WikiDer > История евреев в Гамбурге
Часть серия на |
---|
История Гамбург |
к график |
Предыстория и древность
|
Средний возраст
|
Ранний модерн
|
|
Современное
|
Современный
|
по другой теме |
Политическая и экономическая история
|
|
|
В история Евреи в Гамбург в Германия, записывается как минимум с 1590 г. Евреи Гамбурга жили в основном в еврейских кварталах Гриндель и Новый город, где Сефардский Община «Newe Shalom» (иврит: נוה שלום)[1] была основана в 1652 году. С 1612 года заключались толерантные соглашения с Сенат преобладающих Лютеранский город. Также Реформатский Голландские купцы и Англиканский Британцы ранее заключали аналогичные соглашения. В этих соглашениях евреям не разрешалось жить во Внутреннем городе, хотя также не требовалось жить в гетто.
Начиная с 1600 года в Гамбурге поселились и немецкие евреи, но в 1649 году евреи-ашкенази были изгнаны из города. С тех пор только евреям-сефардам разрешалось жить в Гамбурге. Евреи-ашкенази вернулись в Гамбург в 1656 году.[2]
Примерно в 1925 году в Гамбурге проживало около 20 000 евреев. Когда нацисты пришли к власти, большинство синагог было разрушено, и вскоре связанные с ними общины также были распущены. В 1945 году еврейская община была основана пережившими Холокост. И, наконец, в 1960 году была построена новая синагога «Хохе Вайде».
Происхождение
Еврейская община в Гамбурге началась с создания евреев-сефардов из Испании и Антверпена. Они прибыли примерно в 1577 году, когда были изгнаны из Испании. До уничтожения еврейской общины нацистами Эймсбюттель был центром еврейской жизни в Гамбурге. Было несколько синагог, самыми известными из которых были «Новая Даммтор-синагога» (1895 г.), «Борнплацсинагога» (1906 г.) и Храм на Оберштрассе (1931).
Сефардские евреи
Известные евреи-сефарды в Гамбурге включают Дуарте Нуньес да Коста (псевдоним Джейкоб Куриэль) (1587-1665), агент Испании, а позже, агент португальской короны в Гамбурге, и был облагорожен Жоао IV Португалии 14 июня 1641 г. Сын выдающегося врача Авраам Куриэль.
Ашкенази
Этот раздел пуст. Вы можете помочь добавляя к этому. (Февраль 2013) |
Еврейская община в Альтоне
Этот раздел пуст. Вы можете помочь добавляя к этому. (Февраль 2013) |
Хаскала / еврейская эмансипация
В 1800 году в Гамбурге проживало около 6500 евреев. Таким образом, они составляли шесть процентов от общей численности населения города. Это была самая большая еврейская община в Германии. Поскольку в 1812 году администрация французской аннексии распорядилась о роспуске основанной в 1671 году приграничной совместной общины ашкенази Альтона-Гамбург-Вандсбек (иврит: אה"ו; Dreigemeinde AHU), объединяющий три ашкеназских общины Альтона (оценка 1622 г.) и Вандсбек, оба в Гольштейн.[3] Конгрегация AHU прекратила свое существование в 1811 году, когда французские власти установили единую консисториальную организацию; ашкенази и сефарды объединились в одну общину, община Альтона сохранила свой раввинат, который также был признан евреями Вандсбека до 1864 года.[4]
Решающая помощь в борьбе за равноправие пришла потому, что на выборах 1848 г. евреи имели право голоса. Чтобы получить эти голоса, две противоборствующие группы пообещали им равные права. Затем, в феврале 1849 года, они получили все права граждан, что стало началом интеграции. 1 февраля 1865 года новый закон отменил принуждение евреев записываться в одну из двух установленных законом еврейских общин Гамбурга (Ашкенази DIG; или сефардские церкви). Святая Конгрегация сефардов Бейт Исраэль [Немецкий: Heilige Gemeinde der Sephardim Beith Israel / Иврит: בית ישראל]; оценка 1652 г.).[5]
Таким образом, члены сторонников реформы Новое израильское храмовое общество были свободны основывать собственное еврейское собрание.[6] Тот факт, что его члены больше не были вынуждены сотрудничать с DIG ашкенази, означал, что оно могло развалиться.[6] Чтобы предотвратить это и преобразовать DIG в религиозную организацию с добровольным членством в либеральном гражданском государстве, DIG провела всеобщие выборы среди своих совершеннолетних членов-мужчин, чтобы сформировать коллегию из 15 представителей (Repräsentanten-Kollegium), которые продолжить переговоры о будущей конституции DIG.[6] Либеральная фракция получила девять, Православный фракция 6 мест.[6] После продолжительных переговоров представители приняли устав DIG 3 ноября 1867 года.[6]
Новая конституция DIG предусматривала терпимость среди членов DIG в вопросах культ (поклонение) и религиозные традиции.[6] Эта уникальная модель, получившая название Гамбургская система (Hamburger System), учредила двухуровневую организацию DIG с коллегией представителей и зонтичной администрацией, отвечающей за вопросы, представляющие общий интерес ашкенази, такие как кладбище, зедака для бедных, больница и представительство ашкенази за пределами страны. .[6] Второй ярус образовал так называемые Kultusverbände (религиозные ассоциации), ассоциации, независимые в религиозных и финансовых вопросах посредством своих собственных выборных советов и членских взносов, но в рамках DIG, занимались религиозными делами.[6]
Каждый член DIG, но также и любой не связанный с ним еврей, имел право присоединиться к религиозной ассоциации, но не обязан.[6] Итак, с 1868 года движение за реформы сформировалось в DIG. Kultusverband, реформистские евреи Israelitischer Tempelverband (Ассоциация израильских храмов).[6] Другими религиозными объединениями были православные Deutsch-Israelitischer Synagogenverband (Ассоциация немецко-израильских синагог, основанная в 1868 г.) и основанная в 1892 г., но признанная лишь в 1923 г. Verein der Neuen Dammtor-Synagoge (Объединение новой синагоги Даммтор).[7] Ассоциации прославления согласились, что все обычно оказываемые услуги, такие как похороны, Бритот Мила, зедаки для бедных, богадельни, больничная помощь и питание, предлагаемые в этих учреждениях, должны были соответствовать православным требованиям.[6]
1 января 1938 г., после включение соседних городов в Гамбург в 1937 году небольшие ашкеназские общины Альтоны (Hochdeutsche Israeliten-Gemeinde zu Altona; HIG), Харбург-Вильгельмсбург (Synagogen-Gemeinde Harburg-Wilhelmsburg) и Wandsbek (Israelitische Gemeinde zu Wandsbek) объединились в DIG, в этом случае Министерство церковных дел нацистского рейха вынудило большую DIG принять новое название.[8] Нацистские администраторы с удовольствием унизили общину, отрицая, что она продолжает использовать это имя. Deutsch-Israelitische Gemeinde, аргументируя термин Deutsch (т.е. немецкий язык) был бы невозможен для еврейских организаций, нацистское правительство обычно отказывало евреям-немцам в их немецкости Israelitisch (т.е. израильтянин) были слишком двусмысленными, явно антисемитская доктрина требовала использования термина Jüdisch (то есть еврея), а в декабре 1937 года министерство внутренних дел Рейха возражало против этого термина Gemeinde что было бы неуместно, потому что этот термин также означает коммуну или муниципалитет в немецком законодательстве (Gemeinde, однако, означает столько же конгрегации, но спорить с министерством было невозможно),[9] поэтому большой DIG переименован в Jüdischer Religionsverband Hamburg (JRH; т. Е. Гамбургское еврейское религиозное объединение).[10]
В марте 1938 г. JRH был лишен статуса уставная корпорация (Körperschaft des öffentlichen Rechts; влечет за собой потерю налоговых льгот), за которым последовало упразднение его конституционных органов 2 декабря того же года, таких как законодательная коллегия представителей (Repräsentanten-Kollegium), подчиняющая исполнительный совет JRH приказам гестапо. .[8] В 1939 году крошечная сефардская община была вынуждена объединиться в JRH, который снова должен был привлечь неевреев еврейского происхождения, которых нацисты относили к категории евреев по расовому признаку, таких как нерелигиозные христиане или христиане с тремя или более еврейскими бабушками и дедушками. Таким образом, он потерял свой характер просто религиозной общины, но превратился в администрацию тех гамбургцев, преследуемых нацистским антисемитизмом. 1 августа 1942 г. задачи JRH были переданы новый Reichsvereinigung (RV)21 ноября JRH был официально объединен с RV.[11]
Холокост
Приблизительно 7 800 евреев из Гамбурга были убиты нацистами.[12] В Концентрационный лагерь Нойенгамме была основана в 1938 году СС недалеко от деревни Нойенгамме в Бергедорфский район Гамбурга.
Многие евреи Гамбурга поминают Столперштейн.
Еврейская община с 1945 г.
8 июля 1945 года 12 евреев собрались в Гамбурге, чтобы подготовить новое основание общины.[13] 25 июля собралось больше заинтересованных лиц, и они назначили временную комиссию из 15 человек, в которую вошли 170 человек, выразивших желание присоединиться. 6 сентября 1945 года на улице Киелорт 22/24 открылась временная синагога, а 18 сентября того же года 72 члена избрали первое послевоенное правление.
Рекомендации
- ^ место расположения сефардской общины «Newe Salom»
- ^ «Германия, Гамбург». Еврейская виртуальная библиотека. Американо-израильское кооперативное предприятие. Октябрь 2014 г.. Получено 4 января, 2017.
- ^ Питер Фреймарк, «Das Oberrabbinat Altona-Hamburg-Wandsbek», в: Die Geschichte der Juden в Гамбурге: 2 тома, Гамбург: Dölling und Galitz, 1991, vol. 2: «Die Juden в Гамбурге с 1590 по 1990 год», стр. 177–185, здесь стр. 182. ISBN 3-926174-25-0.
- ^ «Германия, Гамбург». Еврейская виртуальная библиотека. Американо-израильское кооперативное предприятие. Октябрь 2014 г.. Получено 4 января, 2017.
- ^ 4 ноября 1864 г. Гамбургский парламент прошел Закон о взаимоотношениях местных израильских общин (Gesetz, betreffend die Verhältnisse der hiesigen israelitischen Gemeinden) с 1 февраля 1865 г.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k Ина Лоренц, «Die jüdische Gemeinde Hamburg 1860–1943: Kaisereich - Weimarer Republik - NS-Staat», в: Die Geschichte der Juden в Гамбурге: 2 тома, Гамбург: Dölling und Galitz, 1991, vol. 2: «Die Juden в Гамбурге с 1590 по 1990 год», стр. 77–100, здесь стр. 78. ISBN 3-926174-25-0.
- ^ Саския Роде, «Synagogen im Hamburger Raum 1680–1943», в: Die Geschichte der Juden в Гамбурге: 2 тома, Гамбург: Dölling und Galitz, 1991, vol. 2: «Die Juden в Гамбурге с 1590 по 1990 год», стр. 143–175, здесь стр. 157. ISBN 3-926174-25-0.
- ^ а б Ина Лоренц и Йорг Беркеманн, «Kriegsende und Neubeginn: Zur Entstehung der neuen Jüdischen Gemeinde в Гамбурге 1945-1948 гг.», В: Die Geschichte der Juden в Гамбурге: 2 тома, Гамбург: Dölling und Galitz, 1991, vol. 2: «Die Juden в Гамбурге с 1590 по 1990 год», стр. 633–656, здесь стр. 633. ISBN 3-926174-25-0.
- ^ Ср. «Рейх и прусский министр по духовным делам», Письмо в Государственную канцелярию Гамбурга, 15 января 1938 г., Государственный архив Гамбурга, Bestand 113-5, Akte E IV B1, перепечатано на: Die Geschichte der Juden в Гамбурге: 2 тома, Гамбург: Dölling und Galitz, 1991, vol. 1: «Schreiben des Reichs- und Preußischen Ministers», стр. 444seq. ISBN 3-926174-25-0.
- ^ Ср. 'Совет немецко-израильской общины Гамбурга', письмо в Гамбургское управление по делам школы и культуры, 24 декабря 1937 г., Государственный архив Гамбурга, Bestand 113-5, Akte E IV B1, перепечатано на: Die Geschichte der Juden в Гамбурге: 2 тома, Гамбург: Dölling und Galitz, 1991, vol. 1: «Schreiben des Reichs- und Preußischen Ministers», стр. 444seq. ISBN 3-926174-25-0.
- ^ Ина Лоренц и Йорг Беркеманн, «Kriegsende und Neubeginn: Zur Entstehung der neuen Jüdischen Gemeinde в Гамбурге 1945-1948 гг.», В: Die Geschichte der Juden в Гамбурге: 2 тома, Гамбург: Dölling und Galitz, 1991, vol. 2: «Die Juden в Гамбурге с 1590 по 1990 год», стр. 633–656, здесь стр. 633seq. ISBN 3-926174-25-0.
- ^ "Еврейская община Гамбурга". Музей еврейского народа в Бейт-Хатфуцот.
- ^ Ина Лоренц и Йорг Беркеманн, «Kriegsende und Neubeginn: Zur Entstehung der neuen Jüdischen Gemeinde в Гамбурге 1945-1948 гг.», В: Die Geschichte der Juden в Гамбурге: 2 тома, Гамбург: Dölling und Galitz, 1991, vol. 2: «Die Juden в Гамбурге с 1590 по 1990 год», стр. 633–656, здесь стр. 635. ISBN 3-926174-25-0.
внешняя ссылка
- Институт истории немецких евреев (Institut für die Geschichte der deutschen Juden, IGdJ) (на немецком и английском языках)
- Ключевые документы немецко-еврейской истории Институтом истории немецких евреев (на немецком и английском языках)
- Das jüdische Hamburg; Ein Historisches Nachschlagewerk Институтом истории немецких евреев (на немецком)