WikiDer > Песахим
Трактат из Талмуд | |
---|---|
Седер: | Моэд |
Количество Мишны: | 89 |
Главы: | 10 |
Вавилонский Талмуд страницы: | 121 |
Иерусалимский Талмуд страницы: | 71 |
Песахим (иврит: פְּסָחִים, Лит. "Пасхальные агнцы" или "пасха"), также пишется Песахим, это третий трактат из Седер Моэд («Орден фестивалей») Мишна и из Талмуд. В трактате обсуждаются темы, связанные с Еврейский праздник из Пасха, а Пасхальная жертва, оба звонили «Песах» в иврит. В трактате рассматриваются законы маца (пресный хлеб) и марор (горькие травы), запрет на владение или употребление хамец (закваска) на празднике, детали пасхального агнца, который раньше предлагался на Храм в Иерусалиме, порядок застолья в первый вечер праздника, известного как Пасхальный седер, и законы дополнительных »Второй Песах".[1][2]
Название трактата объясняется двумя причинами. Песахим во множественном числе: либо потому, что трактат изначально состоял из двух частей, одна касалась пасхальной жертвы, а вторая - других аспектов праздника, прежде чем они были объединены в один трактат под названием Песахим в течение Геонический период (к 1040 г. CE), или, поскольку трактат касается двух случаев принесения пасхальной жертвы, а именно 14-го числа месяц нисан накануне праздника, а через месяц "второй Песах"14 числа Ияр для тех, кто не смог принести жертву в первоначальную дату.[2][3]
Основа для законы включенные в этот трактат происходят от Тора, в основном из Книга Исход, в Исход 12: 1-29, Исход 12: 43–49, Исход 13: 3–10 и Исход 23: 15–18,, а также Левит 23: 5–8, Числа 9: 2–14 и Числа 28: 16–25, и Второзаконие 16: 1–8.[4]
Трактат состоит из десяти глав и имеет Гемара - раввинский анализ и комментарии к Мишне - как в Вавилонский и Иерусалимский Талмуд. Также есть Tosefta для этого трактата.[3]
Отдельно от Пасхальная жертва, то Еврейские религиозные законы происходящие из этого трактата о Песахе, продолжали соблюдаться с небольшими вариациями в соответствии с интерпретациями более поздних галахические власти, традиционными еврейскими общинами с древних времен до наших дней. Обряды включают запрет на еду, использование закваски или владение ею, а также продажа или поиск и удаление закваски из дома перед Пасхой; практики ночного седера, включая употребление мацы и горькие травы, пить четыре чашки вина, и читая Агада напоминая о Исход из Египта; а также обряды всего праздника, в том числе поедание мацы и чтение Халлельская молитва.[5]
Этимология
Название трактата Песахим еврейское множественное число от названия праздника Пасхи Песах, и этому есть два объяснения:
Во-первых, трактат состоит из двух отдельных частей, которые изначально были отдельными, пока не были объединены в один трактат во время Геонический период (к 1040 г. CE). До этого трактат был разделен на две части, которые назывались Песах Ришон («Первая Пасха» или «Пасха I») и Песах Шени («Вторая пасха» или «Пасха II»). После объединения двух частей трактат получил название Песахим, во множественном числе.[3]
Одна часть, которая теперь включает главы с первой по четвертую и главу десятую, посвящена законам Пасхи, которые применяются всегда и везде, таким как удаление хамеца из дома, поедание мацы и седер в пасхальную ночь. Вторая часть, теперь это главы с пятой по девятую, посвящены законам о том, как жертвоприношение Пасхи приносилось и ели в Храм в Иерусалиме пока он существовал. Эта часть тематически более актуальна для Седер Кодашим, приказ Мишны касался главным образом жертвоприношения в Храме.[6]
В единственной сохранившейся рукописи, содержащей полный текст Вавилонского Талмуда, известного как Мюнхенский кодекс, текущая десятая глава отображается как четвертая, так что главы, касающиеся практических обрядов фестиваля, следуют друг за другом последовательно.[3][7]
Раннесредневековые еврейские комментаторы, известные как Ришоним, также называют первую часть трактата "Песах Ришон", а вторая часть о жертвах как"Песах Шени". Мейри (1249–1315) ясно заявляет во введении к трактату, что во время непосредственно предшествующего Геонический период, Песахим был разделен на два трактата. Это различие также явно отмечено в Виленское издание в Хадран в конце четвертой главы (Талмуд, б. Песахим 57б) и девятая глава (Талмуд, б. Песахим 99а) трактата.[6]
Вторая причина, по которой название трактата используется во множественном числе, заключается в том, что на самом деле существует две Пасхи: "второй Песах"14 числа Ияр был учрежден через месяц после Пасхи для тех, кто не смог принести пасхальную жертву накануне праздника 14-го числа. месяц нисан, в соответствии с Левит 9: 6–12. Соответственно, название трактата во множественном числе признает это, хотя Мишна почти полностью касается первой или «Великой» Пасхи.[3][2][8]
Тема сообщения
Предмет этого трактата охватывает различные законы всех аспектов Праздник пасхи. Мишна следует в основном последовательному порядку, начиная с поиска хамец (закваска) вечером тринадцатого нисана, за день до Пасхи, и запрет закваски во всех ее аспектах; детали Пасхальная жертва накануне праздника; и законы маца и горькие травы с которым должна была быть съедена жертва, во время ритуальной трапезы в пасхальную ночь, известной как седер, которым заканчивается трактат.[1][9]
Темы, обсуждаемые в этом трактате, взяты из Тора в Книга Исход, Исход 12: 1-29, Исход 12: 43–49, Исход 13: 3–10 и Исход 23: 15–18,, а также Левит 23: 5–8, Числа 9: 2–14 и Числа 28: 16–25, и Второзаконие 16: 1–8.[4][8]
Другие библейские ссылки на эту тему можно найти в Иисуса Навина 5: 10–11, 2 Царств 23: 21–23, Иезекииль 45: 21–24, Ездра 6: 19–22, 2 Паралипоменон 30: 1–5, и 2 Паралипоменон 35: 1–19.[8]
Структура и содержание
Во всех изданиях Мишны Песахим является третьим трактатом порядка Моэда. Трактат состоит из десяти глав и 89 параграфов (мишнаёт). Оно имеет Гемара - раввинский анализ и комментарии к Мишне, 121 лист (двусторонний) страницы в Вавилонский Талмуд и 71 страницу фолио в Иерусалимский Талмуд. Существует Tosefta из десяти глав этого трактата.[1][3][4]
Трактат Песахим можно разделить на три части: Первые четыре главы посвящены главным образом законам, касающимся удаление закваски (хамец); следующие пять глав посвящены Пасхальная жертва и десятая и последняя глава, описывающая процедуру седер, трапеза в первую ночь праздника Пасхи.[10]
Обзор тем глав выглядит следующим образом:
- Глава 1 посвящена поиск закваски (Bedikat Chametz) и его удаление, когда и где это необходимо, и как и когда хамец подлежит уничтожению, и срок употребления квашеной пищи накануне Пасхи; он описывает сигнал на Храмовая гора в Иерусалим уведомить людей, когда от них потребуют уничтожить хамец; и завершается постановлением о сжигании нечистой священной пищи.[4][3][9]
- Глава 2 продолжает тему хамец, например, время, с которого любая польза от закваски, кроме ее употребления в пищу, запрещена, статус закваски, который сохранялся до окончания Пасхи, включая статус закваски, заложенной или как залог денежных ссуд неевреям; затем обсуждается создание маца, растения, которые можно использовать как марор и обстоятельства, при которых они могут быть употреблены в пищу, и средства предотвращения попадания веществ закваска во время фестиваля.[4][3][9]
- В главе 3 перечислены различные продукты, которые считаются cḥametẓ, и которые сами не являются хамецом, но содержат закваску, и в которых виновен человек, не уничтоживший их. нарушая библейские запреты, поиск закваски и ее удаление, когда канун Пасхи приходится на Субботаслучаи, когда путешественники, которые отправились в путешествие и помнят, что они не уничтожили закваску дома, должны вернуться, чтобы сделать это; и по ассоциации, случаи, когда паломник, возвращающийся домой из Иерусалима, обнаруживает, что они несут жертвенное мясо, должны вернуться, чтобы сжечь его в Храм в Иерусалиме.[4][3][9]
- Глава 4 начинается с утверждения, что воздержание от работы накануне Пасхи зависит от местный обычай (минхаг) и обсуждает силу местных обычаев в создании и определении закона; затем он отвлекается, чтобы обсудить различные законы, которые зависят от местных обычаев и обязательной силы обычаев в нескольких различных вопросах, и ссылки на практики, которые раввины не одобряли, и степень, в которой они были в состоянии остановить их.[4][3][9]
- В главе 5 начинается обсуждение Пасхальная жертва и другие аспекты жертвенного служения в Храм в Иерусалиме, включая сроки ежедневное жертвоприношение (тамид) накануне Пасхи, и время для жертвоприношения Пасхальной жертвы, и обстоятельства, при которых агнец не может быть использован в качестве пасхальной жертвы; он продолжает описывать церемонии в Храме, сопровождающие заклание пасхальной жертвы, ряды священники, сопровождающую музыку и три группы людей, которые должны читать "Hallel" и, наконец, способ заколания жертвы, когда канун Пасхи приходится на субботу, и дальнейшее приготовление пасхального агнца. [4][3]
- В главе 6 продолжается обсуждение жертвоприношения, когда Пасха приходится на Суббота, а также связанные с этим вопросы, например, когда другое животное должно быть принесено в жертву вместе с пасхальным ягненком, животные, используемые для этой жертвы, и случаи, когда закаление пасхальной жертвы в субботу запрещено.[4][3]
- Глава 7 начинается с методов обжаривания пасхальной жертвы и исследует проблемы, связанные с ритуальная нечистота (тумах) затрагивающие лицо, участвующее в жертвоприношениях, в том числе те жертвы, которые человек, находящийся в состоянии тумах может предлагать, но не есть; положение, когда либо община, либо жертвоприношение, либо его части становятся ритуально нечистыми; время, когда несъедобные части жертвы, такие как кости и другие остатки жертвы, должны быть сожжены, какая часть животного может быть съедена, а также правила о том, что отдельные группы едят свое жертвенное мясо вместе в одном месте.[4][3][9]
- В главе 8 рассматриваются вопросы о том, кто может приносить пасхальную жертву от имени другого, положение женщин, рабов, плакальщиц и ритуально нечистых в отношении пасхального приношения, а также требования о регистрации для совершения конкретной жертвы и разрешении на ее совершение. есть только мясо этого жертвенного животного, и в связи с этим также обсуждаются другие законы регистрации.[4][3][9]
- Глава 9 начинается с правил для тех, кто ритуально нечист или находится в дальнем путешествии и не может в должное время соблюдать пасхальную жертву и должен соблюдать Вторая пасха месяц спустя разница между первой и второй Пасхой и разница между Пасхой, которая праздновалась в Египте во время Исход и все последующие Пасхи; главы переходят, чтобы обсудить множество других проблем, таких как обмен ("Temurah") о пасхальной жертве, приношении животного женского пола, смешивании пасхальной жертвы с другими жертвами, а также о случаях, когда животное, обозначенное как пасхальное жертвоприношение, было потеряно или обменено.[4][3][9]
- В главе 10 рассматриваются приготовления и правила вечерней пасхальной трапезы. седерподробно, включая четыре чашки вина и благословения читал над ними, задаваемые вопросы и повествовательный ответ на них (из которого Агада составлен), а также дополнительные благословения и чтение "Hallel" благодарственная похвала.[4][9]
использованная литература
- ^ а б c Штейнзальц, Адин (2013). «Трактаты Мишны и Талмуда». Справочник по Талмуду. Корен. п. 63. ISBN 978-1-59264-312-7.
- ^ а б c Корнфельд, Мардохей. "Введение и библиография к Песаху". dafyomi.co.il. Коллель Июн Хадаф из Йерушалаима. Получено 2019-02-03.
- ^ а б c d е ж г час я j k л м п о Эрман, Арност Цви (1978). «Песахим». Энциклопедия иудаики. 13 (1-е изд.). Иерусалим, Израиль: Кетер Паблишинг Хаус Лтд., Стр. 327–328.
- ^ а б c d е ж г час я j k л м Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Певица Исидор; и др., ред. (1901–1906). "Песагим". Еврейская энциклопедия. Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.
- ^ Штейнзальц, Адин (2013). «Галахические понятия и термины: Моэд». Справочник по Талмуду. Корен. С. 276–277. ISBN 978-1-59264-312-7.
- ^ а б «Введения в трактаты - Песахим». Форум по развитию Дафьоми. Получено 2020-04-13.
- ^ «Рукописи». Коллекции: иврит и идиш. Bayerische Staatsbibliothek [Баварская государственная библиотека]. Получено 2020-04-14.
Мюнхенский кодекс Hebraicus 95, Франция, 1342 г.: «единственная в мире почти полностью сохранившаяся рукопись Вавилонского Талмуда.
- ^ а б c Липман, Юджин Дж., Изд. (1970). «Песахим - пасха». Мишна: устные учения иудаизма (1-е изд.). Нью-Йорк: W. W. Norton & Company. С. 95–96. OCLC 1043172244.
- ^ а б c d е ж г час я Эпштейн, Исидор, изд. (1938). «Песахим: в переводе на английский язык с примечаниями, глоссарием и указателями». Вавилонский Талмуд. Моэд. Фридман Х. (переводчик). Лондон: Сончино Пресс. стр. xi – xiii.
- ^ Кулп, Джошуа (2 мая 2014 г.). "Введение в Песахим". Консервативная ешива в Иерусалиме. Получено 2020-04-06.