WikiDer > Я растянулся на твоей могиле

I Am Stretched on Your Grave
"Я растянулся на твоей могиле"
Песня
НаписаноНеизвестный
Автор (ы) песенНеизвестный

"Я растянулся на твоей могиле"является переводом анонимный 17-го века Ирландская поэма под названием "Táim sínte ar do thuama".[1] Он был переведен на английский несколько раз, особенно Фрэнк О'Коннор.[2] Поставил на музыку музыкант Филип Кинг в 1979 г.[3]

Он установлен на мелодию "Taim Sinte ar do Thuamba", гимн № 47 в Данта Де: Идир Шон Агус Нуад (воскресный гимн Троицы "Dia an t-Athair do shealbhaig flaitheas naomhtha"). В сборнике гимнов говорится, что мелодия из Мюнстера.[4][5]

Хотя перевод и мелодия существовали до его первой записи в целом, а также в различных версиях мелодии и текста (и все или, скорее всего, обладали сильным сходством), популярная и текущая версии сильно зависят от адаптированной версии. версия Кинга, которая была записана на группе Поваренка первый альбом 1979 года на лейбле Mulligan Records (так называемый Поваренок) под названием «Я растянулся на твоей могиле».

Записи альбома

ХудожникАльбомПримечанияГод выпуска
ПоваренокПоваренок (одноименный)1979
Шинед О'КоннорЯ не хочу того, чего не получилПризнанный король1990
Голосовой отрядХолли Вуд (ТАРА 4013),[6]1992
Мертвый может танцеватьК внутреннему1993
Семья ЛеннонаДучас Сеойл (CEFCD 167)1995
Кейт РусбиПесочные часыПризнанный Кинг / О'Коннор, но изменил его мелодически1997
EdenОгонь и дождь1997
Питер Малви (с бэк-вокалом Джульет Тернер)Glencree[7]Живой альбом1999
Кровавая ось и In Gowan RingОхота на ведьм: обряды СамайнаЖивой совместный альбом1999
ПриносящиеПора2000
EdenОгонь и дождь1997
Ярла Ó LionáirdЯ мог читать по небу,[8]Саундтрек к фильму2000
Пета Уэбб (из группы "дуб") и Кен ХоллКак можно ближе (Fellside Records)В титрах: П.Кинг / Ф.О'Коннор / Трад2002
Пьяный и беспорядочныйВторое издание2006
Шарлотта МартинРепродукции2007
Билли Миллер и Мисти БернардБледная луна и полночь2007
Abney ParkЗатерянные горизонты2008
РунаНа твоей могиле2011
Джонни ХоллоуКоллекция существ2014
Craic в камнеСкажи да Крейку2014
Эйтне Ни УаллахайнБилингва (Гаэль Линн CEFCD206)Новая мелодия2015
ДевушкиДочери2015
Новая таможняВсе стены падают2017

Рекомендации

  1. ^ "Уолша Ирландские популярные песни", 1847, как" A Taim Sinte air do Thuamba "
  2. ^ О'Коннор, Фрэнк (транс). «Я на твоей могиле раскинулся». Люси, Шон, (ред.). Стихи о любви ирландцев, Корк: Мерсье, 1967.
  3. ^ Заметки на обложке к альбому 1979 г. Поваренок
  4. ^ An Lóchrann March, 1918, 2, отмеченный Фионаном МакКойлом из "Тадга Маккарти из Эмлаха", Prior, Co. Керри
  5. ^ "Данта Де: Идир Шон агус Нуад", 1928; мелодия гимна № 47 из Мюнстера, названная "Taim Sinte ar do Thuamba"
  6. ^ Обложка альбома Holly Wood, 1992, TARA 4013
  7. ^ [1]
  8. ^ Реальные мировые рекорды