WikiDer > Sturmtruppen

Sturmtruppen

Sturmtruppen успешная итальянская серия антивоенный комиксы написано и нарисовано Бонвихудожественный псевдоним из Франко Бонвичини. Он начинался как комикс с четырьмя кадрами еще в 1968 году и превратился в полноформатные коллекционные книги к 1990-м годам. Сериал продолжался до начала 2000-х.

Предмет

Sturmtruppen касается злоключений анонимного Немецкий армейское подразделение (которое подразумевается батальон) на различных театрах военных действий Вторая Мировая Война, изображая повседневную жизнь, страдания, проблемы и радости среднего анонимного солдата. Штурмовые группы никогда не видят ни одного вражеского солдата в течение десятилетий комиксов, хотя присутствие врага ощущается через снайпер- бак- и артиллерия огонь, смертоносные эффекты которого слишком часто проникают в ряды забытых солдат штурмовых групп.

В сериале никогда прямо не упоминалось, что ведущаяся война на самом деле является Второй мировой войной, поскольку не упоминается конкретная дата. Однако иногда встречаются ссылки на конкретные театры сражений, географические названия, а также наиболее точное изображение транспортных средств, оружия и униформы того периода. Несколько преднамеренных анахронизмы например, упоминания о Кайзер появляются на протяжении всего сериала, создавая впечатление, что рассматриваемая война продолжается бесконечно, и что рассказанные истории могут на самом деле относиться к любой война.[оригинальное исследование?]

Язык

Торговым знаком комикса является использование ненадлежащего, Немецкий-девушка Итальянский, обычно достигается добавлением последнего «-en» к большинству итальянских слов или заменой «q» на «k» и «v» на «f» для получения итальянского «немецкого звучания».

Темы

Сами рассказы и персонажи основаны частично на военном опыте самого автора, а частично на военная литература (Ремарка Тихо на Западном фронте, Гай Саджер Забытый солдат, Свен Хасселькниги и т. д.), фольклор и конечно стереотипы. Бонви также был экспертом по немецкому языку времен Второй мировой войны. униформа и оборудование, и, несмотря на некоторые мультяшные деформации, все оборудование Sturmtruppen исторически достоверно: от знаковых объектов и транспортных средств (MP40, Stielhandgranaten, личные ремни, Kubelwagens, штуки), к более непонятному и эзотерическому оружию (например, Brummbar штурмовые орудия).[оригинальное исследование?]

Сами сюжеты рассказов много критикуют войну и абсурдность военных действий. бюрократия и менталитет и (также со ссылкой на Джозеф Хеллерс Словить 22 и чтобы Роберт Альтманс М * А * С * Х) также сообщение о том, что «гражданская» жизнь мало чем отличается от военной жизни, замаскированная. Но критика может тонко распространяться на аспекты сегодняшней жизни, включая преобладание телевидения, классовое разделение и Римская церковьдогма.[оригинальное исследование?]

Монолог анонимного солдата, бормочущего себе под нос:

"Kuesta maledetta najen dovrà pur finiren. Neho piene le tasken di dofer dire 'Signorsì' a un kvaliasi окончен. Non fedo l'oren di ridifentaren un cifilen kvalsiasi e poter diren 'Sissisignore' a un ktorsiasi superioren",

что можно перевести (с сохранением псевдогерманизма) примерно как:

«Эта проклятая военная служба должна когда-нибудь закончиться. Я устал говорить« сэр да »любому, у кого более высокий ранг. Я едва ли дождался, чтобы снова стать анонимным гражданским лицом и иметь возможность сказать« Да, сэр, любому из моих начальников ... "

Это дает четкое представление о черном юморе и Кафкианский атмосфера этого комикса.

Символы

Большинство персонажей не имеют собственных имен, а скорее называются по их воинское звание или положение. Самым простым солдатам даются общие «немецкие» имена, такие как Отто, Франц, Фриц и т. Д. Повторяющиеся символы включают:

  • В "Sergenten" (Сержант), жестокий ветеран, полностью поглощенный системой и одержимый «долгом» и «дисциплиной». Он часто злоупотребляет своим положением, избивая солдат без причины и используя их как живых колючая проволока столбы и баррикады, приказав им столкнуться с минное поле или снять с них противогазы в разгар газовой атаки, чтобы «проверить, безопасно ли это» и т. д. Хотя его называют сержантом, его шевроны ранга руки - шевроны Вермахт обергефрайтер, что было бы эквивалентно призывнику капрал а не фельдфебель.
  • В «Капитанен» (Капитан) иногда является одним из немногих персонажей, олицетворяющих здравомыслие в совершенно безумной среде. Обычно он остается спокойным и рациональным даже в самых причудливых и необычных (или веселых) ситуациях. Однако он также безнадежно привязан к системе и не может мыслить вне ее. Он также легко увлекается опасными задачами, чтобы повысить свой ранг (опасности, конечно, только для солдат). Даже если он всего лишь капитан, его часто упоминают как командующего батальон. Редко, на протяжении всего сериала, его командующий отряд упоминается как «3-й батальон». Его персонаж также является одним из самых изменчивых на протяжении всего сериала, способным адаптироваться к новым ситуациям. Большую часть времени он изображается серьезным, сварливым и отстраненным от своих подчиненных, в то время как с другой стороны он изображается хроническим алкоголиком, не обращающим внимания даже на личную опасность, заботящимся о своих солдатах даже после его смерти. Когда на одной полосе присутствовало более одного старшего офицера, ВСЕ они обладали одинаковыми чертами (ястребиный нос, более высокий рост, глаза, закрытые козырьком фуражки), как если бы подкрепляли утверждение Бонви о «классовой войне» о том, что «начальство» является своего рода «отдельная раса» от «простых людей».
  • В «Медикен Милитарен» (Военный медик), майор медицинского корпуса, который фактически учился на ветеринар, но поскольку «... животные отказались от его лечения, он был отнесен к ближайшей человеческой категории: солдатам». Время от времени доктор становится одержим такими вещами, как вампиры, исследование эликсира невидимости или какой-нибудь «революционер». медицина поля боя процедура, как правило, за счет бедных солдат и его сослуживцев. Его звание майора редко упоминается в сериале, самым известным случаем является эпизод, в котором капитан просит срочно вылечить доктора в психиатрической клинике из-за его одержимости невидимостью, но высшее командование напомнило ему: «Поскольку врач имеет более высокий ранг, чем он, он вправе считать себя невидимым, как пожелает ».
  • В "Sottotenenten di Komplementen" (Дополнение к младшему лейтенанту), некомпетентный молодой офицер, получивший звание благодаря кумовство и бюрократия внутри самой армии. Хотя он охотно предлагает выполнить самые опасные и ответственные задания, чтобы проявить себя, обычно он терпит неудачу.
  • Так называемый итальянский союзник, "Il Fiero Alleaten Galeazzo Musolesi" (Гордый союзник Галеаццо Мусолези) с именем, явно высмеивающим обоих Бенито Муссолини и Галеаццо Чиано. Персонаж - нечестный и трусливый человек, который всегда пытается украсть и воспользоваться своими «союзниками», готов выполнить любую задачу, если она не слишком сложна и он может каким-то образом обмануть ее. У него также есть странные фиксации, такие как позирование перед врагом, чтобы «деморализовать его» (но только когда вражеские линии находятся за его спиной) или возделывание небольших «военных садов» с овощами. Его имя произошло от розыгрыша, который Бонви разыграл в старшей школе, когда он написал письмо в местную газету, выдав себя за ветеран Первой мировой войны и подписав его «Галеаццо Мусолези».
  • Проститутка (которую часто называют "Лили Марленен" в знак признательности Лили Марлен) - длинноногая красавица (внешне очень 70-летняя), одетая в плащ и опирающаяся на искаженный бомбой фонарный столб. Она, естественно, готова продавать свои услуги кому угодно, но у нее есть наивный и добродушный «поклонник», который постоянно приносит ей цветы и конфеты вместо денег, которые она требует.
  • В «Куокен Милитарен» (Военный повар) - повар батальона, которого всегда критикуют за качество еды, и обычно ему приходится иметь дело с вечной нехваткой еды и припасов или с проблемами управления. Эти проблемы обычно приводят к тому, что он подает ужасную еду, такую ​​как сушеный горох, вместо горохового супа «потому что нет воды», замороженный суп, суп из моторного масла и вареных шин или даже из грязной воды для стирки. В какой-то момент наблюдается нехватка мяса, но нехватка решена после загадочного исчезновения нескольких молодых солдат ... Повар также ведет постоянную битву с «Сергентенами» и «Гордым союзником», которые всегда пытаются либо саботировать его кухню или украсть его еду. Обычные шутки в сериале связаны с экспериментами повара с «едой», такой как кусочки трупы или даже Франкенштейн-подобные ингредиенты, которые фактически оживают и атакуют солдат.
  • В "Аллеатен дель Соль Леванте" (Союзник из восходящего солнца) - чистая сатира на Японский солдат, частично основанный на стереотипах, таких как самоотверженность, чувство чести и т. д. Он также изображается как секс маньяк и обменивается расистскими насмешками с Мусолези, которого он презирает. Из-за своего невысокого роста долгое время его считали сыном гей-пары немецких солдат.
  • 27-й бронетанковый батальон (дисциплины) - это дуэт закаленных ветеранов, олицетворяющих дань уважения Бонви к живописным военным романам Свена Хасселя. Неопрятные, крепкие как гвозди грогнары - единственные солдаты, которых не пугает жестокий сержант, и зачастую им удается отпугнуть его. Они проводят время, обезвреживая авиационные бомбы с помощью импровизированного оборудования (например, открывалки для бутылок) и рассказывая красочные анекдоты из своего предыдущего опыта Штрафные единицы и военные тюрьмы (часто снимаемые как есть из романов Хасселя).
  • В Уффициален Супериорен (Старшие должностные лица) представляют собой удаленный источник высшей власти, которая иногда материализуется как полковники, генералы или другие инспекторы. В одной из серий стареющий генерал оказывается без мундира и, соответственно, со всей своей властью и мощью. С ним грубо обращаются как с дряхлым стариком, пока ему не удается вернуть свою форму, а также все его уважение и авторитет.
  • В SS отряд казни и Еврей являются одним из многих примеров черный юмор в Sturmtruppen: СС должны «истребить» еврея, но они так плохо стреляют, что всегда промахиваются; Командующий СС обвиняет еврея в переезде. Со своей стороны, еврей очень готов к сотрудничеству, пытаясь подбодрить командира СС, когда он нервный срыв рассказав ему подробности его казни и кремации.
  • В Эройкен Портаферитен (боевые медики) ставят задачу вытаскивать раненых солдат с поля боя с их носилки. Однако они часто бывают неуклюжими и в конечном итоге сами усугубляют положение раненых, когда на самом деле они не грабят павших и раненых ради золотых часов, золотых зубов, кошельков и так далее.
  • Частный Беккинен Франц (Гробовщик Франц) - гробовщик батальона, у которого мрачная задача хоронить мертвых. Поступая так, он превратился в мрачного, бесчувственного человека, который истолковал шум и жалобы, исходящие от похороненных заживо людей, как «вмешательство в его работу» и «неуважение к умершим».
  • Солдатен Гумберт (Рядовой Гумберт) пещерный человек-подобный солдат, покрытый густым мехом, с очень плохой личной гигиеной и отвратительными привычками, доведенный до гротескных крайностей, таких как поедание собственного вши, заставляя любого рядом с ним носить противогаз, и ест голыми руками, утверждая, что «таким образом мухи прилипают к пальцам и не попадают в рот». Подразумевается, что он никогда в жизни не мылся (но это также подразумевается Sergenten), и попытка сбрить его мех приводит к тому, что он исчезает под большой кучей волос, что вызывает сомнения в том, что он на самом деле человек. Он часто показан как способный только кряхтеть и кричать, но в некоторых случаях он может нормально разговаривать и водить мотоцикл.
  • Soldaten Зигфрид фон Нибелунген (Рядовой Зигфрид фон Нибелунген) - молодой рекрут, который с гордостью признает, что фальсифицировал свое свидетельство о рождении, чтобы поступить на службу добровольно. Он с энтузиазмом соглашается выполнять всевозможные опасные или утомительные задачи, такие как принятие «исключительной чести» выполнения пяти последовательных ходов вахты или постановка минных полей с завязанными глазами, чтобы «даже под пытка, он не сможет отдать врагу позиции мин ». Он также пристает к капитану, чтобы приказать атаковать залитое солнцем поле с золотыми посевами, чтобы тот мог умереть« героической смертью ». Он падает жертва одной из своих собственных мин и теряет всякую способность общаться, что делает его пленником в собственном теле. В конце концов, поскольку он рассматривает суровую реальность своего положения в сравнении с идеализированным видением войны, в которое его заставили поверить, он думает про себя: «Боюсь, что меня обманули».

Киноадаптации

Sturmtruppen 'Успех дал толчок двум экранизациям. Первый, Sturmtruppen (1976), был написан в соавторстве с Бонвичини и направлен Сальваторе Сампери. В 1982 году продолжение, Sturmtruppen 2 - Все на фронте [Это], был выпущен, снова режиссер Сампери и с участием Ренато Поцетто, Массимо Болди и Тео Теоколи. Бонви сыграл небольшую роль в качестве немецкого офицера.

16 августа 2006 г. Мирамакс продвинулся вперед с планами по созданию игрового фильма на основе Sturmtruppen.

Адаптации видеоигр

Была только одна официально лицензированная видеоигра, основанная на Sturmtruppen комиксы, на Amiga платформа, называемая Sturmtruppen: Видеоигра опубликовано итальянским издателем программного обеспечения iDea в 1992 году. Игра не была встречена критиками, набрав 44% баллов Амига Джокер журнала в ноябре 1992 г. и 3/5 звезд от Amiga Power в 1994 г.

внешняя ссылка