Год | Нат | Победители | Участников | Место проведения | Место расположения | Судья |
---|
. | . | . | Англия | Северная Ирландия | Шотландия | Уэльс |
2012 | ШОС | Kirkton Players | Общинный театр искусств (Буря, автор Уильям Шекспир) | Игроки Кларенса (Открытие Дройтвича, автор TBC) | Kirkton Players (В мгновение ока Джереми Хилтон-Дэвис) | Маленький театр Блэквуд (Печенье от TBC) | Театр Факел | Милфорд Хейвен, Уэльс | Ян Саргинсон, GoDA |
2011 | ШОС | Триста Театр «С» | Театральная труппа Старого города (Рецидивисты TBC) | Игроки Newpoint (Не могу выдержать падения TBC) | Триста Театр «С» (Статья (Акт I) автора TBC) | Новые "вкладки" игроков (Вид Везувия по TBC) | Театр Виверн | Суиндон, Англия | Майк Тилбери, GoDA |
2010 | NIR | Драматическая группа Лурига Кушендалл | Молодежный театр Оазис (Один миллион на то, чтобы остановить трафик к Марк Уиллер) | Драматическая группа Лурига Кушендалл (Мелодия к Дейрдре Кинахан) | Театр Чертополоха (Автостопщик к Люсиль Флетчер) | Неизвестная театральная труппа (Хлопковые Девушки к Скотт Тобин) | Деревенский театр | Питлохри, Шотландия | Доктор Рассел Бойс, бакалавр DSD FRSAMD FRSE |
2009[2] | ШОС | Kirkton Players | Общинный театр искусств (Moll Flanders к J Machen) | Игроки Кларенса (Кое-что для уток к Джин Леннокс Тодл) | Kirkton Players (Два к Джим Картрайт) | Новый Театр "Вкладки" (Но вчера к Джимми Чинн) | Театр Ардховен | Эннискиллен, Северная Ирландия | Уокер Юарт GoDA |
2008 | ШОС | Драматическая группа Стюартона | Драматическая группа Святого Павла (Счастливый Джек к Джон Годбер) | The Holywood Players (Залив в Ницце к Дэвид Хэйр) | Драматическая группа Стюартона (Одно хорошее избиение к Линда Маклин) | Маленький театр Блэквуд (Последнее танго в Blackwood к Дэвид Тристрам) | Центр искусств Талиесин, Суонси университет | Суонси, Уэльс | Крис Джагер GoDA |
2007 | ENG | Общинный театр искусств | Общинный театр искусств (Найди меня к Олвен Ваймарк) | Театр 3, Ньютаунэбби (Тупой официант к Гарольд Пинтер) | Фитильщики (Коробейники с тележками к Мюррей Шисгал) | Театр игроков (Геллигаер) (Мост к Гейб Торренс) | Комплекс искусств Солихалла, Солихалл | Бирмингем, Англия | Скотт Маршалл ГОДА |
2006 | NIR | Holywood Players | St. Ursula Players (Я и мой друг (Акт 1) к Джиллиан Пахарь) | Holywood Players (Невидимый человек к Дженнифер Джонстон) | Киркинтиллох Игроки (Шейкеры повторно перемешивают к Джон Годбер и Джейн Торнтон) | Театр Феникс (Посредственность к Антон Роберт Крюгер) | Перт Театр, Перт | Перт, Шотландия | Брайан Марджорибанкс |
2005 | ENG | Другая театральная труппа | Другая театральная труппа (После Ливерпуля к Джеймс Сондерс) | ( ) | Kirkton Players (Люкс "Плаза" [Акт III] к Нил Саймон) | Тенби Игроки (Дизайн Интерьера ) | Риверсайд Театр, Колрейн | Колрейн, Северная Ирландия | Майкл О'Хара |
2004 | ENG | Молодой театр (в Биконсфилде) | Молодой театр (в Биконсфилде) (Ball Boys к Дэвид Эдгар) | Театр 3, Ньютаунэбби (Элегия для леди к Артур Миллер) | Театр свидания (Путешествует с тетей к Грэм Грин) | Игроки в новой скинии (Убежище Алекс Баум) | Центр искусств Аберистуита, | Аберистуит, Уэльс | Крис Йегер |
2003 | ШОС | Kirkton Players | Сент-Остелл-Плейерс (Снова в пути к Лоуренс Аллан) | Театр 3, Ньютаунэбби (Крысы ) | Kirkton Players (Сокращенная версия Steamie к Тони Ропер) | Анонимные игроки (Пальто на заказ ) | Театр Гейети, | Дуглас, остров Мэн | |
2002 | ШОС | Kirkton Players | Раннимид Драматическая Группа (Кровать к Джим Картрайт ) | ( ) | Kirkton Players (Сокращенная версия 'Bouncers' к Джон Годбер) | Игроки в новой скинии (Поезд ) | Театр Иден Корт | Инвернесс | Ричард Уилсон |
2001 | ШОС | Фитильщики | Риверсайд Игроки (Искусство запоминания Адины Л. Раскин) | Бангорский драматический клуб (Скажи что-нибудь, что случилось Алан Беннетт) | Фитильщики (Скамейка на краю к Луиджи Джаннузи) | Car Boot Theater Company (Необыкновенные откровения косатки ) | , | Белфаст | Билли Бернс, MBE, BA (GODA) |
2000 | ENG | Раннимид Драматическая Группа | Раннимид Драматическая Группа (Дочери Лира к Элейн Файнштейн и Театральная труппа женщины) | ( ) | Kirkton Players (Прачечная и Бурбон к Джеймс МакЛюр) | Игроки Театр (Обратное путешествие ) | Театр Северного Уэльса, Llandudno | Llandudno, Уэльс | Ирен Рострон |
1999 | ШОС | Kirkton Players | Total Arts Community Theater Co. ( ) | ( ) | Kirkton Players (Тупой официант к Гарольд Пинтер) | Театр Феникс (Бла бла бла ) | , | , | |
1998 | ШОС | Фитильщики | Театральная компания Pump House ( ) | ( ) | Фитильщики (Одинокая звезда к Джеймс МакЛюр) | Театр Феникс (Сестры Донахью ) | , | , | |
1997 | ШОС | Киркинтиллох Игроки | Общество любительской драмы Брозли ( ) | ( ) | Киркинтиллох Игроки (Танцующий стрелок (Оригинальная пьеса) к Майк Тиббетс) | Театр Феникс (Низкая комедийная женщина ) | Северная Ирландия | , | |
1996 | ENG | Театральный клуб Barn, Велвин-Гарден-Сити | Театральный клуб Barn, Велвин-Гарден-Сити (Люкс "Плаза" [Акт III] к Нил Саймон) | ( ) | Драматический клуб Стромнесс (Принятые меры к Брехт) | Театральная труппа Telstars (Альберт ) | , | , | |
1995 | ENG | Dewsbury Arts Group | Dewsbury Arts Group (Последний Янки к Артур Миллер) | ( ) | Театр свидания (Сентябрь под дождем к Джон Годбер) | Театральная труппа Telstars (Новый интерес к жизни ) | , | , | |
1994 | ENG | Театральное общество любителей Рейгейт | Театральное общество любителей Рейгейт (Ball Boys к Дэвид Эдгар) | ( ) | Лохкаррон ADS (Отсюда в библиотеку к Джимми Чинн) | Анонимные игроки (Граф Олбани ) | Театр Гильдии искусств | Гринок, Шотландия | |
1993 | ШОС | Игроки Дюнаверти | Раннимид Драматическая Группа (Фрагменты к Мюррей Шисгал) | ( ) | Игроки Дюнаверти (Легкая боль к Гарольд Пинтер) | Castaway, Аберистуит (Еще три бессонных ночи ) | Театр Ардховен, | Эннискиллен, Северная Ирландия | Рома Томельты |
1992 | WAL | Castaway, Аберистуит | Театр искусств Дьюсбери ( ) | ( ) | George Square Players (Сестры Донахью к Джеральдин Арон) | Castaway, Аберистуит (После Ливерпуля к Джеймс Сондерс) | , | , | |
1991 | NIR | Бангорский драматический клуб | Игровой театр, Скелмерсдейл ( ) | Бангорский драматический клуб (Сестры Донахью к Джеральдин Арон) | Театр свидания (Teechers к Джон Годбер) | Castaway, Аберистуит (Горничные к Жан Жене) | , | , | |
1990 | ENG | The Headley Players, Бристоль | The Headley Players, Бристоль (Вышибалы к Джон Годбер) | ( ) | Старые грамматики ADS (Поцелованные любящей печатью к Эрик Пэйс) | ( ) | , | , | |
1989 | ENG | East Essex Players, Саутенд-он-Си | East Essex Players, Саутенд-он-Си (День Собаки к Грэм Суоннелл) | ( ) | Драматический клуб Кроссмайкла (Ты слышишь музыку к Дэвид Кэмптон) | ( ) | , | , | |
1988 | ШОС | Старые грамматики ADS | Игровой театр, Скелмерсдейл ( ) | ( ) | Старые грамматики ADS (День Рождения к Гарольд Пинтер) | ( ) | , | , | |
1987 | ENG | Heath Players, Бокс-Хилл, Суррей | Heath Players, Бокс-Хилл, Суррей (Частная жизнь [Акт II] к Ноэль Кауард) | ( ) | Театр свидания (Детство ) | ( ) | , | , | |
1986 | WAL | Театр игроков, Рондда | Headley Players, Бристоль ( ) | ( ) | Лохкаррон ADS (Однажды на берегу моря ) | Театр игроков, Рондда (Принудительный брак к Мольер) | , | , | |
1985 | ENG | Риверсайд Игроки, Хесуолл | Риверсайд Игроки, Хесуолл (Стычки Кэтрин Хейс) | ( ) | Фолкеркские игроки (Американская мечта к Эдвард Олби) | Театральная труппа Parc and Dare (Один час от дома ) | , | , | |
1984 | NIR | Бангорский драматический клуб | Театральный клуб Barn, Велвин-Гарден-Сити ( ) | ( ) | Либертон Кирк драматическая группа (Восстань и сияй к Эльда Мэджилл Кадоган) | Бангорский драматический клуб (Победители к Брайан Фрил)Примечание 1 | , | , | |
1983 | ENG | Маленький театр Борнмута | Маленький театр Борнмута (Маленький эйолк к Хенрик Ибсен) | ( ) | Иствудские артисты (Мэр Торонталь к Гвенит Джонс) | ( ) | , | , | |
1982 | WAL | Театр игроков, Рондда | Театральный клуб Barn, Велвин-Гарден-Сити ( ) | ( ) | Театр свидания (Коварный лейтенант к Ричард Бринсли Шеридан) | Театр игроков, Рондда (Сганарель к Мольер) | , | , | |
1981 | ENG | Хародианский театр, Лондон | Хародианский театр, Лондон (Играя с огнем к Барбара Филд) | ( ) | Иствудские артисты (Рыба ) | Бервинский любительский театральный клуб (Ночь ) | , | , | |
1980 | ШОС | Старые грамматики ADS | Игроки Maidenhead ( ) | ( ) | Старые грамматики ADS (Брут к Антон Чехов) | Театральная труппа Ynysybwl (Настоящая гончая-инспектор ) | , | , | |
1979 | ШОС | Театр свидания | Театральный клуб Barn, Велвин-Гарден-Сити ( ) | ( ) | Театр свидания (Equus [Акт I] к Питер Шаффер) | Театральная труппа Ynysybwl (Гость из лесных холмов ) | , | , | |
1978 | ENG | Extension Theater Company | Extension Theater Company (Уроки, которые нужно усвоить к Дэйв Лодж) | ( ) | George Square Players (Оркестр ) | Игроки Театр (Увидимся завтра ) | , | , | |
1977 | WAL | Театр игроков, Рондда | Риверсайд Игроки, Хесуолл ( ) | ( ) | Бродфордская драматическая группа (Респектабельная свадьба к Бертольт Брехт) | Театр игроков, Рондда (После того, как я уйду к Фрэнк Викери) | , | , | |
1976 | NIR | Slemish Players, Баллимена | St Ursula Players, Бристоль ( ) | Slemish Players, Баллимена (Нет почему неизвестно) | Thurso Players (Леди Аой к Юкио Мисима) | ( ) | , | , | |
1975 | ENG | Игроки Maidenhead [Христианский совет] | Игроки Maidenhead [Христианский совет] (Был ли он кем-нибудь к Н. Ф. Симпсон) | ( ) | Игроки Дюнаверти (Восстань и сияй к Эльда Мэджилл Кадоган) | ( ) | , | , | |
1974 | NIR | Кларенс Плейерс, Белфаст | Игроки Maidenhead ( ) | Кларенс Плейерс, Белфаст (Дорин неизвестно) | Средняя школа Ларберта F P D S (Король одного сезона к Джордж МакЭван Грин) | ( ) | , | , | |
1973 | ENG | Клаверли? | Театральный клуб Клаверли (Чудотворец к Уильям Гибсон) | ( ) | George Square Players (Barnstable ) | ( ) | , | , | |
1972 | ENG | Wye Players, Херефорд | Wye Players, Херефорд (Тревор неизвестно) | ( ) | Флорианцы, Инвернесс (Мутатис Мутандис к Дэвид Кэмптон) | ( ) | , | , | |
1971 | ENG | Wye Players, Херефорд | Wye Players, Херефорд (Как мир к тебе относится к Роджер Милнер) | ( ) | Старые грамматики ADS (Привет, Джонни Коуп к Джимми Логан) | ( ) | , | , | |
1970 | ШОС | Гринок Игроки | Театральный клуб Уитли Бэй ( ) | ( ) | Гринок Игроки (Шиллинг для бидла к Джеймс Шотландия) | ( ) | , | , | |
1969 | WAL | Pontllanfraith W I | Sands Players (ВВС США) ( ) | ( ) | Troon Players (Ярость Филиппа Хотца к Макс Фриш) | Pontllanfraith W I (Девять отцов неизвестно) | , | , | |
1968 | ШОС | Старые грамматики ADS | Y.M.C.A. Игроки, Херефорд ( ) | ( ) | Старые грамматики ADS (Предложение к Антон Чехов) | ( ) | , | , | |
1967 | ШОС | Общество любительской драмы Стерлинга | Саут Норвуд A.T.W.G. ( ) | ( ) | Общество любительской драмы Стерлинга (День Рождения к Гарольд Пинтер) | ( ) | , | , | |
1966 | ШОС | George Square Players | Рикмансворт Игроки ( ) | ( ) | George Square Players (Длинный рождественский ужин к Торнтон Уайлдер) | ( ) | , | , | |
1965 | ШОС | Эдинбургский выпускной театр | Стюарт и Ллойдс A.D.S. ( ) | ( ) | Эдинбургский аспирантский театр (Получение и трата к Майкл Дж. Чепига) | ( ) | , | , | |
1964 | WAL | Llynsafaddan Игроки | Арлекин Театр Ко Каршалтон ( ) | ( ) | Стирлингский любительский драматический клуб (Сам в молодости ) | Llynsafaddan Игроки (Они просто исчезают к Т С Томас) | , | , | |
1963 | NIR | Белфастский драматический круг | Игроки студентов Саутгемптона ( ) | Белфастский драматический кружок (Небеса - это остров неизвестно) | Клуб искусств Киркуолла (Длинный, короткий и высокий к Уиллис Холл) | ( ) | , | , | |
1962 | ШОС | Гринок Игроки | Link Players, Манчестер ( ) | ( ) | Гринок Игроки (Хвост неизвестно) | ( ) | , | , | |
1961 | ENG | Oxford House Players | Oxford House Players (Бог моя гора к Сибил Холлингдрейк) | ( ) | Бывшие ученики Риверсайд Д. К., Стерлинг (Что знает каждая женщина - Акт I к Дж. М. Барри) | ( ) | , | , | |
1960 | ENG | St Dunstan's Players, Бристоль | St Dunstan's Players, Бристоль (В зоне к Юджин О'Нил) | ( ) | George Square Players (Горнило - Акт III к Артур Миллер) | ( ) | , | , | |
1959 | NIR | Белфастский драматический круг | Y.M.C.A. Игроки, Херефорд ( ) | Белфастский драматический круг (Освобождение неизвестно) | Драматический клуб Нэрна (Идея для игры к Ричард Тайдман) | ( ) | , | , | |
1958 | ШОС | Эдинбургский Народный Театр | ( ) | ( ) | Эдинбургский Народный Театр (Кто любит Морайга [Акт I] к Джек Рондер) | ( ) | , | , | |
1957 | ENG | Grangetown Boys 'Club D G, Мидлсбро | Grangetown Boys 'Club D G, Мидлсбро (Грязная история к Дж. А. С. Коппард) | ( ) | Гринок Игроки (Ae Market Nicht ) | ( ) | , | , | |
1956 | ШОС | Гринок Игроки | ( ) | ( ) | Гринок Игроки (Рассказ Рива неизвестно) | ( ) | , | , | |
1955 | WAL | Llynsafaddan Игроки | ( ) | ( ) | Школа Хантли Гордон F P D C (Тихие воды к Делси Дарк) | Llynsafaddan Игроки (Дэви Джонс Ужин Т.К. Томас) | , | , | |
1954 | ENG | Театральный клуб Octave, Нортвуд | Театральный клуб Octave, Нортвуд (Свадебное утро к Артур Шницлер) | ( ) | Театральный клуб Факел (Хирург Люсинды к Джимми Скотленд) | ( ) | , | , | |
1953 | ШОС | Клуб игроков Barrhead | ( ) | ( ) | Клуб игроков Barrhead (Жена Мастерафу к Агнес Адам) | ( ) | , | , | |
1952 | ENG | Саттонский любительский драматический клуб | Саттонский любительский драматический клуб (Наследница [Акт II] Августа Гетца и Рут Гетц) | ( ) | Игроки Еврейского института в Глазго (Маленькая вечеринка Лукреции Борджиа к А. Дж. Талбот) | ( ) | , | , | |
1951 | ШОС | Клуб игроков Barrhead | ( ) | ( ) | Клуб игроков Barrhead (Перемещенные лица к Элизабет Милн) | ( ) | , | , | |
1950 | ENG | Клуб игроков Западного Хартфордшира | Клуб игроков Западного Хартфордшира (Предложение к Антон Чехов) | ( ) | Пейсли Old Grammarians A D S (Подменыш к Томас Миддлтон и Уильям Роули) | ( ) | , | , | |
1949 | ENG | Бирмингемский международный центр | Бирмингемский международный центр (Автомобиль Pullman Hiawatha к Торнтон Уайлдер) | ( ) | Драматический клуб церкви Святого Иоанна Пейсли (Ветер по пустошам к Томас Маклахлан Уотсон) | ( ) | , | , | |
1948 | WAL | Маленький театр, Абердэр | ( ) | ( ) | Клуб игроков Barrhead (Немного земли к Агнес Адам) | Маленький театр, Абердэр (Одного поля ягода к Томас Доран) | , | , | |
1947 | WAL | Драматическое общество гражданской обороны Ньюпорта | ( ) | ( ) | Театральный клуб Факел (Владение ) | Драматическое общество гражданской обороны Ньюпорта (Дочь Иеффая к Эльма Левингер) | , | , | |
1940 по 1946 год | | Перерыв 7 лет на время Великой Отечественной войны | | | | | | | |
1939 | ENG | Театральный клуб Unity, Лондон | Театральный клуб Unity, Лондон (Растение на солнце к Ben Bengal) | ( ) | Стерлингский любительский драматический клуб (Снаряды ) | ( ) | , | , | |
1938 | ENG | Драматическое общество Midland Bank, Лондон | Драматическое общество Midland Bank, Лондон (Граф Олбани к Дональд Карсвелл) | ( ) | Драматическая секция клуба отдыха Ardeer (В зоне к Юджин О'Нил) | ( ) | , | , | |
1937 | ENG | Ньюкасл Сентрал Y W C A Драматический клуб | Ньюкасл Сентрал и Драматический клуб (Готовый дух неизвестно) | ( ) | Драматическое общество Newbattle Burns Club (Hewers of Coal к Джо Корри) | ( ) | , | , | |
1936 | ENG | Гильдия игроков аббатства, Абингдон | Гильдия игроков аббатства, Абингдон (Спартанские девушки неизвестно) | ( ) | Форфар драматическое общество (Мечтатель ) | ( ) | , | , | |
1935 | ENG | Велвин Талиан | Велвин Талиан (Не этот человек неизвестно) | ( ) | Эдинбургский клуб красноречия (Марта ) | ( ) | , | , | |
1934 | ШОС | Драматическое общество Барра и Страуда, Глазго | ( ) | ( ) | Драматическое общество Барра и Страуда, Глазго (Что знает каждая женщина [Акт I] к Дж. М. Барри) | ( ) | , | , | |
1933 | ENG | Birkenhead Institute Old Boys Drama Society | Birkenhead Institute Old Boys Drama Society (Дорога тополей к Вернон Сильвен) | ( ) | Женский сельский институт Голспи (Glensheugh к Джо Корри) | ( ) | , | , | |
1932 | ENG | Клуб игроков, Биконсфилд | Клуб игроков, Биконсфилд (На большой дороге к Антон Чехов) | ( ) | Эдинбургский женский спортивный клуб (Симфония в иллюзиях к Джеймс Уоллес Белл) | ( ) | , | , | |
1931 | ШОС | Фолкеркская средняя школа F P D C | ( ) | ( ) | Фолкеркская средняя школа F P D C (Жена Ардворлиха к Гордон Боттомли) | ( ) | , | , | |
1930 | ENG | Hampstead Play & Pageant Union | Hampstead Play & Pageant Union (Человек, который не попал в рай к Ф. Слэйден-Смит) | ( ) | Фолкеркская средняя школа F P D C (Поющие пески ) | ( ) | , | , | |
1929 | ENG | Ливерпуль Плейгерс | Ливерпуль Плейгерс (Дьявол среди шкурок к Эрнест Гудвин) | ( ) | Эдинбургский клуб красноречия (Wooin 'O't к У. Д. Кокер) | ( ) | , | , | |
1928 | ШОС | Ардроссан и солончаки | ( ) | ( ) | Ardrossan & Saltcoats Players (Старушка показывает свои медали к Дж. М. Барри) | ( ) | , | , | |
1927 | ENG | Welwyn Garden City Society | Welwyn Garden City Society (Г-н Сэмпсон Джона Шермана) | ( ) | Blaigowrie & Rattray A O D S (Кэмпбелл Килмхор к J.A. Фергюсон) | ( ) | , | , | |