WikiDer > Калеб Афендополо

Caleb Afendopolo

Калеб Афендополо (родился в Адрианополь до 1430 г .; жил некоторое время в Белград, и умер около 1499 г. Константинополь) был евреем многоистор. Он был братом Самуэль ха-Рамати, Шакам из Караим конгрегации в Константинополе и Иуда Бали, зять и ученик Элайджа Башяци.

Согласно заметке, найденной в парижской рукописи, он обеспечивал себя частным обучением; но это ставится под сомнение Steinschneider. Ученик Мордехай Комтино В Адрианополе Афендополо достиг больших высот в науке и, хотя ему не хватало глубины и оригинальности мысли, отличился богатой литературной продукцией, основанной на его большой библиотеке, которая включала редкие рукописи, частично купленные, частично скопированные им самим. Он продолжил Аддерет Элияху (Мантия Илии), труд по караимскому праву, оставленный незавершенным на его попечение его учителем Башяци в 1490 году.

Жена Башяци, сестра Афендополо, умершая раньше своего мужа, Афендополо больше не называл Башяци своим зятем, а называл его учителем. Афендополо умер, не дожив до завершения трактата Башятзи.

Работает

Собственные произведения Афендополо дают хорошее представление об эрудиции караимов. Только фрагменты многих из них были обнаружены Иона Хайим Гурланд в его Гинзе Исраэль (Lyck, 1865), и менее точно А. Фиркович. Его сочинения:

  • Вводный указатель к Аарон бен Элайджас Eẓ ha-ayyim (1497), в котором содержание каждой главы приводится под заголовком «Дерек Эх ха-Чаййим», опубликованное Делич в его редакции (1840 г.) этого произведения.
  • Аналогичный вводный указатель к Иуда Хадассис Эшколь, под заголовком Натал Эшколь (Козлов, 1836).
  • Ган ха-Мелек (Сад короля), его основная работа, закончена в 1495 г. Диван, или сборник поэтических эссе о любви, медицине и активном интеллекте.
  • 'Асара Мамарот (Десять бесед), содержащие проповеди на Пасха урок (Бывший. xii.14); на Песня песней как прочитано в седьмой день пасхи; на Псалом cxix, прочитайте, по караимскому обычаю, на семи Субботы между Пасхой и Пятидесятница; и на уроке Пятидесятницы, посвященном Синайский открытие. Вводная глава, большая часть которой воспроизводится Мордехай бен Ниссим в его Дод Мордехай, останавливается на происхождении караимского раскола и основных спорных вопросах между караимами и раввинитами (см. особенно Steinschneider, Лейденский каталог, стр.127 и след.). Взгляд Афендополо на Иисус данный в нем отличается беспристрастным тоном. Он действительно помещает Иисуса за столетие до Наша эра, но добавляет: «Он был, по мнению любителей истины, мудрым человеком, благочестивым, праведным, богобоязненным и избегающим зла. Также он никогда не учил никакому закону или практике, противоречащей писаному закону. Только после его смерти возникла ссора между его последователями и теми, кто выступал против него из-за его мудрости, которая коренится в законе, а не в их раввинских дополнениях; и многие из этих его учеников, посланных от его имени, вводили практики и учения, совершенно чуждые ему, устраняя тем самым краеугольный камень Закона, хотя и завоевывая множество людей. Новый Завет возникла, что отделило христиан от евреев ».
  • Абнер бен Нер (1488), серия на иврите Макамас, или короткие, рифмованные рассказы, вводящие Саул, Дэйвид, а царица савская в диалог.
  • Под тем же названием аллегория на Песня песней, то же самое применимо к отношению Бога к Израилю.
  • Иггерет ха-Ше́инях (1497), работа об обрядах, используемых при забое животных, в форме писем, адресованных его зятю, Иаков бен Иуда; то же в сокращенной форме написано на Крамария близ Константинополя (1497 г.).
  • Седер Инян Шехинях, подобное сочинение в рифме сохранилось в рукописи (рукопись Фирковича № 569).
  • Об использовании арак (в котором отрывок Втор. xxxii.38 применяется к Мусульмане, и упоминается христианская жертва; см. Steinschneider, Лейденский каталог, п. 233; Polemische Literatur, п. 374).
  • Иггерет ха-Кима (Письмо о Плеяды), в которой говорится о запрещенных браках, и направлен против работы Иисуса Навина по этому вопросу.
  • Патшеген Кетаб ха-Дат (1496 г.), на Пятикнижие уроки и Hafṭarot и другие отрывки из Библии.
  • Ответ на Маймонид в защиту караимского исчисления семи недель (Steinschneider, Hebr. Библ. vii.11).
  • Защита Аарон бен Элайджас Ган Иден против Моисей бен Иаков ха-Ашкенази (Штейншнайдер, Hebr. Библ. хх.122).
  • Комментарий к еврейскому переводу арифметики Никомах из Герасы (первый или второй век), сделанный с арабского языка Калонимус Бен Калонимус в 1317 г. Рукопись находится в Берлинской королевской библиотеке (Steinschneider, in Monatsschrift, XXXVIII.76). Афендополо приложил к этому комментарию своего рода общую энциклопедию наук. Он начинает с анализа восьми книг Аристотельс Логика. Практическая наука, как он ее называет, имеет дело с самим человеком, с домом (семьей) и государством. Спекулятивная наука включает физику, геометрию и метафизику. Таким же образом он проходит через другие науки, давая их различные подразделения. Высшая наука - это теология, которая изучает душу, пророчества и эсхатология. Курс обучения, который излагает Афендополо, следует за курсом обучения. Платон; а именно логика, арифметика, геометрия, астрономия, музыка, наука об аспектах, метрология, физика и метафизика. После обсуждения будущего блаженства он обращается к двум другим наукам - праву, особенно в том, что касается отношения веры к делам, и противоречию (Чокмат ха-Дебарим). В последнем он свободно цитирует Баталюси, однако, не давая своего авторитета (Steinschneider, in Monatsschrift, XL.90 и след.).
  • Астрономический трактат, в основном состоящий из комментариев к отрывку из книги Илии. Ган Иден (Нойбауэр, Каталог, № 2054), под названием Миклал Йофи.
  • Иггерет ха-Маспешет, работа по астрономической терминологии и построению солнечные часы, усовершенствовав метод своего учителя Комтино, добавив нечетные часы (Гурланд, Гинзе Исраэль, III.18, 19).
  • Тихун Кели Роб ха-Шаот (1487), о котором знали также Джозеф дель Медиго.

Афендополо также написал несколько покаянных гимнов, которые можно найти у караимов. Maḥzor (Нойбауэр, Каталог, № 2369, 3; Zunz, Г. В., п. 425; idem, 2-е изд., с. 440); но большинство этих гимнов было взято у поэтов-раввинитов (см. Дэвид Кахана в Охар ха-Сифрут, т. v, Краков, 1896 г.). Афендополо намеревался перевести Элементы Евклида, и писать комментарии к Джабир ибн Афлахс Китаб аль-Хийя (Сборник по астрономии) и дальше Птолемейс Альмагест.

Рекомендации

внешняя ссылка

В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеПевица Исидор; и др., ред. (1901–1906). Еврейская энциклопедия. Нью-Йорк: Funk & Wagnalls. Отсутствует или пусто | название = (помощь)