WikiDer > Шичиригахама
Шичиригахама (七里 ヶ 浜) это пляж рядом Камакура, Префектура Канагава, Япония, который идет от мыса Коюригимисаки, недалеко от Fujisawa, чтобы Инамурагасаки Мыс, к западу от Камакура.[1] Поскольку с него можно было хорошо видеть оба Гора Фудзи и Эносима в то же время во время Период Эдо это было популярно как предмет для укиё-э.[1] Например, известные укиё-э художники Хиросигэ и Хокусай оба включают это в свои 36 видов на гору Фудзи. Его темные пески богаты железной рудой, что позволило Камакуре стать цветущим центром производства мечей и ножей.[1] Его название обычно переводится на английский как «Seven Ri Beach», ри являясь единицей измерения.
В отличие от своего восточного соседа Юигахама, его дно слишком быстро опускается, поэтому он не очень популярен как морской курорт, но серфингисты присутствуют в любое время года.[1] С 1939 года он является административной частью города Камакура. Район обслуживается Электрическая железная дорога Эношима, или Enoden, который соединяет Станция Камакура в Камакура с Станция Фудзисава.
Этимология названия

Название пляжа означает «Семь Ri Пляж », где ри - старая японская единица измерения, эквивалентная 3,9 км, поэтому длина Сичиригахама должна составлять около 27 км. Фактически, это чуть более одной десятой этой длины.[1] Происхождение названия неизвестно, существует множество гипотетических этимологий.[1] Согласно отрывку из Шинпен Камакураши, это происходит из Шичири Бикьяку (七里 飛脚) (термин обычно сокращается до просто Шичири), которая была курьерской службой периода Эдо на Kantd трасса с всадником меняют каждые семь «ри».[1] Однако поскольку выражение сичири также означало «долгая поездка», это название могло также означать, что пляж очень длинный.[1] Сичиригахама также называли Сичиринада (七里 灘), Ситибама (七里 浜) и Шичириура (七里 浦).[1]
История
Хотя это и не является частью Камакура, так как он находится за пределами города. Семь входов, вся площадь от Катасе к Инамурагасаки представляет собой исторически важный район недалеко от бывшей военной столицы. Согласно Адзума Кагами и Шинпен Камакураши, Шичиригахама был Сёгунат Камакураказнь.[2] Это также было ареной многих сражений, и записи показывают, что в Период Эдо кости и ржавое оружие все еще находили из песка.[3]
Письмо Минамото-но Ёсицунэ из Кошигоэ
Минамото-но Ёритомознаменитый младший сводный брат Ёсицунэ, прославленный в Японии в Но и Кабуки пьесы о его храбрости и его смерти послужили сёгун верно в течение многих лет, возглавляя Клан Минамото в победе над Клан Тайра, но по ряду причин не смог избежать конфронтации с ним.[4] После некоторых побед он попытался войти в Камакура, но был остановлен в Кошигое письмом от Ходзё Токимаса.[4] Он безрезультатно ждал около 20 дней в Маньпуку-дзи Кошиго, недалеко от Сичиригахамы, а затем продиктовал своему помощнику Benkei письмо для Ёритомо, которому суждено прославиться, "Письмо из Кошигоэ", в которой он жаловался, что никогда не предавал своего брата, а наоборот, всегда верно служил ему. Он одержал для него важные победы, но не получил взамен ничего, кроме упреков и неуверенности.[4][5] Ёритомо не сдался, поэтому Ёсицунэ сдался и уехал из Кошиго в Киото.[4] Первоначально письмо появляется в «Адзума Кагами» и, как полагают, не было написано Ёсицунэ. Однако это, вероятно, отражает его истинные чувства.
Вражда между братьями продолжалась до тех пор, пока беглый Ёсицунэ не был вынужден покончить с собой. Его голова шестинедельной давности, консервированная в спирте, была доставлена в сёгун, кто принял это в Кошигое в 1182 г.[4] Ёсицунэ хранится в Сирахата Джиндзя в Фудзисаве.
Инамурагасаки

Сторонник императора Нитта Йошисада в 1333 году вторгся в Камакура, свергнув своего регента Ходзё Такатоки и завершение 145-летнего Сёгунат Камакура. Согласно легенде, не сумев преодолеть оборону Камакура на суше, он спустился в Сичиригахама и на непроходимом мысе Инамурагасаки помолился богу. Рюджин убрать волны и пропустить его.
Стела в Соде-но-Ура (袖 の 浦), крошечный залив к западу от Инамурагаки, гласит:[6]
666 лет назад, 21 мая 1333 г.[7] Нитта Йошисада, считая вторжение Камакуры на сушу трудным, решил попытаться обойти этот мыс. Это место, где, по преданию, он бросил свой золотой меч в волны, молясь морскому богу. [8] вывести их и позволить ему пройти.
(Стела возведена в 1917 г.)
Нитирен в Сичиригахаме
Буддизм Ничирэн родился в Камакура, и город богат местами, связанными с обоими Ничирен и его жизнь. Некоторые из них находятся в Сичиригахаме. Это потому, что одно из мест казни сёгуната находилось в Катасе возле Фудзисавы на том месте, где сейчас Рюко-дзи Итак, когда Ничирена приговорили к смерти, его нужно было доставить туда. Ничирен был осужден за то, что написал Риссё Анкоку Рон, признанные властями подрывными.[9] Однако чудо спасло его, потому что, когда он собирался быть обезглавленным (событие, известное последователям Нитирена как преследование Тацунокути, (龍 ノ 口 法 難)), в его палача ударила молния.[10] В конечном итоге Ничирен был помилован, и Катасэ был отправлен приказ остановить казнь.
Рейко-дзи
Рейко-дзи (霊 光寺) и пруд Танабегайке (田 辺 が 池) были сценой одного из чудес Ничирена. В период сильной засухи по знаменитому священнику Ниншо уже потерпев неудачу, он успешно помолился богам о дожде.[3] По этой причине пруд также известен как Амагоиноике. (雨 乞 の 池, или «Дождь-молитвенный пруд»).[3]
Сосна Ничирена
Так называемой Нитирен Кесагаке но Мацу (日 蓮 袈裟 掛 け の 松) была сосна на дороге в Катасэ, на которой Ничирен повесил свой кеса (буддист украл) по пути к Рюко-дзи, чтобы он не был испачкан его кровью.[9] Оригинальная сосна давно умерла, и ее много раз заменяли верующие.[9] Однако сегодня сосны нет, а осталась только стела.
Мост Юкяибаси
Мост Юкяйбаси (行 合川, "Мост встречи друг друга") небольшой мост рядом EnodenСтанция Сичиригахамы построена на том месте, где посланник, несущий прощение Ничирена, встретил посланника, летевшего в противоположном направлении, чтобы объявить о его чудесном спасении.[3]
Коюругимисаки
На западном конце пляжа в море вдается еще один мыс, по размеру и форме похожий на Инамурагасаки. Это называется Коюругимисаки. (小 動 岬) («Мыс малого движения»), а на нем стоит небольшой Синтоистский храм - позвал Коюруги Джиндзя. И снова происхождение его необычного названия неизвестно.[11]
Одна легенда гласит, что в период Эдо на нем стояла сосна, которая тряслась даже при отсутствии ветра, издавая чрезвычайно приятный звук, как если бы небесное существо играло на музыкальном инструменте.[11] Согласно другому свидетельству, основатель святилища, самурай периода Камакура по имени Сасаки Морицуна, видел, как сосна очень слегка двигалась и издавала звуки, похожие на звуки кото, поэтому он дал мысу свое имя.[11]
Нитта Йошисада остановился в Коюруги Джиндзя в 1333 году, чтобы помолиться о победе.[11] Выиграв, он вернулся, чтобы предложить святыне меч и немного денег, которыми Shinden позже был восстановлен.[11] Храм раньше назывался Хатидзи-гу. (八 王 子宮) от имени духа-покровителя Кошигоэ (чинджу (鎮守 / 鎮 主)),[11] но его название было изменено во время синбуцу бунри (принудительное разделение буддизма и синтоизма в храмах и святынях) в Эпоха Мэйдзи.[11] Позже, в 1909 году, он был объединен с другим храмом, и по этой причине теперь в нем хранится ками Takeminakata no Mikoto.[11]
Примечания
- ^ а б c d е ж грамм час я Камакура Сёко Кайгидзё (2008: 34)
- ^ Кусумото (2006: 173)
- ^ а б c d Муцу (1995: 247–252)
- ^ а б c d е Путеводитель по Камакура, «Маньпукудзи»
- ^ Страница Кошигоэ / Цу Интернет-сайт Kamakura Citizen's Net содержит полный текст письма Ёсицунэ, переведенный на английский язык.
- ^ Оригинальный японский текст доступен здесь
- ^ Дата старого японского лунного календаря. Григорианская дата полученный непосредственно из оригинального Nengō с использованием Ненгокальк В архиве 2007-09-30 на Wayback Machine: 3 июля 1333 г.Генко 3, 21 число 5-го месяца)
- ^ При описании этого события японские источники говорят, что Нитта Йошисада молился морскому богу или РюджинВ английских источниках почти всегда упоминается богиня Солнца Аматэрасу. Сам Тайхейки (稲 村 崎 成 干 潟 事) говорит (по-японски):
Спешившись с лошади, Ёсисада снял шлем и, простираясь ниц через далекие моря, молился Рюджин. "Говорят, что владыка Японии с самого начала Аматэрасу Омиками, закрепленный в Исэ Дзингу, спряталась в Вайрочана и появился как Рюджин из бескрайних синих морей. Мой господин (Император Го-Дайго) является ее потомком и плывет по волнам западного моря из-за мятежников. Я, Йошисада, пытаясь стать достойным подданным, возьму свои топоры и столкнусь с линией врага. Это желание - помочь нации и принести благополучие массам. Рюдзин из восьми богов-протекторатов (семи) Внутренних морей и Внешнего моря, засвидетельствовал верность этого субъекта и уводил воды вдаль, открывая путь к строю трех армий.
Поэтому он говорит с Рюджином, который, как он слышал, является проявлением Аматэрасу.
- ^ а б c Камакура Сёко Кайгидзё (2008: 46)
- ^ Муцу (1995/06: 258–271)
- ^ а б c d е ж грамм час Кусумото (2002: 52-53)
Рекомендации
- Камакура Сёко Кайгидзё (2008). Камакура Канко Бунка Кентей Косики Текисутобукку (на японском языке). Камакура: Камакура Шуншуша. ISBN 978-4-7740-0386-3.
- Муцу, Исо (Июнь 1995 г.). Камакура. Факт и легенда. Токио: Tuttle Publishing. ISBN 0-8048-1968-8. OCLC 33184655.
- Кусумото, Кацудзи (июль 2002 г.). Камакура Наруходо Дзитен (на японском языке). Токио: Джитсугё но Нихонша. ISBN 978-4-408-00779-3. OCLC 166909395.
- Путеводитель по Камакуре, Manpukuji доступ 19 октября 2008 г.
Координаты: 35 ° 18′18,42 ″ с.ш. 139 ° 30′38,67 ″ в.д. / 35.3051167 ° с.ш.139.5107417 ° в.
![]() | Викискладе есть медиафайлы по теме Шичиригахама. |