WikiDer > Приглашение на танец (Вебер)
Приглашение на танец (Aufforderung zum Tanz[а]), Соч. 65, J. 260, пьеса для фортепиано рондо форма написана Карл Мария фон Вебер в 1819 году. Также хорошо известно в оркестровке 1841 года Гектор Берлиоз. Иногда его называют Приглашение на вальс, но это неправильный перевод оригинала.
Фон
Вебер посвятил Приглашение на танец его жене Кэролайн (они были женаты всего несколько месяцев).[1] Он назвал произведение «блестящим рондом» и написал его, одновременно сочиняя свою оперу. Der Freischütz.
Это был первый концерт вальс быть написанным: то есть первое произведение в форме вальса, предназначенное для прослушивания, а не для танцев.[1][2] Джон Уоррак называет это «первым и, пожалуй, самым ярким и поэтическим примером романтического концертного вальса, создавая в своих небольших программных рамках тональное стихотворение, которое также является апофеозом вальса в манере, которая должна была оставаться плодотворной по крайней мере до тех пор, пока Равельхореографическая поэма, La valse…".[3]
Это также было первое произведение, которое вместо мелодии для танцоров или отрывка абстрактной музыки было программным описанием самих танцоров.[4]
Приглашение на танец был частью репертуара Ференц Лист, Фредерик Шопен, и многие другие пианисты. Он был записан великими артистами прошлого, такими как Артур Шнабель, Альфред Корто, Игнац Фридман и Ивонн Лефебюр, вплоть до современных, таких как Стивен Хаф, Жан-Франсуа Хейссер, Майкл Эндрес, Хэмиш Милн, и Балаж Соколай. В Карл Таузиг транскрипция была записана Бенно Моисейвич и Филип Фоук.[5]
Структура
Произведение написано на Ре-бемоль мажор.[6] Имеет медленное введение (Модерато), ведущий к быстрому разделу (Allegro vivace), затем мелодичный вальс. Появляются и другие мелодии вальса, и быстрый раздел, обильные масштабные пассажи (Vivace) и основная тема вальса повторяются. Он приходит к воодушевляющему выводу - или к тому, что очень похоже на него - затем снова заканчивается тихой кодой. Живая публика склонна аплодировать ложному заключению, полагая, что работа окончена.[7]
Программа
В пьесе рассказывается история пары на балу, начиная с молодого человека, который вежливо приглашает девушку на танец; они делают несколько оборотов по комнате; и они вежливо расстаются.[8]
Вебер подарил своей жене и посвятил следующую программу:
- Такты 1–5: первое появление танцев.
- Такты 5–9: уклончивый ответ дамы.
- Такты 9–13: его настойчивое приглашение
- Такты 13–16: ее согласие
- Такты 17–19: он начинает разговор
- Такты 19–21: ее ответ
- Такты 21–23: говорит с большей теплотой
- Такты 23–25: сочувственное согласие
- Такты 25–27: обращается к ней по поводу танца.
- Бары 27–29: ее ответ
- Такты 29–31: они занимают свои места
- Такты 31–35: ожидание начала танца.
- Танец
- Завершение танца, его благодарность, ее ответ и их уход.[3][9]
Оркестровка
В 1841 г. Гектор Берлиоз попросили внести свой вклад в постановку оперы Вебера Der Freischütz на Парижская опера. В то время во Франции было принято, что оперы содержат балет во втором акте, которые не всегда были написаны одним и тем же композитором, но часто были вставлены другими руками. Берлиоз был большим поклонником Вебера, он не раз разочаровывался в его стремлении встретиться с ним и неоднократно упоминал в своем Трактат по приборостроению к работам Вебера. Он согласился участвовать при условии, что опера будет исполнена полностью и без адаптации (она была вырезана и переименована в «Робин де Буа» для постановки Odéon в 1820-х годах), и что она будет содержать музыку только Вебера. Для балета он оркестровал фортепианную партитуру Приглашение на танец, переложив это из ре-бемоль мажор на Ре мажор, являясь более управляемой в оркестре тональностью, а также производящей более яркий звук.[6][10] Он назвал балет L'Invitation à la valse;[11] в результате оригинальное фортепианное произведение иногда называют на английском языке «Приглашение к вальсу», но это неправильное название.
Эта постановка оперы впервые прозвучала 7 июня 1841 года, но оркестровка Берлиоза сразу же зажила собственной жизнью, отдельной от оперы, для которой она была предназначена.[11] Сам Берлиоз часто дирижировал своей оркестровкой. Приглашение на танец на концерте.[10] Инструменты были похожи на те, которые он использовал в движении "Un bal" его Фантастическая симфония.[8] Впервые его услышали в США в 1856 году, в Бостоне.[11] Напротив, оригинальное фортепианное рондо Вебера не исполнялось в Карнеги Холл до 1898 г. Морис Розенталь.[2]
Несмотря на популярность аранжировки Берлиоза, в 1873 г. Петр Ильич Чайковский описал его использование в Der Freischütz как «совершенно неуместное», «безвкусное» и «глупое».[12] В 1879 году он снова раскритиковал эту практику, посетив представление оперы в Париже, в которой Габриэль Краусс пела Агата. Он написал:
- "Der Freischütz доставил мне большое удовольствие; во многих местах в первом акте мои глаза были влажными от слез. Во втором акте Краусс очень порадовала меня прекрасным исполнением арии Агаты. «Волчья долина» была поставлена вовсе не так великолепно, как я ожидал. Третий акт был любопытен из-за наглости французов, с которой они позволили, с одной стороны, вставить Приглашение в вальсе с самыми глупыми танцами, а с другой - вырезанием роли отшельника, который появляется в конце для развязки ".[13]
Балетная версия
В 1911 г. Мишель Фокин использовал оркестровку Берлиоза и Вебера Приглашение на танец для балета для Сергей Дягилевс Русские балеты, который он назвал Le Spectre de la Rose. Сценарий основан на стихотворении Теофиль Готье, которая также легла в основу песни, которую Берлиоз поставил как часть своего цикла Les nuits d'été.[8] Основные роли были созданы Тамара Карсавина и Вацлав Нижинский,[14] и дизайн был Леон Бакст. Премьера состоялась в Монте-Карло 19 апреля 1911 г.[15]
Фильм 1946 года Призрак розы, режиссер Бен Хехт, не имеет отношения к балету по сюжету, но представлены отрывки из балета и музыка Вебера / Берлиоза. Саму музыку к фильму написал Джордж Антейл.
Другие версии
Оркестровый
Джозеф Ланнер цитируется Приглашение на танец в его вальсе Aufforderung zum Tänze, Соч. 7.[16][17]
В 1849 г. Август Бурнонвиль произведен для Королевский датский балет а водевиль балет называется Le Conservatoire, который использует Хольгер Саймон Пауллиоркестровки различных произведений, в том числе Приглашение на танец, и работает Шопен и Пьер Роде.
Феликс Вайнгартнер также оркестровал пьесу.[18]
Фортепиано
Адольф фон Хенсельт произвел аранжировку, более подходящую для пианиста-виртуоза.[19][20]
Карл Таузиг также написал собственную транскрипцию.
Леопольд Годовски написал "Контрапунктический парафраз на тему" К.М. Вебера Приглашение на танец", для двух фортепиано, с необязательной партией для третьего фортепиано.[21]
Вокал
Для смешанных голосов SATB его обработали Луи Лаватер.[22]
Другой
Бенни Гудман основал его музыкальная тема для радиопрограммы Давайте потанцуем на Приглашение на танец.[23]
Наследие
Приглашение на танец одолжил вальс степени респектабельности ему до сих пор не хватало, и это было предшественником вальсы из Фредерик Шопен и другие.[3][24][25]
Биографии фильмов Карл Мария фон Вебер появились под названиями Aufforderung zum Tanz (1934), и Приглашение на вальс (1935).[26]
Примечания
- ^ Немецкое название иногда появляется как Aufforderung zum Tanze, но это считается устаревшим немецким языком.
Рекомендации
- ^ а б "Прослушивание и скачивание классической музыки - ClassicsOnline". www.classicsonline.com. Архивировано из оригинал 11 марта 2012 г.. Получено 8 мая 2010.
- ^ а б "Карнеги-Холл: Примечания к программе сольного выступления Стивена Хауса". Архивировано из оригинал 14 мая 2008 г.. Получено 8 мая 2010.
- ^ а б c "Общественное радио Колорадо". Архивировано из оригинал 18 июля 2011 г.. Получено 8 мая 2010.
- ^ Х. Э. Джейкоб (2007). Иоганн Штраус - Отец и сын - век легкой музыки. Читать книги. п. 57. ISBN 978-1-4067-2470-7.
- ^ "Вебер: Приглашение к танцу, соч. 65 (страница 1 из 13) - Presto Classical". www.prestoclassical.co.uk.
- ^ а б "Берлиоз Вебер Приглашение на танец". www.hberlioz.com.
- ^ ООО, Классический архив. "Карл Мария фон Вебер - Приглашение на танец, Op.65 - Классический архив". www.classicalarchives.com.
- ^ а б c «Ответы - самое надежное место для ответов на жизненные вопросы». Answers.com.
- ^ "Приглашение на танец. Соч. 65 - Вебер". www.musicwithease.com.
- ^ а б "Сайт Гектора Берлиоза - Берлиоз и Вебер". www.hberlioz.com.
- ^ а б c «Ответы - самое надежное место для ответов на жизненные вопросы». Answers.com.
- ^ "Итальянская опера - Исследование Чайковского". en.tchaikovsky-research.net.
- ^ "Карл Мария фон Вебер - Исследование Чайковского". en.tchaikovsky-research.net.
- ^ "Прослушивание и скачивание классической музыки - ClassicsOnline". www.classicsonline.com. Архивировано из оригинал 24 июля 2012 г.
- ^ "Танцы Австралии". Архивировано из оригинал 25 августа 2010 г.. Получено 8 мая 2010.
- ^ Х. Э. Джейкоб (2007). Иоганн Штраус - Отец и сын - век легкой музыки. Читать книги. п. 60. ISBN 978-1-4067-2470-7.
- ^ "Общество Иоганна Штрауса Великобритании". www.johann-strauss.org.uk. Архивировано из оригинал 31 декабря 2008 г.. Получено 8 мая 2010.
- ^ "Аудиофильское прослушивание".
- ^ "Ноты" (PDF). henseltlibrary.files.wordpress.com.
- ^ "E-H". 13 декабря 2009 г.
- ^ «Контрапунктический парафраз на тему« Приглашение на танец »(Годовски, Леопольд) - Музыкальная библиотека IMSLP / Петруччи: бесплатные ноты в общественном достоянии». imslp.org.
- ^ «Приглашение на танец [музыку]: адаптированная из известной вальс-фантазии Вебера для смешанных голосов S.A.T.B.» nla.gov.au.
- ^ "Swingin 'Classics". www.compactdiscoveries.com.
- ^ "Ванкуверское общество Шопена". Архивировано из оригинал 10 июля 2010 г.. Получено 8 мая 2010.
- ^ ООО, Классический архив. "Фредерик Франсуа Шопен - 3 вальса, Op.34 - Классический архив". www.classicalarchives.com.
- ^ Люси Поат Стеббинс (2007). Очарованный странник - Жизнь Карла Марии фон Вебер. Читать книги. ISBN 978-1-4067-0132-6.