WikiDer > Астерикс покоряет Рим
Астерикс покоряет Рим (Les 12 Travaux d'Asterix) | |
---|---|
Обложка голландского перевода | |
Дата | 1979 |
Серии | Астерикс |
Творческий коллектив | |
Писатели | Пьер Черня Рене Госинни Альберт Удерцо |
Художники | приписывается Удерзо, но также и его брату Марсель Удерцо, поскольку Марсель нарисовал 4-е задание |
Оригинальная публикация | |
Дата публикации | 1976 |
Язык | Французский |
Хронология | |
Предшествует | Астерикс и Великий перекресток |
С последующим | Обеликс и Ко. |
Астерикс покоряет Рим (Французский: Les 12 Travaux d'Asterix, буквально «12 задач Астерикса»), впервые опубликованная в 1976 году, представляет собой экранизацию комиксов анимационного фильма Астерикса. Двенадцать задач Астерикса и "неофициально" двадцать третий Астерикс том, который будет опубликован. Комикс очень точно следует за фильмом. Он очень редко печатался и не получил широкой известности даже среди поклонников Астерикс. Английский перевод был напечатан только как часть разового комикс ежегодник, то Астерикс Годовой 1980. Таким образом, его часто исключают из "канонических" списков томов Астерикса с впоследствии опубликованными Обеликс и Ко. обычно указывается как «официальный» двадцать третий том.[1] Несанкционированное цифровое издание на английском языке в формате CBR под названием Двенадцать задач Астерикса, также известно о существовании.
Краткое содержание сюжета
После того, как римский центурион постоянно терпит поражение от Деревни неукротимых галлов, он приходит к выводу, что они должны быть богами. Юлий Цезарь устанавливает двенадцать задач, которые могут выполнять только боги, аналогично двенадцати задачам Геркулес, чтобы доказать, что галлы - простые смертные. Если галлы добьются успеха, он признает поражение и позволит галлам стать правителями Рима, но если они потерпят неудачу, они станут его рабами. Вызов принят, и Астерикс и Обеликс выбираются представлять деревню, в конечном итоге преуспев в выполнении всех заданий. В конце концов, Цезарь признает превосходство галлов. Он показан живущим на пенсии в браке с Клеопатра, хотя поясняется, что концовка такова, потому что это просто мультфильм, так что "все идет".
Примечания
Эту книгу не следует путать с более широко издаваемым и переводимым иллюстрированным учебником-сборником рассказов. Двенадцать задач Астерикса. Объем тома составляет всего 28 страниц по сравнению с типичными 44. Работа, хотя и приписывается "Удерзо" в некоторых печатных изданиях, напоминает картину из фильма и, как полагают, была работой брата Альберта Удерзо Марселя, который ранее делал реконструктивные иллюстрации на Астерикс Галл. Издание на французском языке было опубликовано в Бельгии, а не во Франции, в качестве бесплатного маркетингового предложения для заправочной компании. Английский перевод, основанный на диалоге английской версии фильма, был включен в Астерикс Годовой 1980 опубликована Уитменом в 1979 году. Она также была переведена на датский, голландский, немецкий, итальянский, испанский, норвежский и сербохорватский языки. Датская версия была выпущена в выпусках 301 и 302 комиксов. Seriemagasinet в 1983 г .; он находится в черное и белое.Нидерландская версия представляла собой бесплатный буклет, включенный в выпуск журнала. ЭппоНемецкая версия вышла сериалом в журнале. Comixene в выпусках 24-29. Немецкая и сербо-хорватская версии были опубликованы в черно-белом варианте. Итальянская версия была напечатана как в виде отдельной книги, так и в серийном формате. Норвежская версия была сериализована в томах 1 и 2 комиксов. Фантомет (Призрак) в 1985 году; он был опубликован в цвете.
На других языках
- Датский: Астерикс Эробрер Ром
- Нидерландский язык: Астерикс вероверт рим
- Финский: Asterix valloittaa Rooman
- Немецкий: 12 Prüfungen für Asterix
- Итальянский: Le dodici fatiche di Asterix
- Норвежский язык: De tolv prøvene
- Сербохорватский: 12 подвига
- Испанский: Las doce pruebas de Asterix (Asterix conquista Roma)
- Исландский: Ástríkur og rautirnar tólf
- Русский: Двенадцать подвигов Астерикса
Астерикс Годовой 1980
Астерикс Годовой 1980 | |
---|---|
Серии | Астерикс |
Творческий коллектив | |
Писатели | Пьер Черня Рене Госинни & Альберт Удерцо (за Астерикс покоряет Рим); Антея Белл & Дерек Хокридж (для остальной части книги) |
Художники | Приписывается Удерзо, но его брат Марсель Удерцо нарисовал 4-е задание |
Оригинальная публикация | |
Дата публикации | Должен был быть 1976 год (только для Астерикс покоряет Рим); но это 1979 год (для остальной части книги) |
Астерикс Годовой 1980 это особая книга об Астериксе. Он содержит несколько игр, сокращенные версии нескольких комиксов Asterix и Астерикс покоряет Рим.
История
Многие издатели отказались от публикации Астерикс покоряет Рим, до 1979 года, когда Антеа Белл и Дерек Хокридж придумали идею создания ежегодника, составив несколько игр, сокращенных версий нескольких комиксов Астерикс вместе с Астерикс покоряет Рим, таким образом, Астерикс покоряет Рим не может продаваться отдельно.[нужна цитата] В Ежегодный был опубликован World and Whitman и выпущен на съезде комиксов в Лондоне в 1980 году.[нужна цитата]
Смотрите также
Рекомендации
Прием
У книги 4,2 балла из 5 по Goodreads.[2]
Рекомендации
- ^ «Двенадцать задач Астерикса - Астерикс - Официальный сайт». www.asterix.com. Получено 2018-10-03.
- ^ «Астерикс покоряет Рим». www.goodreads.com. Получено 2018-10-01.