WikiDer > Der Poylisher Yidl

Der Poylisher Yidl
Der Poylisher Yidl
Основан25 июля 1884 г. (1884-07-25)
Политический раскладАнархист
Языкидиш
Публикация прекращена1885
Штаб-квартираЛондон, Великобритания

В Der Poylisher Yidl (идиш: דער פוילישער אידעל‎, Маленький польский еврей) был одним из первых социалист периодические издания в идиш language и первая британская социалистическая газета, ориентированная на иммигрантскую аудиторию. Основан 25 июля 1884 г. Моррис Винчевски и его друг писатель Элиягу Вольф Рабинович. В нем были представлены стихи (в основном Винчевского), трансатлантические еврейские новости и критика местного еврейского театра (в том числе Сары и Джейкоб Адлерструппа).[1] Его стиль письма был вдохновлен Аарон Либерманн (который основал лондонский Еврейский социалистический союз), совмещая международный комментарий с организацией местного сообщества.[2] Продано за 1 пенни за выпуск.[3] В 1892 году он был переименован в Ди Цукунфт (Идиш: די צוקונפֿט, Будущее).[4]

Газета прекратила выходить менее чем через год из-за идеологических разногласий. Винчевский, который был категорически антирелигиозен, ушел, потому что раввинович принял объявление от Самуэль Монтегю, который был столпом религиозной общины. Винчевский стал соучредителем Арбетер Фрайнд, который регулярно критиковал Монтегю и британские Главный раввин Герман Адлер.[3]

Газета изо всех сил пыталась набрать обороты и опубликовала в общей сложности 16 номеров.[1] Его быстро настигла Арбетер Фрайнд. Еврейская сцена в Лондоне в целом страдала от фракционности. Преобладание анархистов означало, что Россия не была заинтересована в их поддержке. Самые радикальные евреи оказались в Нью-Йорке, в том числе основатель газеты Моррис Винчевски.[5]

Газета утверждала, что «обращается с евреем ... как с человеком ... как с евреем ... как с рабочим», и перечисляла четыре типа евреев: «Безразличные» заботятся только о себе; «ассимиляционисты» считают еврейскую обособленность быть корнем еврейских проблем; «националисты» обвиняют евреев в бездомности в своих страданиях; «социалисты» считают еврейскую проблему частью общей социальной проблемы, а не отдельной проблемой ».[2]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Фишман, Уильям Дж. (1985). Лондонская газета на идиш Морриса Винчевски, 100 лет назад (PDF). Оксфорд, Великобритания: Оксфордский центр последипломных исследований иврита. п. 4.
  2. ^ а б Сара Глинн (8 февраля 2017 г.). Класс, этническая принадлежность и религия в бенгальском Ист-Энде: политическая история. Издательство Оксфордского университета. С. 255–. ISBN 978-1-5261-0746-6.
  3. ^ а б Виви Лакс (14 мая 2018 г.). Шум Уайтчепела: Жизнь еврейских иммигрантов в песнях и стихах на идише, Лондон, 1884–1914 гг.. Издательство Государственного университета Уэйна. С. 29–. ISBN 978-0-8143-4356-2.
  4. ^ "המדור לעיתונות יידיש" (на иврите). Получено 2018-07-30.
  5. ^ Кристиан Визе; Корнелия Вильгельм (3 ноября 2016 г.). Американское еврейство: выходя за рамки европейского опыта?. Bloomsbury Publishing. С. 383–. ISBN 978-1-4411-8021-6.

внешняя ссылка