберта Элсмера" Критик, Vol. 13, 1888, стр. 167.
  • Эштон, Розмарин (1987). Введение в Роберт Элсмер. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Брамм, Урсула (1982). «Религиозный кризис XIX века в Роберт Элсмер и Проклятие Терон Вар." В: «Американская литература в мировом сообществе: темы и аспекты»; Festschrift zum 60. Эд. Клаус Улиг и Фолькер Бишофф. Берлин: Э. Шмидт, стр. 159–75.
  • Коллистер, Питер (1982). "Постлюдия к Гладстону на Роберт Элсмер: Четыре неопубликованных письма ", Современная филология, Vol. 79, № 3, с. 284–96.
  • Коллистер, Питер (1989). «'Свежий и дополнительный язык': некоторые цитаты в Роберт Элсмер," Журнал Даремского университета, Vol. 81, № 2, с. 253–64.
  • Консилио, Януарий В. Де (1889). «Роберт Элсмер» как противоречивый роман », Ежеквартальный обзор американских католиков, Vol. XIV, стр. 268–282.
  • Кук, Джозеф (1889). "Психические проблемы Роберта Элсмира, III", Североамериканский обзор, Vol. 148. С. 106–109.
  • Кресси, Джордж Кросвелл (1888). Роберт Элсмер как тип религиозного перехода. Бангор: Пресса Джона Х. Барона.
  • Калп, Милдред Л. (1982). «Литературные измерения Роберта Элсмера: идея, характер и форма», Международное художественное обозрение, Vol. 9, № 1. С. 35–40.
  • Финдлейтер, Джейн Х. (1902). «О религиозных романах». Национальное обозрение, Vol. XXXIX, стр. 88–98.
  • Гвинн, Стивен (1917). «Роберт Элсмер». В: Миссис Хамфри Уорд. Лондон: Nisbet & Co., стр. 17–34.
  • Хейл, Эдвард Эверетт (1889). «Психические проблемы Роберта Элсмира, я», Североамериканский обзор, Vol. 148. С. 97–102.
  • Харланд, Мэрион (1889). «Психические проблемы Роберта Элсмира, II», Североамериканский обзор, Vol. 148. С. 102–106.
  • Эрреро Гранадо, Мария Долорес (1995). «Художественная литература через историю и / или Историю через художественную литературу: теизм Мэри А. Уорд в отражении Роберта Элсмера: иллюстрация абсолютного гегелевского парадокса». В: Рассказывая истории: рассказывая историю, историзуя литературу. Эд. Сусана Онега. Амстердам: Родопи, стр. 31–47.
  • Хау, Джулия Уорд (1889). «Психические проблемы Роберта Элсмира, IV», Североамериканский обзор, Vol. 148. С. 109–116.
  • Хауэлл, Дэвид Б. (1999). «Романист как толкователь теологии и библейской критики: исследование миссис Хамфри Уорд и Роберта Элсмера», Перспективы религиоведения, Vol. 26, No. 4, pp. 365–378.
  • Хаттон, Р. Х. (1894) «Богословие Роберта Элсмера». В: Критика современной мысли и мыслителей, Vol. II. Эд. Хаттон. Лондон: Macmillan & Co., стр. 263–269.
  • Лайтман, Бернард (1990). «Роберт Элсмер и агностические кризисы веры». В: Викторианская вера в кризисе: очерки преемственности и изменений в религиозных верованиях девятнадцатого века. Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета, стр. 283–311.
  • Лесберг, Джонатан (1990). «Деконструкция, историзм и сверхдетерминация: нарушения брачных сюжетов в Роберте Элсмире и Домби и сыне», Викторианские исследования, Vol. 33, № 3, с. 441–464.
  • Мэллок, W.H. (1892). «Любительское христианство», Журнал Eclectic, Vol. 56, № 1. С. 80–96.
  • Маринет, Дж. Ван Лоенен (1890). «Еще один взгляд на Роберта Элсмера», Обзор обзоров, Vol. 2, стр. 233.
  • Марвин, Ф.С. (1939). "Роберт Элсмер: пятьдесят лет спустя" Современное обозрение, Vol. 156. С. 196–202.
  • Патер, Уолтер (1918). «Роберт Элсмер». В: Очерки от The Guardian. Лондон: Macmillan & Co., стр. 53–70.
  • Перкин, Дж. Рассел (2009). "Литература и догмы: Мэри Огаста Уорд" Роберт Элсмер и Уолтера Патера Марий Эпикуриец." В: Богословие и викторианский роман. Издательство Университета Макгилла-Квинс, стр. 196–224.
  • Salter, W.M. 1888 г.). «Нападение на Роберта Элсмира», Открытый суд, Vol. 2, № 69, с. 1372–75.
  • Семперс, Чарльз Т. (1888). "Роберт Элсмер" Ежемесячный журнал Гарварда, Vol. 7. С. 113–121.
  • Шорк, Р.Дж. (1989). «Викторианская агиография: образец аллюзий в« Роберте Элсмире »и« Хельбеке из Баннисдейла », Этюды в романе, Vol. 21, № 3, с. 292–304.
  • Стэтхэм, Ф. Реджинальд (1896 г.). "Настоящий Роберт Элсмер" Национальное обозрение, Vol. 28. С. 252–261.
  • Уилли, Бэзил (1957). «Как« Роберт Элсмер »поразил некоторых современников». В: Очерки и исследования, Vol. 10. Лондон: Джон Мюррей, стр. 53–68.
  • Уилсон, Сэмюэл Лоу (1899). «Теология миссис Хэмпри Уорд -« Роберт Элсмер »». В: Богословие современной литературы. Эдинбург: Т. и Т. Кларк, стр. 347–378.

внешняя ссылка