WikiDer > Густав Шлегель - Википедия
Густав Шлегель | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Портрет Шлегеля - автор Тереза Шварце | |||||||||||||||||
Родившийся | |||||||||||||||||
Умер | 15 октября 1903 г. Лейден, Нидерланды | (63 года)||||||||||||||||
Национальность | нидерландский язык | ||||||||||||||||
Известен | Китайско-голландский словарь; редактор-основатель T'oung Pao | ||||||||||||||||
Научная карьера | |||||||||||||||||
Учреждения | Лейденский университет | ||||||||||||||||
Известные студенты | J.J.M. де Гроот | ||||||||||||||||
китайское имя | |||||||||||||||||
Китайский | 施 古德 | ||||||||||||||||
|
Густав Шлегель (30 сентября 1840 - 15 октября 1903) нидерландский язык китаевед и поле натуралист.[1]
Жизнь и карьера
Густав Шлегель родился 30 сентября 1840 г. в г. Oegstgeest. Сын Герман Шлегель- уроженец Саксония который переехал в Нидерланды в 1827 году, чтобы работать в Музей естественной истории Лейдена и стал его вторым директором - Густав начал изучать китайский язык в 9 лет в Лейдене. японовед J. J. Hoffmann изначально, кажется, без ведома родителей.[2] Густав совершил свою первую поездку в Китай в 1857 году, чтобы собрать образцы птиц, но его известность как естествоиспытателя была омрачена репутацией Роберт Суинхо который выполнил большую часть полевых работ в Китае перед Шлегелем.[1]
В 1861 г., узнав Диалект фучжоу, он переехал в Кантон, чтобы учиться Кантонский.[3] В 1862 году Шлегель устроился переводчиком в верховный суд колониального правительства Батавия.[2] Работая над этой работой, в 1866 г. он опубликовал монографию о Tiandihui (Общество Неба и Земли) - первое по теме на голландском языке, а еще одно на проституция в Кантон.[3] В 1869 г. ему была присуждена докторская степень. Йенский университет; его диссертация была посвящена обычаям и развлечениям китайцев,[1] но это письмо, очевидно, было формальностью, потому что его репутация была установлена его предыдущими публикациями.[3]
Шлегель тяжело заболел в 1872 году и получил двухлетний отпуск по болезни в Голландию. По возвращении Хоффманн встретил его и попросил Шлегеля занять его место в обучении голландско-китайских переводчиков. Шлегель согласился, и в 1873 году он продолжил дело, написав про домо письмо министру колоний с просьбой к правительству учредить университетскую должность. Он добился успеха и в 1875 году был назначен «экстраординарным профессором» китайского языка в Лейденский университет,[3] занял первое место в своем роде и в 1877 году стал профессором.[1] В 1873 году он стал корреспондентом Королевская Нидерландская академия искусств и наукон ушел в отставку четыре года спустя, в 1877 году. В 1888 году он снова стал членом Академии.[4]
В 1878 году он женился на Катарине Элизабет Гезине Буддинг. У них не было детей, и они развелись в 1890 году. Последние годы его жизни сильно повлияли на сахарный диабет, в результате чего он потерял зрение на оба глаза.[2] Он вышел на пенсию в 1902 году и умер в следующем году. Его кресло в Лейдене оставалось вакантным до 1904 года, когда Ян Якоб Мария де Гроот принял позицию.[3]
Работы и наследие
Монография Шлегеля 1866 года об Обществе Неба и Земли считается крупным прорывом в его исследовании, даже в науке 21 века. Шлегелю повезло, что у него был доступ к секретным писаниям, конфискованным полицией. Его влияние распространилось за пределы голландских колоний; это часто цитировалось в трудах колониальных офицеров в Британская Малайя также.[5]
Шлегеля magnum opus был его голландско-китайским словарем, опубликованным в 4 томах между 1882–1891. Он получил международное признание, в том числе Приз Станислава Жюльена (1887 г.). Хотя немецкая пресса даже причисляла эту работу к той же категории достижений, что и Форт-Бридж и Эйфелева башня, за пределами голландской синологии он не имел большого влияния. Издатель, Brill, очевидно, напечатал больше копий, чем было заказано, и они были уничтожены только в 1975 году. Несмотря на призывы Шлегеля, голландский язык не стал языком международного научного обмена в его области. (C.F.M. de Grijs, современный коллега Шлегеля, почти полностью забыт сегодня, потому что он публиковался только на голландском языке.)[3]
Возможно, самый продолжительный вклад Шлегеля - это его основание в 1890 году вместе с Анри Кордьежурнала T'oung Pao, обеспечивая совместное издательство ведущих китаеведческих центров Европы.[1] Этот журнал до сих пор остается ведущим китаеведческим журналом.[3]
Ему также приписывают то, что он был первым европейцем, который подробно задокументировал китайское происхождение порох.[6]
Шлегель также много писал о географических отчетах, найденных в китайских исторических текстах, таких как Книга Ляна. Его статьи на эту тему были опубликованы в T'oung Pao, первоначально на французском языке в серии под названием Problèmes Géographiques: Les Peuples Étrangers Chez Les Historiens Chinois, а затем продолжил на английском языке как Географические заметки. Первая статья в этой серии была посвящена Фусанг. Позже его статьи по древнекитайской географии были собраны и переизданы как отдельные книги.[7]
Рекомендации
- ^ а б c d е Э. Брюс Брукс (9 июня 2004 г.), Густав Шлегель, Китаеведение, Массачусетский университет в Амхерсте, дата обращения 17 сентября 2011
- ^ а б c J.L. Blussé (4 ноября 2008 г.). "Шлегель, Густав (1840-1903)". Biografisch Woordenboek van Nederland (Биографический словарь Нидерландов). Получено 2011-09-18. первоначально опубликовано в Biografisch Woordenboek van Nederland 3 (Биографический словарь Нидерландов 3), Гаага, 1989 г.
- ^ а б c d е ж грамм Леонард Блюссе (1989). «О лесоматериалах и ящиках с водой: первые китаеведы Лейденского университета (1853-1911)». В У. Оттерспир (ред.). Лейденские восточные связи, 1850-1940 гг.. БРИЛЛ. С. 317–354. ISBN 978-90-04-09022-4.
- ^ "Г. Шлегель (1840 - 1903)". Королевская Нидерландская академия искусств и наук. Получено 19 июля 2015.
- ^ Жан Элизабет ДеБернарди (2004). Обряды принадлежности: память, современность и идентичность в малазийской китайской общине. Stanford University Press. С. 55 и 66. ISBN 978-0-8047-4486-7.
- ^ Томас Ф. Глик; Стивен Джон Ливси; Вера Уоллис (2005). Средневековая наука, техника и медицина: энциклопедия. Рутледж. п. 210. ISBN 978-0-415-96930-7.
- ^ Джозеф Нидхэм; Лин Ван; Гвей-Джен (1971). Наука и цивилизация в Китае: Vol. 4, Физика и физические технологии. Pt. 3, Гражданское строительство и морское дело. Издательство Кембриджского университета. С. 541 и 815. ISBN 978-0-521-07060-7.