WikiDer > Зимние дни - Википедия
Зимние дни | |
---|---|
Постер фильма | |
Режиссер | Кихачиро Кавамото |
Написано | Мацуо Башо |
Дата выхода | 27 ноября 2003 г. (Япония) |
Продолжительность | 105 минут (анимация 40 минут) |
Страна | Япония |
Язык | Японский |
Зимние дни (冬 の 日, Fuyu no Hi) это 2003 Японский аниме фильм режиссера Кихачиро Кавамото. Он основан на одном из Renku (совместный связанные стихи) в одноименном сборнике 1684 г. к 17 веку Японский поэт Башō.
При создании фильма использовался традиционный совместный характер исходного материала - визуальные эффекты для каждой из 36 строф были независимо созданы 35 различными. аниматоры. Как и многие японские аниматоры, Кавамото собрал имена ведущих аниматоров со всего мира. Каждого аниматора попросили предоставить по крайней мере 30 секунд, чтобы проиллюстрировать свою строфу, а большинство последовательностей длились меньше минуты (Юрий Норштейндлится почти две минуты).
Выпущенный фильм состоит из 40-минутного мультфильма, за которым следует часовой «Изготовление». документальный, в том числе интервью с аниматорами. Зимние дни получил Гран-при Японский фестиваль медиаискусств в 2003 г.
Башоу хокку, или вступительный стих стихотворения из 36 стихов:[1]
(кёку) когараши нет mi wa chikusai ni Нитару Кана | (Сумасшедший стих) В иссушающий ветер это чикусай на кого я похож! |
Анимированные сегменты
Норштейн оживил вступительную строфу (хокку) в качестве специального гостя (кьяку). Чикусай бегает, слушая деревья, и встречает Башо. Он испуган, но удивлен, увидев, что Башо вытаскивает жуков из плаща, порванного так же, как и его собственный. Он дает Башо свою шляпу в обмен на шляпу Башо (которая имеет зияющую дыру наверху) и уходит. Внезапно ветер подхватывает и сносит разорванную шляпу. Чикусай гонится за ним и умудряется поймать его, но затем, пожимая плечами, отпускает его и позволяет улететь туда, куда его подует ветер. Тем временем Башо медленно и с трудом движется против ветра, держа руку на своей новой шляпе, чтобы не дать ей улететь.
Выступая на российской театральной премьере 30 ноября 2007 г. Зимние дни, Норштейн сказал, что он сделал более длинную 3-минутную версию этого сегмента, но еще не добавил к ней звука.[2]
Кавамото оживил вторую (Ваки) и финал (агеку) строфы как организатор (сёшо).
# | Поэт | Аниматор | Длина (секунды) | Тип | Страна |
---|---|---|---|---|---|
Лист 1 Сторона 1 - Джо (вступление) | |||||
1 | Башō | Юрий Норштейн | 110 | отрезать | Россия |
2 | Ясуи | Кихачиро Кавамото | 52 | кукольный | Япония |
3 | Какей | Фумио Ои | 44 | CGI | Япония |
4 | Юго | Тацутоши Номура | 48 | чел | Япония |
5 | Тококу | Шиничи Сузуки | 51 | чел | Япония |
6 | Шохей | Хару Фукусима | 47 | векторная анимация | Япония |
Лист 1 Сторона 2 - ха (интенсификация) | |||||
7 | Ясуи | Тацуя Исида | Япония | ||
8 | Башō | Рауль Серве | Бельгия | ||
9 | Юго | Норико Морита | Япония | ||
10 | Какей | Тацуо Шимамура | Япония | ||
11 | Башō | Ёити Котабэ & Рэйко Окуяма | Япония | ||
12 | Тококу | Александр Петров | краска по стеклу | Россия | |
13 | Какей | Майя Йонешо | Япония | ||
14 | Ясуи | Ёдзи Кури | Япония | ||
15 | Тококу | Урума Делви | Япония | ||
16 | Юго | Сейичи Хаяси | Япония | ||
17 | Ясуи | Азуру Иссики | Япония | ||
18 | Башō | Бретислав Пояр | Канада Чехия | ||
Лист 2 Сторона 1 - ха (интенсификация) | |||||
19 | Юго | Кацуши Бода | Япония | ||
20 | Какей | Масахиро Катаяма | Япония | ||
21 | Башō | Марк Бейкер | Великобритания | ||
22 | Тококу | Юичи Ито | Япония | ||
23 | Какей | Кейта Куросака | Япония | ||
24 | Ясуи | Рэйко Йокосука | Япония | ||
25 | Тококу | Юко Асано | Япония | ||
26 | Юго | ИКИФ | Япония | ||
27 | Ясуи | Байронг Ван | |||
28 | Башō | Исао Такахата | Япония | ||
29 | Юго | Нори Хиконе | Япония | ||
30 | Какей | Масааки Мори | Япония | ||
Лист 2 Сторона 2 - кю (быстрый финал) | |||||
31 | Башō | Таку Фурукава | Япония | ||
32 | Тококу | Ко Ходеман | Канада Нидерланды | ||
33 | Какей | Жак Друэн | пинскрин | Канада | |
34 | Ясуи | Фусако Юсаки | Япония | ||
35 | Тококу | Коджи Ямамура | 40 | Япония | |
36 | Юго | Кихачиро Кавамото | кукольный | Япония |
DVD релизы
В настоящее время фильм доступен в четырех версиях на DVD, ни одна из которых не имеет английского дубляжа и субтитров.
- Обычный японский выпуск, 22 ноября 2003 г. (R2, NTSC). Оригинальный фильм (40 + 65 мин.), Без субтитров.
- "Complete Box", японский релиз, 22 ноября 2003 г. (R2, NTSC). Включает фильм + восемь дополнительных DVD-дисков с художественными фильмами (всего 945 минут). Без субтитров.
- Корейский выпуск "RABA Animation", 7 февраля 2006 г. (R3, NTSC). Содержит корейские субтитры; в остальном идентичен "обычному" японскому выпуску во всем, кроме кодировки региона и цены.
- Французский релиз, 20 июня 2008 г. (R2, PAL). Оригинальная анимация со звуком на французском языке и "придумывание" с французскими субтитрами.[3]
Смотрите также
- Список фильмов по стихам
- Список анимационных художественных фильмов
- Список остановленных фильмов
- Renku
- Мацуо Башо
Рекомендации
- ^ Хортон, Х. Мак. Gradus ad Mount Tsukuba, Введение в культуру японских связанных стихов в Журнал Renga & Renku, выпуск 1, 2010 г., стр. 46
- ^ Блог Норштейна в LiveJournal (на русском)
- ^ Обзор на Les Fiches du cinéma В архиве 2014-01-04 в Wayback Machine интернет сайт
внешняя ссылка
- Зимние дни на IMDb
- Углубленное интервью Юрия Норштейна о его сегменте (на русском) (английский перевод)
- Оригинальный текст стихотворения (Японский)