WikiDer > Ветер усиливается

The Wind Rises

Ветер усиливается
Казе Тачину poster.jpg
Японский театральный плакат выпуска
Японский風 立 ち ぬ
ХепбернКазе Тачину
В прямом смыслеВетер поднялся
РежиссерХаяо Миядзаки
ПроизведеноТошио Сузуки
Сценарий отХаяо Миядзаки
На основеВетер поднялся
к Тацуо Хори
В главных ролях
Музыка отДжо Хисаиси
КинематографияАцуши Окуи
ОтредактированоТакеши Сеяма
Производство
Компания
РаспространяетсяТохо
Дата выхода
  • 20 июля 2013 г. (2013-07-20) (Япония)
Продолжительность
126 минут[1]
СтранаЯпония
ЯзыкЯпонский
БюджетАМЕРИКАНСКИЙ ДОЛЛАР$30 миллионов[2]
Театральная касса136,5 млн долларов США[3][4]

Ветер усиливается (Японский: 風 立 ち ぬ, Хепберн: Казе Тачину) японец 2013 года анимированный исторический драматический фильм написано и направлено Хаяо Миядзаки, анимированный Студия Ghibli для Nippon Television Network, Денцу, Hakuhodo DY Media Partners, Уолт Дисней Япония, Mitsubishi, Тохо и KDDI и распространяется Toho. Он был выпущен 20 июля 2013 года в Японии и был выпущен Фотографии Touchstone в Северной Америке 21 февраля 2014 г.[5][6]

Ветер усиливается это беллетризованный биографический фильм из Дзиро Хорикоши (1903–1982), дизайнер Митсубиси А5М истребитель и его преемник, Митсубиси А6М Ноль, используемый Японская империя в течение Вторая Мировая Война. Фильм адаптирован по роману Миядзаки. манга с тем же названием, которое, в свою очередь, было основано на романе 1937 г. Ветер поднялся к Тацуо Хори и жизнь Дзиро Хорикоши.[7] Это был последний фильм, снятый Миядзаки перед его выходом на пенсию в сентябре 2013 года.[8] Однако в 2017 году Миядзаки объявил, что вышел из пенсии.[9] направлять Как поживаешь?, который, как ожидается, будет выпущен в 2023 году.[10]

Ветер усиливается был самым кассовым японским фильмом в Японии в 2013 году. Он выиграл и был номинирован на несколько наград, включая номинации на Премия Оскар за лучший анимационный фильм, то Премия "Золотой глобус" за лучший фильм на иностранном языке, а Приз Японской академии анимации года.

участок

В 1918 году молодой Дзиро Хорикоши очень хочет стать летчиком, но ему мешает близорукость. Читает об известном итальянском авиаконструкторе. Джованни Баттиста Капрони и мечтает о нем в ту ночь. Во сне Капрони говорит ему, что никогда в жизни не летал на самолетах и ​​что строить самолеты лучше, чем управлять ими.

Пять лет спустя Дзиро едет на поезде, чтобы изучать авиационную технику в Токийский императорский университет и встречает молодую девушку, Наоко Сатоми, путешествуя со своей горничной. Когда Великое землетрясение Канто 1923 г. После удара, нога горничной Наоко сломана, и Дзиро несет ее к семье Наоко, не называя своего имени.

В 1927 году Дзиро со своим другом заканчивают школу. Киро Хондзё и оба работают у производителя самолетов Mitsubishi и поручено разработать истребитель, Сокол, для Императорская армия. Во время испытаний Сокол распадается в воздухе, и армия его отвергает. Разочарованные кажущейся отсталостью японских технологий, Дзиро и Хондзё отправляют в Германия в 1929 г. для проведения технических исследований и получения лицензии на производство Юнкерс G.38 самолет. Дзиро видит Хьюго Юнкерс, спорит с немецкими охранниками и свидетелями жестокого обращения антисемитизм. Ему снова снится Капрони, который говорит ему, что мир лучше из-за красоты самолетов, даже если человечество может поставить их в ужасных целях.

Весной 1932 года Дзиро становится главным конструктором конкурса истребителей, спонсируемого Императорский флот, но его дизайн, Митсубиси 1MF10, не проходит испытания в 1933 году и отклоняется. Разочарованный, Дзиро отправляется на летний курорт в Каруизава чтобы отдохнуть, где он снова встречает Наоко. Касторп, немецкий посетитель, в частном порядке критиковавший Нацистский режим, считает, что летний курорт - хорошее место, чтобы забыть о плохих вещах, ссылаясь на Волшебная гора к Томас Манн как в его имени, так и в этой мысли. Он сообщает Дзиро, что собирается навестить Дессау, что у доктора Юнкерса проблемы из-за драки Гитлеровский правительство и называет нацистов бандой «хулиганов». Касторп далее говорит Дзиро, что Германия снова пойдет на войну и что их необходимо остановить. Позже Дзиро просит у отца Наоко благословения жениться на ней, и они помолвлены. Однако Наоко туберкулез и хочет подождать, пока выздоровеет, чтобы выйти замуж. Касторп помогает в романе, прежде чем скрыться от ареста японцами. Тайная полиция.

Разыскиваемый в связи с Касторпом, Дзиро прячется в доме своего начальника, пока работает над новым военно-морским проектом. После кровоизлияние в легкое, Наоко восстанавливается в горах санаторий но не выдерживает разлуки с Дзиро и возвращается, чтобы выйти за него замуж. Сестра Дзиро, Кайо, теперь врач, предупреждает Дзиро, что его брак с Наоко закончится трагически, поскольку туберкулез неизлечим. Хотя здоровье Наоко ухудшается, она и Дзиро весело проводят время вместе.

Дзиро отправляется в испытательный полет своего нового прототипа самолета. Митсубиси А5М. Зная, что она скоро умрет, Наоко возвращается в санаторий, оставляя письма Дзиро, своей семье и друзьям. На полигоне Дзиро отвлекает от успеха порыв ветра, предполагающий, что Наоко кончила.

Летом 1945 года Япония потерял Вторая Мировая Война и был опустошен воздушный налет. Дзиро снова мечтает о встрече с Капрони, говоря ему, что сожалеет о том, что его самолет использовался для войны. Группа Нули Пролетая мимо, их пилоты приветствуют Дзиро. Капрони успокаивает его, говоря, что мечта Дзиро о постройке красивого самолета, тем не менее, осуществилась. Появляется Наоко, призывая мужа жить полной жизнью.

Голосовой состав

ХарактерЯпонскийанглийский[11]
Дзиро Хорикоши (堀 越 二郎, Хорикоши Дзиро)Хидеаки Анно[12]
Кайчи Кабураги (в молодости)
Джозеф Гордон-Левитт[13]
Зак Каллисон (Молодой)
Наоко Сатоми (里 見 菜 穂 子, Сатоми Наоко)Миори Такимото
Маю Иино (Молодой)
Эмили Блант
Мадлен Роуз Йен (в молодости)
Киро Хондзё (本 庄 季 郎, Хондзё Киро)Хидетоси НисидзимаДжон Красински
Курокава (黒 川)Масахико НисимураМартин Шорт
Касторп (カ ス ト ル プ, Kasutorupu)Стивен АльпертВернер Херцог
Сатоми (里 見)Морио КазамаУильям Х. Мэйси
Мать Дзиро (二郎 の 母, Джиро но хаха)Кейко ТакешитаЭди Мирман
Кайо Хорикоши (堀 越 加 代, Хорикоши Кайо)Мираи Шида
Маки Шинта (молодой)
Мэй Уитман
Ева Белла (Молодой)
Хаттори (服 部)Дзюн КунимураМэнди Патинкин
Г-жа Курокава (黒 川夫 人, Курокава Фудзин)Синобу ОтакеДженнифер Грей
Джованни Баттиста Капрони (カ プ ロ ー ニ, Капуроуни)Номура МансайСтэнли Туччи
Кину ()Харука СибуяМэй Уитман
Sone (曽 根)Элайджа Вуд
Сотрудник Mitsubishi (三菱 の 従 業 員, Mitsubishi no jūgyōin)Ронан Фэрроу
Катаяма (片 山)Даррен Крисс
БортинженерДэвид Каугилл

Производство

Разработка

Название фильма происходит от стихотворной строки;
"Le vent se lève! ... Il faut tenter de vivre! («Ветер поднимается! ... Надо попробовать жить!») »'- Поль Валери, "Le Cimetière Marin" (Кладбище у моря).[14][15]

Ветер усиливается был направлен Хаяо Миядзаки, чьи предыдущие фильмы включают Мой Сосед Тоторо, Принцесса мононоке, и Унесенные призраками.[16] Это был первый фильм, который Миядзаки снял только после Поньо в 2008.[17]

Миядзаки начал придумывать историю, чтобы проиллюстрировать жизнь Дзиро Хорикоши в 2008 году.[18] Он опубликовал историю в виде серии манги в ежемесячном журнале. Модель Graphix с апреля 2009 г. по январь 2010 г., название заимствовано из романа Тацуо Хори. Ветер поднялся (風 立 ち ぬ?).[19] История в манге следует историческому описанию развития самолета Хорикоши до 1935 года (года первого полета Mitsubishi A5M).[20] и переплетается с вымышленными встречами с Капрони и Нахоко Сатоми (里 見 菜 穂 子?).[21] Сцены с Нахоко в манге взяты из романа. Ветер поднялся,[18] в котором Тацуо Хори написал о своем жизненном опыте со своей невестой Аяко Яно (矢野 綾 子?), прежде чем она умерла от туберкулёза. Название Нахоко Сатоми был позаимствован у главной героини другого романа Тацуо Хори, Нахоко (菜 穂 子?).[22] Персонажи часто обсуждают Томас Маннроман Волшебная гора, и в письме к Нахоко, Дзиро называет своего сбежавшего немецкого друга «мистером Касторпом» в честь главного героя.[23][24] Сам персонаж представляет собой карикатуру на Стивена Альперта, который когда-то был исполнительным директором международного подразделения Ghibli. Он покинул компанию в 2011 году по личным причинам, но сыграл важную роль в зарубежной экспансии Ghibli, и в качестве модели внешности персонажа и подходящего голоса его попросили приехать в Японию для участия в фильме.[25]

После выхода Поньо, Миядзаки хотел, чтобы его следующий фильм стал продолжением, Понё на скале у моря II, но продюсер Тошио Сузуки предложил принять мангу Ветер поднялся вместо. Сначала Миядзаки отклонил это предложение, потому что он создавал мангу как хобби и считал ее предметы не подходящими для детей, традиционной аудитории полнометражных анимаций от Studio Ghibli. Однако Миядзаки передумал и снял свое возражение после того, как один из сотрудников предложил, чтобы «детям было разрешено знакомиться с предметами, с которыми они не знакомы».[26]

Миядзаки был вдохновлен на создание фильма после того, как прочитал цитату Хорикоши: «Все, что я хотел сделать, это сделать что-то красивое».[27]

Музыка

В оценка фильма был составлен и проведен Джо Хисаиси, и в исполнении Симфонический оркестр Йомиури Ниппон.

В фильме также участвует автор-исполнитель. Юми МацутояПесня 1973 года "Hikōki-gumo" (ひ こ う き 雲). Мацутоя ранее сотрудничал со Studio Ghibli в производстве для Служба доставки Кики, в котором представлены ее песни Rouge no Dengon (ル ー ジ ュ の 伝 言) и Ясашиса ни Цуцумаретанара (や さ し さ に 包 ま れ た な ら). Продюсер Судзуки порекомендовал Миядзаки "Hikōki-gumo" в декабре 2012 года, чувствуя, что лирика напоминает историю Ветер усиливается.[28]

В Поднимается ветер саундтрек был выпущен в Японии 17 июля 2013 г. Tokuma Japan Communications.[29]

Треки[30]
Нет.ЗаголовокДлина
1."旅 路 (夢中 飛行)? Путешествие (мечта о полете) »2:55
2."流 れ 星? Падающая звезда »1:37
3."カ プ ロ ー ニ (設計 家 の 夢)? Капрони (Мечта авиаконструктора) "1:45
4."旅 路 (決意)? Путешествие (Решение) »1:12
5."菜 穂 子 (出 会 い)? Наоко (Встреча) "0:48
6."避難? Убежище »1:20
7."恩人? Спасатель »0:46
8."カ プ ロ ー ニ (幻 の 巨大 機)? Капрони (самолет-призрак-гигант) "1:42
9."と き め き? Трепет сердца "0:39
10."旅 路 (妹)? Путешествие (сестра Дзиро) "1:33
11."旅 路 (初 出 社)? Путешествие (Первый рабочий день) »1:28
12."隼 班? Проект "Сокол"1:34
13."? Сокол »1:22
14."ユ ン カ ー ス? Юнкерс »1:28
15."旅 路 (イ タ リ ア の 風)? Путешествие (Итальянские ветры) »1:44
16."旅 路 (カ プ ロ ー ニ の 引退)? Путешествие (Капрони на пенсию) "1:19
17."旅 路 (軽 井 沢 の 出 会 い)? Путешествие (Встреча в Каруизаве) "1:44
18."菜 穂 子 (運 命)? Наоко (Ее судьба) "0:45
19."菜 穂 子 (虹)? Наоко (Радуга) "1:09
20."カ ス ト ル プ (魔 の 山)? Касторп (Волшебная гора) "1:09
21."? Ветер"0:52
22."紙 飛行 機? Бумажный самолетик"2:37
23."菜 穂 子 (プ ロ ポ ー ズ)? Наоко (Предложение) "1:10
24."八 試 特 偵? Прототип 8 "0:58
25."カ ス ト ル プ (別 れ)? Касторп (Разделение) "1:48
26."菜 穂 子 (会 い た く て)? Наоко (Я скучаю по тебе) "3:05
27."菜 穂 子 (め ぐ り あ い)? Наоко (Неожиданная встреча) "3:04
28."旅 路 (結婚)? Путешествие (Свадьба) »1:56
29."菜 穂 子 (眼 差 し)? Наоко (Вместе) "1:04
30."旅 路 (別 れ)? Путешествие (Расставание) »1:18
31."旅 路 (夢 の 王国)? Путешествие (Королевство грез) »3:35
32."Хикоки-гумо (ひ こ う き 雲, Японское для "Contrail")"3:22

Нур эйнмал из дас гибта (Английский: Это случается только один раз) - немецкая песня, которую Ганс Касторп поет в фильме, играя на пианино в отеле Kusakaru. Позже к пению присоединились Дзиро Хорикоши и отец Нахоко. Эта песня была написана Вернер Рихард Хейманн для немецкого фильма Der Kongreß tanzt.

Релиз

Ветер усиливается должен был быть выпущен одновременно с Сказка о царевне Кагуя, еще один фильм Ghibli Исао Такахата, в Японии в середине 2013 года.[17] Это был бы первый раз, когда работы двух режиссеров были выпущены вместе с момента выхода фильмов. Мой Сосед Тоторо и Могила светлячков в 1988 г.[17] Тем не мение, Принцесса кагуя был отложен до 23 ноября 2013 г., и[31] Ветер усиливается был выпущен 20 июля 2013 года.[27]

Фильм разыгрывался в конкурсе на 70-й Венецианский международный кинофестиваль.[32][33] Его официальная премьера в Северной Америке состоялась в 2013 году. Международный кинофестиваль в Торонто,[34] хотя предварительный просмотр фильма был представлен ранее на выставке 2013 г. Теллуридский кинофестиваль (фильм показан вне официальной программы).[35]

Кинофильмы Walt Disney Studios распространял фильм в Северной Америке через свою Фотографии Touchstone баннер.[5] Над английским дубляжом фильма выступил режиссер Гэри Ридстром.[36] Дисней провел недельное окно релиза в Лос-Анджелес театральная площадка для фильма, который начнется 8 ноября 2013 года, чтобы он мог претендовать на Оскар рассмотрение.[37] Премьера фильма состоялась 21 февраля 2014 г. в г. выберите города, с широкий выпуск 28 февраля.[38] Фильм был выпущен в Великобритании 9 мая 2014 года. СтудияКанал.[39]

Домашние СМИ

Студия Уолта Диснея Япония выпустил фильм на Blu-ray диск и DVD в Японии 18 июня 2014 г.[40]

В Соединенных Штатах, Домашние развлечения студии Уолта Диснея вышел Ветер усиливается на Blu-ray диск и DVD 18 ноября 2014 г. Ветер усиливается Релиз включает в себя дополнительные функции с раскадровкой, оригинальные японские трейлеры и телевизионные ролики, короткометражку «За микрофоном» с участием английских актеров и видео с момента объявления фильма о завершении. Аудиоформат для английского и японского языков - моно (DTS-HD MA 1.0).[41] Несмотря на то, что права Disney на фильмы студии Ghibli в Северной Америке истекли в 2017 году, Walt Disney Studios Home Entertainment продолжала их распространение. Ветер усиливается до 2020 года, когда 22 сентября 2020 года GKIDS повторно выпустит фильм на DVD и Blu-ray с распространением через Кричать! Фабрика.[42] Причина, по которой переиздание заняло больше времени, чем другие фильмы Studio Ghibli, заключалась в том, что в то время это был еще довольно новый фильм, и что Disney по-прежнему владела правами на фильм в Соединенных Штатах.

Прием

Театральная касса

Фильм собрал в прокате ¥11,6 миллиарда (АМЕРИКАНСКИЙ ДОЛЛАР$113 миллионов)[43] в прокате Японии, став самым кассовым фильмом в Японии в 2013 году.[44]

Критический ответ

Ветер усиливается получил признание критиков. Гнилые помидоры отобрали 179 отзывов и оценили 88% из них как положительные, дав фильму оценку «Certified Fresh» со средним баллом 7,91 / 10. Консенсус гласит: "Ветер усиливается - сладко-горькая лебединая песня режиссера Хаяо Миядзаки ".[45] Metacritic, который присваивает средневзвешенное Оценка, фильм оценил на 83/100 на основе 41 отзыва со ссылкой на "всеобщее признание".[46]

Кинокритик Дэвид Эрлих оценил фильм на 9,7 балла из 10 и назвал его «Возможно, лучшим анимационным фильмом из когда-либо созданных». Эрлих далее пишет: «Несмотря на то, что поначалу неприязненные отклонения Миядзаки от фактов были неприятными, они помогают Ветер усиливается чтобы превзойти линейность его ожидаемой структуры, фильм в конечном итоге оказывается не столько биографическим, сколько ужасающе честным плачем по развращению красоты, и каким неизменно жалким должен быть человеческий ответ на эту потерю. Фильмы Миядзаки часто посвящены отсутствию, ценности вещей, оставленных позади, и тому, как призраки прекрасных вещей появляются в наших воспоминаниях, как тени объектов, очерченные ядерной вспышкой. Ветер усиливается оглядывается назад так, как может только работа завершающего этапа ".[47]

The Japan Times поставил фильму 312 звезды из 5, и заявляет «Визуально роскошный праздник нетронутой довоенной Японии».[48] В обзоре для Азиатско-Тихоокеанский журналМэтью Пенни написал: «Миядзаки предлагает многослойный взгляд на то, как страсть Хорикоши к бегству была захвачена капиталом и милитаризмом», и «(фильм) - одно из самых амбициозных и наводящих на размышления видений Миядзаки, а также одно из его самых красиво реализованные визуальные проекты ».[49]

Полемика

В Японии, Ветер усиливается получил критику со стороны как политических правых[27] и от Японского общества борьбы против табака.[50] Миядзаки добавил к спорам, опубликовав эссе, в котором он критиковал предложение японских правых Либерально-демократическая партия изменить Статья 9. из Конституция Японии чтобы позволить Японии ремилитаризоваться.[27][50][51]

В интервью Асахи Симбун, Миядзаки сказал, что у него были "очень сложные чувства" по поводу Второй мировой войны с тех пор, как пацифистон считал, что милитаристская Япония действовала из «глупого высокомерия». Однако Миядзаки также сказал, что Нулевой самолет «представлял собой одну из немногих вещей, которыми мы, японцы, могли гордиться - [Зеро] были действительно грозным лицом, как и пилоты, которые на них летали».[50]

Похвалы

Ветер усиливается получил тринадцать номинаций и семнадцать наград в номинации «Лучший анимационный фильм», включая одну номинацию на премию Оскар.[52] Хаяо Миядзаки получил награду за "Написание анимационного фильма" на 41-я награда Энни.[53] Музыкальный композитор фильма, Джо Хисаиси был награжден Приз Японской академии в категории «Лучшая музыка».[54] Он также был отмечен как "Любимый зритель - Анимация" на Кинофестиваль в Милл-Вэлли.[55]

Смотрите также

  • Королевство снов и безумия, документальный фильм 2013 года о создании фильма.
  • Вечный ноль, аниме-фильм 2013 года, основанный на одноименном романе, в котором также показан истребитель Zero
  • Порко Россо, анимационный фильм Ghibli 1992 года, также снятый Миядзаки, который содержит ряд похожих тематических элементов.
  • Кокпит, похожее аниме OVA 1993 года, посвященное Второй мировой войне. Ось лояльности, также с акцентом на боевые самолеты.
  • Могила светлячков, еще один аниме-фильм Ghibli 1988 года, в котором рассказывается о взглядах Японии на Вторую мировую войну и ее влияние на мирных жителей.

Рекомендации

  1. ^ "ВЕТЕР УСИЛИВАЕТСЯ (12A) ". СтудияКанал. Британский совет по классификации фильмов. 31 марта 2014 г. В архиве из оригинала 7 апреля 2014 г.. Получено 1 апреля 2014.
  2. ^ Роблес, Мануэль (2013). Antología Studio Ghibli: Том 2. Барселона: Редакция дольменов. п. 80. ISBN 978-8415296935.
  3. ^ «Ветер поднимается (2014) - Box Office Mojo». В архиве из оригинала от 4 апреля 2014 г.
  4. ^ «Международный общий валовой». Box Office Mojo. В архиве из оригинала 28 февраля 2014 г.. Получено 3 марта 2014.
  5. ^ а б Каннингем, Тодд (27 августа 2013 г.). «Disney выпустит в США фильм Хаяо Миядзаки« Ветер поднимается »» Обертка. В архиве из оригинала 27 августа 2013 г.. Получено 27 августа 2013.
  6. ^ Трейлеры к фильмам, Новые фильмы, Предстоящие фильмы, Фильмы, Фильмы 2014 г., фильмы, DVD, Blu-ray, ТВ, видео, видео, игры, клипы В архиве 22 января 2014 г. Wayback Machine. ComingSoon.net. Проверено 12 мая, 2014.
  7. ^ Расс Фишер (21 ноября 2012 г.). «Студия Ghibli назвала новые фильмы Хаяо Миядзаки и Исао Такахата;« Могила светлячков »выбрана для переиздания в США». slashfilm.com. В архиве из оригинала 18 января 2013 г.. Получено 24 ноября 2012.
  8. ^ Акагава, Рой (6 сентября 2013 г.). «Отрывки с пресс-конференции Хаяо Миядзаки, на которой он объявил о своей отставке». Асахи Симбун. Архивировано из оригинал 7 сентября 2013 г.. Получено 5 февраля 2014.
  9. ^ Винсент, Джеймс (24 февраля 2017 г.). «Хаяо Миядзаки вышел на пенсию и работает над новым фильмом, - говорит продюсер Studio Ghibli». Грани. В архиве из оригинала 27 февраля 2018 г.. Получено 26 февраля 2018.
  10. ^ «Хаяо Миядзаки из Ghibli раскрывает название своего« последнего »фильма, окно выпуска». Сеть новостей аниме. 28 октября 2017. В архиве из оригинала 24 февраля 2018 г.. Получено 26 февраля 2018.
  11. ^ Читвуд, Адам. «В состав англоязычных актеров фильма Хаяо Миядзаки« Восход ветра »входят Джозеф Гордон-Левитт, Эмили Блант и Мэнди Патинкин». Коллайдер. В архиве с оригинала от 30 августа 2014 г.
  12. ^ «Газета: Хидэаки Анно из Евангелиона сыграет главную роль в фильме Ghibli о Казе Тачину». Сеть новостей аниме. В архиве из оригинала от 19 апреля 2014 г.
  13. ^ Труит, Брайан (16 декабря 2013 г.). "Гордон-Левитт, Блант возглавляет американский актерский состав" Ветер поднимается "". USA Today. В архиве из оригинала 21 декабря 2013 г.. Получено 17 декабря 2013.
  14. ^ Сиял, Том (21 февраля 2014). «Ветер поднимается: полет в волшебство и поэзию Хаяо Миядзаки» В архиве 2 февраля 2017 г. Wayback Machine". Хранитель (Лондон). Проверено 9 декабря 2014.
  15. ^ "Le Cimetière marin" В архиве 5 марта 2014 г. Wayback Machine.
  16. ^ "ジ ブ リ 新 作 、 2 作 一 挙 公開! 宮崎駿 & 高 畑 勲 子 で ジ 史上 初!". Кино сегодня. 13 декабря 2012 г. В архиве из оригинала 16 декабря 2012 г.. Получено 27 декабря 2012.
  17. ^ а б c "Ghibli анонсирует Казэ Тачину Миядзаки, Кагуя-химэ но Моногатари Такахаты". Сеть новостей аниме. 13 декабря 2012 г. В архиве из оригинала от 3 января 2013 г.. Получено 27 декабря 2012.
  18. ^ а б 劉 黎 兒. 人物 專訪 / 風 起 了 聽 宮崎駿 內心 的 聲音. tw.news.yahoo.com (на китайском языке). Yahoo Тайвань. В архиве из оригинала 6 октября 2014 г.. Получено 2 октября 2014.
  19. ^ Визуальное руководство по усилению ветра (на японском языке). Kadokawa Shoten. 20 июля 2011. с. 88. ISBN 978-4-04-110510-8.
  20. ^ Визуальное руководство по усилению ветра (на японском языке). Kadokawa Shoten. 20 июля 2011. с. 77. ISBN 978-4-04-110510-8.
  21. ^ Визуальное руководство по усилению ветра (на японском языке). Kadokawa Shoten. 20 июля 2011. с. 92. ISBN 978-4-04-110510-8.
  22. ^ Визуальное руководство по усилению ветра (на японском языке). Kadokawa Shoten. 20 июля 2011. с. 93. ISBN 978-4-04-110510-8.
  23. ^ Визуальное руководство по усилению ветра (на японском языке). Kadokawa Shoten. 20 июля 2011. с. 60. ISBN 978-4-04-110510-8.
  24. ^ Сакс, Бен (19 февраля 2014 г.). "Ветер усиливается: На более высоком уровне ". Читатель Чикаго. В архиве из оригинала 20 сентября 2015 г.. Получено 12 августа 2015.
  25. ^ "Ветер поднимается производственные ноты". scifijapan.com. В архиве из оригинала 3 марта 2016 г.. Получено 23 января 2016.
  26. ^ 宮崎駿 專訪 : 時代 追上 了 我. nikkei.com (на китайском языке).日 經 中文 網. В архиве из оригинала 6 октября 2014 г.. Получено 2 октября 2014.
  27. ^ а б c d Киган, Ребекка (15 августа 2013 г.). "'«Ветер поднимается»: новый фильм Хаяо Миядзаки вызывает споры ». Лос-Анджелес Таймс. В архиве из оригинала 17 августа 2013 г.. Получено 16 августа 2013.
  28. ^ Визуальное руководство по усилению ветра. Kadokawa Shoten. 20 июля 2011. с. 39. ISBN 978-4-04-110510-8.
  29. ^ "Музыка, музыкальная тема". Официальный веб-сайт The Wind Rises (на японском языке). В архиве с оригинала 30 августа 2014 г.. Получено 18 сентября 2014.
  30. ^ 久 石 譲 (2013). 風 立 ち ぬ サ ウ ン ド ト ラ ッ ク (CD) (на японском языке). Tokuma Japan Communications.
  31. ^ "Фильм Исао Такахаты" Кагуя-химэ "перенесен на эту осень". Сеть новостей аниме. 5 февраля 2013 г. В архиве из оригинала 12 марта 2013 г.. Получено 25 марта 2013.
  32. ^ "Венеция 70". лабиеннале. Архивировано из оригинал 26 сентября 2015 г.. Получено 25 июля 2013.
  33. ^ «Венецианский кинофестиваль 2013: полный состав». Хранитель. Лондон. 25 июля 2013 г. В архиве из оригинала 28 августа 2013 г.. Получено 25 июля 2013.
  34. ^ "Специальная презентация фестиваля" Ветер поднимается ". Август 2013. Архивировано с оригинал 18 августа 2013 г.
  35. ^ Теллуридский кинофестиваль В архиве 5 сентября 2017 года в Wayback Machine. Кинофестиваль в Теллурид (15 июля 2013 г.). Проверено 12 мая, 2014.
  36. ^ Хилл, Джим (26 февраля 2014 г.). "Джозеф Гордон-Левитт любит, как Хаяо Миязки Ветер усиливается Празднует магию нормальной повседневной жизни ». The Huffington Post. В архиве из оригинала 3 марта 2014 г.. Получено 27 февраля 2014.
  37. ^ Люменик, Лу (7 ноября 2013 г.). "'Еще один потрясающий анимационный шедевр The Wind Rises ". The New York Post. В архиве из оригинала 22 ноября 2013 г.. Получено 18 ноября 2013.
  38. ^ Киган, Ребекка (11 сентября 2013 г.). «В ноябре фильм Миядзаки« Ветер поднимается »получит квалификацию« Оскар »». Лос-Анджелес Таймс. В архиве из оригинала 13 сентября 2013 г.. Получено 12 сентября 2013.
  39. ^ Уильямс, Майк (7 февраля 2014 г.). "The Wind Rises подтверждает дату выхода в Великобритании". Yahoo!. Архивировано из оригинал 5 марта 2014 г.. Получено 27 февраля 2014.
  40. ^ "風 立 ち ぬ" (на японском языке). Дисней. Получено 21 сентября 2020.
  41. ^ "Подробная информация о фильмах студии Ghibli" Принцесса Мононоке "," Служба доставки Кики "," Ветер поднимается "на дисках Disney Blu-ray". www.toonzone.net. Архивировано из оригинал 12 октября 2014 г.. Получено 26 сентября 2014.
  42. ^ Матео, Алекс (11 июня 2020 г.). "GKIDS, Shout! Factory выпустит фильм The Wind Rises на BD / DVD в Северной Америке 22 сентября". Сеть новостей аниме. Получено 21 сентября 2020.
  43. ^ Box Office Mojo. «26–27 октября 2013 г., Япония».. Box Office Mojo. В архиве из оригинала от 1 февраля 2014 г.. Получено 30 января 2014.
  44. ^ Кевин Ма (1 января 2014 г.). «Ветер поднимается на вершину 2013 года в Японии». Кинобизнес Азия. Архивировано из оригинал 2 января 2014 г.. Получено 5 января 2014.
  45. ^ "Ветер усиливается". Гнилые помидоры. В архиве из оригинала от 20 июля 2014 г.. Получено 24 июля 2014.
  46. ^ "Ветер усиливается". Metacritic. В архиве из оригинала 21 июля 2014 г.. Получено 24 июля 2014.
  47. ^ Обзор: "Ветер поднимается" В архиве 21 ноября 2014 г. Wayback Machine. Film.com. Проверено 12 мая, 2014.
  48. ^ Рецензии на фильмы. «Казэ Тачину (Ветер поднимается)» В архиве 11 августа 2014 г. Wayback Machine. The Japan Times.
  49. ^ Пенни, Мэтью (5 августа 2013 г.). "Казэ Тачину (" Ветер поднимается ") Хаяо Миядзаки. Азиатско-Тихоокеанский журнал. 11 (30, № 2). В архиве из оригинала от 9 августа 2013 г.. Получено 9 августа 2013.
  50. ^ а б c Маккарри, Джастин (23 августа 2013 г.). «Японский аниматор подвергся критике за фильм, посвященный конструктору боевых самолетов». Хранитель. В архиве из оригинала 13 апреля 2017 г.. Получено 25 августа 2013.
  51. ^ Миядзаки, Хаяо. "憲法 を 変 え る な ど も っ て の ほ か" [Кроме изменения Конституции] (PDF). Студия Ghibli. Архивировано из оригинал (PDF) 19 июля 2013 г.. Получено 27 июн 2020.
  52. ^ а б Персонал (16 января 2014 г.). «Номинации на премию Оскар 2013 и победители по категориям». Box Office Mojo. В архиве из оригинала 28 февраля 2014 г.. Получено 16 января 2014.
  53. ^ а б «Хаяо Миядзаки получил премию Энни за сценарий« Ветер поднимается ». Сеть новостей аниме. 2 февраля 2014 г. В архиве из оригинала 2 февраля 2014 г.. Получено 2 февраля 2014.
  54. ^ а б Лу, Иган. «Ветер поднимается, Мадока, Люпин против Конана, Харлок, Кагуя - зарабатывают кивки на приз Японской академии». Сеть новостей аниме. Кристофер Макдональд. В архиве из оригинала 30 января 2014 г.. Получено 30 января 2014.
  55. ^ "Приз зрительских симпатий 36 кинофестиваля Милл-Вэлли". Кинофестиваль в Милл-Вэлли. Калифорнийский институт кино. Получено 17 января 2019.
  56. ^ «Номинация на премию EDA 2013». Альянс женщин-киножурналистов. 11 декабря 2013 г. В архиве из оригинала 16 декабря 2013 г.. Получено 11 декабря 2013.
  57. ^ Ягернаут, Кевин (2 декабря 2013 г.). "'«Холодное сердце» и «Университет монстров» доминируют в номинациях на премию Энни, по 10 ». Indiewire. Архивировано из оригинал 3 декабря 2013 г.. Получено 2 декабря 2013.
  58. ^ Деркс, Дэвид (2 декабря 2013 г.). «Объявлены 41-е номинации на премию #AnnieAwards». АСИФА-Голливуд. В архиве из оригинала 5 декабря 2013 г.. Получено 2 декабря 2013.
  59. ^ «American Hustle, 12 лет рабства в номинации« Выбор критиков BFCA ».. Крайний срок Голливуд. 17 декабря 2013 г. В архиве из оригинала 23 сентября 2014 г.. Получено 17 декабря 2013.
  60. ^ "Номинации Общества кинокритиков Денвера". Награды Ежедневно. 6 декабря 2013 г. В архиве из оригинала 7 января 2014 г.. Получено 6 января 2014.
  61. ^ Адамс, Райан (13 января 2014 г.). "Лауреаты премии Денверского общества кинокритиков". Награды Ежедневно. В архиве из оригинала 16 января 2014 г.. Получено 13 января 2014.
  62. ^ «Номинации Ассоциации кинокритиков Джорджии 2013». HitFix. 6 декабря 2013 г. В архиве из оригинала 23 января 2014 г.. Получено 6 января 2013.
  63. ^ Дэвис, Клейтон. «Объявление о номинациях на Золотой глобус 2014». AwardsCircuit.com. В архиве из оригинала 12 декабря 2013 г.. Получено 12 декабря 2013.
  64. ^ Ли, Ким. "Миядзаки" Ветер поднимается "в номинации" Лучший фильм на иностранном языке "Золотой глобус". 247AsianMedia.com. В архиве из оригинала 12 декабря 2013 г.. Получено 12 декабря 2013.
  65. ^ Камень, Саша (15 декабря 2013 г.). «12 лет рабства побеждает Пика, режиссера Куарона для кинокритиков Хьюстона». Награды Ежедневно. В архиве из оригинала 23 декабря 2013 г.. Получено 15 декабря 2013.
  66. ^ "IGN: Лучший анимационный фильм". IGN. В архиве из оригинала 21 декабря 2013 г.. Получено 9 января 2013.
  67. ^ "Лауреаты премии Ассоциации киножурналистов Индианы". Голливудские новости. 19 декабря 2013 г. В архиве из оригинала 20 декабря 2013 г.. Получено 19 декабря 2013.
  68. ^ Джои Мэджидсон (13 января 2014 г.). «Номинации Международного общества киноманов». Награды. В архиве из оригинала 27 февраля 2014 г.. Получено 23 февраля 2014.
  69. ^ Адамс, Райан (10 января 2013 г.). "12 лет рабства поражает критиков Айовы". Награды Ежедневно. В архиве из оригинала 10 января 2014 г.. Получено 10 января 2013.
  70. ^ Сето, Синтаро. "日本 ア カ デ ミ ー ジ ブ リ 2 продукта 作 作 ー ク 、 ま ど か マ ギ カ パ ン vs コ ナ ン の 5 本". AnimeAnime.jp. В архиве из оригинала 19 января 2014 г.. Получено 30 января 2014.
  71. ^ Камень, Саша (13 декабря 2013 г.). «Номинации кинокритиков Сан-Франциско». Награды Ежедневно. В архиве из оригинала 15 декабря 2013 г.. Получено 13 декабря 2013.
  72. ^ Тэпли, Кристофер (16 декабря 2013 г.). «Победители Юго-Восточной ассоциации кинокритиков 2013 года». HitFix. В архиве из оригинала 29 августа 2014 г.. Получено 16 декабря 2013.
  73. ^ Лэйси, Лиам (17 декабря 2013 г.). «Кинокритики Торонто назвали фильм братьев Коэнов лучшим за 2013 год». Глобус и почта. В архиве из оригинала 2 июля 2015 г.. Получено 17 декабря 2013.
  74. ^ Шклярски, Кассандра (17 декабря 2013 г.). «Критики Торонто выбирают Inside Llewyn Davis». Новости Metron. В архиве из оригинала 12 июля 2014 г.. Получено 17 декабря 2013.
  75. ^ Адамс, Райан (20 декабря 2013 г.). "Кинокритики Юты". Награды Ежедневно. Получено 20 декабря 2013.

внешняя ссылка