WikiDer > Астерикс в Испании

Asterix in Spain
Астерикс в Испании
(Astérix en Hispanie)
Asterixcover-14.jpg
Дата1971
СерииАстерикс
Творческий коллектив
ПисателиРене Госинни
ХудожникиАльберт Удерцо
Оригинальная публикация
Дата публикации1969
ЯзыкФранцузский
Хронология
ПредшествуетАстерикс и котел
С последующимАстерикс и римский агент

Астерикс в Испании (Французский: Astérix en Hispanie, "Астерикс в Hispania") - четырнадцатый том Астерикс серия комиксов, от Рене Госинни (рассказы) и Альберт Удерцо (иллюстрации). Первоначально он был сериализован в Пилот журнал, выпуски 498–519, в 1969 г., переведен на английский язык в 1971 г.[1]

Краткое содержание сюжета

Узнав, что село Иберийский борцы сопротивления отказались от римского правления, Юлий Цезарь и его римляне похищают сына вождя Уэвоса и Бэкона Пепе и отправляют его в Галлия как заложник, где Астерикс и Обеликс победить эскорт Пепе и укрыть его в их деревне. Когда Пепе зло (и его удовольствие от бард Музыка и пение Какофоникса) расстраивают галлов, Астериксу и Обеликсу поручают отвезти его домой. Соответственно, Астерикс, Обеликс, Пепе и Dogmatix отправляются в Иберию, где Спурий Бронтозавр (лидер римского эскорта Пепе), тайком увидев их, переодетый их сопровождает.

Когда Бронтозавр видит, что Астерикс и Обеликс одолевают нескольких бандитов, он планирует украсть волшебное зелье, увеличивающее силу Астерикса; но Астерикс ловит его с поличным, и в последующей погоне оба арестованы римскими легионерами. в цирк из Hispalis, они разыгрывают историю 'миф'из коррида, в котором Астерикс, схватив красный плащ, принадлежащий высокопоставленному римскому зрителю, неоднократно обвиняется зубр, который он в конечном итоге обманом заставляет себя терять смысл. С его победой Астерикс освобождается, и Спуриус Бронтозавр, уволенный из армии, с радостью решает зарабатывать на жизнь тореадором.

Тем временем Обеликс вернул Пепе в его деревню, которую осаждали римляне. В своем стремлении воссоединиться с Астериксом Обеликс разбрасывает римские линии, и командующий решает сохранить тупик, подобный тому, который окружал деревню Астерикса и Обеликса. Затем главные герои со слезами на глазах прощаются с Пепе и иберами и возвращаются в Галлию на банкет победы, где Обеликс демонстрирует испанские танцы и пение, к раздражению кузнеца Фуллиавтоматикса (последний бормочет «Рыба, рыба, мое царство для рыбы!») и радость от Cacofonix.

Заметки

  • Захват детей в заложники не был известен в древние времена и был средством сохранения перемирия. С заложниками обычно хорошо обращались их взявшие (даже в художественной литературе, Цезарь настаивает на том, чтобы к Пепе относились с уважением к сыну вождя). Пример - молодой Роман Аэций, взятый в заложники Аларик I то Вестгот. Таким образом, Аэций узнал о варвары'методы боя. Это оказалось бесценным, когда в дальнейшей жизни он выступил против Аттила Гунн.
  • Пепе вначале противостоит Цезарю, вооруженному слинг и говорит: «Ты не пройдешь». Это ссылка на Враг не пройдет! речь произнесена в Мадрид от Долорес Ибаррури Гомес в течение гражданская война в Испании.
  • Различные сцены изображают стереотипное поведение, связанное с испанцами: их гордостьих холерический характер; и клише дорог в аварийном состоянии (стр. 34). На странице 38 также подделано обычно медленное средство помощи при проблемах с автомобилем.
  • Строка «Я думаю, что у него есть уши, потому что он так хорошо дрался» на странице 1 может быть либо ссылкой на коррида, где тореадор получает ухо и хвост быка для впечатляющего боя, или чтобы НаполеонПривычка в награду дергать любимого солдата за ухо.
  • Сцены, где различные галлы и Готы (Немцы) путешествуют в домовых колесницах, пародия на отдыхе в Испании в дома на колесах.
  • «Два местных жителя» в Испании представляют Дон Кихот и Санчо Панса; это видно по их внешнему виду и по внезапности Дон Кихота "плата"при упоминании ветряные мельницы.
  • Когда напуганный римский бронтозавр пытается вести себя по-испански, его колени трясутся друг о друга, и Пепе говорит, что «его колени создают приятный аккомпанемент»; это ссылка на кастаньеты которые издают аналогичный звук при использовании во время пения.
  • Путешественники становятся свидетелями ночных шествий друиды, очень четкая ссылка на религиозные процессии, связанные с более поздним испанским народом; одна такая процессия помещает друидов в конические маски, напоминающие маски испанского жреца.
  • Дирижер на арене, изображенный на странице 44, представляет собой карикатуру на французского дирижера. Жерар Кальви.
  • Заключительные сцены - это вымышленное изображение происхождения бой быков, традиция в Испании.
  • Строка «Рыба, рыба, мое царство для рыбы» на последней странице является ссылкой на Уильям Шекспиригра Ричард III, где Ричард требует лошадь теми же словами. На эту строку также ссылаются Астерикс в Британии's Главный Mykingdomforanos (диалектная форма «Мое царство для коня»).
  • Хотя Пиренейский полуостров долгое время находился под контролем Рима, в этом альбоме упоминается Битва при Мунде, который имел место в 45 г. до н.э. (также упоминается), то есть примерно за год до Цезаря убийство; но появляется почти в 20 следующих альбомах за гораздо больший период времени.
  • Это была первая книга серии, в которой Негигиеникс то торговец рыбой и его жена Бактерии. Это также первая битва между сельскими жителями, начатая рыбой Унхигеникса.
  • Навыки Пепе с пращей могут быть историческим намеком на древних пращников Балеарские острова, известные своим умением обращаться с этим оружием. В Карфагенский Общее Ганнибал, а позже и римляне широко использовали свое искусство в своих армиях.

На других языках

  • Баскский:Астерикс Латиноамериканец
  • Каталонский: Astèrix a Hispània
  • Хорватский: Asteriks u Hispaniji
  • Чешский: Астерикс против Hispánii
  • Голландский: Астерикс в Испании
  • Финский: Астерикс Испаньасса
  • Галицкий: Astérix en Hispania
  • Немецкий: Астерикс в Испании
  • Греческий: Ο Αστερίξ στην Ισπανία
  • Исландский: Ástríkur á Spáni
  • Индонезийский: "Asterix di Spanyol"
  • Итальянский: Астерикс в Иберии
  • Норвежский: Астерикс и Испания
  • Польский: Астерикс с Испанией
  • Португальский: Astérix na Hispânia
  • Русский: Астерикс в Испании
  • Словенский: Asterix v Hispánii
  • Испанский: Astérix en Hispania
  • Шведский: Астерикс и Испания
  • Турецкий: Asteriks İspanya'da

Прием

На Goodreads, Астерикс в Испании имеет оценку 4,09 из 5.[2]

использованная литература

  1. ^ «Астерикс в Испании (1969) - читать комиксы об Астериксе онлайн». asterixonline.info. Получено 2018-10-03.
  2. ^ «Астерикс в Испании (Астерикс, # 14)». www.goodreads.com. Получено 2018-10-03.

внешние ссылки