WikiDer > Золотая легенда (кантата)

The Golden Legend (cantata)
Ранняя вокальная партитура, c. 1889 г.

Золотая легенда 1886 год кантата к Артур Салливан с либретто Джозеф Беннетт, по мотивам одноименной поэмы 1851 г. Генри Уодсворт Лонгфелло. Премьера произведения состоялась на триеннале Музыкальный фестиваль в Лидсе. По крайней мере 17 исполнений кантаты были даны в Великобритании в течение первого года после ее премьеры в октябре 1886 года, и при жизни Салливана она считалась его величайшим и самым успешным произведением в серьезной музыке. Ведь помимо комических опер с В. С. Гилберт, эта кантата по праву считалась самым успешным масштабным произведением Салливана.

Через несколько дней после первого выступления Гилберт написал Салливану: «Я сердечно поздравляю вас с успехом кантаты, которая, судя по всему, является самым большим делом, которое вы сделали».[1] В мае 1888 г. состоялось представление произведения на Королевский Альберт Холл по команде Королева Виктория. Она послала за Салливаном после выступления и сказала: «Наконец-то я услышала Золотая легенда, Сэр Артур ... Вам следовало бы написать большую оперу - вы бы так хорошо это сделали ».[2]

Многочисленные любительские хоровые общества исполнили это произведение, и в какой-то момент композитор объявил мораторий на его исполнение, опасаясь, что оно станет чрезмерно разоблаченным. После смерти Салливана частота выступлений Золотая легенда, как и все его серьезные сочинения, и приход нового поколения композиторов, начиная с Эдвард Элгар, привнесла свежие хоровые и симфонические произведения на британскую музыкальную сцену, которая вытеснила Романтическая музыка. Однако в последние десятилетия наблюдается значительное возрождение интереса к произведениям Салливана, в том числе к произведениям. Золотая легенда.[3]

Фон

Салливан был связан с престижным триеннале Музыкальный фестиваль в Лидсекак дирижер и композитор, с 1880 года, когда его хоровое сочинение Мученик Антиохийский состоялась премьера в ратуше Лидса. К 1886 году Салливан в третий раз стал музыкальным руководителем фестиваля в Лидсе, и комитет фестиваля поручил ему сочинить новое хоровое произведение. В январе 1886 года, остановившись на своей теме, но безуспешно попытавшись составить либретто, он спросил: Джозеф Беннетт подготовить либретто[4] на основе Лонгфеллоэпическая поэма Золотая легенда.[5][6]

Страница из контрольной оценки Золотая легенда подписано Салливаном, 1886 г.

Всего за несколько недель до того, как Салливан начал сочинять Золотая легенда весной 1886 г., Ференц Лист посетил Лондон.[7] Салливан познакомился с Листом много лет назад в Лейпциг, когда Салливан учился там,[8] и теперь он сопровождал старого композитора на мероприятия, данные в его честь. Во время этого визита в Лондоне звучала музыка Листа, в том числе его священная кантата, Легенда о Святой Елизавете.[9][7] В 1874 году Лист поставил пролог Золотая легенда в качестве Die Glocken des Strassburger Münsters, и некоторые комментаторы утверждают, что влияние Листа, и особенно этих двух произведений, заметно в кантате Салливана.[10][11]

С Микадо собрав большую аудиторию в Лондоне и Нью-Йорке, Салливан начал сочинять Золотая легенда в Йорктауне, Camberley, Англия, 24 апреля 1886 года, а репетиции начались 10 сентября 1886 года.[12] Как и другие произведения Салливана на фестивале в Лидсе, такие как Мученик Антиохийский, произведение было представлено с размахом: 325 голосов и 120 оркестрантов.[13] В дополнение к обычным оркестровым инструментам Салливан дополнил секцию деревянных духовых инструментов пикколо, английский рожок, бас-кларнет и контрафагот, корнеты в дополнение к трубам, а также важные части для колоколов, арфы и органа.[14] Фестиваль проходил 13–16 октября 1886 г., и состоялась премьера спектакля. Золотая легенда произошло в субботу 16 октября 1886 г .; его успех у публики и критиков был мгновенным.[15]

Салливан и солисты на премьере фестиваля в Лидсе 1886 года

Персонажи и оригинальные певцы

Синопсис

В Прологе изображена бушующая буря. Страсбургский собор в качестве Люцифер и его духи воздуха пытаются сорвать крест со шпиля, но их прогоняет колокольный звон. Эта неудача предвещает окончательное поражение Люцифера.

Принц и Элси - иллюстрация к поэме Лонгфелло

Первая сцена изображает принца Генриха Хоэнека в замке Ваутсберг на Рейне, которого искушает Люцифер. Генри был поражен странной болезнью, и известные врачи Салерно сказали ему, что единственное лекарство - это кровь девушки, которая добровольно согласится умереть ради него. Считая это маловероятным, он впадает в отчаяние и позволяет Люциферу, замаскированному под странствующего врача, вводить ему алкоголь в такой мере, что он лишается своего положения в обществе и власти правителя и становится изгоем.

Во второй сцене принц Генрих находит убежище в коттедже одного из его вассалов, Урсулы, чья дочь Элси, тронутая великим состраданием к нему, узнав о лекарстве от его болезни, приносит себя в жертву, несмотря на опасения матери. Элси надеется, что, отдав жизнь Генри, она станет ближе к Христос. Элси и Генри отправились в Салерно.

В третьей сцене Элси и Генри едут в Салерно, хотя Генри обеспокоен судьбой, которая ожидает Элси. Они проходят мимо группы паломников, к которой присоединяется монах, который на самом деле является переодетым Люцифером. Люцифер злорадствует над судьбой Элси, а Элси и Генри находят утешение друг в друге.

Пара прибывает в Салерно в четвертой сцене, где Люцифер снова появляется в образе брата Анджело, доктора медицинской школы. Несмотря на сопротивление принца, который теперь заявляет, что он намеревался не больше, чем проверить ее постоянство, Элси упорствует в своем решении умереть за него. Люцифер планирует забрать душу Элси для своей собственной, а не позволить ей подняться до Небеса. Он втягивает Элси во внутреннюю комнату, но в последнюю минуту Генри выламывает дверь и спасает ее от «доктора» и вечного проклятия.

В пятой сцене лесник сообщает взволнованной Урсуле, что ее дочь не умерла. Чудесным образом исцеленный принц Генрих женится на Элси и возвращается на свое законное место. В последней сцене Генри и Элси встречаются вечером в день свадьбы. В эпилоге содержится мораль и объясняется, что болезнь принца Генриха была излечена любовью. Преданность Элси сравнивают с течением горного ручья, который охлаждает и удобряет засушливую равнину.

Музыкальные номера

Критический прием

Сэр Артур Салливан, ок. 1886 г.

После первого выступления The Лидс Меркьюри сообщил:

Как можно описать сцену, которая последовала за последней нотой кантаты? Пусть читатель вообразит аудиторию, поднимающуюся на свои многочисленные ноги в громовом одобрении; хор либо радуется от души, либо осыпает счастливого композитора цветами; и оркестр, выходящий из своего привычного спокойствия, чтобы разогреться на демонстрации. Никогда не было более сердечных оваций. Овация! нет, это был величайший триумф, подобный тому, который прославили успешные солдаты Рима.[16]

НаблюдательЦитируя текст, он сказал: «Дело Божье будет гореть и сиять во все века». И так будет Золотая легенда."[17] Манчестер Гардиан был более осторожен, хвалил музыку, но предлагал сравнение с Мендельсонс св. Павел, Сыгранная во второй половине концерта, Салливану не в пользу.[18] Времена отклонил стихотворение Лонгфелло как безвкусное, но похвалил музыку, назвав ее «произведением, которое, если не гениально в строгом смысле слова, по крайней мере, вероятно, доживет до нашего долгожданного английского языка. Бетховен появляется на сцене ".[19] Более поздний писатель заметил, что приговор Времена был проницателен », поскольку серьезная музыка Салливана длилась только до Элгара переустановил его ".[20] Тем не менее Элгар «всегда с большим чувством и уважением отзывался о Салливане и восхищался им. Золотая легенда."[21]

Когда Золотая легенда был полностью записан в 2001 году, писал Эдвард Гринфилд в Граммофон:

Удивительно обнаружить, что примерно через десять лет после того, как она впервые появилась в 1886 году, эта оратория ... Илия как вторая по популярности оратория в Британии с Генделя Мессия в одиночку набирает больше выступлений. Безусловно, открытие наиболее поразительно, совсем не то, что можно было бы ожидать от композитора G&S оперетты: сначала вы слышите несопровождаемые куранты, которые предвосхищают открытие Пуччинис Суор Анжелика‚Почти сразу приводя к штормовой музыке, многим обязанной Вагнерс Летучий голландец‚С ключом неопределенности ... Викторианская сладострастность истории остается преградой. Молитва Элси, например, липкая по своему сантименту ... Легко понять, почему после раннего энтузиазма викторианцев эта пьеса оказалась в полном пренебрежении.[22]

Более поздние выступления и записи

В двадцатом веке популярность произведения снизилась, хотя эпизодические представления продолжали давать, в том числе в Лидсе (1904), Кардиффе (1907), Лондоне (1911, 1921, 1926 и 1927), Норвиче (1911) и Белфасте. (1927).[23] Еще в сезоне 1926/27 года британские хоровые общества исполнили шесть пьес.[24] Сэр Генри Вуд никогда не терял своего восхищения работой и включил ее часть в свой серебряный юбилейный концерт в 1936 году, наряду с премьерой Воан Уильямсс Серенада на музыку.[25]

Вуд настаивал на установке полного исполнения Золотая легенда в мае 1942 года по случаю столетия со дня рождения Салливана. Он одержал победу на BBC транслировать его, напомнив им, что он был «единственным живым музыкантом, который ежедневно общался с сэром Артуром Салливаном в качестве концертмейстера».[26] Сэр Чарльз Маккеррас провел столетнее представление произведения в 1986 году в том же здании, что и премьера, в недавно отреставрированном Лидс Виктория Холл. Отдельные выступления были даны в 2000 г. в Эдинбурге и Аберистуит.[27] Другой был подарен на фестивале Лонгфелло в 2011 году.[28] Другой был подарен в 2013 г. Wallingford, Англия.[29] Масштабный спектакль дал в 2019 году Нюрнбергский симфонический оркестр на Зал Мейстерзингеров, Нюрнберг, Германия.[27]

В августе 1928 года австралийское драматическое сопрано Флоренс Аустрал сделал запись сопрано из партитуры на 78 об / мин, Ночь спокойна, за HMV (D 1516). Джон Барбиролли дирижировал оркестром и хором Королевский оперный театр. Обновленная запись была выпущена на компакт-диске Dutton Laboratories (номер CDLX 7025).

Гиперион выпустил первую профессиональную запись произведения в 2001 году.[30]

Примечания

  1. ^ Бейли, с. 290
  2. ^ Дневник Салливана за 8 мая 1888 г. цитируется в Бейли, стр. 312
  3. ^ Гордон-Пауэлл, пассим
  4. ^ Гордон-Пауэлл, стр. 11
  5. ^ Glasgow Herald, 1 февраля 1886 г.
  6. ^ Янг, стр. 221
  7. ^ а б Молодые с. 145–46
  8. ^ Янг, стр.19–20.
  9. ^ Джейкобс (1984), стр. 232–33.
  10. ^ Сильверман, Ричард С. "Лонгфелло, Лист и Салливан", Музыкальное обозрение, XXXVI (1975), воспроизведен в Deutsche Sullivan Gesellschaft, по состоянию на 25 октября 2012 г.
  11. ^ Янг, стр. 221; Бертон, Найджел. «100 лет легенды», Музыкальные времена, 1 октября 1986 г., стр. 554–57(требуется подписка)
  12. ^ Сайт содержит информацию о предыстории и рейтинге
  13. ^ Гордон-Пауэлл, стр. 21; в более поздних выступлениях иногда использовались еще большие силы. См. Gordon-Powell, стр. 24 и 37, и "Музыкальный фестиваль Вустера: Кантата Салливана", Золотая легенда, Превосходно исполнено ", Нью-Йорк Таймс, 26 сентября 1900 г., стр. 6
  14. ^ Салливан, Артур. Золотая легенда, Novello and Company, Лондон, 1886 г., доступ на веб-сайте IMSLP 28 октября 2012 г.
  15. ^ Гордон-Пауэлл, стр. 19–20.
  16. ^ цитируется в Бейли, стр. 290
  17. ^ "Музыкальный фестиваль в Лидсе", Наблюдатель, 17 октября 1886 г., стр. 6
  18. ^ "Музыкальный фестиваль в Лидсе", Манчестер Гардиан, 18 октября 1886 г., стр. 5
  19. ^ "Музыкальный фестиваль в Лидсе", Времена, 18 октября 1886 г., стр. 8
  20. ^ Бейли, с. 292
  21. ^ Дочь Элгара, Карис Элгар-Блейк, цитируется в Бейли, с. 292
  22. ^ Граммофон, Выпуск награды, 2001, стр. 6
  23. ^ Времена, 10 июля 1907 г., стр. 6; 16 января 1911 г., стр. 11; 27 октября 1911 г., стр. 9; 8 декабря 1911 г., стр. 5; 7 сентября 1921 г., стр. 6; 1 марта 1926 г., стр. 12; 20 января 1927 г., стр. 10; и 28 октября 1927 г., стр. 5
  24. ^ Бейли, с. 292 сноска
  25. ^ "Сэр Генри Вуд", Времена, 6 октября 1938 г., стр. 10
  26. ^ Джейкобс (1994), стр. 371
  27. ^ а б Парри, Уильям. "Рассмотрение: Золотая легенда", Журнал Общества сэра Артура Салливана № 100, лето 2019 г., стр. 13–15.
  28. ^ См. Хайд, Кристофер. «Кантаты, получившие призы, дают фестивалю Лонгфелло воодушевляющее начало». The Portland Press Herald, MaineToday Media, Inc., 28 февраля 2011 г .; Падилло, Пол. "Славная золотая легенда Салливана: Редкое представление". SharkonArts, 27 февраля 2011 г.
  29. ^ Клементс, Эндрю. "Золотая легенда № Уоллингфорд", Хранитель, 25 мая 2013
  30. ^ Заметки из записи Гипериона

Рекомендации

  • Бейли, Лесли (1956). Книга Гилберта и Салливана. Лондон: Касселл. OCLC 254534938.
  • Гордон-Пауэлл, Робин (2012). Золотая легенда Салливана. Ретфорд, Великобритания: Общество сэра Артура Салливана. OCLC 805704900.
  • Джейкобс, Артур (1984). Артур Салливан - Викторианский музыкант. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0193154439.
  • Джейкобс, Артур (1994). Генри Дж Вуд. Лондон: Метуэн. ISBN 0413683907.
  • Салливан, Герберт; Ньюман Флауэр (1927). Сэр Артур Салливан. Его жизнь, письма и дневники. Лондон: Касселл. OCLC 251268137.
  • Янг, Перси (1971). Сэр Артур Салливан. Лондон: Дж. М. Дент и сыновья. OCLC 639898760.

дальнейшее чтение

внешняя ссылка